***
После пятой пары коридоры заметно опустели, и ребята поторопились выбраться из душных аудиторий на воздух. Благо, кампус соседствовал с парком и ботаническим садом, поэтому в такие вот солнечные тёплые вечера было очень приятно понежиться на скамейке у главного корпуса. — Хэй-хэй, парни! Как делишки? — выскочил из-за их спин невесть откуда улыбающийся парень с пышной шевелюрой каштановых волос, слегка вьющихся на концах, — обхватил шеи парней и вклинился между ними. — Мэ-эрлинова голова! Выглядишь хмурым, этот буржуазный сноб опять тебя крючит? — Что?! «Буржуазный сноб»? Что этот завравшийся простолюдин себе позволяет? — насмешливо-горделиво бросил Артур, выныривая из захвата и включаясь в игру. — О да, мы, простые смертные, не можем удостоиться большей чести, чем терпеть твою смазливую рожу, «твоё вельможное высочество», — театрально поклонившись, пропел парень. — Эй, а вот это было обидно! — Гвейн, прекрати… — осадил его Мерлин, снимая со своей шеи руку парня. — У тебя ещё есть сегодня пары? — Не-а, — гордо высказал шатен. — Я хотел заскочить в буфет, перехватить хавчик и махнуть в общагу, вы со мной? — Я пас, ты знаешь моё отношение к столовской еде. Лучше, как придём, сам что-то приготовлю. — А я не против, — вклинился Артур. — Даже не смей тащить эту глютеновую отраву в нашу комнату! Твой отец просил меня проследить, чтобы ты правильно питался! — Артур, не сдерживая себя, закатил глаза на старую песню Мерлина. — А я, кажется, уже сотню раз говорил, что ты не моя вторая мамочка… — раздражённо выдохнул он, и Гвейн, ощутив очередной повод для друзей начать ссору, решил вмешаться. — О, а я придумал, давай вельможное высочество по-быстрому сгоняет за жратвой, а мы пока что погреемся на солнышке? — Чего-чего? А ты часом не охринел? Мерлин, чего молчишь? Ты с этим согласен? — Артур бросил многозначительный выжидающий взгляд на соседа по комнате. — Вообще-то я и так «должен тебе домашку по ботанике», так что лично я никуда не пойду. И потом, это ты хочешь потратить деньги на это мучное подобие еды! — Ладно, я понял. С тобой бесполезно разговаривать, — отмахнулся Артур от друга. — Гвейн, тебе чего взять? — О! А вот этот разговор мне нравится! Сосиску в тесте, а если не будет — то ромовую бабку. А хотя… давай и то, и то! Ты же угощаешь, правда? — Вот блин, нахлебничек нашёлся, — цокнул языком Артур. — А то! Мы, простолюдины, обездоленные нищие студентики, вынуждены выживать, как придётся. А у меня вот, богатый друг есть! — Вот вернусь и надеру твой зад, Гвейн! Если никто не надерёт его тебе до меня… — Иди-иди, поторопись, пока они не закрылись! — крикнул вслед Артуру Гвейн. Мерлин молча уселся на разогретую дневным солнцем лавку и, открыв свои конспекты, уткнулся носом в текст, стараясь полностью игнорировать компанию вечно шумного казановы и гуляки, который, просто дыша, может влипнуть в неприятности. Тёплые лучи медленно угасающего солнца зазывно играли на тёмных волосах, лёгкий ветерок едва щекотал кончик носа запахом уходящего лета, а Гвейн увлеченно пожирал глазами рядом сидящего парня. — Гвэ-эйн… — недобро протянул Мерлин, отрываясь от чтения. — Если не собираешься прекратить пилить меня взглядом, то говори уже, что на уме! — А не хочешь засосаться, а? — внезапно, как гром средь ясного неба, обрушились слова парня. — Кх… Что, прости? — если бы Мерлин сейчас пил, он бы точно захлебнулся… насмерть. — Ой, я вслух это сказал? — наиграно охнул Гвейн. — А вообще, предложение зачётное, скажи? Не каждый день красивый парень предлагает такое, согласен? — Гвейн, ты перегрелся? Или, может, заболел? А, нет… ты в край долбанулся и теперь несёшь бред, я понял, — безразлично бросил тот, возвращая внимание к тетради. — Да нет же! Послушай, я тот самый «прекрасный друг», который не против переступить черту дружбы, разве не заманчиво? Ты со мной? — Хах… «Тот самый»? Очевидно, ты — чокнулся. А я-то думал мы друзья. — Хах, индюк тоже думал, и во френд-зону попал, — закидывая ногу на ногу, Гвейн самоуверенно откинулся на спинку лавочки. — Это был намёк на меня и Артура? — напрягшись, уточнил друг. — Мерлин, какой же ты всё-таки наивный, — сетуя, вздохнул Гвейн. — Это не намёк, а прямой текст. — Я не…! С чего бы? Я ни на что не претендую, — парень вспыхнул и тут же поджал губы, когда натолкнулся на понимающий взгляд рядом сидящего провокатора. — Ладно, закрыли тему. И вообще, что ты пристал ко мне со своими подкатами?! Или лучше назвать это «подколами»? Сегодня не первое апреля! — А это не подкол, — подобрался шатен. — Я просто не могу удержаться, когда ты рядом. Твоё очарование подрывает моё самообладание. Ух, зацени — даже в рифму сказал! — Гвейн игриво поиграл точёными густыми бровями, но собеседник сделал вид, что не заметил, и парень разочарованно надул губы. — А как же твои извечные подружки? — фыркнул Мерлин. — Ну, я же всё-таки не «волшебник». Ты для меня — единственное исключение из парней. — Неужели? — недоверчиво. — Разве я когда-нибудь тебе врал? — вскинулся шатен. — И что же во мне такого, что ты вдруг готов взять и свернуть с пути закоренелого казановы? — О, Мерлин. Ты горячее любой из цыпочек, что я когда-либо цеплял! Я не понимаю, как только Артур с таким-то другом до сих пор остался натуралом, хах, — и задумчиво-сопереживающе добавил: — Видимо, он всё-таки непробиваемый… — Гвейн! Ты невыносим! — вспыхнул Мерлин, подскакивая с лавочки и зло хмурясь на старого друга. — Ну, я ж тебе нравлюсь? — лукавые чертята в глазах. — Нет, — твёрдо отрезал парень. — Да ладно, я всем нравлюсь, — мурлыкнул Гвейн, наклоняя голову к уху и по-кошачьи заглядывая в глаза собеседнику. — Именно. Ты всем нравишься, так почему ты донимаешь этим меня? — А кто здесь мой единственный друг? — Хах, друзьям не обязательно нравится и уж тем более — не обязательно принимать предложение засосаться! Я же, всё-таки друг, а не очередная соблазнительная красотка! Гвейн обвёл оценивающим взглядом Мерлина. — Хм. Как по мне, ты очень даже соблазнительная красотка, как для парня… — Да ладно, — закатил глаза тот. — Серьезно, я удивляюсь, как юный принц до сих пор не сменил ориентацию с таким парнем в слугах. — Я секретарь! — Будет тебе, как скажешь. Так я тебе нравлюсь? — не отступал назойливый парень. — Почему тебе это важно? С фига ли ты должен мне нравиться? — Потому что я хочу тебе нравиться… — Парни! — оборвал последнюю реплику появившийся Артур. — Ну, наконец-то, мои сладенькие булочки! — всхлипнул Гвейн, протягивая руки к добыче из буфета, но под нос еле слышно пробурчал: — Мог бы и подольше затариваться, чёртов обломщик. Артур на секунду замер и с каким-то подозрением взглянул сначала на Гвейна, потом на Мерлина. — Что-то вы сильно сблизились в последнее время… — выдал он. — Воркуете, как голубки на свиданке, ей-богу! — О да, я влюблен в Мерлина с нашей первой встречи, но этот злодей от меня морозится… — театрально вскидывая тыльную сторону ладони ко лбу, протянул Гвейн, выводя Мерлина из себя. — Ха, Мерлин не знал, что ты у нас такая железная девственница, — подхватил Артур издевательски. — Так долго морозить этого ловеласа! Мерлин, потеряв последние капли терпения, решил, что не должен терпеть компанию двух придурков, и ускорил шаг, оставляя парней позади. — И чего это с ним сегодня? — выдохнул Артур ему вслед. — Мерлин! — разочарованно бросил Гвейн, но парень ушёл достаточно далеко, чтобы безнаказанно не оборачиваться на раздражающий оклик. Шатен с досадой закусил изнутри щёку — кажется, их шутки серьёзно так выбесили Мерлина. Он со злостью посмотрел на легкомысленного парня рядом, и тому в тот же миг прилетел смачный подзатыльник. — Ай, ты чего?! — Ты все испортил! — Вообще-то ты мой телохранитель! — возмущённо заявил Артур. — От пары синяков за дело ты не помрёшь, не баба, — отмахнулся Гвейн. — Мерлин, подожди! — он резко сорвался следом за ушедшим другом, оставляя парня позади одного. — И чего это со всеми сегодня?! — Артур вскинул руки, выражая своё возмущение пустоте, будто бы там были его незримые свидетели. — Да что я сделал-то? Тц. Какая собака его укусила?! Больно вообще-то…***
Парень догнал Мерлина только на развилке. На своё счастье, он успел перехватить друга до того, как тот свернул на старую парковую дорожку — ею обычно никто не пользуется, так как путь по ней занимает в полтора раза больше времени, чем дорога напрямик к общаге. Если бы Гвейн не поспел за Мерлином — они бы разминулись. — Мерлин, постой! Мерлин… пожалуйста, послушай! — Гвейн обогнал парня и попытался встретиться с ним глазами, но тот продолжал идти, заставляя его шагать задом наперёд. — Прости! Знаешь, ты прав, я перегнул со своими подкатами… Если тебя это так бесит, я больше не буду предлагать тебе встречаться… Мерлин неожиданно встал, как вкопанный, и Гвейн чуть не рухнул на задницу, споткнувшись о собственные ноги. — Знаешь, что? — с вызовом в голосе темноволосый бросил взгляд на парня. — А давай! — Что? — опешил Гвейн. — Давай встречаться! — Мерлин ты… — Ты же хотел? — парень упрямо посмотрел в глаза другу, уверенно сократив расстояние. — Так давай, я согласен. — Ты щас серьезно? Шатен глупо хлопал ресницами, не в силах понять странной шутки от парня, который, как можно судить по опыту многолетней дружбы, шутить не умел. — Решай быстрее, пока я не передумал. Гвейн прищурился, ещё раз с пристрастием всматриваясь в лицо приятеля и, видимо, не найдя фальши или сомнений, шокировано распахнул глаза. По его лицу волной прошлись настоящие эмоции, которые он всегда скрывал за ширмой юмора. — Это не пранк? — всё ещё потрясённо выдохнул парень. — Ты… ты согласен? Правда? Ого… ОГО! — он восторженно запустил длинные пальцы в отросшие волосы. — Вау… Невероятно, я…! Спасибо, — вдруг серьезно сказал он, глядя прямо в серые глаза напротив. — Перестань, — смутившись, отвёл взгляд Мерлин. — Нет, правда… Я же просто… Погоди, так я теперь!.. То есть, ты… — шатен осёкся. — …пойдёшь со мной на свидание?.. — с восторгом в тёплых карих радужках спросил он. Мерлин привычным для Гвейна жестом закусил губу — парень часто так делал, когда о чём-то размышлял — и шатен невольно занервничал. «Он ведь, не заберёт свои слова обратно?»… — Да… — абсолютно очаровательно покраснев, выдал Мерлин. — Да, пойдём… на свидание. В конце ответа парень бросил на друга прямой, пусть и невероятно смущённый, взгляд, отчего сердце Гвейна сделало в груди мёртвую петлю, и внезапно остановившийся пульс вновь застучал в удвоенном темпе. Невероятно! Мерлин согласен пойти с ним на свидание? Да Гвейн никогда в своей жизни не был так счастлив! Он буквально запищал от восторга и с фразой «Ес!» вскинул сжатые кулаки к небу, как раз в тот момент, когда его окликнул догоняющий их Артур. Гвейн обошёл Мерлина, и, не отрывая взгляд от парня, вновь начал пятиться задом, в направлении звавшего. — Тогда завтра? — Иди уже, — с усмешкой покачал головой Мерлин. — Планируем на завтра! Не забудь, ты обещал! — Гвейн настойчиво вскинул указательные пальцы обоих рук. — Да, Гвейн, я пообещал… — с некоторой снисходительностью в добродушной улыбке отозвался он. Шатен явно с неохотой отвернулся от парня, возвращаясь на развилку. — Я пойду на свидание! — всё ещё не веря своему счастью, прошептал Гвейн. — Ю-ХУ! — Он внезапно подпрыгнул, издав оглушительный вопль, и умчался за живую изгородь молодых кустов акации. Мерлин только насмешливо полуобернулся на чокнувшегося друга и, лукаво улыбнувшись, вернулся на свой маршрут по солнечным пятнам на сухом асфальте, в тишину своих мыслей. Гвейн выбежал к Артуру почти вприпрыжку, не в силах сдержать рвущийся изнутри экстаз. — И где ты шлялся? Тоже мне, телохранитель недоделанный. Мало того что ударил своего подопечного, так ещё и сбежал, бросив того посреди пустого кампуса! — Прости-прости! Не злись на глупого недалёкого простолюдина, мой господин! — Будешь это моему отцу говорить, когда тебя сместят, — гордо вскинув голову, отвернулся Артур. — Артур! Артур, ну чего ты, давай не будем раздувать из мухи слона… — начал Гвейн, но видя настрой друга, перешёл к более серьёзным мерам. — Артур, ты же мой король! Я ради тебя головы не пожалею, ты же меня знаешь, ну? Прости своего неразумного слугу. — Только на этот раз, и только из-за Мерлина, — высокомерно фыркнул парень. — И прекрати уже своё это «король», «принц»… Люди могут подумать, что ты правда мой слуга. — Ну, а разве это не так? — Так, но в первую очередь ты мой друг, иначе я не спустил бы тебе с рук подобной выходки. — Ой-ли? Ты же знаешь, что я с тобой связался только из-за Мерлина. — Гвейн, да ты жестокий ублюдок! А ну иди сюда… — Артур начал угрожающе надвигаться. — А-а, ни за что! — Я обещал надрать тебе задницу? Так вот, Артур Джеймс Пендрагон-group свои обещания держит! — выкрикнул блондин, замахиваясь ногой для пинка. — Сначала поймай меня, красавчик! Ты не один такой, знаешь ли, займи очередь! — отозвался Гвейн, зайцем отскакивая от друга и набирая скорость.***
Что сказать? Мерлин, прогуливаясь по парку, пришёл в общагу быстрее, чем эти двое из ларца. — Придурки, — заключил он, завидев красных и потрёпанных парней на пороге комнаты. — И не говори… — вторила заглянувшая в гости Гвен.