Алоха!

NC-17
Завершён
1441
8
автор
teenwaflya бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
139 страниц, 56 480 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1441 Нравится 314 Отзывы 527 В сборник

Глава 10

Настройки
Когда Гарри очнулся, наконец отоспавшись и отойдя от сильного магического истощения, который свалил его как мамонта копьё, Гавайи окутал золотом и багрянцем, как шалью, закат. Тени длиннее, свет не резал взгляд — в спальне царил полумрак. Первой мыслью, когда он открыл глаза, было: «я что, вчера снова пил?» — виски ломило, как при похмелье, а во рту разверзлась просто пустыня Сахара — стенки пересохшего горла жалко сжались, пытаясь выработать пару капель слюны. Но куда там… Да и тело ломило либо как после попойки, либо словно он выстоял не один раунд рукопашного боя, в котором явно пропустил пару неслабых оплеух. Впрочем, когда мозги прояснились, Гарри вспомнил, что алкогольные напитки к его паршивому состоянию отношения не имеют. Перед глазами замелькали недавние события: бушующий океан, смертоносный вал воды, дождь и вспышки молний, и то как он колдовал, пытаясь утихомирить стихию. Более смазано вспомнился путь назад. А обрывалась память на «оптимистичной» ноте: когда он нырнул физиономией в песок по прилёту. А теперь он лежал на мягком матрасе в собственном номере… «А нет… не в собственном» — поправился он, мельком осмотревшись, а повернув голову, вовсе наткнулся взглядом на белобрысый затылок лежавшего рядом с ним и спящего Драко. Появилось ощущение дежавю… «Это уже становится традицией» — с иронией подумал Гарри, рассматривая своего соседа по постели. В горле тем временем запершило, словно Гарри проглотил ежа, и Поттер, перестав рассматривать сопевшего Драко, повернул голову в другую сторону и к своей огромной радости обнаружил на тумбочке полный графин воды и стакан. Кое-как приняв сидячее положение, стараясь не кряхтеть как старый дед из-за ломоты в теле, подтянулся на руках и откинулся на спинку постели, подложив под спину подушку. После чего потянулся к графину и фужеру. Но с последним вышла промашка: пальцы, которыми он судорожно цеплялся за древко метлы, ощущались ватными — их мерзко покалывало будто иголками, так что, задев края, Гарри лишь мазнул на излёте рукой и к пикси опрокинул ёмкость. Стакан с глухим стуком, жалобно звякнув, упал на пол. — Дракклы! — приглушенно выругался Поттер, досадуя на собственную неуклюжесть. Матрас под ним пришёл в движение — рядом зашевелился Малфой, просыпаясь, разбуженный возней Гарри в его попытках утолить жажду. — Поттер? — раздался хриплый со сна голос. Перекатившись на другой бок, лицом к Гарри, Драко потёр глаза. — Разносишь мою комнату? — широко зевнув, спросил он. — Это было не запланировано, — хмыкнул Гарри. — Пытался промочить горло. — Ясно. Одним слитным движением Малфой поднялся с постели. Повёл плечами, разминая их, и, обойдя кровать, поднял стакан с пола, забрал у Гарри графин и принялся наполнять фужер водой. А Поттер просто подвис… и дракклы и дементоры, откровенно смутился от этого малфоевского порыва. Так легко, будто это было чем-то простым и обыденным, Малфой проявлял заботу о нём. Внутри что-то сжалось одновременно и сладко, и больно, и жар прошёл от центра груди по всему телу. В голове Гарри билась мысль, что Драко ему вообще сегодня очень помог. Спас. Снова. Уберёг от проблем, вероятнее всего фатальных, которыми едва не обернулись его новые смертельно опасные приключения. Да и потом, когда Гарри распластался на пляже, тоже не бросил, доставил вот к себе в номер. А теперь… теперь стоял и толком не проснувшись наливал ему воду, потому что у самого Поттера не получилось. Продолжал дарить без всяких комментариев свою заботу. То, чего в жизни Гарри всегда было чертовски мало. Только благодаря немногим людям в его жизни он вообще имел представление о том, как это здорово, когда ты кому-то нужен и важен, когда о тебе беспокоятся и думают. Его друзья и «рыжее семейство», ставшее ему родными — только они всегда проявляли о нём заботу просто потому что он — это он, а не из-за заслуг и подвигов. Правда, когда он поступил на службу и переехал на Гриммо, став жить один, наслаждаться заботой мог лишь по праздникам, когда приезжал погостить в Нору. Но Гарри и подумать не мог, что о нём когда-нибудь станет печься Малфой. Казалось, тот вообще ничего не делает ради других… Или, возможно, это снова его маска для посторонних, чтобы защитить себя? Гарри пристально смотрел на Драко: сонного, со следами подушки на лице и в мятой рубашке, расстегнутой почти до середины груди. С встопорщенными смешным ёжиком волосами. Тот выглядел… как-то по-домашнему тепло. Если не сказать уютно. И Гарри чувствовал, что парень перед ним больше не кажется ему мерзким, противным, кого охота придушить. И дело вовсе не в том, что они переспали… ну или лишь отчасти поэтому. Но вот его отношение к Гарри подкупало стократ сильнее. Глаза Поттера прикипели к красивым чертам лица Малфоя, и рука, занемевшая, так и зудела отвести кончиками пальцев локон упавших тому на лоб волос. А Драко, наполнив стакан, протянул его Гарри и, конечно, «напоролся» на его нечитаемый, пристальный и какой-то горячечный взгляд. — Что такое? — белесая бровь вопросительно изогнулась. Гарри выдохнул и, отводя глаза, мотнул головой, после чего забрал воду. Поспешил — и часть выплеснулась через края, залив их с Малфоем руки, заставив его чертыхаться, а Драко посмеиваться. Их пальцы со слизеринцем на секунду соприкоснулись, и тепло в груди, сконцентрировавшееся в центре, ярче полыхнуло, горячие импульсы ускорили пульс, заставив сердце стучать, а кровь циркулировать в венах быстрее. — Ничего, — ответил Гарри, отвечая на его вопрос, и принялся жадно пить. С каждым глотком силы возвращались, а головная боль проходила. — Как себя чувствуешь? — спросил Драко, небрежно оттирая мокрые пальцы о брюки, внимательно рассматривая Поттера. — Может целителя? — Не нужно. Со мной всё в порядке, — помотал головой Гарри. А заметив, каким скептическим стало выражение лица собеседника после его заявления, криво усмехнулся. — Нет, честно, — заверил Гарри. — Всё хорошо. — Ты меня здорово перепугал, Поттер, когда рухнул на пляже. — Ага. Я сам не ожидал. Ты это… — замялся Гарри. — Извини. И спасибо, что помог. Драко удивлённо взглянул на него, а потом улыбнулся. — Да без проблем. Когда ещё выпадет возможность национального героя понянчить, — картинно приложил к груди руку он, широко и так привычно ухмыляясь. — Да иди ты, — отмахнулся Гарри, но тоже не смог сдержать улыбки. — Но я действительно благодарен тебе. Спасибо, что полетел со мной и выручил там, в океане. — О-о-о-о, так я был прав? — самодовольно протянул Драко. — И легендарный Гарри Поттер готов сие признать? — Готов-готов, — проворчал Гарри. Драко довольно усмехнулся. А потом, заставив Гарри в очередной раз буквально онеметь, растерять мысли и слова… легко, почти неуловимо протянул руку и провёл ладонью по его щеке. Малфоевское лицо приняло почти нежное выражение, так что у Гарри комок в горле встал. Но это длилось лишь миг, а затем Драко, отняв руку, снова принял свой обыденный насмешливый и чуть снисходительный вид. — Будешь должен, Поттер, — и подмигнул. Гарри, может быть, ещё долго бы искал слова, но тут его желудок утробно «заорал» от голода, напомнив о том, что неплохо бы подумать о чём-то менее возвышенном, чем дела сердечные — иначе говоря, поесть. Ел-то он в последний раз почти сутки назад, может поэтому, ко всему прочему, чувствовал себя паршиво и обессилено. В ответ его голодным руладам желудок Драко тоже разразился урчанием, заставив того опешить и даже смутиться. Гарри и Драко переглянулись… и расхохотались. Смеялись от души, до слёз из глаз. Поглядывали друг на друга и заходились снова. И с этим приступом веселья из них уходили последние отголоски страха и напряжения после пережитого напополам приключения. Весь романтический и смущающий флёр, естественно, тоже мгновенно выветрился. — Ладно. Всё, хорош, — пытаясь отдышаться и утирая глаза, взмолился Поттер через пару минут беспрерывного веселья. — А то у меня живот и так к позвоночнику к дракклам прилип. Предлагаю пойти поужинать. Ты как? — Я в порядке, спасибо, что спросил, — ухмыльнулся Драко. Гарри закатил глаза. — Шутник. Поужинаем? Потому что обед мы точно уже пропустили. — Идея мне нравится. Но ты думаешь, местный ресторан открыт? — Почему нет? — пожал плечами Поттер. — Я думаю, не одни мы с тобой остались в отеле. Персонал уж точно на местах. А если есть народ — значит и кормить будут. — Хм… Логично, — согласился Малфой. — Проверить точно не помешает. Только я вначале зайду к себе, — сказал Гарри. Оттянув ворот футболки, втянул носом запах и поморщился. — Мне надо в душ. Срочно. И переодеться. — Да, освежиться не помешает, — приглаживая свои вихры, кивнул Драко. — Тогда встретимся через двадцать минут? — вопросительно взглянул на Поттера. — Если, конечно, тебе хватит этого времени, — лукаво сверкнув глазами, усмехнулся Драко. — Прям с языка снял, — отзеркалил его усмешку Гарри, — я только хотел то же самое спросить у тебя, Малфой. Это ты у нас… — замялся, подбирая слово, более-менее приличное, — франт, — нашёлся он. — Это в тебе просто зависть говорит, — нахально парировал Драко ему в ответ. — Ага, ну да, как же, — фыркнул Гарри. — Что, посоревнуемся, Поттер? — с вызовом спросил Малфой. — Могу доказать, что выглядеть хорошо и не топтаться часами у зеркала вполне возможно. — Не нужно. Я готов поверить тебе на слово, — хохотнув, отмахнулся от него Гарри. — Раз так, уматывай к себе и увидимся через двадцать минут, Поттер. …В кои-то веки Гарри покидал номер Драко не доведённым до бешенства и не сбегал с ощущением, будто зад подпалили, а уходил вполне спокойно, насвистывая придуманный на ходу мотивчик, со странной лёгкостью в душе и в приподнятом настроении.

***

Через четверть часа, от души наплескавшись в роскошной душевой своего люкса, переодевшись и проголодавшись ещё больше, Гарри вымелся из номера. Распахивая дверь, он с удивлением поймал себя на том, что хочет снова увидеть Драко, и перспектива провести с ним время будит в душе странную смесь эмоций: азарт, радость и какое-то странное… волнение и даже возбуждение? Будто их ждёт со слизеринцем не простой дружеский ужин, а нечто больше. Что-то вроде… свидания? Гарри замер, когда эта невероятная мысль скользнула по периферии его сознания. А он ещё в брюки и рубашку вырядился — хотел тем самым «щёлкнуть» блондинистую высокомерную язву по носу. Доказать, что выглядеть хорошо и он способен. Но если смотреть на это внезапное желание под другим углом… «Да нет. Ерунда. Это мне с голоду такая чушь лезет в голову», — сглотнув, сказал себе Гарри, тряхнув головой, а мерзкий насмешливый голосок из глубин души (очень напомнивший голос Малфоя почему-то) ехидно напомнил, что за нынешний день это далеко не первые странные мысли и чувства, что его посещали. И предательское сердце, которому плевать на разум, в ответ сбилось с ритма, ёкнуло и застучало чуть быстрее. Потерев ладонью грудину и настоятельно посоветовав внутреннему «правдорубу» заткнуться, Поттер шагнул за порог. Малфой, видимо, всё же решил устроить состязание, раз уж когда Гарри вышел, тот уже ожидал его появления. Стоял при полном параде, одетый в идеально отглаженные серые брюки, тёмно-синюю рубашку, расстегнутую у горла, и стального цвета жилет с платком в кармашке. С волосами уложенными так идеально, что казалось, что слизеринец проторчал в каком-нибудь салоне красоты не один час. И выглядел в целом, что хоть на приём, хоть на обложку женского глянца. Но самому Малфою, казалось, было на это плевать — он небрежно подпирал стену… и не спускал взгляда с двери апартаментов Поттера. Так что когда Гарри вышел из номера, он мгновенно оказался под прицелом серых глаз. При его появлении Драко медленно оттолкнулся от стены, выпрямляясь. Гарри заметил, как он удивлённо вздёрнул брови при взгляде на него, обнаружив метаморфозы в поттеровском облике. Пристальный, какой-то слишком внимательный взгляд Малфоя скользнул снизу вверх и обратно. После чего на его лице ясно проступило одобрение — Драко явно нравилось то, что он видел. Мысли о свидании снова посетили голову Гарри, который замер столбом, пока Малфой его разглядывал. И чёрт побери… победитель Волдеморта и герой магБритании изо всех сил старался не покраснеть, чувствуя как горячая волна смущения и неловкости от малфоевского взгляда ползёт вверх, к щекам. Малодушно захотелось свалить немедленно в номер и снова нацепить на себя гавайку, шорты и вьетнамки. Только бы Малфой перестал ТАК пялиться на него. Как на восьмое чудо света. Видимо, мысли Гарри каким-то образом проступили на лице, выдавая его с головой, потому что Драко, чему-то улыбнувшись, опустил глаза, прекратив рассматривать Гарри. Будто сверкающую побрякушку на витрине ювелирного. А когда снова пересёкся с ним взглядом, уже имел привычный для Поттера вид — нахальный, высокомерный и насмешливый. — Ты соизволил появиться, Гарри, — посмеиваясь, протянул Драко и демонстративно взглянул на часы на своём запястье. — О, и надо же, опоздал-то совсем ничего. «Вот ведь язва» — незлобно ругнулся Гарри. Но дышать стало легче, а странное волнение утихло. — Заткнись, — буркнул он, направляясь к нему. На что Малфой только тихо рассмеялся. — И пошли что-нибудь уже съедим, в конце концов, пока я от тебя кусок не отхватил. Мне кажется, я и мамонта сейчас заглочу целиком. — Пошли-пошли, — покивал Драко, всё ещё широко ухмыляясь, и подстроился под его шаг. А чуть погодя Гарри услышал негромкое и сказанное словно между прочим: — Ты отлично выглядишь, Поттер. — Ты меня уже видел в рубашке и брюках, — стараясь остро не реагировать на его слова, ответил Гарри. — Да, но это такая редкость — видеть тебя в чём-то более приличном, чем твои вечные плебейские футболки и шорты. — Ты и сам их носишь. — Только на пляж. Но польщён, что на свидание со мной ты принарядился. Это явно была шутка, но Гарри встал посередине коридора как вкопанный. Драко, по инерции сделав ещё шаг, тоже остановился и взглянул на Гарри вопросительно. — Что случилось? — Это не свидание, Малфой, — сказал Поттер строго. Хотя то, что мысли их как-то подозрительно схожи с Малфоем, будоражили. — Мы просто вместе поедим. Как приятели. Драко, не ожидая такой отповеди, удивился, но потом лишь рассмеялся, откинув голову, дав Гарри сполна почувствовать себя кретином. — Расслабься, Поттер, я просто пошутил. Хотя… — Малфой! — Ой, да не будь букой, Гарри. Твоя невинность останется при тебе, — подмигнул, широко улыбаясь, и вдруг горячо выдохнул, придвинувшись в нему ближе, так что ноздри Гарри защекотал горьковатый аромат его парфюма: — обещаю. — Ха-ха. Смешно, — буркнул Гарри, глянув из-подо лба и толкнув его ладонью в грудь, отодвигая. — Идём.

***

«Да вы издеваетесь!!!» — мысленно воскликнул Поттер чуть погодя, когда он в компании Драко добрался до бунгало ресторана, и с недоверием окинул помещение взглядом. Которое, с какого-то перепуга, было в этот вечер декорировано будто для съёмок эпизода первого свидания главных героев какой-нибудь приторно-сладкой мелодрамы. На стенах красовались гирлянды цветов и магических огней, заменивших более яркое освещение и создающие романтическое настроение, на столах, укрытых кипенно-белоснежными скатертями — свечи и маленькие букетики в вазах. Отдыхающих было немного — большинство всё-таки от греха подальше эвакуировались в другой отель, но те, кто остались, сейчас с блаженными улыбками, разбившись по парочкам, трапезничали, наслаждаясь обстановкой. Рядом затрясся от смеха Малфой, стоя с Гарри плечом к плечу и рассматривая всю эту «бутафорию». А Гарри просто не находил слов. Появилось ощущение какого-то вселенского заговора. Будто его смутные ощущения, мысли, желания кто-то подслушал и, имея паршивое чувство юмора, взял и реализовал наяву, толкая Гарри навстречу… к тому, чему он ещё не находил чёткого названия. Но связанное напрямую с парнем, что стоял рядом с ним и потешался над ситуацией и самим Поттером. — Очень… хм… мило. Может пойдём в другое место? — поинтересовался Драко, проявив чудеса такта, хотя именно этот ресторан был для них излюбленным. Гарри передёрнул плечами. Уйти — значит выставить себя в ещё более глупом виде. Словно ему не всё равно на всю эту мишуру. Ну не малолетка же он какая-то, чтобы истерить из-за такой глупости?! — Нет, — покачал головой вздохнув. — Остаёмся. — Ладно, — легко откликнулся Драко и, рукой обведя помещение, «проявляя чудеса щедрости», предложил: — Тогда выбирай столик. Отдаю эту честь тебе, Поттер. — Ну спасибо тебе, — с сарказмом отозвался Гарри, фыркнув, и направился к первому попавшемуся ему на глаза столу. — Но имей в виду, Малфой, если ты мне сейчас попробуешь отодвинуть стул — я тебя прокляну. — Поттер, расслабь булки и прекрати «кусаться» — бросил ему в спину Драко. — Хотя тебе пора завязывать со стереотипами. Нет ничего плохого в том, чтобы проявить галантность к кому-либо. — Я не девчонка! — О, Мерлин! А это тут причём? Очередной «махровый» стереотип. Я — мужчина, но не стану истерить, если другой парень отодвинет мне стул. Пожалуй, я даже буду польщён. Ну что, поухаживаешь за мной, а, Поттер? — Перебьёшься, — совершенно нелюбезно бросил ему в ответ Гарри на это и демонстративно сел за стол. Малфой же, остановившись рядом с соседним стулом, напротив него, взглянул с укором, сверху вниз. — Может присядешь? — уточнил Гарри, заметив, что Драко так и топчется, не торопясь садиться. Серые глаза его визави странно сверкнули. В них загорелся откровенный вызов. И Гарри невольно напрягся. А Малфой демонстративно сложил руки на груди. — Нет, — сказал он. — Что «нет»? — переспросил Поттер настороженно. — Решил остаться голодным? Или стоя хочешь есть? Нет, я не осуждаю — у каждого свои причуды, — хмыкнув насмешливо, «топорно» пошутил. — Я не займу место за столом, пока ты не отодвинешь мне стул, Гарри, — глядя ему в глаза, огорошил Драко. — Будь так добр. И Поттер растерялся, пытаясь понять, серьёзен тот или просто прикалывается над ним. Но Драко смотрел пристально… и выжидающе. — Давай сам. Уверен, ты справишься. — Мне очень хочется, чтобы это сделал ты, — с нажимом. — Слушай, ну что ты как маленький. Драко, завязывай, — попытался урезонить его Гарри. — Отодвигай стул, Поттер! — серые глаза сузились. — Иначе я весь ужин у тебя над душой простою. И буду смотреть тебе в рот, пока не подавишься. — Малфой! — Поттер! — Ты… — Да, я. И между прочим, тебе жизнь спас, когда тебя понесло на очередную авантюру. Туше. Но приём нечестный. Хотя он был прав. Гарри почувствовал укол стыда и поёрзал неловко. Его совесть была на стороне слизеринца, утверждая, что просьба Драко, хоть и попахивает абсурдом и выглядит детской выходкой, сущая ерунда по сравнению с тем, что тот сделал для него. А память ещё подкинула образ растрёпанного Малфоя, который наливал ему воду в стакан, чтобы Гарри напился. Тяжело вздохнув, признавая своё поражение, он всё же поднялся из-за стола и обойдя тот по кругу, отодвинул чёртов предмет мебели. — Премного благодарен, — мурлыкнул довольно Малфой, занимая место и придвигаясь ближе к столу. — Ничего ведь сложного, да? Немного практики и будет всё получаться само собой, — «успокоил» его этот гад, ехидно ухмыляясь. И взяв салфетку, одним взмахом расправил её и расстелил у себя на коленях. Гарри, заняв своё место, лишь закатил глаза. — Ты невыносим, знаешь? — криво улыбнувшись, уточнил. — Знаю. Спасибо. — Это, между прочим, был не комплимент, — донёс до его сведения Поттер. — Но из твоих уст прозвучал комплиментом, — парировал Драко и выглядел раздражающе довольным. А Гарри… посмотрел на него… и, выдохнув, рассмеялся. — Чудовище, — он не хотел, но получилось… как-то ласково? — Значит, ты будешь красавицей, Гарри, — «обрадовал» его Драко. Глаза его смеялись, черти так и отплясывали в серых омутах, лихо сверкая копытцами. Гарри хотел было ему ответить… но запнулся, широко распахнув глаза, глядя потрясённо на Малфоя. В этот миг до него дошло, что вот уже какое-то время они с ним напропалую флиртуют, как самая настоящая парочка на свидании. А Драко ещё и откровенно заигрывает. «Не свидание, да?» — в груди снова стало горячо. — Что такое? — чуть нахмурился Малфой, заметив, как подвис Поттер. — Ничего, — тряхнул головой тот. — Просто думаю, что заказать поесть, — редкая ложь его жизни сорвалась с языка на удивление легко. Желудок же при упоминании еды снова разразился голодной руладой, и Гарри, переключившись на его нужды, вынул волшебную палочку и, коснувшись столешницы, вызвал магическое меню. И себе, и Малфою. На какое-то время оба замолчали, пока делали заказ. А затем, когда на столе перед каждым из них появились блюда, занялись ими вплотную, сметая всё с тарелок, сосредоточившись на том, чтобы набить голодные желудки местными деликатесами, усиленно жуя. Так что снова было не до разговоров. Только время от времени обменивались довольными взглядами. Впрочем, уютную тишину разбавлял шелест волн, доносившийся из распахнутых окон, разговоры других людей и негромкая музыка, что лилась откуда-то из-под потолка. Когда же голод был утолён, а пустые приборы исчезли, Драко снова вызвал меню и, бросив на Гарри лукавый взгляд, коснулся магического свитка. Спустя миг на столе появилась бутылка красного вина (Поттер едва не присвистнул — спиртное подавалось за отдельную плату и по безумным расценкам — проще в бар сходить, если выпить захотелось, но Малфой, видимо, решил не экономить) и бокалы. К вину шло большое блюдо нарезанных фруктов и сыров. — Не против? — спросил его Драко. — Не против, — усмехнувшись, ответил Гарри. Наевшись, он чувствовал себя расслабленным, и дергаться, надумывая себе кучу глупых поводов, не хотелось. — И за что пить будем? — Как насчёт того, чтобы отметить, что мы, такие молодцы, остались живы и всех спасли? — предложил Малфой, улыбаясь. Гарри рассмеялся. — Достойная причина, — согласился он. Драко, ловко откупорив бутылку, разлил рубиново-красный напиток. После чего, отставив её, взял бокал. А Поттеру ничего не оставалось, как последовать его примеру. — Тост, — торжественно объявил Драко. — За то что мы выжили и всех спасли. За новый подвиг Гарри Поттера и первый подвиг Драко Малфоя. Гарри только покачал головой на это бахвальство и шпильку в свой адрес. Малфой оставался собой всегда и во всём. Но бокалом с ним звонко чокнулся, когда тот протянул руку. А потом понаблюдал, как Драко, вместо того, чтобы сразу сделать глоток, как настоящий ценитель и эстет, вначале покрутил напиток в бокале, посмотрев на игру света внутри напитка, затем поднёс к носу, вздохнув и удовлетворённо кивнув сам себе, лишь потом пригубил его… и прикрыл глаза от удовольствия, смакуя букет вина. А Поттер засмотрелся, наблюдая этот чуть ли не экстаз на его лице. То как Малфой, словно кот, жмурится и облизывает губы. В ресторане вдруг стало странно душно. Хотя окна были открыты нараспашку и ветер гулял по всему бунгало. Но у Гарри у кромки волос выступила испарина и щекам стало горячо… а в штанах, дракклы задери, тесно. От вида того, как розовый язык Драко скользнул по тонким губам, Гарри пробрало до мурашек и обдало будто кипятком. Малфой распахнул глаза и в упор взглянул на него. Поймав, чёрт побери, «на горячем» — на том, как Гарри пялился во все глаза на него. Вас били когда-нибудь кулаком в грудь? Со всей силы, так, что кажется, будто воздух вышибало на раз, а лёгкие сплющивались. Вот у Гарри появилось это ощущение от ответного взгляда Драко. Следующую минуту (или час?) он сидел, утратив связь с реальностью и временем. Смотрел в глаза Малфоя… и не мог ни вздохнуть, ни отвести глаз — тот держал его крепко. Мир словно кто-то поставил на паузу… Пока где-то рядом не раздался громкий смех, и это позволило Гарри, наконец, сбросить странное оцепенение и сделать вздох. — Почему не пьёшь, Гарри? Вино не по душе? — спросил Драко. Его голос звучал отчётливо ниже. Поттер, посмотрев на него и не разводя церемоний, сделал большой глоток, ощущая приятную терпкость напитка. Драко поморщился, но промолчал. — Вот, съешь, — подхватив с блюда кусочек сыра, он поднёс его к его рту. — Будет ещё лучше. Обещаю. Открывай рот. — Драко, я не собака, чтобы есть с рук, — ответил Гарри. — В курсе. Не женщина и не собака. Давай же! Или ты чего-то боишься? — Глупо брать меня на слабо, Малфой. — Ну, так ешь тогда! — ухмыляясь, поторопил его он и прижал угощение к губам. Гарри поиграл желваками, побуравил Драко взглядом — реакции видимой не добился, и тогда, словно силой, разжал собственные челюсти и съел чёртов сыр, принявшись пережёвывать его. — Ну как? Правда ведь вкусно? — спросил, а сам, взяв с тарелки ещё ломтик, забросил себе в рот. Напоследок быстро скользнув языком по кончикам пальцев, словно слизал вкус, только не сыра, а губ Гарри, которыми он на миг коснулся его руки. Гарри, сделав ещё глоток, наслаждался, чего греха таить, тем, как приятно оттенял острый вкус риджано* терпкую кислинку вина. И пытался отвлечься от мысли, что Малфой его всё-таки действительно планомерно соблазнял и обхаживал. Видимо решив, что у них всё-таки свидание и романтический ужин. Все его взгляды, действия в рамки дружбы никак не укладывались… Впрочем, и сам Гарри далеко не ушёл, реагируя на паршивца слишком остро — жар из его тела так никуда не уходил. Когда бокал опустел, Драко немедленно подлил ему ещё. «Напоить пытается?» — не без иронии подумал Поттер. — Расскажи мне, чем ты занимаешься в свободное от работы время, Гарри? — спросил между тем Драко. — Когда снимаешь свою алую мантию борца за свободу? И когда не тиранишь беззащитного пресс-секретаря Министерства Магии. — Это ты о себе что ли? — О ком же ещё? Конечно. — Ты далеко не так беззащитен, Драко, как хочешь показаться, и прекрасно это знаешь. Такое зубастое и вёрткое существо ещё надо поискать. И живучее, ко всему прочему. Раз у Гарри за все годы их знакомства и противостояния прибить его так и не вышло. — Ещё один комплимент? Польщён, — отвесил ему шутливый поклон слизеринец. — А всё же? Как ты расслабляешься? Или это секрет? — Да нет, почему? Не секрет. Но у меня мало свободного времени. Прихожу поздно, ужинаю и чаще всего ложусь сразу спать. — Ну а по выходным? — вздёрнул бровь Драко, с интересом рассматривая его. Гарри, пригубив ещё вина, задумался, вспоминая, чем таким обычно занимался. Но разнообразием его досуг не мог похвастаться. У него действительно было много работы и мало времени для себя. — Читаю книги, смотрю колдовизор, валяясь на диване. Сплю, — усмехнулся. — Это в основном. Если Рон и Миона свободны, собираемся с друзьями в каком-нибудь пабе выпить бутылку-другую сливочного пива. Два раза в месяц в обязательном порядке гощу в Норе, потому что пропуск гарантирует явление всех Уизли ко мне и выговор от Молли, — не без тепла произнёс Гарри, вспомнив какую та устроила ему взбучку, когда Гарри пропустил визит. Поэтому все «рыжики», включая приехавших навестить родителей Чарли и Билла, а также, конечно, Джинни, Джордж, Артур и, конечно, Молли отправились к нему сами. Драко, смакуя напиток, с улыбкой его слушал, а когда Гарри замолчал, сказал: — Я придумал ещё один тост! — Да? И какой? — вздёрнул бровь Поттер, рассмеявшись, и с любопытством посмотрел на слизеринца. — За семью и друзей, — провозгласил тот и приподнял бокал. — Чтобы встречаться с ними чаще. Гарри тост понравился. Действительно, было бы здорово видеться и собираться с родными людьми чаще. А то иной раз, забегаешься, запутавшись в череде дней, когда все заняты повседневными хлопотами, и встречи становятся редкой радостью. — Отличный тост, — согласился Гарри и коснулся своим бокалом его. — Ну а ты? — спросил он, когда они сделали по глотку вина. — Чем обычно занят? — Отдыхаю от навязчивого внимания и покушения на свою жизнь Главы Аврората, — поддразнил его Драко, заставив Гарри в очередной раз фыркнуть. — Сплю, читаю. Несколько раз в месяц портключами мотаюсь во Францию к родителям. Потому что в моём случае, как и в твоём, если я не объявлюсь на их пороге, как послушный сынуля, маман и papa объявятся на моём с нотациями. И поверь, лучше такого не допускать. К старшим Малфоям у Гарри было двойственное отношение: мать Драко его спасла, а вот Люциус всеми силами до этого помогал ублюдку змееглазому сжить его со свету. Но он постарался остаться нейтральным, когда Драко заговорил о них. Родителей не выбирают. — А ещё стараюсь хотя бы раз в неделю играть в квиддич. Помогает не терять форму. Гарри удивлённо вздёрнул бровь. — И где играешь? — Да так… — Драко вроде бы даже смутился, хотя это казалось невероятным. — Есть одна команда, собранная из наших «беспощадных» журналистов. Им не хватало ловца, так что мои навыки пригодились. И как выяснилось, проблемы решаются быстро и легко, а уговорить кого-то что-то не писать гораздо проще, если вы с главным редактором «Магического Пророка» и его сотрудниками разносите в пух и прах команду соперников. Поттер тихонечко присвистнул, глядя на него не без восхищения. — Ловко придумано. Малфой довольно заулыбался. — Спасибо. Я тоже так думаю. Ну а ты, Поттер, играешь? Или твоя звезда ловца закатилась? — Почти, — рассмеялся Гарри. — Играю в основном на праздники, с Уизли, когда собираемся в Норе. Но масштаб, как ты понимаешь, с Хогом не сравнится. Ну и ещё выбираемся иногда с Роном на матчи, просто посмотреть. Джинни билеты подбрасывает — ей проще их достать, учитывая её карьеру в «Гарпиях». — Почему вы разбежались с ней, Поттер? — внезапно спросил Малфой, с любопытством глядя на Поттера. — С кем? С Джинни? — Да. Вы же были просто «Золотой парой», на вас же едва ли не молились. Гарри поморщился. Но Малфой был прав. Их свадьбу с Джинни ждали, как… пришествие Мерлина, не иначе. Поэтому разочарование было просто государственного масштаба, когда всё закончилось официальным разрывом. — Ну, а почему люди расходятся? — спросил Гарри, дёрнув губами в невесёлой улыбке. — Любовь закончилась, а дружбу терять мы с ней не хотели. А этим бы всё и закончилось, если бы мы продолжали фарс наших отношений, которыми после окончания войны уже и не пахло. — Знаешь, я был уверен, что после войны ты сразу женишься, нарожаете с Уизлеттой маленьких Поттеров. Десятка два, — хмыкнул. — Что поделать… Не сложилось, — пожал плечами Гарри. — Но а ты почему не женат? Я думал у вас, аристократов, это превыше всего — жениться и продолжить род. — О-о-о, не напоминай, — простонал Малфой — его буквально передёрнуло, и он сделал большой глоток вина, словно пытался запить горькую пилюлю. Гарри явно задел какую-то больную мозоль. — Маман меня с Хога сводит с невестами, а сейчас каждую нашу встречу эта тема поднимается за совместным завтраком, обедом и ужином. Уже поперёк горла стоит. — А ты? — А я ещё не готов связать себя узами брака. — Ты же был помолвлен с Гринграсс, кажется? — Был, — кивнул Малфой. — Я разорвал помолвку. Знаешь, мои родители поженились по любви, Поттер, и считай меня романтиком, но мне тоже надо что-то большее, чем союз капиталов и родословных. Не хочу просыпаться с человеком, на которого мне, по сути, плевать. Должно искрить, вот тут, — ткнул Драко себе пальцем в грудь, в область сердца. — Иначе ничего не получится. Иначе не стоит и начинать. Поттер проследил за его жестом, а потом поднял взгляд и наткнулся на уже знакомый пристальный и горячий, будто кипящая ртуть, взгляд. Тот, который с недавнего времени действовал на него будто взрыв сверхновой: дезориентировал. Сбивал с ног, ослеплял. Гарри не выдержал напора, отвёл глаза первым. Откашлялся — в горле запершило. И снова стало душно. — Извини… мне… мне надо отойти, — сказал, быстро поднимаясь из-за стола. В спешке зацепился за столешницу. Так что бутылка и посуда на столе подпрыгнули, жалобно звякнув. — Вот дракклы, — чуть слышно выругался. — Конечно, иди, — отозвался Драко и расслабленно откинулся на спинку стула, поглядывая на него из-под ресниц, неторопливо попивая вино. Гарри кивнул… и быстро свалил в туалет. А там, включив холодную воду, долго и от души брызгал себе в лицо. Так что в итоге залил водой рубашку, сильно вымочив её. Глянув в зеркало, увидел себя растерянного, взлохмаченного и в целом взвинченного. На скулах под капельками воды горел румянец, грудь ходила ходуном от частого дыхания, а зрачки расширены, словно они с Малфоем пили не вино, а нюхали какую-нибудь маггловскую запрещённую дурь. И всё это — влияние не спиртного, которого и выпил всего ничего, а самого Драко и его слов. Тот хотел, чтобы искрило? А у них, кажется, всю жизнь искрит и полыхает. Сплошные качели. Гребаные «русские горки», и, кажется, его ждёт очередной головокружительный вираж. Гарри нервно хохотнул. И утёр мокрой ладонью не менее мокрое лицо. Пригладил волосы. Постоял немного. Потом вытащил волшебную палочку и высушил рубашку. После чего сунул ту назад в кобуру и решил, что пора возвращаться, пока Малфой не отправился его искать, решив, что он нашёл очередные приключения на свою задницу. Впрочем, мысль о найденных приключениях оказалась пророческой. Гарри действительно нашёл, правда, не совсем приключения, а неожиданную встречу. Покинув туалетную комнату и направляясь в обеденный зал, Гарри на своем пути встретил преграду, которая выросла словно из-под земли. Живая и дышащая, которую Гарри едва не сшиб, разогнавшись. «Препятствие» ойкнуло звонким женским голосом и едва не рухнуло на пол к его ногам. Но в очередной раз навыки аврора и ловца не позволили этому случиться — Гарри поймал попавшуюся ему на пути девушку в объятия. А глянув, не удержался от смешка. Удивлённая и взъерошенная, на него смотрела снизу вверх Налани. — Кажется, странные встречи становятся традицией, — сказал Гарри. — Алоха, Налани. Рад тебя видеть. — Гарри! — просияла та. — Алоха. Ты остался в отеле? — Как видишь. Подумал, раз здесь хорошая защита, то всё будет в порядке. А ты почему осталась? Неужели не испугалась угрозы цунами? «Нимфа» весело рассмеялась и махнула небрежно рукой. — Здесь такое случается. И отель действительно надёжным барьером окружён. Но знаешь, — заговорщицки понизив голос, произнесла она, возбуждённо сверкая глазами, — говорят, что на этот раз кто-то из магов остановил стихию. — Да ладно, — сделал «страшные» глаза Поттер, в душе потешаясь. — Честно. Был сильный магический выброс в океане. Отследить его не удалось, но кто-то точно успокоил воду чарами. Узнав, что об его участии никто ничего не выяснил, Гарри облегчённо выдохнул. — Понятно, — улыбнулся он и, расцепив руки, выпустил свою прекрасную «добычу» из объятий. Кинул взгляд поверх головы девушки в сторону их с Малфоем столика. Не хотелось бросать Драко в одиночестве. А ещё… Гарри вдруг понял, что компания «нимфы» больше не выглядит столь желанной, как было совсем недавно. Нет, она по-прежнему была привлекательна, вкусно пахла, радовала взгляд, но… было это «но». Лёгкое помешательство на этой девушке испарилось. И это сказало ему о многом. — Ты извини, но меня ждут, Налани. Увидимся. — Гарри! — окликнула его та, и её тонкие пальчики вцепились в его предплечье, не позволив ни уйти, не отодвинуться. — Ты что-то хотела? — чуть нахмурился он, и, заметив это, Налани тоже нахмурилась, испытующе рассматривая его, наверняка не понимая, почему к ней внезапно охладели и так явно хотели уйти. — Ты ведь приглашал меня на свидание, — неуверенно начала она. — Приглашал, — осторожно подтвердил Гарри. — Оно ещё в силе? Завтра после обеда я свободна, и может, — замялась Налани, но всё-таки предложила: — поужинаем? Я знаю чудесное место в столице, — произнесла она и бросила на Поттера взгляд из-под ресниц, полный обещания. — Я… — замялся Поттер, пытаясь найти слова, чтобы отказаться и не обидеть девушку — она не виновата, что Гарри повело в другую сторону и он запутался в совершенно других отношениях — с самым невозможным (как раньше казалось) человеком. Видимо, их с Налани «Хогвартс-экспресс» уехал и они упустили все возможности. И конечно, по закону подлости Драко нужно было появиться именно в этот неловкий для Гарри момент. — Поттер? — окликнул он его, заставив вздрогнуть. Резко обернувшись, он увидел Драко, стоявшего в паре шагов от них с Налани. Сложив руки на груди, тот мрачно рассматривал мизансцену, развернувшуюся перед ним: его взгляд мгновенно «измерил» расстояние между Гарри и местной красоткой, то как близко они стояли, «зацепился» за цепкие женские пальчики, которые бульдожьей хваткой сжимали предплечье Поттера. Последнее заставило взгляд Малфоя похолодеть разом градусов на сто, а на его скулах проявиться желваки. То, что он видел, ему явно не нравилось. У Гарри что-то дёрнулось внутри болезненно, и Мордред, он едва пересилил себя, чтобы не отцепить пальчики девушки, испытав иррациональное чувство вины по отношению к Драко. Будто конкретно проштрафился перед ним… Хотя глупость. Мерлин, он же ничего предосудительного не делал! Просто поговорил со знакомой девушкой и уже собирался возвращаться к их столику. — Алоха, — негромко произнесла Налани, тоже заметив слизеринца… и поёжилась, когда Малфой глянул на неё в упор. — Алоха, мисс, — кивнул сдержанно Драко. — Значит, это вы задержали моего… друга? — произнёс он, сделав многозначительную паузу перед «другом». Но не став дожидаться её ответа, снова перевёл взгляд на Гарри: — Ты ушёл и пропал. Я уже подумал — утопился в раковине, Гарри, и решил, что надо тебя идти спасать. А оказалось, ты просто нашёл приятную компанию и договариваешься о свидании, — он вроде бы говорил весело, только взгляд потемнел до цвета грозового неба, и Поттер, в отличие от той же Налани, чётко улавливал в его тоне ядовитые нотки и злую насмешку. Малфой ревновал? О да. Малфой ревновал. И даже не пытался это скрыть. Гарри стоял и молча смотрел на него, чувствуя себя словно в эпицентре бури — сделаешь неверный шаг и сметёт ко всем дракклам. Он не имел понятия, что делать, впервые оказавшись в такой ситуации. Оправдываться? Объяснять, что собирается отказать Налани? Или поставить Малфоя на место, дав знать, что его не касается, что Гарри собирался делать. И с кем. Или всё-таки успокоить его и тащить назад к их столику, пытаясь спасти отличный вечер? Но пока он подыскивал слова, Малфой, так и не дождавшись их от него, криво усмехнулся. С откровенной горечью. — Что ж… не буду вам мешать. Спасибо за прекрасный вечер, Поттер. Я буду у себя, если вдруг… решишь меня найти. Что вряд ли… — хохотнул он без особого веселья, покачал головой. — Мисс, был рад вас увидеть, — кивок Налани напоследок, непроницаемый взгляд Поттеру, и он, развернувшись, стал отдаляться от них. Поттер смотрел ему в спину. Захотелось немедленно догнать его, схватить за руку и попросить не валять дурака и выслушать для начала его, развернув рывком к себе лицом. Желание было так сильно, что в спину буквально толкало, а кончики пальцев зудели. Он не сразу понял, что Налани ему что-то говорит, пока он, не моргая, пялился в сторону, куда ушёл Драко. — Что? — переспросил он, переключая внимание снова на «нимфу». Та смотрела на него с грустной, понимающей улыбкой в синих глазах. — Мне кажется, я опоздала, — ответила тихо. — И ты больше не заинтересован в свидании со мной? Я ведь права? Поттер вздохнул, а потом с извиняющейся улыбкой пожал плечами. — Извини. Ты невероятная девушка и мне действительно нравишься, но… — Но у тебя появился человек, который тебе нравится больше, — закончила та за него. — Я ещё до конца не уверен, — криво усмехнулся Поттер, рассеянно проведя пятерней по волосам. — Хочешь совет? — спросила Налани, несмотря на отказ, она вполне тепло смотрела на него. Но в её взгляде всё же было и сожаление, и доля разочарования. Гарри приподнял вопросительно бровь, выжидающе глядя на красавицу. — Тебе обязательно надо разобраться, Гарри. И думаю, для этого тебе стоит сейчас пойти за твоим… — мягкая усмешка, — другом. Гарри удивлённо посмотрел на неё. А потом понял, что да, именно так и следовало поступить. Догнать одного вспыльчивого слизеринца и ну… хотя бы просто поговорить. А дальше? Дальше видно будет. — Думаю, я последую твоему совету, — ответил Гарри хмыкнув. — Спасибо. — Тогда не стану тебя задерживать, увидимся, — легко улыбнулась ему девушка, провела ладонью по его щеке и отправилась по своим делам дальше, которые Гарри прервал, сбив её с ног. А он вздохнул и пошёл вслед за Малфоем.
Примечания:
1441 Нравится 314 Отзывы 527 В сборник
Отзывы (26)