***
Сесилия никогда не была сильно верующей. Точнее не так ― она подозревала, что Бог есть, а после встречи с Джексоном она убедилась в этом окончательно. Ведь если есть вампиры, значит должен быть и Бог, верно? Сугубо говоря ― Зло без Добра не существует, и всё такое. Но, как правило, когда ты точно знаешь о существовании чего-то ― Бога или вампиров, ― относишься к этому проще. Бог больше не представлялся Сесилии грозным дедушкой с длинной седой бородой, который за каждый грех посылает ей кару небесную. Наверное, Бог изрядно нарыдался, смотря на неё. Или отчаялся её спасти, с её-то ненавистью. В церковь она ходила нечасто. Иногда водила Бьянку, чтобы выполнять свою функцию крёстной, объяснить ей, кто такой Бог и какую роль он играет в их жизнях. Кроме того, по-своему вера нужна была и ей тоже. Ей очень хотелось верить, что Аврора где-то на небесах, в Раю. Возможно, там она даже качает её нерождённого ребенка. Она посещала древние церкви и храмы во время мотания по свету с Джексоном, и ставила там свечи. Она спросила у десятков священников, можно ли молиться за её ребенка и сделать ему символичную могилу с крестом, а потом спрашивала, как правильно молиться за умерших и почитать их память. Несмотря на это, действующие церкви её мало привлекали. Много людей, долгие службы, а у Сесилии никогда не хватало терпения на полноценные литургии, красивые, но долгие и утомительные. Поэтому она зачастую только исповедовалась, а полноценные службы давались ей труднее. Но это место сразу ей понравилось. Ветхое здание из дерева, старая церковь. Тёмная, чуть покошенная, явно древняя, с внушительным золотым крестом и чуть более светлыми куполами. Сесилия замерла, поднявшись по ступенькам, неуверенная, что именно надо предпринять. Она с трудом вспомнила, что надо делать при входе в церковь, но всё-таки нашла в своей памяти, что надо преклонить колено и перекреститься открытой ладонью слева-направо — в знак приближения к святыне. Потом она вошла внутрь. В церкви было чуть прохладно, но Сесилия прошла мимо седельных рядов и остановилась у распятия в лёгком замешательстве. Кто-то сказал ей уже давно, что во сне нельзя целовать иконы и кресты, поэтому она лишь ещё раз перекрестилась и, подумав, поцеловала три пальца и прикоснулась к кресту. Она рассматривала его пару секунд ― он казался ей довольно знакомым. Сесилия вздохнула. Раз она здесь, то почему бы не очистить душу, полную скорбей, перед возможной смертью? Ей казалось, что она спит, но просыпаться не хотелось ― и там, и там было плохо, но здесь хотя бы было тихо. Свон направилась к исповедальне. Ей надо было с кем-то поговорить, причём срочно. Она протянула руку, и кончики её пальцев скользнули по выгнутой резной ручке, как вдруг резкий крик разрезал воздух, словно нож. ― Не надо. Она вздрогнула и убрала руку. На первом ряду сидел мужчина ― уже немолодой, его некогда каштановая борода была посеребрена сединой, спокойные голубые глаза взирали с лёгкой симпатией. Он был высок, красив, строен. Сесилия навскидку дала бы ему около сорока или сорока пяти. Он был в чёрной длинной рясе, на горле проглядывалась белая рубашка, а на груди покоился тяжёлый золотой крест. Сесилия никогда не видела этого человека, но сразу его узнала. Выдохнув, Свон ― бросив последний взгляд на дверь ― отошла и села рядом с ним. Пару минут они оба молчали, смотря на большой деревянный крест. ― Ты только что назвала свою душу душой, полной скорбей, ― задумчиво сказал священник. ― Это похоже на то, как Иисус говорил о будущем мессии. «…Нет в нём ни вида, ни величия… который привлекал бы нас к Нему. Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лице своё…» Ты знаешь, что было дальше? Сесилия удивилась тому, что он говорил с ней так свободно и просто, но посчитала это хорошим знаком и неуверенно кивнула. Она не поняла, знала ли на самом деле или, как бывало во снах, это знание взялось из ниоткуда, но прозвучала она довольно уверенно и спокойно. ― Не так хорошо, как вы, ― ответила она чуть хрипло. ― Но там вроде: «Он был презираем, и мы ни во что ставили Его. Но Он взял на Себя наши немощи и понёс наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом». ― Да, и «Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нём, и ранами Его мы исцелились». Ты не знаешь, но ты исцелила больше людей, чем можешь себе представить, моя бедная душа, полная скорбей. Сесилия уставилась на него крайне недоверчиво. Кого она спасла? Кажется, она только всем вредила. Она чуть покачала головой, а потом прикрыла глаза. Тишина была приятной, ласкающей, словно потоки воды омывали усталое тело. Священник больше не торопился начинать с ней разговор, и Сесилия просто наслаждалась своим пребыванием в этом месте. Ей здесь нравилось, было хорошо, и ничего не болело ― ни сломленные пять лет назад кости, ни шрамы на животе, даже её душа была спокойна. Она хотела бы застыть в этом состоянии, раствориться в нём. Она откинула голову назад, чуть повела ею, а потом посмотрела на священника. Исповедь всегда доставляла дискомфорт Сесилии, хотя она и считала это необходимостью для себя в то время, болезненной, но нужной ― как удалять осколки из раны без наркоза. Но это было всё ещё приятнее снятия кожи. Мужчина посмотрел на неё с мягким ненавязчивым ожиданием, словно давая ей выбор ― начать сейчас или помолчать ещё немного. ― Я грешна, отче, ― шепнула она. Мужчина взял её холодные руки своими тёплыми. ― Покайся и будут отпущены твои грехи, ― спокойно сказал он. Его тон был заметно властным. Сесилия нервно сжала его руку. ― Я погрязла в темноте, из которой не вижу выхода. Мне больно, одиноко, страшно. Я причиняю боль людям, которые меня любят. Я не могу любить жизнь, которую мне дали, и часто хочу с ней расстаться. Сесилия запнулась. Она много о чём хотела сказать, но слов не было. Впрочем, это казалось и не важным ― казалось, священник понимал её куда лучше, чем она саму себя. ― Боль, ― повторил мужчина. ― Её мы часто испытываем в своей жизни. Но надо помнить о том, что Господь не даёт нам испытаний, которые мы не можем вынести. Ведь ты столько всего пережила, и ты до сих пор живёшь, верно? ― дождавшись, пока Сесилия кивнёт, священник продолжил. ― После всего… ты нашла в себе силы любить и быть любимой. Ты ищешь в себе силы не ненавидеть и пытаешься смирить свой гнев и темноту. ― Правда? ― удивлённо переспросила Сесилия. Священник усмехнулся. ― Правда. ― Он погладил большим пальцем тыльную сторону ладони Свон. ― Это видно. Есть чувства, которые тебе не подвластны, но это лишь из-за того, что ты очень молода. Даже когда мой возраст перешёл за полвека, я не все свои эмоции мог смирять. А ты прошла колоссальный путь к этому времени. Ты пытаешься быть хорошим человеком, а это уже значит так много. Сесилия слабо улыбнулась, посмотрев в голубые глаза напротив. ― Карлайл говорил, что вы были едва ли не святым человеком. Священник снова улыбнулся ― в этот раз грустно. ― Мой сын всегда относился ко мне лучше, чем я того заслуживал. Сесилия понимающе улыбнулась. Она понимала. Сейчас Карлайл относился к ней лучше, чем она того заслуживала. Она посмотрела на исповедальню, в которую ей не дали войти. ― Что будет, если я зайду туда? Священник глянул на дверь, сделал паузу, прежде чем ответить: ― Твоё сердце остановится. Ты уйдёшь навсегда. Я провожу тебя в лучший мир. Сесилия слабо улыбнулась. Это звучало так заманчиво… но наверняка, если бы ей было суждено умереть, не Карл Каллен пришёл бы за ней. ― Но моё время не пришло? ― догадалась она. ― «Время пришло» — это растяжимое понятие. Время моего сына прошло много веков назад, а он дождался тебя. ― И как мне вернуться? Карл Каллен улыбнулся ― довольно. Видимо, именно этот вопрос он желал услышать. Он отпустил её руку и встал. Перекрестился на крест, который сам сделал ― Свон вспомнила, где видела этот крест — он сейчас висел в их с Карлайлом кабинете, ― а потом повернулся к Сесилии. Вытер её слезы и протянул руку. ― По пути я расскажу тебе, кого ты спасла. А сейчас пойдём, дитя. Пойдём, дочь моя. И когда Сесилия вложила свою руку в его, Карл Каллен повёл возлюбленную своего сына к выходу из церкви.***
Её разбудил мерный писк приборов. Сесилия с трудом открыла глаза, веки казались ей как никогда тяжёлыми. Дышать было не в пример легко ― из-за кислородной маски на лице. Сесилия лежала на слегка жёсткой койке в просторной и светлой больничной палате. «Томас О’Нил и скальпель», ― подумала она сначала, но тут же отмела эту мысль. После того случая прошла целая жизнь, и она уже это пережила. Здесь было что-то другое. Сесилия считала писк, означающий биение её сердца, и дошла до пятидесяти, когда картинка происходящего восстановилась в её голове. Виктория пришла к ней, и за отказ сотрудничать Сесилия получила нож в живот. Она смутно вспомнила, как опустилась на пол, удерживаемая только одной мыслью ― «нельзя вытаскивать нож», — чертила какие-то буквы на кафеле, а потом появился Карлайл, и она тянулась к его лицу, пока её не поглотила тьма. Её сон ― или видение, или чем это было ― вспомнился неожиданно ярко, отпечатался в памяти, словно его выжгли раскалённым железом. Она вспомнила каждое слово, что сказал ей Карл Каллен, вспомнила все имена, что он перечислял, и как именно он вёл себя. Она вспомнила, как он назвал её, прежде чем проводить обратно. Она полежала ещё немного, проверяя, не заманит ли её обратно сладкое небытие, но чем больше Свон думала, тем больше она просыпалась. Она рассматривала трубки, которые были к ней прикреплены ― капельницы, плевральная дренажная трубка, кислородная маска, ещё что-то, о чём Сесилия даже со своим почти законченным образованием не могла сказать наверняка. Ужасно хотелось пить. Сесилия чуть повернула голову ― графин с водой так заманчиво стоял на столе в пару шагах от её больничной постели. Свон подождала ― может, зайдёт к ней кто, но в течение пяти минут никто не объявился, и она решила действовать сама. Аккуратно сняла свою маску и проверила, как ей дышится. В течение трёх минут ничего не изменилось, и девушка медленно, опираясь на руки, приняла вертикальное положение, сев в кровати. Голова закружилась, и Свон замерла. Практически сразу заныла рана на животе ― обезболивающее, видимо, её отпустило, абсолютно все нервные окончания вспыхнули с новой силой, мышцы ощутили былое напряжение, а пока она не пошевелила ногами, у Сесилии даже сложилось ощущение, что их и нет вовсе. Она подождала, пока голова встанет на место, и уже собиралась было встать и попробовать добраться до кувшина с водой, когда дверь распахнулась. Джексон, Карлайл и Чарли уставились на неё с нечитаемым выражением лица. Сесилия посмотрела на них с невероятным спокойствием. Если бы у неё был телефон под рукой, она бы обязательно их сфотографировала ― такими удивлёнными они выглядели. Свон подозревала, что её реакция — результат действия на неё обезболивающих или успокоительных, но эта мысль быстро ускользнула от неё, растворившись в чём-то теплом и спокойном. Когда в течение следующих десяти секунд никто не пошевелился, Сесилия чуть кашлянула. ― Пить хочу. ― Ты… ― сказал Джексон, и лицо его дрогнуло, словно он хотел выругаться. ― Ты… Ай, да ладно. Он подошёл к столу, наполнил стакан и, подойдя, протянул его Сесилии. Девушка молча выпила и протянула обратно. ― Можно ещё? Чарли судорожно выдохнул, а потом рванул к ней. ― Боже правый, доченька! Шериф обнял её за плечи. Крепко, стискивая почти до боли. Сесилия шикнула, но всё-таки подняла руки и обняла отца в ответ. Шрам у неё на животе заныл, затянул, почти всё тело начала охватывать нарастающая боль. Сесилия была даже рада этому ― эта телесная боль оказалась единственным, что она вообще чувствовала. Внутри не было ни страха, ни радости — ничего, абсолютная пустота. За секунду до того, как очнуться, то, что осталось от Сесилии, было скинуто с самых высоких скал, сверкнув во мгле последней предсмертной агонии, с бешеной скоростью пролетело вниз и разбилось на миллион осколков. Крошечных, кровоточащих осколков. Сесилия вздрогнула и уткнулась носом в отцовскую шею, чувствуя неровные пульсации под кожей. Чарли всегда вызывал в ней хорошие чувства ― отец, что любил её больше всех, всегда на её стороне, что бы она ни решила и что бы она ни делала. То понимание, с которым Чарли относился к ней, было почти колоссальным. «Я люблю его, ― твердила себе Сесилия. ― Люблю. Он мой отец. Я люблю его». Но это было не более, чем фактом. Сесилия посмотрела на Карлайла поверх отцовского плеча. Выглядел он ужасно ― так, как в тот раз, когда её ударил скальпелем Томас О’Нил; как когда она чуть не погибла от кровоизлияния в мозг на диване в доме Калленов… и как на той кухне в Итаке. Он не верил, что вопреки всему она осталась с ним. Сесилия смотрела на него, смотрела, ожидая, когда в душе шевельнётся что-то знакомое, тёплое, приятное, но, если это и происходило, она этого не могла уловить. ― Мы так за тебя испугались, ― сказал Чарли надрывно. ― Боже… это были самые ужасные дни. ― Сколько?.. ― с трудом спросила Свон, и вампиры вздрогнули. Чарли отстранился и протёр глаза резким движением. Сесилия опустила руки. ― Почти неделя, ― сказал он. ― Сначала тебя прооперировали — операция длилась почти сутки. У тебя… ― Шериф сглотнул. ― У тебя было массивное кровотечения и утечка содержимого в брюшную полость. Потом тебя перевели сюда, подключили к капельницам, но ты не очнулась. Карлайл говорил, что всё нормально, угроз нет, но ты не просыпалась, и… Сесилия встала. Она не чувствовала боли от его слов. Сожаление? Разочарование? Злоба? Нет. Все её эмоции оказались попросту выжжены. Пустота… Внутри была пустота. Вокруг была пустота. Чарли тут же схватил её за плечи, но Свон увернулась и сделала шаг по направлению к Карлайлу. Джексон смотрел на неё, широко распахнув глаза. Каллен не дал ей пройти больше одного шага. Подошёл и удержал за плечи. ― Карлайл… ― проговорила девушка и попыталась обнять его. Слабые руки ещё плохо слушались, а в животе нарастало невообразимое чувство жжения и боли. Рана горела, но это было не так важно, как то, что Каллен аккуратно обнял её в ответ. Карлайл обнимал её за плечи, стараясь не прижиматься ближе, чтобы не навредить, но Сесилия чувствовала холод, что шёл от его тела, и хорошо знакомый запах. Она судорожно попыталась прижаться ближе. ― Аккуратнее, швы, ― сказал вампир едва слышно, и Сесилия кивнула, но это не заставило её отстраниться. Она вплела пальцы в его волосы и сжала, до боли зажмурившись. Карлайл не отпускал её. В голове Сесилии противно зазвенело, рана на животе напоминала давно минувшие времена в другой в больнице. «Ты убила собственного ребёнка. Ты! Это сделала ты! Тупая девчонка, лучше бы я никогда не рожала тебя! Ты больше мне не дочь!» — в порыве неконтролируемой агрессии истошно вопила Рене. Сесилия не сказала ей, что произошло на самом деле. Она понятия не имела, сколько так сжимала Каллена, который даже лишний раз не двигался ― не более, чем было необходимо для того, чтобы не вызвать подозрения у Чарли. Лишь когда её хрупкое женское тело начала пронизывать мелкая дрожь от невероятно сильного напряжения в мышцах, Каллен мягко отстранился ― Сесилия не смогла его удержать и посмотрела с немой паникой в голубых глазах. Карлайл ласково улыбнулся ей и поцеловал в кончик носа. ― Тебя не стоит долго стоять, ― сказал он. ― Давай сядешь? Сесилия посмотрела на него с сомнением, но Карлайл взял её за плечи и аккуратно вернул на место. Сесилия села на кровать. ― Не надо позвать врача? ― с сомнением спросил Чарли, а потом помотал головой. ― Ты же врач, точно. Карлайл рассеянно улыбнулся. Он взял какие-то бумаги, которые до этого лежали на столике, и принялся быстро что-то записывать. Сесилия рассматривала свои ноги, и ей поминутно казалось, что те сливаются с белым полом, чтобы избавиться от этого ощущения приходилось напрягать зрение. Когда ноги стало неприятно морозить, она заёрзала, пытаясь сесть, не причинив себе боли. Джексон помог ей, озабоченно вглядываясь в её глаза. ― Ты в порядке? ― спросил он, когда она дёрнулась от его прикосновений. ― Не трогай меня, ты холодный, ― сказала Сесилия, тут же рассмеявшись от вытянутого лица Джексона. ― Прости. Но это правда. У меня замёрзли ноги, а у тебя, как всегда, ледяные руки, Джей. Трое мужчин вглядывались в неё с абсолютно непонимающим и настороженным выражением лица, не зная, что она сделает в следующий раз. Джексон и Карлайл напряжённо переглянулись ― лишь бы она сейчас лишнего не сказала. ― Действие морфия? ― наконец спросил Чарли, и Карлайл кивнул. ― Да, но через пару часов оно должно пройти. ― Вампир вздохнул, закрывая папку. ― Я надеюсь, что теперь можно перевести её на другие обезболивающие и… ― Карлайл, ― вдруг требовательно вскинулась Сесилия, посмотрев на вампира с ожиданием. ― Что, дорогая? ― спокойно спросил Карлайл, глядя на девушку. Сесилия задумчиво обвела свои губы пальцем, потом посмотрела на руки, рассматривая серебристый лак на них, и Карлайлу оставалось надеяться, что она своим вопросом не коснется чего-то интимного. Или вопроса о вампирах. ― В этот раз меня оперировал не ты? ― спросила она, чуть улыбнувшись и сощурившись. Джексон смотрел на неё в абсолютном шоке, широко раскрыв глаза, в то время как шериф отчётливо смущался. Было видно, что для Мартелла подобное поведение людей под морфином в новинку, а Чарли повидал немного больше за свою работу полицейского. Карлайл снисходительно улыбнулся. Вот уж у кого был опыт в общении с людьми в совершенно разных состояниях. ― У тебя было внутреннее кровотечение, и у меня не хватило бы времени подготовиться. Кроме того, я позвонил в больницу сразу, и врач уже ждал тебя. Но наблюдением теперь буду заниматься я, так что не переживай, ― спокойно и терпеливо объяснил Карлайл. Сесилия кивнула, но Чарли задался вопросом: поняла ли она что-то из того, что он произнёс? Сесилия запрокинула голову, ударившись о стену и тут же болезненно шикнув. Каллен погладил её по голове, и Свон задумчиво посмотрела на его руку, а потом снова подняла взгляд на Каллена, сощурившись. Она словно пыталась что-то разглядеть в нём. ― Мои швы ещё не разошлись? ― спросила она растерянно, потирая шрам через повязку и больничную одежду. ― Мне кажется, я слишком много двигаюсь. И это место болит без остановки… Хотя у меня всегда болит именно оно. Нож пришёлся почти в том месте, куда Томас О’Нил ударил… Я уже говорила — это расплата. Чарли смотрел на то, как Карлайл продолжал с мягкой улыбкой смотреть на Сесилию, слушать её и поглаживать по голове. Любовь сквозила в каждом его жесте. Он только расцепил руку Сесилии, когда та впилась в шрам. ― С твоими швами всё в порядке, ― сказал Карлайл. ― И будет ещё лучше, если ты не будешь бегать и так резко вскакивать. И запускать в них ногти. Хорошо? ― Свон промолчала, продолжая поглаживать рану. ― Сесилия, пообещай мне, ― твёрдо проговорил Карлайл, положив руку ей на плечо. ― Хорошо, обещаю, ― пожала плечами Свон, хотя, опять-таки, не было гарантии в том, что она поняла и осознала собственные слова. ― Может, её снова усыпить? ― неловко проговорил Джексон, и Карлайл усмехнулся. ― Нет, пусть бодрствует, пока есть силы. Ты не голодная? ― Карлайл, ― проговорила Сесилия, словно не услышала вопрос или не предала ему значения. ― Карлайл. ― Я тебя слушаю. Чарли поражался спокойствию и терпению доктора Каллена. Возможно, дело в опыте или в особенных чувствах к Сесилии, но то, как мягко, спокойно и терпеливо обходился с ней Карлайл, успокаивали отцовское сердце. Он был напуган до ужаса, когда Джексон Мартелл сообщил ему о случившемся ― уже почти к самому концу операции. Он так перенервничал, что даже не сразу смог приехать в больницу ― пришлось выпить корвалол, но даже тогда шериф не оценил своё состояние достаточно удовлетворительным, чтобы ехать самому, и он позвонил Джасперу. Приёмный сын Карлайла, у которого были хорошие отношения с Сесилией, приехал без лишних вопросов и отвёз Чарли в больницу. Там он бегло переговорил со своим отцом ― Карлайл выглядел ужасно, напоминая живого мертвеца, и от этого Чарли стало ещё хуже. Он бы, вероятно, упал в обморок, если бы Джексон не объяснил ему, что всё нормально, операция проходит спокойно, а Карлайл выглядит трупом, потому что переживает. Потом Джаспер уехал за ненадобностью, но они втроем остались. Дождались, пока Сесилию переведут в палату, и лишь потом смогли уехать. Чарли продолжал ужасно нервничать, а то, что Сесилия не просыпалась, нервировало ещё больше. Чарли боялся риска комы, но Карлайл говорил, что организму так проще перенести шок и прийти в норму. Когда всё внутри Сесилии будет готово к пробуждению с наименьшим риском, тогда она и очнётся. Свон очнулась на третий день, попросив попить, но заснула до того, как Карлайл успел бы прийти к ней. Зато теперь она явно собиралась бодрствовать долго, и Чарли не мог не радоваться тому, с какой нежностью и заботой Карлайл относился к его дочери. ― Ты знаешь, ― задумчиво начала она, а потом нахмурилась. Чуть помассировала виски, стараясь сообразить, что хотела сказать. ― Со мной что-то случилось, и я хотела сказать тебе… Хотела сказать… А, вспомнила! Ты знаешь, я видела твоего отца, когда моё сердце решило, что ему хватит жить эту жизнь. Трое мужчин опять замерли. Лицо Карлайла дрогнуло, отразившись какой-то старой, застоялой болью. Он кинул быстрый взгляд на Джексона, но Мартелл, казалось, вообще переставал понимать, о чём идёт речь. ― О чём ты, ma luna? ― спросил Джексон как можно более спокойно. Сесилия нахмурилась, вспоминая. ― Карл Каллен, ― наконец выдала она уверенно. ― Я была в церкви, в какой-то старой, и там был крест, который у нас дома… И ещё там была дверь, а за ней были голоса — я слышала Аврору и ещё кого-то. Я пошла, думала, что туда мне и надо, но твой отец остановил меня. ― Сесилия улыбнулась, заглядывая в золотистые глаза, полные непонимания. ― Мы посидели, поговорили, он держал меня за руку… Знаешь, Карлайл, он был таким тёплым. А потом он сказал мне, что я должна уйти, потому что иначе останусь там навсегда, сказал: «Пойдём, дочь моя», и мы ушли. И вот я здесь. ― Твой отец умер? ― озадаченно спросил Чарли. Это было единственным выводом, который он смог сделать из сумбурного рассказа дочери. Такая Сесилия напрягала его и была незнакома. Даже в детстве дочь была более собранной и деловой, а сейчас звучала по-детски глупо и мило. Чарли хотелось, чтобы она поскорее пришла в себя, стала прежней… Но, возможно, такой отдых был тем, что могло помочь Сесилии. Всем надо иногда отдыхать, даже от самих себя. ― Да, когда я был ещё ребенком, ― машинально проговорил Карлайл видимо давно заученную легенду. ― Он был священником в горячих военных точках. ― Кажется, я ему исповедалась… ― задумчиво продолжила Сесилия. Она легла и вытянула свои руки, рассматривая пальцы. ― Сказал мне, что я… Я не… ― Свон нахмурилась, сосредотачиваясь на том, что собиралась сказать. ― Что во мне нет тьмы. ― Кажется, ей надо отдохнуть, ― выдал Джексон, смотря на свою подругу широко раскрытыми глазами. ― Да, точно, ― неловко согласился Чарли. Он неуверенно посмотрел на Карлайла. ― Мы же сейчас ей ничем не поможем? Карлайл кивнул. ― Думаю, завтра она будет более вменяемой. Чарли неловко поцеловал дочь, которая поморщилась от щекотки и глупо захихикала, и спросил, где собирается жить Джексон. Каллен тут же предложил комнату в доме Сесилии, но Джексон посомневался, объяснив это тем, что Эсми уже пригласила их к Калленам и с ребенком там будет удобнее. Чарли вышел из палаты, попросив отвезти его, и Джексон задержался всего на пару минут. Он обернулся к Сесилии, которая продолжала рассматривать свои руки. ― Сесилия, ― требовательно позвал он, и Свон обернулась к нему с выражением готовности ко всему на своём красивом лице. ― Ma lune, я знаю, что тебе сейчас далеко не до этого, но послушай то, что я скажу, очень внимательно. Мы сказали твоему отцу, что на тебя напал какой-то человек с ножом у порога дома, когда ты вышла отогнать лающую собаку. Он знает, что вы живёте вместе, но врачам мы сказали, что Карлайл ехал в магазин и увидел тебя. Легенда казалась простой, но Сесилия повторила её достаточно чётко только со второго раза. Впрочем, вряд ли её будут допрашивать до восстановления адекватного поведения, а, если что, один из вампиров заскочит сегодня ночью и повторит всё ещё раз. Повторив то, что от неё хотели, Свон печально посмотрела на Каллена. — Нам нужно всё ещё держать наши отношения в тайне, ― расстроено проговорила она, переплетая свои пальцы и громко ими хрустя. Карлайл наклонился к ней и положил руку на плечо. — Мы думаем не про это, ― мягко произнёс он, стараясь заглянуть в голубые глаза. ― Я могу всему городу рассказать правду, меня это не волнует. Сейчас важно, чтобы твой отец пошёл по ложному следу, подальше от Виктории, хорошо? Сесилия кивнула, но Карлайл не был уверен, что она поняла его до конца и правильно. — Я люблю тебя, Карлайл. Прости меня, ― отчаянно произнесла она, схватившись за его запястье. Карлайл погладил её по голове. — И я тебя люблю, ― ответил он, не поколебавшись. Он наклонился и коротко поцеловал Сесилию в губы. ― Ты можешь ненадолго лечь отдохнуть? Я вернусь к тебе, когда всё улажу, хорошо? Сесилия озадаченно кивнула. ― Я приеду позже вечером, ma luna, ― сказал Джексон. Он поцеловал Сесилию в уголок губ и потёрся кончиком носа о её нос. Сесилия фыркнула и потёрла нос, точно кошка. Она улыбнулась Джексону и поцеловала его в щёку. Вампир направился к двери, и Карлайл уже было двинулся за ним, как вдруг Свон вцепилась в его рукав, причём так, что у неё побелели пальцы. ― Карлайл… ― Я сейчас вернусь, любовь моя. ― Нет, подожди… Вдруг забуду. ― Джексон тактично вышел. Карлайл чуть наклонился к Сесилии. ― Он сказал… Он сказал: «Время моего сына прошло, но он дождался тебя». ― Она посмотрела на него слегка затуманенным, но серьёзным взглядом. ― Карлайл, твой отец не ненавидел бы тебя, если бы был жив и узнал правду. Возможно, не сразу, но он принял бы тебя. И ты был прав. Я бы ему понравилась. Карлайл смотрел на неё, не зная, что сказать. Он не думал об отце, о родителях в целом. Мать он вообще знал только по единственному портрету, что отец хранил очень бережно. Отца он сохранил в памяти, вырезав моменты его жестокости и последующей старческой слабости. В памяти сына он так и остался молодым, сильным, уверенным в себе и справедливым человеком, хорошим священником и отцом. И, судя по всему, именно таким он предстал перед Сесилией в её сознании. Карлайл улыбнулся Свон и потёрся носом о её щёку, вдыхая её слабый аромат, пробивающийся через лекарственные отдушины. ― Ну, конечно… Конечно бы ты ему понравилась, ― проговорил Каллен. ― Я ведь так тебя люблю. Улыбка Сесилии получилась по-детски глупой, но Карлайлу стало от неё хорошо и спокойно. Вампир аккуратно поцеловал её в губы, ожидая, что Свон воспротивится ― её реакция была непредсказуемой, ― но Сесилия довольно улыбнулась. Даже понимая, что девушка не сможет оценить это в полной мере, Карлайл вложил в этот поцелуй всё ― от радости от воссоединения, до горечи потери и расставания. Карлайл убедился, что в палате нет ничего, что могло навредить Сесилии или обо что она могла даже случайно пораниться, и вышел. Стоящий чуть поодаль Мартелл обратил на него встревоженный взгляд почти сразу. ― Её ударили ножом, задели всё, что можно, а она встала и пошла. ― Шок, очевидно, ― заметно расслабленно отозвался Карлайл, подходя к Мартеллу. ― Кроме того, она лежала почти неделю — это не то же самое, что очнуться на следующий же день. ― Карлайл, она повела себя довольно странно, ― проговорил Джексон, потирая подбородок. ― Она что-нибудь тебе говорила до этого? «Многое», ― подумал Карлайл, вспоминая всё, что было сказано за последние месяцы. Но Джексон всё равно говорил о другом. ― Нет. Я наблюдал за ней, пытался понять, в какой момент будет необходимо убедить её показаться специалисту, но не было ничего такого. ― Вампир поморщился. ― Точнее, не более, чем обычно. Её запах стал слабее, но он сохранялся. Я не видел, чтобы она была в депрессии. Они оба вздрогнули, когда Карлайл произнёс это слово. На самом деле, депрессия была страшна даже для двух старых вампиров, потому что неизвестно, как могла вести себя Свон, если у неё случится повторение эпизода. Карлайл чувствовал себя сейчас не врачом, не бессмертным вампиром, а простым человеком, у которого находился при смерти близкий человек, а страшные слова всё не звучали, оттягивая ожидание. Депрессия Сесилии была тем самым диагнозом. Никто не хотел о нём говорить, будто это могло оттянуть то, что вдруг оказалось неизбежным. Будто, если они будут избегать этого слова, всё может стать хорошо. ― Да, я тоже, ― задумчиво проговорил Мартелл. Как бы Карлайлу ни было больно это признавать, Джексон знал Сесилию куда лучше него, он не просто знал о её прошлом, он был его свидетелем и участником. Его мнение стоило заключения десятка врачей. ― И, когда мы ездили в аквапарк, она была в порядке. Ничего такого. Но сейчас… ― Сейчас она ничем не пахнет. Джексон вздрогнул и отдёрнул рукава чёрного свитера. ― Если ты не против, я осмотрюсь в вашем доме, ― произнёс он. ― Я знаю, где она может прятать вещи — там могут быть антидепрессанты. ― Разве их продают без рецепта? ― Не все такие честные и внимательные, как ты, ― со злобной усмешкой покачал головой вампир, сжимая руки в кулаки почти до хруста. ― Другой вопрос ― так ли они эффективны? Психиатр ещё тогда мне говорила, что даже у одного человека каждый новый эпизод депрессии уникален, и те препараты, что помогали раньше, могут не оказывать воздействия. Карлайл потёр шею, глядя в стену, словно находя её безумно интересной. ― Она глотала таблетки у меня под носом, а я этого даже не заметил, ― поражённо пробормотал он, и Джексон услышал в его словах почти смертельную вину. Мартелл внимательно вгляделся в него. Ему показалось, что после того, как Свон пришла в себя, Карлайлу стало немного легче, но Каллен не прекращал гореть изнутри ни на миг. — Это сложно заметить, ― ободряюще произнёс он, положив руку ему на плечо. ― Сесилия та ещё змея, она умеет исхитряться, ― хмыкнул Джексон, но «змея» было произнесено с такой любовью, заботой и тревогой, что Карлайл даже не подумал обижаться. ― А эти таблетки не оставляют запаха, их нельзя уловить. Сделать воду погромче во время купания или когда тебя нет дома… С другой стороны, это же работало, верно? ― Да, ― горько проговорил Карлайл. ― Работало. Джексон усмехнулся, уловив эту горечь, и ему показалось, что впервые за многие столетия его тошнит. Хотелось исчезнуть, просто раствориться, и при этом он физически не мог представить себя вдали от Сесилии. Как бы он ни любил Бьянку ― их дочь, ― Сесилия была для него всем, намного большим, чем кто-либо. Даже воспоминания о его сестре источились вампирским существованием, иногда Джексону казалось, что он жил только ради того, чтобы однажды встретить Сесилию. Он не мог её потерять, не мог. Он всегда так эгоистично хотел сохранить её жизнь. А теперь был ещё и Карлайл. Кто-то, кто также был способен рискнуть всем, ради спасения Сесилии. И Джексон чувствовал, что этот эгоизм, это желание сделать Сесилию Свон бессмертной, свяжет их навсегда. … или сделает худшими врагами. Джексон поправил рукава куртки и пригладил волосы. Прежде чем уходить, надо было зайти в туалет и сменить линзы. И выяснить ещё один вопрос. ― Думаешь, это возможно? ― спросил Джексон, и, хотя он не уточнял, о чём говорил, Карлайл сразу понял. Он озабоченно нахмурился. ― Остановка сердца могла спровоцировать недостаток кислорода в мозг и вызывать видение. Но это всё, что могу сказать. ― Мысль о том, что её желание жить вызвало галлюцинации и заставило сердце биться, мы исключаем? ― усмехнулся Джексон, а потом более серьёзно добавил: ― Думаю, она могла видеть твоего отца. Мы же не знаем, что там. Наше существование тоже антинаучно. Карлайл потер переносицу, и Джексон проследил за его чисто человеческим жестом с интересом. На самом деле, рассказ Сесилии не был чем-то из разряда вон выходящим ― Карлайл не раз слышал о том, как после клинической смерти пациенты рассказывали о том, как они видели яркий свет в конце длинного тоннеля или что у них перед глазами пробегала жизнь с самого момента рождения. Часто люди рассказывали, что их душа отделялась от тела, взмывала под потолок, и они наблюдали за происходящим как бы со стороны. Некоторые описывали встречи с давно умершими родственниками или говорили, что испытали чувство небывалого умиротворения. Но это были родственники, и, если бы Сесилия рассказала о встрече с дедушкой или бабушкой, Карлайл бы не придал этому такого большого значения. Даже если бы Свон сказала, что видела своего нерождённого ребенка, которого не смогла выносить и родить, Карлайл поверил бы в это больше, чем в её встречу с его отцом. ― Но почему именно мой отец? Почему не её подруга Аврора или кто-то ещё. Она же сказала, что слышала их. ― Возможно, потому что ты тот, кого она любит и кто любит её, ― пожал плечами Джексон. ― И ты ей ближе всех, кого она потеряла, а значит… ― Моему роду её спасать? ― Да-да. ― Мартелл слабо улыбнулся. ― Я говорил, мы все связаны. Главное, что она жива. Карлайл посмотрел на вампира. Любовь Джексона к Сесилии была очевидной ― слишком очевидной, чтобы не замечать её или игнорировать. С одной стороны, это было хорошо, но с другой… такая абсолютная любовь, такое желание сохранить Свон жизнь ― и такая дикая беспринципность. Убить кого угодно, когда угодно, где угодно, превратить Сесилию в вампира, стать отцом для ребенка ― Джексон был готов на всякие безумства, лишь бы сохранить Сесилию рядом с собой. Он был способен на куда большие поступки, чем Карлайл. Это было больно осознавать, но это было правдой. Карлайл был связан узами, которые держали его вот уже несколько столетий, и разорвать их оказалось не так уж и просто. У Джексона не было ничего, кроме Свон и их ребёнка. Но Сесилия была не просто узами ― она было его частью. Возможно, она и выбрала его потому, что он не был похож на Джексона. «Джексон отравлен моей ненавистью. Он не злодей, но он ненавидит так же, как и я. Когда я пыталась извиниться за это, он сказал, что уже ненавидел их за меня. Так он показывает свою любовь. Я не хочу, чтобы ненавидел ты». Но Карлайлу хотелось быть способным защитить Свон так, как это делал Мартелл ― холодно, решительно, отчасти даже безжалостно. Каллен протянул ему руку, и Джексон пожал её. Странно, что они оба не хотели встретиться раньше. Почему избегали этого? Боялись, что чувство соперничества станет слишком сильным, что на практике делить Сесилию окажется слишком сложно? Ничего подобного. Карлайл и Джексон не были соперниками — они были семьёй для девушки, которую любили… А значит, и семьей друг друга в каком-то смысле тоже. ― Спасибо, что был здесь, ― искренне произнёс Карлайл, и Мартелл кивнул ему, улыбнувшись. «Я тоже её люблю», ― говорила его улыбка.