ID работы: 10591633

Тёмная Диада

Гет
NC-21
В процессе
2919
Горячая работа! 2123
автор
Lilian Dunkirk бета
Frenky Favn бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 844 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2919 Нравится 2123 Отзывы 1331 В сборник Скачать

Глава 5. Притворство

Настройки текста

Мы все носим маски, и приходит время, когда мы не можем снять их, не затронув собственной кожи. Андре Бертье

      Неделя пролетела совсем незаметно. Наверное, бесконечное времяпрепровождение за книгами особняком от всех поспособствовало этому. Теперь же Айрин обыденно размахивала чёрной волшебной палочкой, старательно приводя в порядок общую комнату. Кэтрин попросила о помощи, ведь, по её мнению, младшие курсы только мешались бы под ногами. В прошлый раз они и вовсе умудрились поджечь покрывало. Доверия им больше нет и точка. Кэтрин чистила мантии, что казалось чем-то из ряда вон выходящим, идущим в разрез с её аристократичными чертами и манерами. — Айрин, — начала Кэтрин как ни в чём ни бывало. Но как бы старательно она не пыталась упрятать счастливые нотки в голосе, получалось это очень плохо. — Абраксас поговорил с Томом. — И? — флегматично отозвалась Айрин. От одного только упоминания имени тут же появилось чувство удушья и вцепилось мёртвой хваткой и в без того бледную Айрин. Голова неприятно заболела. — И ты идёшь сегодня с нами! — торжественно озвучила Кэтрин и замерла от восторга и предвкушения совместного поедания безумно вкусных пирожных, которые она так любила. Её глаза мечтательно закатились, и она тихо ахнула. — В Хогсмид сегодня после обеда? — тяжело вздохнув уточнила Айрин. По аккуратному взмаху руки учебник отправился на край стола. — Да! Зайдём в Три Метлы, выпьем сливочного пива. — Это звучит очень здорово... однако я не хочу идти. Кэтрин никак не ожидала подобного ответа, поэтому её лицо исказилось то ли в претензии, то ли в удивлении. Но уже в следующее мгновение это выражение сменилось пристальным, изучающим взглядом, таким характерным для студентов змеиного факультета. Ей богу, как под копирку! — Айрин, — вся лёгкость в миг улетучилась, и Кэтрин заговорила очень серьёзно. — Ты пойдешь. — Нет, — категорично ответила Айрин, а сама задумалась: Кэтрин такая милая и лёгкая в общении, на первый взгляд, но как только дело принимает серьёзный оборот, она становится очень чопорной. Кэтрин замерла на месте, сердито уткнувшись кулаками в бок, подтверждая умозаключения Айрин. Мантия, которую она чистила, осталась левитировать в воздухе. — Айрин, ты не можешь не пойти, — настаивала она, словно бы других вариантов и быть не могло. — Это ещё почему? — На лице Айрин нарисовалась самодовольная улыбка. — Мы что, зря с Томом разговаривали? — Кэтрин изящно взмахнула палочкой — мантия продолжила чиститься сама по себе. — Тем более этот... Том. Видеть его не хочу, — недовольно проворчала Айрин, и, стоит заметить, вполне убедительно. Но этого совсем не хватило, чтобы тело покорилось разуму. В низ живота ударила ненавистная истома. — Айрин! Это ли не повод, наконец-то, начать общение? Может быть хватит постоянно избегать нас? Прости, конечно, за, может быть, чуточку неуместную прямолинейность, но не стоит перекладывать ответственность исключительно на Реддла. Тебя днём с огнём не сыщешь, ты как таракан в самом тёмном и недоступном углу! Сидишь, зарывшись в свои, — взмах палочкой — и учебник с кровати резво полетел на стол, — книги! — Мисс Грейс, во-первых, всё-таки не таракан, а, наверное, змея, — сквозь хитрую улыбку пробубнила Айрин, а её взгляд стал испытующим. — А во-вторых, не лги. Кэтрин тяжело вздохнула, и стало очевидно, что она колебалась. На кончике её языка крутилось что-то, что Айрин захотелось непременно услышать, но Кэтрин не тот человек, который с лёгкостью поддастся на манипуляции. Это только с виду она милая глупышка, воспитанная в высшем обществе, этакая избалованная девица. Может отчасти это и правда, но не зря же она, в конце концов, попала именно на Слизерин. — Айрин, я обещала, что ты тоже будешь, — наконец-то, озвучила вслух свои мысли. — Кому ты обещала? Но ответа не последовало. Кэтрин лишь молчаливо уставилась в высокий потолок и звучно вздохнула. — Я надеюсь, что Адриан всё ещё желает на мне жениться и вариант совместного похода в Хогсмид его так сильно заботит, — непринуждённо прощебетала Айрин. — Ах, я совсем забыла! Он ведь вдруг с чьей-то подачи отсел от меня. — Айрин... — Кэтрин медлила, испытывая неуверенность из-за того, что их диалог повернул совсем не в то русло, что она планировала. — Всё не так просто... — Она ещё раз тяжело вздохнула, и посмотрела прямо в зелёные глаза. — С того дня, как ты появилась, Том сказал наблюдать за тобой и рассказывать ему о тебе абсолютно всё. Сразу уточню, я к тебе хорошо отношусь! Ты не сделала ничего такого, чтобы заслужить плохое отношение. — Плохое отношение! — нервно хохотнула Айрин. Всё-таки этот сукин сын и правда что-то заподозрил. — Он сказал, чтобы я взяла тебя с собой. Это, считай, приглашение... Лично от него. Это дорогого стоит, Айрин. И если ты не придёшь — ему это не понравится. Я вижу, что ты умна. Я ценю наше общение. Айрин стояла с абсолютно каменным лицом, а внутри таки вспыхнули искры, приобретающие всё большие размеры. Том Реддл пригласил её на свои посиделки! Надо же! Тактическое сближение — прекрасный вариант. Разве не этого она хотела? А тут даже придумывать ничего не нужно, он сам всё решил. Одно маленькое, но весомое но, которое провоцировало Айрин начать паясничать. Она что, смрад, недостойный его блаженного жеста и пары слов? Обязательно делать это через тридесятые уста? Небось он ещё и Кэтрин под страхом смерти велел не говорить, что это его инициатива? — Ну, и что он сделает? Будет мучить тебя Круциатусом? — усмехнулась Айрин. — Мы изучали исключительно теорию, так что не переживай. Кэтрин же не было смешно от данных слов. Она приобрела болезненно бледный вид, словно бы её вот-вот могло стошнить. Айрин тут же считала её реакцию, и её домыслы о потенциальной угрозе от Реддла подтвердились. — Так что ты будешь делать, когда он узнает, что ты мне все рассказала? — Не всё, — ухмыльнулась Кэтрин, наконец-то взяв себя в руки. — У меня чуйка на людей. И ты чертовски хороша. Не могу пока что понять в чем, но ты не так проста. Реддл тоже это почувствовал, иначе бы не приказал всем за тобой наблюдать. — Приказал? — иронично повторила Айрин. — Приказал, — констатировала факт Кэтрин. — А ваш хозяин вам не рассказал больше ничего? Кэтрин бросила вопросительный взгляд, и Айрин поняла, что подробности совместных приютских приключений Реддл изящно нивелировал в общении не только с ней, но и со своей свитой. Это было определённо хорошей новостью, с одной стороны, и совершенно ужасной, с другой. Если бы только он рассказал Кэтрин хоть что-то, то она тут же бы принялась выпытывать эту информацию, чтобы сложить жалкие крупицы в общую картину, и понять, что же всё-таки происходит. — Айрин, стоит пойти с нами, если ты хочешь понять, что к чему, если ты хочешь знать, почему мы держимся вместе и почему Л... Том — наш лидер. — Кэтрин, — вся театральная бравада исчезла с лица Айрин, она стала холодна и резка в своих изречениях, — мне плевать на мальчишку, который мнит себя великим и ужасным. Есть действительно могущественные, страшные, но при этом великие волшебники. Понимаешь? — Ты видела его?.. — тихо выдохнула Кэтрин. Казалось, что ей поплохело от воспоминаний, когда Дамблдор зашёл в класс Трансфигурации и сообщил о том, что школа, где училась вот эта милая, маленькая девчушка напротив, сгорела дотла. Айрин замерла, как неживая. Губы сжались в тонкую ниточку, а скулы напряженно заходили. Казалось, что можно было услышать скрежет её зубов. Она еле заметно кивнула, а потом выдала своё окончательное решение: — Я не пойду. Кэтрин тяжело вздохнула, понимая, что смысла давить не было, ведь Айрин была более чем категорична. Она сделала всё возможное со своей стороны, чтобы избежать конфликтов и напряженных ситуаций, так что к ней, по крайней мере она так думала, никаких претензий не будет. — Что ж… Это твой выбор. Я, конечно, скажу Тому, что рассказала тебе. Айрин одобрительно кивнула и продолжила перебирать стопку учебников на столе. Кэтрин положила мантию однокурсницы на край кровати и приступила к своей.

      После обеда, как и планировалось, компания из Лестрейнджа, Малфоя, Грейс, Эйвери, Розье и еще пары ребят во главе с Реддлом, покинула Хогвартс. Айрин, дождавшись, когда в комнате для девочек никого не будет, взяла свою мантию с края кровати, торопливо накинула её на плечи и поспешила вон из подземелья. Покинув замок, она шла по вымощенной булыжником тропе в сторону леса. Вдали виднелась небольшая хижина, где жил совсем молодой лесник по имени Хагрид. Всё, что слышала Айрин, так это историю о том, как год или два назад он прятал прямо в Хогвартсе какого-то паука, который убил девочку с Когтеврана. Окинув взглядом небольшую лачугу, она представила, как, наверное, приятно тут жить. Может быть, когда-то и у неё будет свой домик где-то поближе к природе, вдалеке от всех, и вся её жизнь будет наполнена, наконец-то, мирным существованием. Опушка леса была в нескольких метрах. Айрин остановилась и осторожно оглянулась, чтобы убедиться, в отсутствии хвоста — всё было тихо и спокойно. Один шаг — и мгла чащи Запретного леса поглотила её. Промозглая осень неприятно щипала кожу. Сумерки сгустились по всей округе, хотя до ужина в школе было еще полтора часа. Айрин глубоко вдохнула прохладный воздух и медленно выдохнула. Клуб пара взмыл в воздух и тут же рассеялся. Холодно. Она скинула черный капюшон, отмечая про себя, что всё же пора купить зимнюю мантию, а то так и простудиться недолго. Ещё и эта головная боль, которая так и не прошла. Нужно будет непременно зайти в больничное крыло. Хлопок трансгрессии. Вдали показался силуэт высокого, статного мужчины, лицо которого было сокрыто за тёмным капюшоном. Осмотревшись по сторонам, он направился навстречу к Айрин. — Fräulein Düster, — начал было он свой разговор, как позади Айрин раздался хруст иссохшей ветки, предательски выдавший незваного гостя. Айрин резко обернулась, на ходу выкрикнув: — Weg! Громкий хлопок трансгрессии не заставил себя ждать, и незнакомец, который, очевидно, пришёл к Айрин, исчез. Она же прищурилась, вглядываясь за дерево, где кто-то стоял. — Выходи, — властно потребовала она. Эдмунд Эйвери направил свою палочку на Айрин, медленно выходя из-за дерева, и уверенно выкрикнул: — Экспеллиармус! — Палочка из чёрного ореха отлетела на несколько метров, что никак не смутило Айрин. — Брось, Эдмунд! — она ощерилась, демонстративно подняв обе руки вверх. — Что ты здесь делаешь? — где-то справа раздался голос, принадлежавший другому юноше. Айрин сразу же его узнала. — Здравствуй, Адальберт, — всё так же улыбалась она, а атмосфера вокруг становилась всё более напряженной. Лестрейндж подходил с другой стороны с палочкой наготове. Айрин медленно пятилась назад, выбрав заведомо тупиковую траекторию, ведь там было дерево с большим засохшим суком — то самое, у которого она появилась в середине сентября. — Как вы узнали, что я здесь? — Это неважно. Что ты здесь делаешь? — настойчиво повторил вопрос Эйвери. — Гуляю, — хихикнула Айрин, а её беспечность начинала раздражать парней. — Кто был этот мужчина? И что ты здесь делаешь? — Вас Том подослал? — всё-так же играясь говорила Айрин. Но затем её глаза сощурились, и она внезапно спросила: — Или... Дамблдор? От столь неожиданного вопроса Эйвери даже скривился. Айрин было достаточно данной реакции, и её глаза продолжили метать хитрые искры то в сторону Лестрейнджа, то в сторону Эйвери. В спину уперся предательский сук старого дерева. — Айрин, дальше идти некуда. Мы повторяем последний раз… — Лестрейндж замахнулся в готовности обрушить точно недоброе заклинание. Нечто огромное сбило его с ног, и он сильно ударился о поваленное дерево, которое находилось рядом с ним. — Ох, Мерлин... — прошептала Айрин, и выкрикнула в сторону Эйвери: — Пригнись! В следующее мгновение сук дерева, прикоснувшись к её ладони превратился в посох. — Дурмстранг?! — вскрикнул Эдмунд, опешив от неожиданно открывшегося факта. Он тратил драгоценные секунды совсем не на то, полностью погрязнув в удивлении, что вызвало раздражение у Айрин. Сбившая Адальберта с ног огромная самка-паучиха Мосаг подняла в воздух свои громадные мохнатые лапы, а несколько пар глаз уставились на потенциальный ужин. Лежавший на земле Лестрейндж отчаянно потянулся к палочке, которую выбило из руки.       Айрин резко ударила посохом по уже задубелой земле, усыпанной пожухлыми осенними листьями. Незнакомые для юношей доселе заклинания, одно за другим, срывались с её уст. Огромная паучиха сжалась, словно какой-то мерзкий невыносимый звук рвал её изнутри, но всё так же упорно ползла в сторону Эйвери. Тот, наконец-то взяв себя в руки, взмахнул палочкой, но Мосаг с силой ударила одной из лап, выбив последнюю надежду из рук парня. — Стоп! — авторитарно крикнула Айрин — эхо пронеслось по запретному лесу. Удар посохом. Казалось, что воздух вокруг стал ещё холоднее, как и земля. Монстра словно парализовало, и он завис в полуметре от земли. Стая чёрных ворон взмыла вверх, и с жутким карканьем улетела прочь. Айрин бесстрашно направилась к чудовищу. Черные одежды развевались, и, казалось, что она парила над самой землей. Как только она подошла вплотную, пара изумрудных и восемь черных глаз встретились в пристальном взгляде. — Остановись, или ты умрёшь, — зашипела Айрин. Каждое её движение и жест были авторитарными, подавляющими. — Ты не такая, как они, — раздался мерзкий голос огромного монстра. — Откуда ты здесь? — Хагрииид, — шипела паучиха-акромантул. — Теперь у нас с Арагогом полно потомства... И этот ужин должен был стать нашим. — Противные мохнатые конечности зашевелились прямо в воздухе. — Уходи, — приказным тоном бросила ведьма, — и я не трону ни тебя, ни одно твоё дитя. — Лёгкий жест — и Мосаг с тяжелым грохотом рухнула на пожухлую листву. — Только из-за силы, — прохрипела паучиха, попятившись назад, — только из-за наследия… Айрин проводила Мосаг пристальным взглядом, пока сумерки не поглотили тень огромного чудовища. Справа послышалось чьё-то копошение, резко обернувшись на которое, Айрин увидела Лестрейнджа, тянущегося к своей палочке. Она спасла их задницы, а они, воспользовавшись моментом, исподтишка готовы запустить какое-нибудь заклинание ей в спину? Такая лютая злоба охватила Айрин, что она с силой наступила на запястье, едва сдерживая импульс желания раздавить до крови и мяса руку сокурсника. — Круциатус будет милостью, а не наказанием, если ты сейчас сделаешь неверное движение, — хладнокровно зашипела Айрин, и от ее голоса по коже прошли мурашки. — Ты не будешь бить лежачего, — усмехнулся Адальберт, разочарованно сжав пожухлую листву вместо палочки. — Твой хозяин послал тебя? Назови хоть одну причину не взять реванш? — Айрин бросила пристальный испепеляющий взгляд, от которого стало не по себе. — Кто ты? — сплюнул Эйвери, понимая, что смысла спорить нет. К тому же, было очевидно, что в этом бою они уже проиграли. Дважды. — Ты агент Министерства? Айрин ответила не сразу, наблюдая за двумя сокурсниками, словно что-то обдумывая в голове. — Даже если я из Министерства Магии, передайте Реддлу, что его жалкие попытки вставлять палки в колёса беззащитной девушке — это бред. Айрин развернулась и подпнула палочку Адальберта. — Не надо, — вновь обернулась, окинув обоих уже равнодушным взглядом, — просто не надо мне мешать. Эйвери и Лестрейндж, поднимаясь с холодной земли, сверлили Айрин испепеляющим взглядом, надменным, холодным, но не презирающим. Её силы и способности слишком впечатлили. Прежде им доводилось наблюдать темную магию и власть над такой дичью только от одного волшебника. И этот волшебник будет очень недоволен тем, что они провалили это задание. Факт поражения пожирал эго Адальберта изнутри. Провожая взглядом Айрин, вальяжно шествующую с посохом из Запретного Леса, он медленно направил свою палочку ей в спину — Айрин остановилась. Юноши переглянулись. — Ах да, я совсем забыла, — леденящий голос прозвучал так, словно к горлу приставили нож. Адальберт тяжело сглотнул. Айрин не оборачивалась, а лишь медленно подняла свободную руку в воздух. Широкий рукав мантии ниспал почти до локтя, оголив тонкое запястье. Изящный взмах — черная палочка, одиноко лежащая на холодной земле, где еще несколько минут назад слизеринцы могли стать прекрасным ужином огромной паучихи-акромантула, взмыла в воздух и плавно прилетела в девичью руку. Эйвери и Лестрейндж так и остались стоять в молчаливом изумлении. — Обливиэйт, — тихо прошептала Айрин. Она стёрла из их памяти всё, что им довелось пережить в этот вечер. Обратив посох в неприметный сухой сучок, положила его рядом с деревом, а затем скрылась в темноте уже наступившего вечера.

      Большой зал был заполнен студентами. Тихая Айрин как обычно села на своё место рядом с шестым курсом, не привлекая никакого внимания. То ли ужин был таким вкусным, то ли она нагуляла хороший аппетит, и теперь уплетала за обе щеки уже вторую порцию. Эйвери и Лестрейндж так и не появились за столом Слизерина.       "Уж не стёрла ли я ненароком из памяти обязательный поход на общий ужин?" — Айрин усмехнулась про себя, а на бледном лице проступила еле заметная улыбка. Том Реддл и остальная свита сидели в нескольких метрах по правую сторону от Айрин. Голову кто-то аккуратно взял в обе ладони. Айрин резко обернулась, но позади никого не было. Осознание накрыло волной: это легилименция! Кто-то, искусно ею владея, пытается залезть в мысли без вербальной магии. Она собрала всю волю в кулак, вспоминая занятия по окклюменции. Чёрта с два, дружище, кем бы ты ни был! Зал наполнился шумом, похожим на трепет крыльев, и все студенты машинально устремили взоры вверх. Совиная почта. То тут, то там на стол стали приземляться газеты, письма и посылки для учеников. Большая чёрная сипуха пролетела над головой Айрин, скинув тёмный скрученный пергамент. На свёртке была сургучная печать с вороном и черепом. Письмо тут же угодило в карман. Сокурсники, сидевшие поодаль, все, как один, уставились в Ежедневный Пророк. — Я же говорил, — заговорил Абраксас. Кэтрин кинула тревожный взгляд на Айрин. Том был равнодушным, но его взгляд тоже перекочевал с газеты на Айрин. Всего лишь на мгновение их взгляды столкнулись, но по телу Айрин тут же прошёл словно электрический разряд. Конечно, он знал, что в лесу что-то произошло. Пусть мучается. Не на ту напал.       Айрин , как ни в чем ни бывало, сделала глоток тыквенного сока, а затем покинула Большой зал. Она направилась на астрономическую башню, надеясь уединиться. К счастью, там никого не было. Айрин была толику напряжена и разворачивала бумагу чуть с большим усилием, чем стоило бы. Она ещё раз осмотрелась по сторонам. Никого. Красивый почерк был немного небрежным, что свидетельствовало о том, что адресант спешил.

Будапешт, Венгрия

24 октября

Дорогая Айрин,

пару лет назад, зимой мы вернулись в Филадельфию, где мой отец Мариус сразу же начал заниматься пересадкой живых тканей. Недалеко от нашего дома был сарай, который он оборудовал под свою лабораторию. Я почти его не видела. Как только вставало солнце, он отправлялся туда, а возвращался уже за полночь. Это одержимость... За те два года, что мы жили там, становилось только хуже. Он полностью отдалился от матери и меня.

У Изабеллы, моей матери, не было выбора и она написала Поллуксу с просьбой, чтобы тот приехал. Осенью дядя приехал к нам, встревоженный здоровьем брата... У меня до сих пор перед глазами то, как отец попросил посмотреть на его достижение науки... Современный ренессанс! Если бы ты только видела.

Сосуды, наполненные жидкостью и кусками плоти... Клетки, которые стояли повсюду... Грязь и трупный запах... Запах смерти и экскрементов. Казалось, что им был пропитан не только воздух, а сама сущность бытия, в том проклятом месте! С такой гордостью и трепетом он представил нам... истекающее кровью животное. Изуродованное тело собаки, к спине которой были пришиты крылья. Оно было живым! Мама заплакала, я же сразу покинула то место, пропитанное ужасом... Мы уехали, дорогая Айрин! У нас не было более выбора... Я до сих пор не могу понять и принять его помешательство... неужели факт того, что он оказался сквибом, морально его уничтожил!? Он выжжен с семейного древа, но... его брат Поллукс, мой любимый дядя, ведь он любил его, несмотря ни на что.

Отец хлопал в ладоши и смеялся, когда бедное, изуродованное животное пыталось встать, затрепетав крыльями...

Вскоре мать и я покинем Будапешт и отправимся в Северную Европу. Я вернусь к учебе в Дурмстранге — единственное место, где я нахожу умиротворение и покой. Я знаю, что прошло достаточно времени, но я пишу, когда могу. Сейчас тёмные времена... ты знаешь.

П.С. Твою просьбу я выполню.

Дафна Блэк

Отодвинув пергамент, Айрин глубоко вдохнула промозглый осенний воздух и задумчиво посмотрела вперёд, где открывался вид на Чёрное Озеро. Желания использовать согревающие чары не было. Перед глазами возникло воспоминание, как она успокаивала маленькую девочку по имени Дафна на выставке Мариуса Блэка при бродячем маггловском карнавале в США, куда её привела тётя. Маленькая Дафна плакала, закрывая лицо руками, а Айрин гладила её по голове, равнодушно кидая взгляды на сцену, где одно за другим, взору зрителя представали чучела мифических животных. Человеческие части тела, судя по всему, были добыты на кладбище. Айрин было двенадцать, а Дафне десять, но с тех пор они старались поддерживать связь. Ещё тогда маленькая Дафна рассказала, что её семья уехала в штаты из Европы из-за того, что Блэки не приняли отца. Изабелла Блэк, мама девочки, любила своего мужа и ей, хоть она и была чистокровной волшебницей, было плевать на его способности. Однако такое общественное, и уж тем более семейное давление, дало о себе знать, и безумно талантливый магловский хирург после 25-ти всё больше и больше становился просто безумным. Айрин помнила, как однажды тётя Виви даже разрешила сходить в гости к Дафне. У доктора Мариуса Блэка тогда был свой кабинет, заполненный потрясающими рисунками мифических животных. Они были везде: наклеены на окна, разбросаны по столу, даже на полу. Это особенно понравилось маленькой Айрин, ведь она сама обожала рисовать, не говоря уже о том, как диковинно они выглядели. Она, конечно, и так видела разных фантастических тварей, но это было чем-то поистине удивительным! Дверь позади скрипнула, заставив вздрогнуть. На астрономическую башню пришла пара студентов факультета Когтевран, видимо, влюблённые. Айрин торопливо засунула пергамент в карман и поспешила прочь. В гостиной Слизерин было очень уютно, но немного прохладно. Именно там она решила почитать книгу, устроившись на уже излюбленном кожаном диване. — Привет! — Кэтрин взялась точно из ниоткуда. — Опять читаешь? — Да. — Айрин отложила книгу, готовясь к неминуемому разговору, ведь, кажется, время настало. — Я всё думаю, как у вас с Реддлом получилось сварить то зелье?! Я сразу говорила, что это прекрасный тандем! Айрин пристально смотрела на Кэтрин, которая весело щебетала. Она, как обычно, говорила о каких-то мелочах, умело отвлекая, усыпляя бдительность. — Кэтрин, — тихо обратилась Айрин. Кэтрин, готовая поддержать, казалось бы, абсолютно любую беседу, немного склонилась вперед, лучезарно улыбаясь. Бледные губы Айрин медленно растянулись в улыбке, определённо фальшивой. С задушевным тоном, она вдруг выдала: — Чем ещё вы занимаетесь, помимо того, что делите полномочия и выполнение планов на этапы? Беззаботная улыбка тут же исчезла с лица Кэтрин. Она воровато оглянулась, и зашептала: — Тебя бы не убили. — Конечно, не убили. Потому что убить могу я. — Айрин пристально посмотрела в голубые глаза напротив и всё так же улыбалась. — Я знаю. Я сразу это озвучила, но Реддл меня не послушал. — И тогда ты уговорила Абраксаса провести время с тобой, чтобы в лес отправился Эйвери, Лестрейндж, Нотт или Розье. — Да. Напускное дружелюбие Айрин сошло на нет, и она стала серьёзной. Она молчаливо кивнула, понимая, что Кэтрин с ней честна, и перевела взгляд на танцующие языки пламени в камине. — Я сказала, что ты чертовски сильна, но парни, — Кэтрин ухмыльнулась, — всегда считают, что девушки слабее. — Следящие чары на мантии? — равнодушно поинтересовалась Айрин, прекрасно помня, что именно Кэтрин чистила её мантию ещё утром. Кэтрин еле заметно кивнула, а затем прошептала: — Ты должна понять меня. Я говорила, что всё не так просто... И вы так похожи. Я повторю, твоя энергетика... — Кэтрин немного помолчала, а потом все таки, решившись, озвучила: — У Реддла неприятно удушающая и у тебя тоже очень тяжёлая. Вы с виду тихие и спокойные... Один Мерлин знает, что за чернь скрывается за этой личиной... Айрин усмехнулась, пытаясь понять, что такого ужасного может быть в старосте Хогвартса. То, что он хорош в учёбе, и вероятно достаточно силён — несомненно. Реакция студентов вокруг тому подтверждение. Но ведь есть по-настоящему опасные волшебники — те, кого действительно стоит бояться. — Что с Эйвери и Лестрейнджем? — Вряд ли Том оставит эту ситуацию так... — Разговор был нарушен громкими шагами, которые заставили обеих машинально обернуться назад. — Кэтрин, — раздался строгий голос Малфоя, и Кэтрин, как ни в чём не бывало, умело переключила внимание на него. Она мило улыбалась и, элегантно встав, направилась к нему. Айрин тоже изобразила мечтательно глуповатую улыбку. Надо же поддержать образ самых обычных девиц, которые обсуждали модные тряпки или нашумевшую помаду мадам Леро. Малфой продолжил: — Уже поздно, отбой. Айрин, тебя это тоже касается. Позади стояли еще трое: Реддл, Лестрейндж и Эйвери. Они, очевидно, намеревались покинуть гостиную, хотя это было запрещено по всем правилам. Айрин еле сдержалась, чтобы не съязвить вслух, но смысла этого делать не было, ведь все угрозы будут пустыми. Жаловаться директору она не станет, иначе её поход в лес будет точно так же раскрыт, и они просто начнут топить друг друга, что выйдет боком абсолютно каждому. Все это понимали, поэтому все выбрали тактику молчания. Послушный кивок. Как только все ушли, и повисла тишина, украшенная потрескиванием камина, Айрин тут же хмыкнула про себя: "Вот и идите, куда шли!" Она плюхнулась обратно на диван и принялась читать ещё одну главу книги. Прошло довольно много времени, прежде чем острый слух уловил, что уютное потрескивание камина стало куда более громким. Айрин посмотрела на огонь: танцующих языков пламени практически не было, но было полно тлеющих углей, которые вдруг зашевелились. Айрин немного напряглась, но всё ещё не шелохнулась, выжидая, что будет дальше. Лишь её пальцы незаметно скользнули к карману мантии и нащупали холодное древко. Угли начали приобретать форму, и уже в следующее мгновение Айрин признала знакомое лица. — Всё в порядке? — тихо, но строго спросил голос. — Да! — тут же отозвалась Айрин, стремглав спустилась с дивана и села на колени перед камином. — У меня нет времени читать тебе нотаций за то, что ты так своевольничала. Он очень зол... Какие новости? — Торкуил Трэверс в Хогварсте. — А Тесеус Саламандер? — Он покинул школу. — Нужно узнать, где он хранит её. Айрин послушно кивнула, откинув растрепанные кудри назад. — Мне пора. — Угли стали ярче. — Береги себя... малышка Ри. — Тётушка, — прохрипела Айрин, — тетушка Ви! — Улыбка сама по себе нарисовалась на лице, а по телу растеклось приятное тепло. Угли вспыхнули пламенем, и на месте лица вновь заполыхало яркое пламя. Айрин осмотрелась по сторонам: никого. Глубоко вдохнув, она приняла решение, которое, судя по всему, не терпело никаких отлагательств. Аккуратно положив учебник на край дивана, она сняла обувь и заплела непослушные кудри в тугую косу. Покинув подземелье, она направилась на первый этаж, где располагался кабинет трансфигурации. Ночью Хогвартс был особенно красивым и притягательным: повсюду горели факелы, озаряя сумрачные коридоры, и настолько звонкая тишина, что могло показаться, даже дыхание слышно. Айрин бесшумно шагала оголёнными стопами по холодному полу. Желание гулять по замку ночью возникло сиюминутно. Теперь стало понятно, почему Реддл с такой радостью ходил на свои патрулирования: никто тебе не мешает, каждый потаённый угол твой. Главное — не встретиться с Апполионом Принглом, а то его методам наказания мог бы позавидовать самый страшный волшебник и маг. Хотя, что этот несчастный завхоз... Тут даже со своими сокурсниками не особо получалось связь наладить. Кэтрин безумно хороша, но даже ей нельзя доверять. И что такого может сделать этот Реддл? Кем он вообще себя мнит, и, самое удивительное, почему остальные так легко признают его авторитет? То, что он чистокровный — вне сомнений. Они все молятся на чистоту рода. Но он жил в приюте... Его родители погибли? Так же, как и родители Айрин? Кавардак мыслей исчез, как по щелчку пальцев. Айрин, воровато оглянувшись, подошла к дверям кабинета — где-то за ними располагалась комната Дамблдора. Сосредоточившись, она провела рукой по замку́, считывая, какие заклинания охраняли эту территорию. Что-то глубоко внутри неприятно кольнуло. Совсем неосязаемые мысли, чувства и ощущения не позволили продолжить задуманное. Айрин резко обернулась — рядом никого не оказалось. Но все же внутренний голос упорно твердил, что слишком опасно и лучше сделать это днём, например, на занятии. Соглашаясь, что глупо было принимать поспешное решение и действовать наобум, Айрин направилась обратно в подземелье. Она надеялась, что все девочки давно уснули и никто не заметит её тихого возвращения.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.