ID работы: 10589306

Такси или благотворительная акция

Гет
R
Завершён
115
автор
Skvirel соавтор
yoyoshikuuu бета
Размер:
167 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 71 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:
      Итачи и Наруто стояли друг напротив друга. Блондин был зол до ужаса, руки, что были сжаты в кулаки, тряслись от злости и нетерпения. Итачи был расслаблен и спокоен как всегда, но готовый в любую секунду дать отпор.       — Как давно? — Наруто все же решил выслушать его, прежде чем делать выводы и начинать махать кулаками.       — С того самого дня, как мы встретились с ней в такси, где-то полгода назад, — Итачи не стал врать или что-то утаивать.       Наруто сделал шаг вперёд, сокращая дистанцию и сильнее сжимая кулаки. Правда ему не понравилась. Смутно вспомнил тот день, когда случайно встретил Сакуру в машине Итачи. За все это время сестра не дала даже повода задуматься над ее отношениями с Итачи. Злость все же взяла вверх над здравым рассудком.       — Черт тебя побери, Итачи, ты женат! О чем ты думаешь?! Что ты творишь?! — толкнув парня в грудь прорычал блондин. Его голос дрожал от ярости.       Немного отшатнувшись назад, Итачи никак не среагировал ни на слова, ни на действия блондина. Все было объективно по его мнению.       — Я знаю как это выглядит со стороны, Наруто… — успокаивающим тоном сказал Итачи, — но поверь, я пытался…       — Плохо пытался, значит! — перебив брюнета, Наруто подошёл к нему вплотную. Будучи чуть-чуть ниже самого Итачи, кстати, его это никак не останавливало, он смотрел на него снизу вверх, и готов был сцепиться с ним в любую секунду.       — Позволь мне все объяснить, Наруто, — Итачи пытался успокоить разъяренного парня, но все было тщетно. Он не собирался идти на контакт.       — Ты исчезнешь из ее жизни, — сделав короткую паузу, чтоб слова дошли до его собеседника, он продолжил, разрывая последние надежды брюнета, — И не посмеешь больше появиться. Я доступно объяснился? Иначе в следующий раз мы будем разговаривать по другому. — снова толкнув его в грудь сказал Наруто и пошел прочь, не желая больше ни видеть, ни слышать Итачи.       Брюнет так и остался стоять не в силах пошевелиться. Он понимал злость Наруто, но тем не менее думал о том, что сегодня вечером, во что бы то ни стало, уничтожит поставку. Добьется того, чтобы отец оставил контрабанду и жил обычной жизнью, развивая свой автомобильный бизнес. Изуми придет в себя и все поймет. Поймет его решение развестись с ней. Итачи из-под земли достанет Сая, посадит его за решетку. А после добьется расположения Наруто и родителей Сакуры, сделает все, чтобы жить вместе с ней. Он добьется всего этого несмотря ни на что.        В чувствах самой девушки он уже не сомневался, она ответила на поцелуй. А значит, она так же сильно скучала по нему, все ещё любила его. Сделав пару шагов вперёд и выходя из-за угла, он бросил последний взгляд на уезжающую машину блондина. Он думал о том, что совсем скоро они будут вместе. Не будет никаких помех для их счастья. Он обязательно сделает для этого все, что в его силах. Нужно лишь немного времени, чтобы осуществить задуманное.       Садясь в машину, брюнет думал о том, что в первую очередь ему нужно заехать на склад. Но тут зазвенел мобильник, выводя его из раздумий. Звонил Орочимару. Это не могло не насторожить его, ведь за все то время, что Изуми лежала в его клинике, он ни разу не позвонил ему.        — Слушаю вас, Орочимару-сама.       — Итачи-сан, — поздоровался главврач, — Вы должны немедленно приехать в клинику, — сказал мужчина, заставив Итачи нахмуриться.       — Я сегодня немного занят, это не может подождать до завтра?       — Боюсь, что это дело уже не терпит отлагательств, Итачи-сама. Ваша жена подала на развод. Адвокат желает встретиться с вами.       — Развод? — переспросил Итачи, — Но как? Она ведь не может...       — Ваша жена сейчас находится в полном здравии, но пожелала остаться здесь на некоторое время. Просила так же ничего вам не говорить об этом. Поэтому, она имеет на это полное право, — ответил Орочимару на все его вопросы.       — Скоро буду.       Вот только вопросов в голове у парня стало ещё больше. Он нажал на педаль газа, желая побыстрее оказаться в клинике. Что творит Изуми — ему было совсем непонятно.

***

       5 месяцев спустя       Сакура сидела во дворе родительского дома. Погода сегодня была солнечной, что не могло не радовать ее. Ее новорожденный малыш сладко спал в коляске, Шисуи бегал туда-сюда, ожидая когда его бабушка и дядя выйдут из дома и они наконец поедут к бабушке и тете Асами. Папа Сакуры был на работе, несмотря на то, что у него выходной.       Новостей о Сае не было, как и действий с его стороны. Такой исход событий немного напрягал, ведь не было понятно, как долго это спокойствие продлится.       Саму девушку её судьба не волновала. Она скорее переживала за детей, ведь те могут попасть под удар, чего не хотелось бы. Шисуи и так уже конкретно натерпелся, что уж говорить о новорождённом малыше.       Харуно, тяжко вздохнув, начала напевать под нос колыбельную, которую ей всегда пела мама. Она успокаивала и подбадривала девушку в трудных ситуациях. Это был тот единственный подарок, который Сакура ценила сильнее всех и хранила в своём сердце, как самое ценное сокровище в мире.       — Мама, а что это за песня? — покачиваясь в такт мелодии, спросил Шисуи.       — Да так, подарок от дорого мне человека, — Сакура нежно улыбнулась и взъерошила волосы сыну.       — Ну, мам! Песню же невозможно подарить! — мальчик недовольно притопнул ногой, не понимая, почему его мама говорит такие странные вещи.       — Ты поймёшь сынок, вот увидишь…       Харуно поднимает глаза к небу. Оно сегодня светло-голубое, чистое и ясное. Без единого облачка, что бывает очень редко. Оно напоминает девушке об Итачи, который туманной дымкой исчез из её жизни. За все пять месяцев ни одного звонка или сообщения. Вообще ни одной весточки.       С одной стороны девушка чувствует радость и какое-то облегчение, а с другой… ей чего-то не хватает.       Не хватает той нежной улыбки с хитрым прищуром, не хватает тёплых объятий больших рук, не хватает того успокаивающего голоса во время отчаянных ситуаций. Сакуре не хватает того запаха хвои с нотками коньяка. Ей не хватает его. Всего его.       Она просто не может его отпустить, а должна. У Итачи есть жена, а значит она ему ни к чему. Тогда, возможно, тот поцелуй был ошибкой и ничего не значил?       Девушка погружается в омут размышлений с головой, все сильнее утопая в различных версиях и решениях. Она прекрасно понимала, что неинтересна Итачи в романтическом плане, однако сердце говорило наоборот. Яро сопротивлялось, не желая принимать истину, из-за чего чувства девушки обострялись сильнее обычного.       Она посмотрела на сына грустным взглядом и улыбнулась. — Забыть! — решила она, отбрасывая свои настоящие чувства куда подальше. Пусть будет больно, пусть всё это будет ложь, однако так будет лучше для неё и для Итачи.       Наруто вышел из дома, подзывая сесть в машину, мама вышла следом за ним. Они поехали к бабушке, чтоб показать ей второго правнука. Дорога не была долгой, но с месячным малышом на руках ездить было не так удобно. Доехав до конечной улицы, Сакура не смогла не посмотреть на дом Итачи, что был по соседству с домом ее тети. Воспоминания о последней встрече в этом доме сразу всплыли в ее сознании. Свадьба Итачи и Изуми. Она мысленно дала себе подзатыльник.       — Он наверняка счастлив с женой, — тут же мелькнула мысль в голове.       Его нет в её жизни вот уже пять месяцев, это почти полгода. Она не спрашивала у Наруто о чем они говорили с Итачи в тот день, когда он спас ее и Шисуи из лап смерти. Но раз Итачи не появился, значит аргумент был сильным, — решила она.       Гормоны у нее расшатаны, или витаминов не хватает, — она не знала. Но ей дико хотелось, чтоб Итачи знал о сыне, который у него есть, что ему уже месяц, что он, черт возьми, очень похож на него. Но понимала, что не может это сделать. Раз она решила не говорить об этом с самого начала, нет смысла говорить об этом и сейчас. Тем более, что у него есть жена, и, возможно, будет семья. А она, в конце-то концов, просто хотела, чтоб у Шисуи был братик или сестренка.       Наруто помог ей выйти из машины с малышом на руках и позвонил в дверь. Долго ждать не пришлось, им сразу открыли дверь. Тетя Асами как всегда встретила их тепло. На плите уже был горячий обед. Наруто почувствовал себя неловко в чисто женской компании, поэтому, немного пообщавшись с бабушкой, что лежала в другой комнате, ушел к Саске, которого не видел уже неприлично долго.       Выйдя за ворота, у него зазвенел телефон.       — Привет, любимая, — легкая улыбка коснулась губ блондина.       — Привет.       — Как дела? — решил он поинтересоваться как всегда.       — Услышала твой голос и стало лучше. Но чтоб мне стало совсем хорошо, я должна увидеть тебя. Мы встретимся сегодня? — с замиранием сердца спросила она.       — Не могу ничего обещать, любимая. Я сейчас в гостях, и не знаю, когда буду свободен. Сообщу, если получится вырваться, — ему и самому очень хотелось увидеть ее.       Они встречались вот уже как три месяца, однако встречи были очень редкими. Все потому что в основном он вынужден был быть рядом с сестрой, которую нельзя оставлять одну дома. Он ей и личный водитель, и охранник, и грузчик… список был длинным.       — Я ужасно скучаю, — простонала она.       — Я тоже. Прости, Хината, сейчас немного занят, позже поговорим. До встречи, — подходя к воротам дома Саске сказал он.       — До встречи, — послышались короткие гудки.       — Черт, надеюсь она не обиделась, — нажимая на кнопку домофона, который висел на воротах дома Саске, сказал он.       Долга ждать не пришлось, двери открылись, и проходя внутрь он надеялся на то, что Саске дома. Звонить спустя столько времени было немного стыдно. Наруто и сам не знал, почему злость на Итачи перенеслась и на Саске. Ведь он вообще был не причем. Пару раз он полностью проигнорировал звонок друга. С тех пор Саске не звонил. Волей судьбы оказавшись здесь, он решил все-таки зайти к нему.        Саске встретил его у самого входа, пожал протянутую руку и приобнял друга, которого не видел почти полгода.       — Давно не виделись, Наруто, — немного осуждающим тоном сказал Учиха.       — Согласен. Куда ты пропал? — саркастичным тоном спросил Наруто, пытаясь разрядить обстановку.       Саске изогнул бровь и кинул на него короткий взгляд.       — Могу задать тот же вопрос, — они поднимались по лестнице наверх, направляясь в комнату брюнета.       — Эм, — Наруто глупо почесал затылок, как он обычно любил делать, — Я, знаешь ли, теперь работаю на десяти разных работах.       Саске вопросительно посмотрел на друга, не понимая, о чем он говорит.       — Долгая история, если честно, — отмахнулся Наруто, не желая вспоминать ублюдка по имени Сай.       Они прошли мимо комнаты Саске. Наруто удивился, но промолчал, продолжая следовать за другом. Они прошли в незнакомую ему комнату, которая больше была похожа на кабинет.       — Так что на счет тебя? — разглядывая большую и темную комнату, со всех сторон обставленную книжными шкафами, с кожаным диваном у стены и массивным столом посередине, сказал Наруто.       — Хотел бы и я сказать, что это долгая история, но… — воцарилась минутная тишина, во время которой лицо Саске стало измученным.       — Саске? — разрывая уже гнетущую тишину спросил Наруто.       — После того, как Изуми убили… — как-то тихо начал он, глядя на Наруто, у которого медленно округлились глаза, — Итачи ушел из дома, и вот уже почти полгода мы его не видели и не слышали. Все обязанности по бизнесу отца легли на мои плечи, — было видно, как тяжело ему даются эти слова.       Наруто стоял в немом ступоре, не веря в то, что он только что услышал. Переспросить было бы очень грубым, поэтому, сглотнув тугой ком, он снова посмотрел на измученное лицо друга. Наруто знал, как дорог ему Итачи, как сильно он любит старшего брата.       — Прими мои соболезнования. Смерть жены возможно подкосила его, — вдруг озвучил свои мысли Наруто.       — Это не было поводом, чтобы бросать нас, — немного грубо сказал Саске, проигнорировав слова об утрате.       Наруто молча смотрел на искаженное болью лицо друга. В нем теплилась сильная обида на брата. Подойдя к одному из шкафчиков, он вытащил виски из мини-бара, и разлил по стаканам, что лежали на полке выше.       — Я за рулем, — напряжение словно росло между ними, но Саске отпил немного, и решил перевести тему разговора.        — Может все же расскажешь мне, где ты пропадал все это время? — разглядывая стакан с виски, сидя в тяжёлом черном кресле сказал он.       — Плесни себе еще, рассказ будет долгим, — присаживаясь поудобнее на диване и радуясь что гнетущая тема все же переведена, сказал Наруто.

***

       На утро следующего дня Сакура проснулась в отличном настроении, несмотря на то что за ночь она два или три раза проснулась, чтобы покормить ребенка. Сегодня она хотела прошвырнуться по магазинам. Купить что-то из одежды для сыновей. В приподнятом настроении она прошла на завтрак, желудок урчал будто она не ела неделю. Подойдя к столу, она сразу закинула в рот ломтик огурца.       — Сакура, даже будучи беременной, у тебя не было такого аппетита, как сейчас, — возмутился брат, видя, какими глазами она сканирует стол.        — Ничего не могу с этим поделать, — пожимая плечами и закидывая в рот второй ломтик огурца сказала она.       — Скоро ты не сможешь влезть в свои джинсы, — посмеиваясь сказал брат и уткнулся в телефон.        Ей совсем не понравилось замечание брата, поэтому она нахмурила брови.        — Наруто, я хотела попросить тебя съездить сегодня со мной в магазин детской одежды. Пожалуйста! — наблюдая как лицо брата хмурится сказала она, — Это не так далеко от нашего дома, прошу тебя! — взмолилась она снова.        — У меня на сегодня вообще-то были планы, Сакура, — недовольно сказал он.        — Знаю, прости, но папа в последнее время занят, в будние дни не получится никуда выехать, и вчера мы поздно вернулись. Мы управимся до обеда, обещаю!        — Хорошо, пару часов я смогу выделить, — продолжая что-то печатать в телефоне сказал он.        — Мам, посидишь с детьми, пока мы не приедем? — обратилась она к матери, что пекла блинчики у плиты.        — Только не долго, Сакура, ты же знаешь, я не смогу справиться с двумя одна.       — Спасибо, мама. В случае чего, дай ему смесь. Она в шкафу, — целуя ее в щеку сказала она.        Сакура и не помнит, когда последний раз выходила за покупками. Наверное еще до родов, за пару недель до того, как легла в больницу. Все необходимое было куплено заранее, но ей хотелось выйти самой, пройтись по магазинам, снова почувствовать себя свободной, а не заточенной в четырех стенах родительского дома.        Пожелав всем приятного аппетита, они ели, обсуждая всякие мелочи жизни. Наруто встал из-за стола, сообщив о том, что они будут выезжать сейчас, чтобы не терять время. Сакура уже была одета: свободные синие джинсы, поверх которой была одета удобная толстовка. Прихватив сумку, она, совершенно счастливая, выскочила вслед за братом.        Магазин, о котором говорила Сакура, был действительно не так далеко от их дома. Это был не огромный торговый центр, который был небезопасен для нее. Всего лишь пару магазинов одежды для детей. Наруто припарковал машину у обочины и вышел вместе с сестрой. Попутно он сканировал территорию на наличие подозрительных людей или машин. Благо, ничего подобного он не заметил.        Спустя примерно час, Сакура, с полными пакетами вещей, вышла из магазина под руку с братом. Со стороны они, возможно, казались парой, ведь внешне они никак не были похожи на брата и сестру. Наруто взял у нее пакеты с одеждой, чтобы помочь уложить их в багажник.       — Наруто, нам еще нужно заехать в магазин детского питания, прикупить игрушки, памперсы и всякое такое, — привлекая внимание брата сказала она.       — В другой раз, у меня уже нет времени, — сказал Наруто, захлопнув багажник и открыв водительскую дверь.        — Тогда, ты поезжай по своим делам, а я поеду на такси. Не переживай, я быстро, — направляясь в сторону недалеко стоящего от них такси, сказала она.       — Сакура, не глупи, вернись в машину! — крикнул он, не веря в то, что собирается сделать его сестра.       Она же будто поддразнивала его, чуть ли не бежала к желтой машине, оглядываясь назад. Наруто сделал два шага по направлению к ней.        — Сакура, это не смешно! Это слишком опасно, вернись сейчас же! — он думал что она шутит или пытается поиздеваться над ним.        Но Сакура открыла дверь автомобиля и кинула последний взгляд на брата.        — У тебя сегодня выходной, — посмеиваясь, сказала она, — Не заставляй ждать Хинату! — она села в такси.       — Поехали, поехали, — сказала она таксисту, что сидел в черном капюшоне, скрывавшем его лицо. Она никаким образом не среагировала на это, лишь повернулась назад, чтобы посмотреть, не поедет ли Наруто за ней.        — Очень опрометчивый поступок, Сакура, но не могу сказать, что не рад тебе.        Этот голос она не забыла, даже если бы сильно этого хотела. Голос который она слышала в своих снах, и так мечтала снова услышать его наяву. Она медленно повернулась в сторону водителя, чтоб знать точно, не сошла ли она с ума. Ведь снова встретиться с Итачи в такси…она и мечтать не могла.        Из зеркала заднего вида были видны лишь глаза — черные омуты. Эти омуты…она не сомневалась, что это Итачи. Ей хотелось, чтобы время остановилось, но она лишь перестала дышать. Медленно приходя в себя, она все же обратилась к парню.        — Итачи? — выдавив из себя его имя прошептала она.       Он ничего не ответил, лишь молча снял с себя черный капюшон, который скрывал его лицо. Теперь она могла получше разглядеть его лицо. Оно сильно похудело и осунулось. Он настолько сильно изменился, что это было видно даже в его профиле. Она бы не узнала его, если бы не его глаза, которые остались неизменными.        У нее зазвенел мобильный телефон, на экране высветился номер брата. Она не могла не поднять. Не успела девушка сказать и слова, как на нее свалился шквал обвинений от брата.        — Наруто, все хорошо, прошу тебя, успокойся, я в такси, еду в детский магазин. Как буду дома — позвоню.        — Сакура, ты понимаешь, что снова подвергаешь себя опасности? Сай спит и видит, когда ты выйдешь из дома одна. И его ничего не остановит.        — Хватит, Наруто, со мной все будет хорошо, — она положила трубку и сразу установила телефон на бесшумный, не желая больше слышать нравоучения.        — Ты ведь понимаешь, что он прав? — зачем-то спросил Итачи, — На моем месте могли оказаться люди Сая.        Она ничего не ответила, лишь молча смотрела на него. Прекрасно все осознавала, но от судьбы не уйдешь…        — Как ты оказался там? — настороженно спросила она, — Это ведь не случайность, верно?        Теперь была очередь брюнета играть в молчанку. Он не собирался отвечать на ее вопросы. Его молчание она расценила как согласие. От этого внезапно стало тошно.        — Останови машину, Итачи, нам не по пути, — обида глушила ясное сознание. Итачи следил за ней, в точности как когда-то это делал Сай. Это было ясно, как божий день. Ведь он мог просто позвонить к ней, сказать, что хочет встретиться, и она бы пришла, нет, она бы прилетела! Потому что дико скучала по нему.        — После того как мы доедем, я тебе все объясню, Сакура, обещаю, — попытка успокоить девушку не увенчалась успехом.        — Я не желаю тебя слушать, — резкий ответ был оглушительным в воцарившейся тишине.        Итачи резко остановил машину и обернулся к ней. Она чуть не врезалась в переднее сиденье. Недовольно посмотрев на него, у нее появилась возможность получше разглядеть молодого человека. Он ужасно сильно похудел. Лицо было бледнее чем раньше. Но она не могла оторвать взгляд, хотела уйти, но не могла.        — Позволь объяснить тебе все, Сакура…        — Почти полгода, Итачи… У тебя было почти полгода для того, чтобы встретиться со мной, позвонить или написать одно несчастное сообщение! — глядя ему в глаза, сказала она, — Но, знаешь, я не виню тебя, ты сделал свой выбор. Я так же сделала свой — она потянулась к ручке двери, но та была тут же заблокирована.        — В том то и дело, у меня не было такой возможности, — сказал он, и в его голосе были отчетливо слышны нотки горечи. Ей не нравилось то, что делает Итачи, но теперь любопытство брало вверх. Отвернувшись в сторону бокового стекла, она молчала.        Машина медленно тронулась с места. Мысленно она уже думала о том, что как только выйдет из машины, не станет даже слушать его разговоры, развернется и уйдет. Но надежды рухнули как карточный дом, когда машина заехала в темный гараж, ворота которого сразу закрылись. Пути для отступления не было. Она почему-то думала, что они возможно заедут в какое-то кафе и поговорят там, и никак не ожидала, что он привезет ее в малоосвещенный темный гараж. Она уже не чувствовала себя так комфортно, как минутами ранее. Он открыл пассажирскую дверь с ее стороны и подал руку, помогая выйти из машины. Она неохотно приняла ее, и он неспешно потянул ее за собой. Гараж медленно перешел в огромную студию, выполненную в темных оттенках. С правой стороны была огромная кухня, напичканная по последнему слову техники. В середине был кожанный диван с креслом и маленький столик.        — Чей это дом? — спросила она, когда Итачи прошел на кухню.        — Мой, — ответил он, включая чайник, — Что будешь? Чай, кофе?        — Спасибо, я не сильно голодна, — сказала она, — Почему ты переехал? — спросила она, не понимая, что могло послужить тому, что парень переехал из шикарного особняка родителей в эту берлогу. Зная, что это его дом, на душе стало немного спокойнее, но она не смела двинуться с места, стоя там, где ее оставил Итачи.        — Не мог оставаться в родительском доме после того как… после смерти Изуми, — глядя на нее из дальнего угла комнаты сказал он.        — Что? — ей не могло послышаться, о таких вещах не говорят в шутку.        Но Итачи молчал, давая ей осмыслить услышанное.        — Прими мои соболезнования, — сказала она. Настроение сильно испортилось. Она никогда не желала зла этой девушке, и ей было жаль, что она скончалась.        — Спасибо, — сказал он, все так же неотрывно глядя на нее.        — Как это случилось? — все же спросила она, понимая, как тяжело будет ему говорить об этом.        Итачи молчал с минуту, осознавая, что сейчас ему придется вспомнить тот самый день, когда он потерял свою подругу детства, ту, которую ему вверил Шисуи, тот день, когда рухнули все планы и начался его личный ад.        flashback       Подходя к воротам психиатрической клиники, Итачи невольно вспомнил тот день, когда пришлось уложить сюда Изуми. Сказать, что он был рад, что она наконец пришла в себя и находится в здравом уме, ничего не сказать. Ему дико хотелось обнять подругу. Открыв массивные входные двери, он сразу поднялся на второй этаж, направляясь прямиком в кабинет Орчимару.       Какого было его удивление, когда в кабинете его встретил адвокат.       — Добрый день, Учиха-сан, — приподнимаясь с массивного кресла и протягивая руку, сказал высокий мужчина, — Меня зовут Ибики. Я адвокат вашей жены.       — Добрый… — немного запоздало, но все же пожал руку стоящему напротив мужчине, и сел на предложенный стул, ожидая того, что ему скажет адвокат.       — С вашего позволения, я сразу перейду к делу. Не буду тратить ваше и свое время. Ваша жена не притендует ни на йоту ваших денег или имущества. Хочет быстрого развода без суда и следствий. Если у вас нет возражений и вы согласны, я уже подготовил все необходимые документы, вам лишь нужно поставить подпись, — протягивая ему листы формата А4 сказал мужчина.       Итачи медленно принял бумаги и стал проходить глазами по напечатанному тексту, не веря в то, что только что услышал.       — Почему она… Могу я поговорить с ней, прежде чем подпишу все это? — отрывая свой взгляд от бумаг и направляя его на сидящего напротив адвоката спросил он.       — Вы, конечно, в праве поговорить с ней, но боюсь что решение в любом случае будет неизменным. Изуми-сан ясно дала понять, что хочет развода. Вряд ли ее что-то переубедит. Мне жаль, Итачи-сан, — пожимая плечами, сказал ничего не подозревающий мужчина.       — Хорошо, — сказал Итачи, оставляя свою подпись в каждой графе напротив своей фамилии. В бумагах действительно было указанно, что она не притендует ни на какое имущество или деньги. Никаких требований и условий. Вот так просто. Никаких обид или мести за то, что он уложил ее сюда. Теперь он узнает свою подругу. Другого он и не ожидал. Хотя решение развестись было явно сюрпризом для него. Ему нетерпелось поговорить с ней. Выразить свои глубокие извинения за все, то что ей пришлось пережить, сказать так же спасибо за все то, что сделала.       Отдав все подписанные документы, он вылетел из кабинета, не желая больше обмениваться пустыми любезностями с неизвестным ему человеком. Поймав одну из медсестер, он спросил, где находится палата Учихи Изуми.На что та ответила, что девушка сейчас на прогулке в саду, который находится во внутреннем дворе клиники.        Спустившись по лестнице, он нашел вход во внутренний двор. Вид тут был шикарный. Везде был зелёный газон, небольшое искусственное озеро, высокие пышные деревья и красивые скамейки вдоль тропинок. На одной из которых и сидела Изуми. Ветки ивы водопадом лежали вокруг нее. Она нашла самое живописное и красивое место. Итачи не мог не восхититься.       — Изуми, — позвал он подругу, легко улыбнувшись ей. Лёгкое волнение охватило с головой. Все слова, что хотелось сказать, застряли в горле.       Изуми резко обернулась, услышав знакомый мужской голос.       — Итачи? — она так же улыбнулась в ответ и встала со скамейки. Недолго думая, они обнялись и рассмеялись, будто это сейчас не они находились во дворе психиатрической клиники, не было между ними фальшивого брака и глупой влюбленности его подруги. Он обнял ее выше плеч, как друга, а не за талию, как обычно обнимают девушек. А она напротив, обнимала его за талию, и в этом жесте не было ничего интимного.       Они так и стояли обнявшись, ведь по сути, Изуми уже давно была в своем уме. Эта была встреча близких друзей спустя долгих четыре года. Столько времени прошло со смерти Шисуи. Ведь именно с того самого дня Изуми медленно стала сходить с ума. Но два оглушительных выстрела, что прозвучали как гром среди белого дня, заставил их отойти друг от друга. На лице девушки был дикий шок и ужас, который так же отражался на лице брюнета. Итачи медленно перевел взгляд на живот девушки, но там ничего не было, выстрелы были сделаны со спины. Пальцы рук ощутили теплую влагу под руками, кровь расплывалась быстро. Он все ещё придерживал ее за плечи, поэтому сразу почувствовал, как тело Изуми ослабло и стало падать на землю.       Не веря в то, что происходит, он мягко уложил девушку на скамью.       — Изуми, Изуми, — звал ее брюнет, но заметив лёгкую улыбку на ее лице, немного опешил.       — Я передам от тебя привет, — роняя горячую слезу из внешнего уголка глаза, она стала медленно закрывать глаза.        — Нет! Не закрявай глаза, посмотри на меня! Слышишь?! Изуми! — он пытался привести ее в чувства, похлопывая по щеке, оставляя кровавые разводы руками, что держали ее обмякшее тело, на котором было два огромных кровавых пятна. Но девушка уже не реагировала. Тошнотворное чувство безысходности подступало к горлу мелкими шажками.       Вокруг все будто вымерло, ни души. Хотя каких-то пять минут назад в саду гуляло множество пациентов с врачами. Понимая, что никто не придет, и сам он не никак ей не поможет, Итачи взял ее на руки и быстрым шагом направился в сторону выхода из клиники.       Метаясь в коридоре больницы с одного угла в другой он ждал, когда выйдет врач с хорошими новостями. Спустя долгих двадцать минут, к нему вышел мужчина средних лет, чтобы сообщить прискорбные вести. Итачи упал на колени и схватился за голову.       — Этого не может быть! Нет… Она не может… — было непривычно видеть в таком разбитом состоянии вечно собранного и строгого Итачи. Но душевное горе может сломить любого, даже самого, казалось бы, бесчувственного человека.       — Мне очень жаль. Ещё раз, примите мои соболезнования, — сказал врач, прежде чем удалиться.       В эту секунду гнев взял вверх. Он знал чьих это рук дело, прекрасно знал. Желание отомстить брало вверх над здравым рассудком. На задворках сознания теплилась мысль о том, что если он сейчас уйдет, оставив тело Изуми в холодном морге, он никогда себя за это не простит. Взяв всю свою волю в кулак, он остановился, чтоб как полагается, с почестями, похоронить подругу детства.        После похорон, на которых собралось очень много народу, первое что он сделал, это вошёл в дом, собрал все свои вещи, сел в свою машину и молча уехал, намереваясь больше никогда не возвращаться сюда. Купил небольшой удобный дом на окраине города. Ушел с работы. Ему уже была плевать на то, что отец будет успешно проворачивать свои дела по поставке оружия. Так же ему стало плевать и на Данзо, который будет кусать локти от безысходности. В участке он так же больше не появлялся. Он просто-непросто оборвал все связи. Единственный человек с которым он продолжал общение это Кисаме.        End flashback        — Меньше всего я хотел подвергать опасности тебя, Сакура. Боялся, что с тобой может случится что-то подобное. Понимал, что потеряй тебя, я уже не смогу дальше жить. Решение было сложным, но твоя жизнь мне дороже. Именно поэтому мне пришлось исчезнуть. Я знал, что Наруто и твои родители позаботятся о тебе, — стоя на том же месте сказал он уже сидевшей девушке, ронявшей слезы на кожаный диван.        — Мне жаль…- поднимая красные от слез глаза сказала она.        В эти два слова было вложено многое. Боль и скорбь от потери его близкого человека, жены и подруги в одном лице. Боль от того, что судьба распорядилась с ними иначе. Боль от того, что она уже не сможет изменить принятое решение. Обида глушила все теплые чувства, что она испытывала к нему. Итачи это прекрасно понимал. Не давая ей продолжить, он спросил то, чего боялся больше всего.        — Ты простишь меня? — с замиранием сердца он поднял на нее глаза, но только для того, чтобы увидеть, как она качает головой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.