ID работы: 10589306

Такси или благотворительная акция

Гет
R
Завершён
115
автор
Skvirel соавтор
yoyoshikuuu бета
Размер:
167 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 71 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Примечания:
       Всю ночь после того, как Итачи подвез Сакуру до дома, он думал о том, как бы ее обезопасить. Этот чертов Сай может выкинуть все что угодно и даже то, что выходит за рамки разумного.       На ужин он сегодня безнадежно опоздал и поэтому, Учиха собирался направиться прямиком в свою комнату, однако отец неожиданно изъявил желание повидаться с сыном и поэтому, пригласил его к себе в кабинет.        — Надеюсь ты помнишь что после завтра у нас поставка в Китай? — Фугаку перешел к делу сразу же после того, как Итачи зашел в кабинет, и закрыл за собой дверь. — Все должно пройти гладко, Итачи, я на тебя рассчитываю.        — Я все прекрасно помню, отец. — он попросту не мог забыть о такого рода вещах. Ведь его работа как раз заключалась в том, чтобы не допустить перевоз нелегального оружия за границу.        — Если и эта наша поставка провалится, нас растоптают в грязь. Мое имя уже не будет иметь никакого веса. Мы будем никем! — на эмоциях произнес Фугаку вспомнив, что предыдущие две поставки оружия были либо уничтожены, либо украдены. Но глава семьи конечно же не догадывался, что все это рук дела его старшего сына — Итачи.        — Все пройдет гладко, можешь на меня рассчитывать. — Лгать ему приходилось не в первый раз и именно по этой причине его эмоции и интонация голоса были настолько идеально наиграны.        — Саске также будет с тобой. Пора и ему уже получить опыт. — Итачи это решение не понравилось. Он не хотел вмешивать брата в эти дела, оставляя на него другую часть работы. Однако отцу не стал перечить и лишь кивнул в знак согласия. С Саске провернуть это дело без свидетелей не получится.        — Он проконтролирует все процессы по погрузке и подготовке к отправке завтра. Будьте на связи. — продолжил Фугаку. Телефон завибрировал, высвечивая на экране входящий звонок, и глава семьи дал знак, что разговор окончен. Итачи вышел из кабинета отца, с большим количеством вопросов, которые требовали незамедлительного решения. Ко всем проблемам прибавился и младший брат, который теперь будет у него на хвосте, путаясь под ногами и мешая ему с уничтожением товара без свидетелей. Приняв душ, он лег спать, понимая, что на ночь загружать себя мыслями не имеет смысла.       Проснувшись рано утром, и закончив с водными процедурами, первое что он решил сделать, это договориться с Кисаме о том, чтобы к дому девушки была приставлена охрана. Так ему будет спокойнее за нее. И не придется созваниваться с Наруто каждый час.       Наспех перекусив, Итачи собирался в участок. Хотелось лично обсудить с Кисаме вопрос по поимке Сая, однако неожиданный звонок от Наруто заставил его напрячься. С тревогой на сердце он поднял телефон и для приличия поздоровался.        — Есть новости? — Узумаки перешел к сути разговора сразу же.       — К сожалению, нет, Наруто, мне жаль. Мы все еще не выяснили местонахождение этого ублюдка! — на выдохе произнёс Итачи, прикрыв глаза.       Ему было тяжело говорить об этом, понимая, каково сейчас Сакуре, которая ждала новостей. Но найти ребенка за столь короткий срок не имея ни единой зацепки было крайне тяжело, практически невозможно. Говорить ей о том, что поиски могут затянуться на неделю, а то и больше, не хотелось. Она в положении, и как отреагирует на такую информацию, было непонятно.       — Если будут новости без промедления звони! — немного грубовато бросил Наруто, вспомнив о том, что Итачи в прошлый раз не соизволил ничего ему рассказать.       — К дому приставлена охрана. Никто не сможет зайти не замеченным. Также Сакура не сможет выйти из дома. У них приказ! — продолжил Итачи, проигнорировав тон Наруто. Он не обиделся на парня за ту выходку в его доме. Наруто был хорошим парнем, он это знал и поэтому вспышку гнева, что блондин выплеснул на него в тот день, просто стер из памяти, не придав этому никакого значения.       — Понял. — Кратко бросил Наруто, и они отключили вызов.       Бронет через пол часа прибыл в участок. Поздоровавшись с Кисаме, он сразу получил новости.       — Мне только что позвонили ребята, что охраняют Сакуру. В дом вошел разносчик пиццы. Ребята его осмотрели. При нем не было никакого оружия, лишь горячая пицца из ресторана. Но парням он показался на удивление подозрительным — посмотрев на Итачи сказал тот.       — Я разговаривал с Наруто пол часа назад, он не говорил ничего о заказанной пицце — нахмурив брови сказал брюнет.        — Думаешь он… — вскинув брови спросил Кисаме, но Учиха его перебил.       — Я хочу лично его допросить, Кисаме. — посмотрев на бывшего напарника серьезным взглядом, отрезал Итачи.        Кисаме понимал, что без основания, задерживать человека они не имели никакого права, однако у дверей Сакуры не стоят простые полицейские. Это были лучшие детективы. Им он доверял как самому себе. Если они заметили что-то подозрительное, с вероятностью в девяносто процентов, так оно и было. Они очень редко ошибались. Поэтому он дал приказ, привести курьера прямо в участок на допрос. А дальше — уже будет видно.       Битый час Итачи ждал пока привезут подозреваемого. И вот он в участке. Охрана сопроводила его в допросную. Ничего примечательного из внешности: темные волосы, светлая кожа, средний рост и рабочая форма пиццерии. Никто и никогда не сказал бы, что этот человек может быть шпионом. Но по уверенному взгляду курьера, Итачи понял, парень не так прост как кажется. Он был знаком с такими парнями. Во взгляде была пустота, холод, безжизненность и полная отстраненность, а самое главное — никакого волнения. Таких людей не так легко разговорить, они верные подчиненные, которые готовы чуть ли не жизнь отдать, но не предадут своего босса.       Неожиданно мобильный вновь завибрировал, вырвав его из мыслей о том, как он разговорит курьера. На экране высвечивалось знакомое имя: «Наруто». Второй раз на дню. Его снова охватил страх. Блондин не стал бы звонить просто так, поэтому он сразу принял вызов.       — Слушаю Наруто.       — Сакуры нет в доме! — тяжелый вздох парня будто вторил удару сердца в его груди. Волнение нарастало в геометрической прогрессии.       — Что? Ты уверен? — Парень напрягся в ожидании ответа.       — Проверил весь дом. Ее нигде нет. Она ведь не могла выти? Или могла… — ответил Наруто, и тут же со стороны брюнета повисло напряжённое молчание.       — Нет, один из людей все еще там. Если конечно у вас нет другого выхода из дома. — На том конце было слышно лишь тяжелое дыхание и через несколько секунд он ответил.       — Мои опасения подтвердились… дверь что ведет на поле из сада, открыта…       — Черт! — выругался Итачи понимая, что просчитался — Ее могли открыть снаружи? — он расхаживал по кабинету и лихорадочно думал о том, что могло заставить Сакуру покинуть дом.       — Нет, она оставила связку ключей на двери.       — Наруто, если заметишь хоть что-то подозрительное, сразу сообщи мне. Она не могла просто так покинуть дом.              — Понял! — сказал Наруто и отключился.       Учиха прикрыл глаза и сжал телефон до хруста. Сакура либо уже у Сая, либо в дороге, сомнений быть не могло. Она не покинула бы дом просто так. Чертов ублюдок все же добился своего, но как он смог?! За домом была охрана. Неужели чертов курьер передал послание? Что он причастен к этому делу у Итачи уже не было никаких сомнений, потому что именно после его прихода, Сакура и пропала. Но простого послания было бы недостаточно, ведь Сай из своей норы так просто бы не вышел, а ее телефон все еще был выключен. Значит что-то другое, а что именно, он сейчас выяснит. С этими мыслями Итачи уверенным шагом направился в допросную. Он был уверен, что пока не выяснит все у этого щенка, не выйдет отсюда.        Тяжелые шаги Итачи были слышны даже на другом конце коридоре. Он вошел в допросную как к себе домой. Кисаме сидел напротив курьера, и довольно грубым тоном пытался заставить того заговорить. Но курьер оказался крепким орешком. Прямых доказательств против него не было, поэтому он пользовался этим. Нагло глядя в лицо полицейскому, он отрицал свою причастность к делу.       Итачи присел рядом с Кисаме и стал буравить взглядом сидящего напротив курьера. На телефон брюнета пришло смс-сообщение, от Наруто.       «Нашел небольшую коробочку на столе, в ней лежала записка гласящая о том, чтобы она включила телефон.»       Учиха знал, что включи Сакура свой телефон, об этом сразу бы узнали в участке, ее телефон так же отслеживался. Значит в коробке лежал другой телефон.       — Назови номер того телефона, что ты принес вместе с пиццей — поддавшись вперед Итачи пристально посмотрел на сидящего напротив парня.       — Не понимаю о чем вы! — ответил парень слегка напрягаясь и отводя взгляд в сторону.       Итачи этого было уже достаточно. Парень врал. Его жесты выдали его. Но как заставить его говорить они все еще не знали. Счет шел на минуты. Что задумал Сай он не знал. Но знал, что нужно было как можно скорее вытащить Сакуру вместе с Шисуи. Дорога каждая минута.       — Кисаме, выйдем на минуту? — Спросил Итачи, вставая из-за стола и направляясь к выходу. Кисаме направился следом. Закрыв за собой дверь, напарник повернулся к стоящему напротив Учихе.        — Что такое Итачи?       — Этот парень просто так ничего не скажет. Вы выяснили кто он? Откуда? Кто его семья? — глядя на него спросил он.       — Да. Парня зовут Кимимару. Он живет за городом. У него мать инвалид на попечении. И младшая сестра, учится в начальных классах. Семья не из благополучных — пожал плечами Кисаме.       — Теперь понятно почему он так предан Саю, — повернувшись в сторону коридора сказал Учиха, поставив руки на пояс.       — Думаешь его купили?       — Я в этом уверен Кисаме. У него мать инвалид, живут не понятно где. Еще и сестра младшая. Парню нужны деньги. А платят ему наверняка хорошо! — раздраженно бросил Итачи, понимая, что ситуация заходит в тупик.        — Он обо всем скажет… — разворачиваясь к двери произнес Кисаме и зашел в допросную.        Итачи помассировал переносицу. Он из последних сил держал себя в руках, чтобы не набросится на этого парнишку, дабы вытрясти из него всю информацию. Сакура и Шисуи были неизвестно где. И он не мог никак помочь. Это угнетало больше всего.       Вновь сообщение, но в этот раз уже от Саске.       » Я прибыл на склад, позвоню позже»        Итачи чуть не забыл, что завтра им еще вместе отправляться на задание. Чертыхнувшись, он стал расхаживать в зад в перед. Не хватало того, чтоб мысли о завтрашней миссии затуманил разум, который и без того был загруженным. Сделав тяжелый и долгий вздох, он хотел войти в комнату для допросов, как неожиданно его окликнул голос человека, которого видеть он сейчас совсем не хотел. Медленно повернувшись к бывшему начальнику, Итачи скривил губы в подобии улыбки.        — Данзо-сама! — Итачи смотрел как нему приближается его бывший начальник, опираясь на трость. Он, прихрамывая, медленно шел ему навстречу. Пожав руку, Данзо сощурил глаза.       — Итачи, ты как раз во время. Нужно поговорить о завтрашней погрузке. — жестом указывая в сторону своего кабинета, сказал Шимура.       Итачи ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Кинув последний взгляд на дверь ведущую в комнату допросов, Итачи прошел за бывшим начальником. Надеясь на то, что Кисаме справится и без его участия.        В кабинете было темно, Данзо прошел мимо стола и опустился в тяжелое кожаное кресло.       — Эта партия оружия, ни в коем случае, ни в коем, не должна попасть в руки клиента, Итачи! Я ясно выразился?              — Со мной будет Саске, но я сделаю все что в моих силах. — заверил его Итачи, продолжая стоять в двух шагах от входа. Заходить, присаживаться и вести долгую беседу с ним, не было ни желания ни времени.       — Мне все равно кто там будет! Твоя задача уничтожить товар. Остальное меня не касается Итачи. От этой поставки зависит будущее твоего отца. Выйдет он из болота что тянет его вниз, или утонет в нем окончательно! — ухмыльнувшись, произнес он.       Слушать своего бывшего начальника, что уже как маразматик бредил тем, чтобы сдвинуть с поста его отца, было невозможно слушать. Поэтому он решил отклониться.       — Я вас понял Данзо-сама. Прошу меня простить. У меня есть кое-какие дела. — немного склонившись, Итачи развернулся и вышел.        По дороге он заглянул в допросную. Но там уже никого не было. Итачи двинулся дальше, прямо в кабинет бывшего напарника, в надежде на то, что у него уже есть информация.       — Кисаме? — заходя в кабинет, Итачи посмотрел на друга, что склонился над компьютером и что-то изучал.       — Итачи? Куда ты пропал? — нахмурив брови спросил он.       — Встретился с Данзо, — отмахнувшись сказал Итачи.       — Так сильно соскучился по нему? Мог бы подождать окончания допроса! — посмеиваясь, бросил синеволосый.       — Да нет, я…- брюнета перебил смешок Кисаме.       — Да брось, знаю я, какие там страсти между вами — тот скривил губы в усмешке, но лицо было все таким же простым.       — Надеюсь, твое хорошее настроение, следствие полученной информации. — пропуская мимо ушей подкол друга, спросил брюнет.        — О, да-а! Я все вытряс из него. Как только он понял, что после того, как сядет в тюрму его мама и сестра останутся без попечения, выдал всю информацию. Я сейчас пытаюсь найти этот дом. В котором по его данным должен находиться Сай. Вот смотри! — указывая на монитор, пояснил Кисаме. — Думаю, это может быть либо вот это серое здание, либо здание из красного кирпича.       — Я осмотрю оба! — резко бросил Итачи выпрямившись.       — Большой отряд к сожалению выделить не смогу. Максимум двух людей — извиняющимся тоном сказал Хашигаке.       — Мне было достаточно местонахождения, Кисаме. Спасибо! — похлопав друга по плечу сказал Итачи.       — Ты же знаешь, как это рискованно. Ты не знаешь сколько их там. Возьми двух моих людей, — настаивал Кисаме приподнимаясь со стула.       — Хорошо — кивнув, согласился Итачи, мысленно думая о том, что может отправить их проверить второе здание.       Выходя из кабинета друга, он услышал тяжелый вздох сотрудника, Итачи хмыкнул на это и мысленно прикинул план действий. Он войдет в здание незаметно. Устранит всех, кто попадется на его пути. Во что бы то ни стало найдет Сакуру и Шисуи и обеспечит их безопасность. Что делать с Саем он еще не решил. Разберется по обстоятельствам.       Лавируя между машинами, и получая гневные сигналы от других водителй, Итачи поднял телефон, что уже разрывался от звонка.       — Слушаю, — он даже не посмотрел кто звонит.       — Итачи, есть какие-то новости? — Взволнованный голос Наруто он узнал сразу.       — Мы выяснили предположительное место нахождение Сакуры и Шисуи. Сейчас еду туда, — Проскакивая на красный сигнал светофора сказал брюнет.       — Какой адрес?       — Это не самая лучшая идея, Наруто. В здании будут вооруженные люди. Сакура не простит если с тобой что-то случится.       — Адрес, Итачи! — голос Наруто был стальным, нотки злости и раздражения отчетливо были слышны в его голосе.        Тяжело вздохнув, Итачи назвал адрес, думая о том, что от его дома, до названного адреса, ехать не меньше часа. А он будет на месте уже через минут двадцать, не больше. К тому времени он уже должен разобраться с угрозой.       — Без моего разрешения… — послышались короткие гудки. Наруто отключил вызов. Снова тяжелый вздох. Искренне жалея о том, что все-таки дал злополучный адрес безбашенному блондину, он подумал о том, чтоб тот ничего не испортил, а самое главное, чтобы все остались живы.       Вторая машина с сотрудниками, которых к нему приставил Кисаме, ехала позади него. Они решили проверить сперва серое двухэтажное старое здание. Которое и на дом-то похоже не было. На фотографии, сделанной спутником, было отчетливо видно, что постройка эта была сделана еще лет пятьдесят назад, настолько оно было старым. Лавируя между другими постройками, он никак не мог найти нужное здание.       Спустя еще минут пять-шесть он все же выехал на узкий проезд. Как только он въехал во двор здания, Учиха увидел машину, и стоящего у входа мужчину. Тот тут же потянулся к оружию. Итачи среагировал молниеносно. Его оружие лежало рядом. Два выстрела и мужчина мертвым грузом свалился на пол. Резко остановив машину, Итачи понял что эффекта неожиданности уже не будет и нужно тупо идти напролом. Двое сотрудников вслед за ним вышли из машины и направились к входу в здание.       Открыв тяжелые и массивные двери, Итачи увидел лишь как Сакура из сидячего положения упала набок, закрывая глаза. Все происходило будто в замедленной сьёмке. Шисуи, что сидел рядом, стал звать маму. Учиха быстро убрал оружие. Зашедшие следом сотрудники промчались мимо них, прочесывая территорию.       — Шисуи, это Итачи, помнишь меня? — улыбнувшись Итачи хотел успокоить ребенка и отвлечь его внимание на себя. Малыш заплаканными глазами смог лишь кивнуть. — Упокойся, сейчас мы с тобой поможем маме, ладно?        — Что с мамой, почему она упала? — продолжая лить слезы спросил ребенок.       — С ней все будет хорошо! Поверь мне, — поднимая Сакуру с холодного пола сказал Итачи. Открыв дверь ногой, он вышел с девушкой на руках. При этом, не забыв предварительно помочь выйти на улицу Шисуи. Стоило ему преодолеть пару шагов до машины, как Сакура пришла в себя. Итачи замер с ней на руках. Со стороны могло показаться, что вес двушки никак не заботит его. С такой легкостью и непринуждённостью он держал ее.       Девушка немного поёрзала в его руках, тихо простонала и открыла глаза. Открывшаяся ее взору картина повергла в шок. Итачи нахмурив брови смотрел на нее сверху вниз.       — Итачи? — все еще не веря своим глазам спросила она.       — Мама! — не дав ничего сказать брюнету крикнул Шисуи стоя рядом с ними и привлекая к себе внимание.       — Я в порядке, Итачи… — кинув на него короткий взгляд сказала она, давая понять, что она может стоять на ногах самостоятельно.       Он все еще молчал, ни сказав ни слова. Итачи молча опустил ее на пол и наблюдал за тем, как она мягко обняла перепугавшегося сына, как она успокаивала его и вытирала непрошенные слезы.       — Все хорошо Шисуи… Мама здесь, с мамой все в порядке… — улыбаясь и поправляя ему прическу уже в десятый раз, нежно ворковала она.       Из массивных дверей показался один из людей Кисаме. Подойдя к Итачи, он сказал то, что слышать хотелось бы меньше всего.       — Он улизнул, Итачи-сан. В доме был черный выход ведущий на противоположную улицу. Его там ждала машина.        Итачи в который раз тяжело вздохнул и молча кивнул, давая понять, что операция закончена. Позже сюда приедет другая бригада специалистов. Люди Кисаме сели в свою машину намереваясь покинуть это место. Итачи подошёл к Шисуи, который уже немного успокоился, отходя от шока.       — Шисуи, посидишь в машине, я с мамой сейчас вернёмся ладно? — открывая двердцу своего автомобиля поинтересовался тот.       — А куда вы идете? — заинтересованно склонив голову, спросил ребенок, который не хотел оставаться один.       — Мы вернёмся спустя пару минут, не переживай — щёлкнув того по лбу двумя пальцами при этом не забывая улыбаться, сказал Итачи. Малыш согласился, вытащив игрушку из кармана он стал играть.       Сакура стояла рядом с машиной, наблюдая за разговором сына с Итачи и не понимала, что делает брюнет. Она изрядно устала и валилась с ног. Ей очень хотелось домой. Он взял ее за руку и молча повел за угол здания, там, где их никто не увидет. Зайдя за него Харуно уже хотела спросить его, в чем дело, зачем он ее сюда ведёт, как вдруг он встал напротив нее. Взгляд Итачи был красноречивее любых слов. Он был зол. Она закрыла рот, так и не сказав ни слова. Прислонилась спиной к стене, что была позади нее и опустила взгляд, понимая, что сейчас придётся выслушать нотации.       Понимая, что Сакура не поднимет на него свой взгляд. Он сократил расстояние между ними уперев свои руки по обе стороны от ее головы. Между ними были считанные сантиметры. Сакура вздрогнула и подняла свой взгляд, смотря в глаза парня, что были сейчас на уровне с ее.       — Я чуть с ума не сошел, Сакура! Ты хоть понимаешь в какой опасности ты находилась?! — Смотря ей в глаза спросил он.       — Была возможность спасти сына, и я ею воспользовалась! — пожав плечами и как можно спокойнее отрезала она. Все страхи и риски она прекрасно осознавала, но не могла не воспользоваться возможностью.       — Если бы с тобой что-то случилось… — на секунду он прикрыл глаза, не в силах продолжать что-то говорить. Отчитывать ее как ребенка он не собирался. Его охватило дикое желание, сопротивляться, которому он уже не мог. Одной рукой он потянул ее лицо к себе и впился в губы, вкус которых уже успел подзабыть. Она тут же ответила ему, забыв обо всем, что происходит и произошло до этого. Забыв в первую очередь о том, что у него есть жена, обо всем том, что произошло с ними с момента расставания. Этот поцелуй был нужен им обоим.       Солёный от бегущих по ее щекам слез, страстный от желания обоих и нежный от любви к друг другу. Она обхватила его лицо одной рукой, а другую запустила в его черные волосы, шелковистость которых она помнила до сих пор. Он прижимал ее к себе за талию. Все вокруг перестало существовать. Время оставновилось для обоих. Они были в полной тишине, что существовала лишь для них двоих.       — Сакура… — голос брата, что прозвучал совсем рядом, заставил обоих резко оторваться друг от друга. Она резко отпрянула от Итачи немного врезавшись в стену позади себя и уставилась на Наруто, взгляд которого был даже хуже чем у Итачи до этого.       — Наруто… — сказать что-то большее у нее небыло сил, страх сковал все внутренности.       Он протянул правую руку подзывая к себе. Она сразу подошла к нему и крепко обняла брата, разрыдавшись ему в грудь. Он обнял ее в ответ, продолжая испепелять взглядом Итачи, что стоял напротив них.       Так прошла минута, которая казалась вечностью.       — Шисуи ждёт тебя в моей машине — немного грубо сказал он, отстраняя сестру и посмотрев на нее хмурым взглядом, давая ей понять, что они поговорят позже.       — Я хотела… — начала было она посмотрев на брата, но в этот раз ее перебил голос Итачи, что стоял позади.       — Сакура, садись в машину — Она кивнула немного заторможенно и не глядя на него ушла в сторону где стояли машины, оставив парней наедине друг с другом.       Пройдя расстояние в десять метров до стоящих машин, и прежде, чем сесть в транспорт, она повернулась назад, кидая взгляд на Наруто, который сделал шаг в сторону Итачи, сокротив расстояние между ними, скрывшись за стеной, где стоял брюнет. Она сглотнула вязкий ком, что образовался в горле. Сжатые кулаки Наруто не сулили ничего хорошего, однако вмешаться она не могла. Они оба ясно дали ей понять, чтобы она оставила их одних. Не стоит вмешиваться в мужские разговоры. Открыв дверь машины, она мысленно надеялась на благоразумие брата и сдержанность Итачи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.