ID работы: 10589861

И без потусторонних сил наш адвокатик победил

Другие виды отношений
R
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
(На сцене, представляющей из себя коридор в здании суда, появляются адвокат - Феникс Райт и его помощница - Майя Фей). Майя Фей (появляется на сцене первой идет в припрыжку и весело напевает, после чего останавливается и поворачивается к Фениксу): Если тебя зовут Феникс Райт, Путь твоей жизни будет олрайт! Любое дело тебе по плечу, А в чем секрет - об этом молчу... М.Ф.:- Феникс ты снова выиграл дело, я так тобой горжусь! Ф.Р.: - А уж как я рад, кто бы знал! (На сцене появляется прокурор - Майлз Эджворт, говорит будто сам с собой): - Как жаль, что боги - миф, не то одна тебя бы покарала! (Прокурора замечают М.Ф. и Ф.Р., замолкают в недоумении, а М.Э. уже обращается к ним): М.Э.: -Достаточно я видел, и в этом нет сомнения, Не адвокат ты, Феникс Райт, а просто мим-эксцентрик! Свидетелей доводишь ты просто до истерик, И превращай час суда ты в "Битву Экстрасенсов"! Ф.Р.: - Отлично, Эджворт, прокурор, желаете продолжить?! Кто, кроме ложных доказательств, улики рад подложить?! Готов без следствия, суда любого расстрелять. Как вам порой не совестно?! Как постыдилась мать... М.Э. (говорит сначала грустно и тихо, затем гордо и яростно): - Родителей забудем, дела давно прошедшие... Хотел быть адвокатом я, но все мечты изменчивы... Уж лучше буду невиновных я во всем подозревать, Чем негодяев и убийц от правды защищать! Ф.Р.: - Пока бездоказательны все ваши объявленья, Могу без мук я совести расследовать: хищенья, Убийства, клевету, подлог... Да-да, любые цепи Я, точно цирковой силач, порву без промедления!* (Майлз обходит Феникса вокруг, оценивающе, потом, заметив в кармане магатаму, каменный кулон зеленого цвета, похожий на запятую, ловко конфискует её.) М.Э.: - Но если б не сила рода Фей да вам не помогала, Вы бы точно отсидели срок за Далию сначала, Потом за Майю Фей вы заплатили сколько, Позвольте это одолжить... Ф.Р. (пытаясь вернуть украденную вещь): - Постойте...! Вот этот маленький кулон мне очень-очень дорог... М.Э. (смотрит сначала на магатаму, затем на адвокатский значок на груди адвоката): - Так эта безделушка вам заменяет знак? Тогда вы лишь игрушка - никак не адвокат! (Бросает кулон и он разбивается об пол. М.Ф. вскрикивает и Ф.Р. испускает испуганный вздох, после чего М.Ф. падает на колени и собирает осколки, а Ф.Р. недовольно смотрит на М.Э.). М.Ф.: - Наш талисман, наш оберег, Что защищал от разных бед, Что помогал живым пройти Над бездной из ножей и лжи... (вскидывает голову и обращает яростный взгляд на М.Э.) Как смел ты честь семьи пятнать?! Как смел сестру ты презирать?! Меч в нас ты бросил, прокурор, Щит не прикроет твой...* (М.Ф. бросается на М.Э. с кулаками, но Ф.Р. ее останавливает.) Ф.Р.: - Потише, Майя, не бузи, Ведь эту бусину, пойми, Всегда мы можем поменять, Вновь зарядить, купить... М.Э.: - Пятнать? я уважаю Мию Фей, Жаль, нет ее среди людей, И ей простительна было Другая логика нутра*... А вы же, господи прости, Смешны, безвкусны, наивны, Вы, Феникс Райт - ничто без Фей, Держу пари вы... Ф.Р.: - Отлично, Майлз, прокурор, Готов я биться с этих пор, Чтоб вам наглядно доказать, Кто первоклассный адвокат! М.Э.: - Отлично, правила просты: Три дела выиграть вы должны, Не важно кто ваш наниматель: Убийца или подстрекатель, Свидетель, жертва обстоятельств, Или невинный обыватель. "Без призывания духов" вы Обязаны его спасти! (М.Э. и Ф.Р. пожимают друг другу руки, а М.Ф. кладет свои руки на их рукопожатие и обращается к зрителю.) М.Ф.: - Пожали руки два врага, То лишь начало полотна Засим пойдет и наш рассказ, Чтобы порадовать всех вас...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.