ID работы: 10593579

Мы спасём тебя, Мугивара!

Джен
R
Завершён
271
автор
Размер:
303 страницы, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 396 Отзывы 141 В сборник Скачать

Глава 18. "Третий Уровень. Час откровений".

Настройки текста
Спустившись довольно быстро на Третий Уровень, пираты осторожно стали двигаться по тёмному неосвещенному коридору. К сожалению, ни у кого из них не оказалось фонарика или лампы. Была только зажигалка бывшего шичибукая, но она не могла служить достойным источником света. Поэтому, пробираясь предельно аккуратно на ощупь, группа шла на поиски очередного прохода на нижний этаж. И где-то через минуту-две все почувствовали, как их тела словно отяжелели. Голова налилась свинцом, руки мелко дрожали, дыхание замедлилось. Очень хотелось упасть лицом вниз, прямо на холодный камень, и уснуть. Ощущения были не из приятных. — Что за хрень? — проговорил Багги. — Почему так хреново? — Я сейчас рухну, — пробормотал Тройка. — Погодите, — собравшись из последних сил, сказал Бон-тян. Он аккуратно наклонился вперёд и зашарил рукой по полу. — Смотрите. Пираты направили свой взор себе под ноги. Теперь стало ясно, почему им так резко стало не по себе. Весь пол был залит водой. Холодная жидкость доходила мужчинам до щиколоток, но из-за плохого самочувствия они не сразу заметили её присутствие. — Это морская вода, — произнёс Крокодайл, проведя рукой по стене. — Она просачивается сквозь эти стены. Видимо, Третий Уровень нацелен на то, чтобы сдерживать фруктовиков. — Как жаль, — тяжело дышал Фокси. — Что мы ими и являемся. — Да, какая досада, — кивнул Галдино. — Неважно! — рявкнул Бон Клей. — Вперёд, надо найти Муги-тяна! Муги-и-и-тя-я-ян! Отзови-и-ись! — Не ори, придурок, — недовольно буркнул Багги. — Нас же услышат. И тогда придётся спасать не только Мугивару. — В нём слишком много энтузиазма, — пробормотал мистер Три. — Эй, а охрана нас так не заметит? — поинтересовался Фокси, поднимая высоко ноги. — Ну, ведь мисс Олсандей и этот кок отправились вырубить комнату наблюдения. Я думаю, что они уже справились за это время. — Не соглашусь, мистер Три, — возразил Крокодайл. — Скорее всего им не удалось это сделать. — П-Почему? Почему вы так думаете? — Вот, почему. Перед ними резко возникло несколько надсмотрщиков Третьего Уровня, огромные рыболюди. Почти все они являлись видом опасных акул. Один из них, самый крупный, был белой, остальные — тигровыми. Острые ряды зубов, устрашающе блеснув в темноте, отнюдь не внушали доверия. Не говоря уже о хищническом оскале и налитых кровью глазах. Но было в них ещё что-то. Их движения и поведение были странными. Пошатываясь из в стороны в сторону, они выглядели, как неуклюжие медведи. Всего секунду рыболюди стояли неподвижно, ничего не делая. Как будто ждали приказа. И, видимо, дождались, потому что на полной скорости побежали на вторженцев. Бросившись в рассыпную, пираты стали спасать свои жизни всеми имевшимися силами. Но морская вода давала о себе знать. Передвигаться было трудно, силы постепенно покидали их тело. Драться с врагами стало нереально сложно. Став намного слабее, пираты не имели возможности достойно дать отпор. Оставалось только одно — спрятаться где-нибудь. Желательно, в самом тёмном месте. Крокодайл заскрежетал зубами. Плохо дело. Его способности в этом месте будут бесполезны. Даже осушить помещение не получится. Вода идёт прямо из океана. А если переборщить, то тогда все здесь утонут или будут убиты этими зубастыми тварями. Сунавани мог только уворачиваться и наносить удары крюком. Но рыболюди слишком сильны. Кто-то из них уже успел ранить его в плечо, однако недолго он радовался добыче. Распоротое брюхо было тому подтверждением. Бывший шичибукай брезгливо стряхивал с орудия убийства кровь рыбочеловека. Надо каким-то образом нейтрализовать этих существ, иначе пиратам никогда не удастся найти выход отсюда. Другие же члены небольшой группы спасения разбрелись в разные участки этажа. Багги, как всегда, стал судорожно искать выход из этого ада, Фокси забрёл в одну из незакрытых камер и спрятался там, забившись в самый угол, а мистер Три и мистер Два затаились в небольшом восковом куполе где-то в глубинах этого Уровня. Последние старались дышать тише и медленнее, не вызывая много шума. Долго держать такой камуфляж для Галдино было нелегко. Вода сильно его ослабила, но он старался сделать всё, что в его силах на данный момент. Главное было дождаться, когда рыболюди потеряют их из виду и убегут подальше. Тогда станет намного легче. И, действительно, удача была на стороне пиратов. Как только звук шагов надсмоторщиков стих, Галдино резко выдохнул, и купол распался. Мужчина с облегчением смотрел перед собой, собираясь с мыслями. Бон-тян с любопытством наблюдал за бывшим коллегой. Ещё с Шугера у окамы было несколько вопросов к нему. Он помнит то время, что они все провели в Импел Даун. Мистер Три тогда с неохотой помогал Муги-тяну. А теперь по доброй воле идёт спасать его из места, которое было ничуть не лучше предыдущей тюрьмы. Правда, Бон Клей не знал о событиях Маринфорда, кроме смерти Эйса. Ему так было больно слышать об этом. Муги-тян не смог спасти любимого брата. Бон-тян сильно жалел, что не был рядом с другом. Может он смог бы помочь? Утешить? Подбодрить? — Эй, мистер Три, — тихо обратился к Галдино мистер Два. — Что? — Почему ты здесь? — Я хочу спасти Мугивару. Разве не понятно? — Я не об этом. — А о чём? — Ты знаешь. Конечно, Галдино знал, о чём говорил мистер Два. Но как объяснить причину своего поступка, чтобы окама не подумал, что мистер Три по-настоящему привязался к пацану? Хотя…какая разница? — Трудно объяснить это в двух словах… — Вы теперь друзьяшки?! — глаза Бон-тяна засверкали, как две яркие звёздочки. — Нет, мы не друзья! — гаркнул на него мистер Три, хотя в сердце от этих слов почувствовался укол. — Точно? — хитро подмигнул ему окама. — Это допрос? — Нет, просто любопытство. Но если вы не друзья, тогда зачем ты пошёл сюда? Что тебя заставило рисковать жизнью? На этот вопрос мужчина затруднялся ответить. Смотря на бывшего коллегу, мистер Три не знал, что сказать. Действительно, что его заставило пойти на такой риск? Почему ему так хочется всеми силами спасти жизнь этому мальчишке? Казалось, до этого момента он точно понимал свои мотивы. Но сейчас эта уверенность куда-то испарилась. Галдино осознавал, что двигался по инерции. Просто перед глазами возникал образ улыбающегося до ушей пирата и бывший член преступной организации не мог ему противостоять. Он пошёл за ним в одну из самых страшных тюрем, словно так оно и нужно. Это было правильно. Как это можно объяснить? Хотя, наверное… — Эй, Мугивара. Луффи свалился, как снег на голову, волоча за собой череду неприятностей. Бегство от огромного кальмара, вышедшего из самых глубин Гранд Лайн, увенчалось успехом. Но они всей командой попали на неизвестный остров. Багги злился и плевался, пиная смеющегося Мугивару по резиновой голове. Красноносый уже не знал, как ещё обозвать глупого мальчишку. В итоге, бросив это дело, он отправился на поиски еды и тихого места. Мистер Три же не мог и пальцем пошевелить. Убегать от ужасного чудовища слишком тяжело и уморительно. Сердце в бешеном ритме билось в груди, как испуганная пичужка. Мужчина мог только шёпотом обещать одному любителю мяса больших проблем. Желание обеспечить пирату не сладкое времяпрепровождение в тёмном чулане распаляло его злобу. Он уже представлял себе отличную восковую фигуру, в которую превратится Мугивара, как только Галдино переведёт дух. Но внезапно почувствовал приятную прохладу на вспотевшем лбу. Приоткрыв левый глаз, он увидел склонившегося над ним Луффи. Тот мягко протирал лицо мужчины влажным платком, который нашёлся в кармане штанов. Подарок Нами. Когда он расставался ненадолго с накама, девушка дала ему это с словами: «На всякий случай». Мугивара положил платок на лоб мужчины, продолжая беззаботно о чём-то болтать. Глядя на этого счастливого идиота, мистер Три почувствовал лёгкую ноющую боль в сердце. Опять этот парнишка бьёт по больному своей нескончаемой добротой. И как скажите этому чуду удаётся оставаться таким? Мугивара теперь является пятым Йонко, а ведёт себя по-прежнему. Невозможно не смотреть на него, как на ребёнка. Он не был ни грозным чудовищем, ни суровым моряком. Чуть ли не со всеми живущими на Гранд Лайн заводил дружбу, несмотря на бурные протесты. И это сильно раздражало остальных. Потому что невозможно было ему сопротивляться. Есть что-то в этом Мугиваре притягательное. — Что? — Я хотел…извиниться, — Галдино с трудом выговорил эти слова. — За прошлые поступки. — А…не парься. Всё путём. — Какой же ты не злопамятный. — Ши-ши-ши. Мы же друзья. — Мы не друзья! — Ну, чего вы вместе с Багги так кричите? Я же ничего плохого не говорю. — Ты всех нас считаешь своими друзьями?! — А что такого? — Дурень ты, Мугивара. — Ши-ши-ши, — Луффи эти слова нисколько не смутили. Он продолжал беззаботно улыбаться и посмеиваться, держа голову мистера Три на коленях. Мелкие морщинки веселыми лучиками скопились возле глаз. — И всё равно, вы мне все нравитесь. Ну, и как скажите противиться этому чуду? …он бы хотел стать его другом. — Я не хочу, чтобы он умер, — произнёс Галдино. Бон-тян понимающе улыбнулся. — Я тоже, мистер Три. Они просидели ещё немного в полной тишине, обдумывая происходящее. Но нужно было идти дальше. Времени было не так много, как кажется. А из-за отсутствия часов, становилось крайне опасно находиться в этом месте. Кто знает, сколько уже часов прошло, пока они тут бегали и прятались? — Надо выбираться, — озвучил Бон-тян. — Но как нам победить тех рыболюдей? — забеспокоился мистер Три. — Наши способности значительно ослабли. Повышенная влажность и наличие поступающей воды… — Знаю, но придётся драться даже в таком состоянии. Пошли, нужно найти того парня со странной причёской. К своему счастью, отыскать Фокси не составило труда. Буквально, выкатив его из камеры, пираты стали приводить того в чувство. Долгое пребывание во влажной среде плохо сказалось на самочувствии Серебряного Лиса. Но всё же добившись нужного результата, ребята направились дальше по многочисленным коридорам Третьего Уровня. В далеке слышалось звучное рычание рыболюдей. Они рыскали в поисках своих жертв, словно дикие животные. Им было гораздо легче передвигаться по этажу, в отличие от несчастных фруктовиков. Поэтому, чтобы не привлекать лишнего внимания, пираты медленно пробирались вперёд, слегка касаясь спиной мокрых каменных стен. Морская влага с каждой минутой усиливала их вялость и сонливость. Ноги стали ватными, еле удерживая своих хозяев. Слабость во всё теле была такая, что хотелось без сил рухнуть вниз. Но страх за свою жизнь оказался сильнее. Гусиным шагом пробираясь по коридорам, они неожиданно столкнулись с Крокодайлом. Тот тяжело дышал, из раны на правом плече, оставленной одним из рыболюдей, текла кровь. Мужчина повернулся к пиратам с очень сердитым лицом, не предвещавшим ничего хорошего. — Ну, и где вы были, кучка придурков?! — он говорил негромко, но вкрадчиво, заставив других ощутить холодную волну мурашек вдоль спины. — Эм, неважно, — решился сказать Бон-тян. — Главное, что мы теперь здесь. Тебе удалось одолеть их, Зеро-тян? — Как ты себе это представляешь?! В некоторых местах этого этажа не зги не видно. А из-за морской воды, мои способности бесполезны. Физически я всё ещё силен, но и этого не хватает, чтобы нормально биться с этими тварями. Нужно придумать план действий и поживее. — Если уж ты не можешь их всех покромсать, то как нам быть?! — запаниковал Фокси, но его тут же остановил Тройка. — Думаю, твои способности будут очень кстати. — О чём ты? Ах, да! Предлагаешь замедлить этих уродов, чтобы можно было их быстренько укокошить? — Да, именно это я и хотел сказать. Это должно сработать. — Неплохая идея, — активно закивал мистер Два. — Нужно попробовать. — Рискнём, — произнёс сунавани, крепче сжимая зубами сигару. Группа надсмотрщиков не заставила себя ждать. Рванувшись всей шайкой на вторженцев, они тут же попали под воздействие замедляющего луча. Фокси отреагировал моментально, поражая врагов одного за другим. С самодовольной улыбкой он смотрел на остановившихся рыболюдей. — Готово! Тридцать секунд! Крокодайл хотел в прыжке атаковать нескольких из них. Мужчина сделал шаг и…тут же грохнулся всем телом на пол. Брызги полетели в разные стороны, обдавая холодом. Бывший шичибукай зашипел от боли, но не успел даже понять, что произошло. Что-то резко скрутило ему ноги и потащило в неизвестном направлении. Ухватиться было не за что. Пол был абсолютно гладким, без единой трещинки. Странная сила тянула мужчину за ноги. Но Крокодайл успел ухватиться за прутья одной из решёток, вцепившись в неё намертво. Если бы не вода, он бы уже давно превратился в песок и сбежал. Заметив, как что-то утащило бывшего босса, Бон-тян кинулся его спасать. Держа за плечи Крокодайла, он старался разглядеть таинственного врага. Но в темноте мало, что разглядишь. Подобравшись ближе к ногам, окама увидел крепкие путы. Действовать надо было быстро. Бон Клей достал складной нож из нагрудного кармана и мигом перерезал странные верёвки. Крокодайл был освобождён. — Что это за хрень, Зеро-тян? — Я что ли знаю? Возьми и проверь, раз интересно. Бон-тян действительно взял в руки кусочек верёвки. Повнимательнее рассмотрев его, он понял, чем являлись эти жёсткие путы. — Живые растения. — Ребята, пора бежать! — прокричал мистер Три беря Бон-тяна за шиворот. Фокси бежал за ним следом. Пираты ринулись по коридорам, стараясь отбиться от преследователей. Те снова начали двигаться с нормальной для них скоростью и стали продолжать погоню. Мужчины чуть ли не ощущали зловонное дыхание этих существ за спиной. — Не получилось! — негодовал Серебряный Лис. — Что у вас произошло?! — кричал Тройка, обращаясь к мистеру Два и Кроку. — Зеро-тяна схватил один из видов Живых растений. Они растут в водной среде. — Скорее всего, — предположил сунавани. — Их бросили в воду эти рыболюди. — Да, — кивнул Галдино, поправляя очки. — Они стояли на этом участке с травой, не сходя с него. — Понятно. Значит эти растения — ловушка. — Да, что-то вроде капкана. Скорее всего они рассыпали их семена в разных частях этого Уровня. — Какая разница?! — паниковал Расколотоголовый. — Теперь-то нам, что делать?! — Не знаю! Но пока рыболюди будут разбрасывать эти растения, нам ни за что не спасти Муги-тяна! — А о нас ты подумал?! — А разве ты не можешь снова использовать свой луч?! — Точно! — воскликнул Галдино. — Фокси, ты можешь замедлить разом несколько объектов? — Ну, могу… — А что-нибудь под водой? — Да, только если это находится в двух метрах от поверхности. — Отлично! Можешь увеличить радиус действия, чтобы и растения, и рыболюди остановились одним разом? — Могу. Но мне понадобиться пару минут, чтобы создать такой луч. Он способен остановить до пятидесяти человек, если вы дадите мне время. — Тогда у нас появился небольшой шанс на победу, — подытожил Крок. — Да, но после этого, я не смогу использовать свои силы где-то минут пять-семь. — Ничего, — заверил его Бон-тян. — Нам хватит времени. — Тогда нужно убить этих уродов в месте, которое они выберут для следующего нападения! — прокричал Крокодайл, заметив, что рыболюди забежали в один из коридоров. — Давайте быстрее, придурки! Отбиваясь от преследователей, группа спасения резво свернула за угол. Фокси из-за всех попытался сосредоточиться. Создание такого мощного луча было делом не из лёгких. Серебряный Лис редко использовал его в своей жизни, предпочитая более простые трюки со своей способностью. Взять, к примеру, то же самое зеркало. Свой Фрукт мужчина особо не тренировал. О чём он сейчас крупно жалел. Практика бы не помешала. Постепенно они смогли найти надсмотрщиков. Они забежали в небольшое помещение между камерами. Рыболюди угрожающе стояли прямо на этих Живых растениях, выжидая своих жертв. Фокси напрягся и наконец-то смог добиться нужного результата. Вытянув перед собой руки и сложив ладони трубочкой, он направил их на врагов. — Встаньте за мной! — предупредил ребят мужчина. — Огромный Нору-Нору Луч! Разноцветные волны моментально замедлили как надсмоторщиков, так и жуткие растения-ловушки. Сделав всё, что от него зависело, Фокси без сил упал спиной на влажный пол. — Тридцать…секунд… С этими словами, он ненадолго отключился. Остальное сделали пираты. Хотя вода сильно ослабила их способности, всё равно мистер Три постарался сделать небольшие копья из воска, уменьшив диаметр. Получились маленькие тонкие колышки. Но этого было достаточно, что вонзить их незащищённую шею рыбочеловека. Прямо под жабры. За десять секунд мужчина смог воткнуть колышки половине из врагов, с помощью резвого Бон Клея. Сэр Крокодайл справился со второй половиной, благодаря крюку и встроенному в протез кинжалу. Управившись за двадцать секунд со всеми надсмотрщиками, группа пиратов смогла облегчённо вздохнуть. Они решили бежать, прихватив Фокси, до того, как эффект спадет. Растения, в отличие от рыболюдей, им не удалось уничтожить. Поэтому ребята быстро свалили из опасного сектора, не желая быть связанными. Уйдя на приличное расстояние от места, где сейчас должны были валяться трупы убитых, пираты устало вытерли вспотевшие лбы. — Фух, получилось, — обрадовался мистер Три. — Ага, — улыбнулся Бон-тян. — Ну, хоть какая-то польза от вас, — пробормотал Крокодайл. — О, Зеро-тян, признайся уже, что тебе было весело. — Смерти захотел? — Мугивара, ты будешь нам всем должен, — недовольно проговорил Тройка. — Я убью его, если он посмеет подохнуть, — выплюнул злобно бывший шичибукай. — Что у нас со временем? — Мы потеряли лишь час. Давайте идти дальше, бестолочи. — Моя голова… — О, Фокси, очнулся?! Прекрасно! Вперёд, нас ждёт Муги-тян! — И откуда ты берёшь эту силу двигаться? — недоумевал Фокси. — Хм, — почесал затылок Галдино, оглядываясь по сторонам. — Мы кое-кого забыли. — Кого? На минуту воцарилась абсолютная тишина, которая прервалась громким: — А где Багги?! Если бы они только знали, что это не единственная проблема, которая их поджидает...

***

Клоун мирненько лежал бессознания. Когда он убегал от рыболюдей, громко крича о том, что Мугивара обязан ему заплатить огромную сумму (нет, он не верещал, как девчонка на весь этаж, что вы), то провалился в какую-то дыру, похожую на тоннель. И в конце концов встретился лбом прямо с каменным полом, благополучно забывшись сладким сном. Наверное, ему снились многочисленные карты сокровищ. Потому что его счастливая улыбка могла осветить это злополучное место, где царил только холод и кромешная тьма. Багги спал и совершенно не предполагал, что ждёт его впереди.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.