Из всех возможных
18 апреля 2021 г. в 20:34
В один из дней после возвращения Марии Джакопо решает поработать из дома. В этот день он в первый раз за всё время застаёт момент, когда Моргана возвращается после школы — и, судя по всему, лучше бы не заставал. Едва она заходит в квартиру, создаётся ощущение, что вокруг сгущаются грозовые тучи.
Сначала Джакопо решает, что трогать её в таком состоянии себе дороже, но когда она приходит в гостиную, где он сидит с вчерашним номером Le Monde и чашкой кофе, и садится в кресло напротив него, он всё-таки не выдерживает:
— Что-то случилось?
— Нет, — отвечает она, уткнувшись в свой смартфон.
— Ладно.
«Хотя бы попробовать стоило».
Только он возвращается к чтению, как Моргана вздыхает не то раздражённо, не то расстроенно.
— Знаешь, я начинаю сомневаться, что смогу поступить в университет.
«Так…»
Джакопо откладывает газету в сторону.
— Проблемы с учёбой?
— Да… — она цокает языком. — Логарифмы буквально разрушают мою жизнь. Я ничего не понимаю, сегодня я получила двойку, до этого было не лучше, через несколько дней контрольная, которая повлияет на оценку за семестр, и… Чёрт, да я иногда думаю, что они правы.
— Кто и в чём? — уточняет Джакопо, слегка опешив от её внезапной гневной тирады.
— Мои родители, — Моргана фыркает, скривившись. — Пока я не ушла от них, они постоянно кричали, какая я бестолковая и как у меня ничего в жизни не получится. Говорили, что я, мол, совершенно безнадёжна.
«Мда… и, конечно же, после того как ты ушла, они наверняка абсолютно не понимали, почему».
— Сочувствую, — произносит он вслух. — Хорошо, что больше тебе не приходится это выслушивать.
— Вот уж точно, — она поднимается с кресла. — Ладно, нытьё мне вряд ли поможет, пойду в очередной раз пытаться понять, что с этим всем делать. Если напишу эту контрольную плохо, то…
Она снова фыркает и идёт к выходу из комнаты.
— Эй, — окликает её Джакопо. — А может, я помогу тебе разобраться? У меня всегда было хорошо с математикой. Не то что бы я хвастаюсь, не подумай…
— Разумеется, хвастаешься. Но… — она слегка хмурится. — Ты правда мог бы помочь?
— Ну наверно, раз я предлагаю.
— Ладно… тогда подожди.
Через пару минут она возвращается со стопкой учебников и тетрадей и бросает их на журнальный столик.
— Учти, ты сам вызвался. Я тебя не заставляла. Так что не вздумай тоже говорить мне, что я безнадёжна. Даже если это правда.
— Вот сейчас и проверим, правда ли.
Моргана посылает ему уничтожающий взгляд, который он демонстративно игнорирует, беря в руки учебник.
Следующие полтора часа Джакопо проводит, разъясняя ей виды и свойства логарифмов, и показывая решение заданий. Она хмурится, записывает что-то из его объяснений в тетрадь, вздыхает, снова записывает, снова хмурится…
В конце концов он выбирает уравнение из её учебника и говорит:
— Вот, давай, попробуй решить это.
— Ох, нет, — она смотрит на уравнение как на нечто непередаваемо омерзительное.
— Давай, — повторяет Джакопо. — Как ты хочешь научиться, если не будешь пробовать?
— Ладно, — отвечает Моргана сквозь зубы. — Дай его сюда.
Ещё пять минут она сидит, склонившись над тетрадью, а потом отдает её ему с нарочито безразличным видом.
Тем не менее, краем глаза Джакопо замечает, как она следит за ним, закусив губу, пока он пробегается взглядом по решению.
— Всё правильно.
Она смотрит на него недоверчиво:
— Ты шутишь.
— Нет, — пожимает он плечами. — Всё абсолютно верно.
— То есть это действительно было так просто, как мне показалось?
— Ну да.
— И никакого подвоха?
— Как видишь.
На лице Морганы написано буквально всё недоверие мира. Джакопо предполагает:
— Может, ты отвлеклась в какой-то момент на уроке, когда вам это объясняли, что-то пропустила, а дальше запуталась?
— Нет. Просто мой учитель уверен в том, что подробные объяснения ниже его достоинства. Твои были гораздо лучше.
— Что ж… спасибо?
— Это тебе спасибо. Считай, ты спас мой аттестат. Ну, и самооценку заодно.
Услышать такое от Морганы… сказать «необычно» — не сказать ровным счётом ничего.
Джакопо смотрит на неё с подозрением, ожидая какого-то дополнительного комментария, который сведёт на нет эффект сказанного, но она, как ни в чём не бывало, молча собирает тетради. Тогда он откидывается на спинку кресла и, сложив пальцы домиком, замечает:
— В таком случае мне придётся потребовать с тебя плату.
Моргана замирает, а потом оборачивается к нему.
— В-в смысле? — спрашивает она звенящим голосом.
— Месяц без напоминаний о каких-либо унизительных эпизодах из любой части моего прошлого.
Она складывает руки на груди, сощурившись:
— Очень смешно.
— Я вполне серьёзен. Неужели совесть позволит тебе продолжать бить по моей самооценке, раз уж я спас твою?
Она закатывает глаза:
— Неделя.
— Две.
— Так и быть, две, — усмехается Моргана. — Наслаждайся.
Продолжая складывать учебники в стопку, она замечает:
— Невероятно цинично пользоваться беспомощностью девушки ради своих выгод, знаешь ли.
— Сказала девушка, чей цинизм и вынуждает меня это делать.
На лице Морганы снова мелькает усмешка, а затем, уже оказавшись у дверей, она добавляет:
— Но я и не говорила, что я против. Хотя, стоит признать, ты выбрал наиболее скучный вариант из всех возможных.
И выходит из комнаты.
Пару минут спустя Джакопо делает глоток кофе и вдруг, поперхнувшись, ловит себя на мысли о том, что, кажется, её последняя фраза была несколько двусмысленной.
«Господи, нет, Моргана никогда не стала бы подразумевать нечто подобное!»
Как ему вообще могло такое прийти в голову.
Или всё-таки…
Да нет.
Точно нет.