ID работы: 10590471

Мой любимый волчонок.

Волчонок, Флэш (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
227 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 50 Отзывы 40 В сборник Скачать

fifty nine

Настройки текста
Примечания:
Джерард открыл глаза и направился в комнату Эллисон. Ее разбудил свет, который включил Джерард. — Просыпайся, милая. Начинается. — сказал Джерард.

***

Айзек и Скотт тащили тело Джексона к парковке. — Нет, погоди. — остановился Скотт, когда увидел людей. — Ладно, иди. Вперед. — они начали идти и вдруг Скотт уронил свою часть. Они удивлено посмотрели друг на друга. Скотт хотел поднять, но сзади него приехала какая-то машина, свеча фарами. Из машины вышел Крис.

***

— Дерек, нам нужна Лидия. — Питер остановился. — Нет времени.. — начал Дерек. — В этом и проблема. Мы торопимся. Мы движемся слишком быстро. — ответил Питер. — Я не про тебя. — Питер посмотрел на девушку, та лишь нахмурилась. — Все знают, что в движущуюся цель труднее попасть. — С этим соглашусь. — добавила Элизабет. — Вот мы и мчимся прямо в прицел Джерарда. — проложил Питер. — Если у меня будет шанс убить Джексона, я им воспользуюсь. — сказал Дерек и ушел.

***

— Ты один. — удивлено сказал Скотт. — Точнее не скажешь. — ответил Крис. — Чего ты хочешь? — спросил Скотт. — У нас мало общего, Скотт. — начал Крис. — Но сейчас у нас общий враг. — Поэтому я и пытаюсь вытащить его отсюда. — сказал Скотт. — Я не про Джексона. — ответил Крис.

***

— Как много ты знаешь об этом? — спросил Стайлз. — Обрывки. Половина как во сне. — ответила Лидия. — Прикинь. Вторая половина это ужасный кошмар. — недовольно сказал Стайлз. — Мне плевать. Я могу ему помочь. — ответил Лидия. — В этом и проблема. Ты.. Тебе плевать на свое здоровье. А знаешь, что я буду чувствовать? Я буду безутешен. Если ты умрешь, я буквально сойду с ума. — Лидия удивлено смотрела на него. — Ведь смерть случается не с тобой. Она случается с твоими близкими. Со всеми, кто останется стоять на твоих похоронах, пытаясь понять, как они будут жить без тебя. Посмотри на мое лицо. — Стайлз указал на сове лицо и подходил к Лидие, та испугано отошла. — Думаешь, мне должно было быть больно? — Стайлз посмотрел на испуганное лицо девушки и отошел от нее. — Мне так жаль. — Ничего. Я сама его найду. — Лидия настроена ушла из комнаты. — Лидия, подожди. — крикнул Стайлз.

***

— Джерард залез в голову Эллисон, так же как он это сделал с Кейт. И я ее теряю. Я знаю, ты тоже ее теряешь. — сказал Крис. — Ты прав. Ты доверишь мне это дело? — спросил Скотт, на тво Крис кивнул. — Тогда отпусти нас? — Нет. — ответил Крис. Айзек опустил голову, а Скотт удивлено посмотрел на него. — Моя машина быстрее.

***

Стайлз сидя возле стола, и устало смотрел в телефон. К дверному проёму и смотрел на сына. — Она ушла? — поинтересовался Ноа. — Да. — кивнул Стайлз. — Значит, было?.. Что-то было? — спросил Ноа. — Нет. Она влюблена в другого. — вздохнул Стайлз. — Слушай. — Ноа сел возле Стайлза. — Я знаю, что избиение и эта ситуация с Джексоном тебя сильно потрясли. Но порадуйся одной вещи. Игре. Ты был великолепен. — Спасибо, папа. — улыбнулся Стайлз. — Нет, я серьезно.. Смотри. Всё было считай решено. А потом ты получил мяч и побежал. Ты забил и изменил ход игры. И ты забил снова ..и снова. — они улыбнулись. — Ты был не только лушим игроком. Ты был героем. — Нет, я не герой, папа. — Стайлз грустно усмехнулся. — Был прошлым вечером. — улыбнулся Ноа и ушел. — Я не герой. — вздохнул Стайлз.

***

Машина Криса приехала на место встречи. В каком-то складе. Айзек выходя из машины, посмотрел на тело Джексона. — Кажется, он перестал двигаться. — сказал Айзек. — Где Дерек? — спросил Крис. — Должен был быть здесь. — подошла к ним Элизабет. И они заметили, как бежит к ним Дерек в виде собаки. — Кто-то обожает эффектые появления. — закатил глаза Питер, стоя неподалеку от них. Элизабет также закатила глаза. — Я здесь ради Джексона. Не ради тебя. — начал Крис. — Почему-то это меня не успокаивает. — ответил Дерек. — Несите его внутрь. — Где они? — спросил Скотт, когда они были в здании. — Кто? — спросила Элизабет. — Питер и Лидия. — Дерек ничего не ответил и принялся открывать мешок с трупом. — Ладно, стоп, минутку. Ты сказал, что спасешь его. — Не актуально. — ответил Дерек. — А как же?.. — начал Скотт. — Подумай, Скотт. — крикнул Дерек. — Джерард сейчас управляет им. Он превратил Джексона в своего сторожевого пса. Он привел всё это в движение, чтобы Джексон стал еще больше и сильнее. — Нет. — ответил Крис. — Он бы не стал этого делать. Если Джексон - собака, он станет бешеным. Мой отец не оставит бешеную собаку в живых. — Конечно, нет. — послышался голос Джерарда. Все удивлено посмотрели на него. — То, что настолько опасно и неконтролируемое.. должно умереть. — Дерек посмотрел на Джексона и хотел перерезать ему горло, но тот воткнул когти в его грудь. Он встал, все также держа когти в его груди, и кинул подальше. Элизабет удивленно закрыла рот руками. — Нет! — крикнула Элизабет и подбежала к Дереку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.