ID работы: 10593676

Гарри Поттер и эффект бабочки

Гет
R
Завершён
781
автор
Размер:
461 страница, 87 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
781 Нравится 1138 Отзывы 370 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Похоже, для того, чтобы до конца оценить иронию судьбы и случайностей, Гарри потребовалось прожить жизнь второй раз. Ещё перед отправлением в прошлое Гермиона предупредила, что в их ситуации самое главное – не вмешиваться в естественный ход событий. Независимо от того, помнят они о чем-то или нет, следует наблюдать со стороны и делать для себя пометки. Но уже первая попытка придерживаться этого плана дала осечку. Впрочем, ни Гермиона, ни Гарри ошибкой свое поведение впоследствии не считали. Когда оба потом обсуждали события и свои решения, Грейнджер лишь философски пожала плечами и хладнокровно констатировала: – Это ведь касается только нас. Поэтому, оно ничего не меняет... Трёхлетний Гарри Поттер не заподозрил ничего подозрительного, когда однажды утром за завтраком тётушка Петунья сообщила, что они всей семьей отправляются в Лондон. Нужно было показать Дадлика дантисту, и похоже, никто местный справиться с такой сложной и важной задачей в отношении бесценного сокровища Дурслей просто не мог. Поттер спокойно доел свою кашу, отлично зная, что его это не касается никаким боком. В памяти все ещё были яркие картины собственного прошлого и совсем недалёкого их общего будущего, когда Дурсли обнаружили, что ему понадобятся очки. Причитаний по поводу непредвиденных и очень нежеланных расходов, как и цветастых эпитетов в отношении генов его отца, тогда Гарри наслушался, хоть отбавляй. Конечно же, никто и не подумал тратить деньги на сиделку для маленького Гарри, поэтому племянника тоже взяли с собой. Поттер, если уже говорить начистоту, совсем не был против небольшого приключения, но прибыв на место назначения потерял дар речи. Похоже, экспертное мнение по поводу неправильного прикуса Дадлика должны были дать ни кто иные, как доктора Грейнджеры. Гермиону Поттер увидел в одной из комнат. Кроха сидела в огромном кресле и увлечённо листала страницы внушительных размеров книги сказок с яркими картинками. Гарри замер. Конечно, взрослые на него обращали мало внимания, и только поэтому мальчику удалось выйти на разведку, но теперь он просто не знал, что делать. Окликнуть Гермиону? По правде сказать, Поттер понятия не имел, в каком возрасте у девочки был первый всплеск магии. Задача решилась сама собой. Его нашла возмущённая поведением племянника тётушка Петунья... – Куда ты запропастился, негодник? – кровная родственница больно схватила его за руку и дернула к себе. Но прежде, чем получить свое заслуженное наказание, Гарри, затаив дыхание, наблюдал за реакцией Гермионы. Отвлечённая от своих занятий визгом Петуньи, девочка подняла голову и одарила Гарри и его тётку внимательным взглядом. Такие знакомые глаза подруги, всегда напоминавшие Поттеру тёплый шоколад, холодно и без какого-либо узнавания скользнули по нему и вернулись к книге сказок. Гермионы в прошлом ещё не было. И разочарованно вздохнув, Гарри жалобно пропищал: – Простите, тётя, – и засеменил вслед за сестрой матери обратно в комнату для ожидания. Грейнджеры к концу первой консультации для Дадлика хирургического вмешательства не порекомендовали, и посоветовали покамест понаблюдать за проблемой, назначив регулярные визиты. Следующий предполагался через шесть месяцев, и лично для Гарри это в конечном итоге означало, что раз в полгода мальчик регулярно приезжал с Дурслями в Лондон и мог издалека наблюдать за Гермионой. Мадам министр прибыла из будущего, когда маленькой Грейнджер было пять лет. Именно в этот день холодные глаза девочки вновь стали шоколадными, и она радостно улыбнулась Гарри, впервые узнавая. А потом Гермиона нашла причину выйти в комнату ожидания, где все ещё возле скучающего дяди Вернона сидел маленький Поттер, и, сделав вид, что набирает в стаканчик воды, сунула ему в руку бумажку с номером телефона. А внизу было указано самое лучшее время звонить ей. Впоследствии Грейнджер объяснила, что именно в восемь часов вечера мама обычно бывает занята на кухне, а отец уходит в душ. Если она поторопится, то всегда может первой схватить трубку. После этого дня Гарри регулярно звонил подруге в восемь часов вечера. С тех пор они часто разговаривали, обсуждая свои недетские проблемы детскими голосами. Как Гарри и предполагал, Гермионе не составило труда разобраться со многими деталями произошедшего с ними, а также найти всему научное объяснение и наметить дальнейший путь действий. Грейнджер быстро осознала, что их знания и опыт из предыдущей жизни на самом деле присутствуют в виде нечто, наподобие шестого чувства или предчувствия. По прошествии времени, воспоминания о прошедшей жизни становились более тусклыми, чем дальше оба отдалялись от момента перемещения. Гарри, присутствующий здесь практически если не с рождения, то с очень раннего детства, ощущал это особенно ярко. А ещё, он теперь отчётливо понимал, что в его голове действительно всегда был крестраж. В принципе, как и с его собственным «я» из прошлой жизни, дела здесь обстояли тоже весьма любопытно. Поначалу голос Тёмного Лорда звучал в сознании довольно-таки ярко, но это продолжалось не так долго, и поскольку в то время Гарри был всего лишь годик, то никто, естественно, этого не заметил. Зато сам Поттер теперь понимал, что некоторые предвзятости отношения его родственников на самом деле имели корни именно в этом периоде времени, когда крестраж ещё мог им управлять. Со временем, влияние Тома Реддла чувствовалось всё меньше, а крестраж все больше становился инкорпорирован в его собственное сознание. Как и приобретённая способность разговаривать со змеями. В результате, практически к началу своей сознательной жизни, крестраж уже совсем не воспринимался Поттером, как посторонний голос. Зато вот теперь Гарри все чаще задумывался, если на самом деле его феноменальное везение, единогласно отмеченное всеми в прошлой жизни, в реальности являлось влиянием подсознательного опыта Волан-де-Морта. Другими словами, то, что Гарри воспринимал, как просто чувство или интуицию, что нужно сделать так или иначе, на самом деле было результатом жизненного опыта частички души Тома Реддла. Впервые посетив голову, эта идея поначалу показалось Поттеру дикой и просто немыслимой, но Гарри прекрасно помнил ещё один отлично заученный урок из своей богатой на приключения прошлой жизни: подобные вещи следует обсуждать с Гермионой. Грейнджер выслушала друга очень внимательно, и к огромному удивлению Гарри, не назвала его сходу сумасшедшим. На самом деле, давно воспринимаемая ими всеми, как голос разума и логики, Грейнджер хорошенько обдумала новую информацию и, приняв во внимание, что именно Гарри чувствовал и ощущал, внезапно согласилась. – А знаешь, это ведь очень логично, – они беседовали по телефону, но Поттер был готов поклясться, что просто видит, как Гермиона в этот момент сидит в кресле, закинув ногу на ногу и задумчиво теребя пушистую прядь волос. – Более того, это даже соответствует развитию головного мозга. Ведь в конце концов, когда ты избавился от его крестража в голове в нашей прошлой жизни, ты не потерял способность разговаривать со змеями. Твой мозг к тому моменту интегрировал всё это, как часть самого себя, все нервные связи были уже созданы, и до конца своей жизни ты мог беседовать со змеями. То есть, умудрился сохранить полученный волшебным способом дар. Более того, Распределительная Шляпа видимо почувствовала эту часть твоего сознания, когда предлагала факультет Слизерина. – Думаешь, то же самое произойдёт с нами сейчас? – Поттер насторожился. Он давно уже заметил, что воспоминания прошлой жизни становились все туманнее, но совсем не хотел их терять или воспринимать, как шестое чувство. Особенно если учесть небезызвестное отношение Грейнджер к любым предсказаниям и предвидениям. Гермиона в них элементарно никогда не верила. Более того, Поттер совсем не хотел терять свой опыт и знания, обретённые в прошлой жизни. Они с Грейнджер ведь переместились, чтобы исправить некоторые ошибки и предотвратить события. А подобного сделать невозможно, если ты со временем обо всём забываешь. – Имеешь в виду, что наши «я» из прошлой жизни через несколько лет просто растворятся в сознании, и мы все забудем? – Гермиона говорила медленно и задумчиво. – Наоборот, Гарри. Я уверена, что ситуации различны. Забавно другое. Наше сознание не вытеснило нас же самих из прошлого, всего лишь добавилось к ним. В любом случае, в отличии от инородного крестража, мы с тобой – это мы. Гермиона ещё долго объясняла свои теории, как именно все это происходит, и Гарри внимал каждому слову подруги. Всё тот же опыт из прошлой жизни: Грейнджер обычно бывала права. Саму Гермиону беспокоило немного иное. Похоже, все их приобретённые в прошлой жизни познания, прочитанные книги, навыки нужно было заучивать по-новому. Грейнджер быстро вычислила, что для того, чтобы активно пользоватся знаниями, она должна «освежить» их в памяти. Её собственная теория заключалась в том, что все это было частью её сознания в прошлом, а вот сознание, соединённое с её телом – это всё-таки маленькая Гермиона из настоящего. Узнав о логических выкладках и теориях подруги, Поттер хмыкнул: – Что ж, тебе придётся прочесть все книги заново. Уверен, что ты убита горем. – Очень смешно, – подруга наверняка одарила бы его уничтожающим взглядом. – Дело не в этом. Просто, я хотела на этот раз посвятить себя некоторым другим вещам тоже. Взять уроки танцев и музыки, научиться ездить верхом и фехтовать. – Зачем тебе все это? – теперь Поттер откровенно недоумевал. – На самом деле, все дети из аристократических семей магического мира берут эти уроки. Впоследствии очень помогает как с дуэлями, так и с другими отраслями волшебных практик. Учит тебя слышать свое тело и лучше его чувствовать. А некоторые вещи просто переводятся на инстинктивный уровень. – Гермиона, ну серьезно, ты и без всей этой дребедени прекрасного обошла всех чистокровных буквально ко второму курсу. – Да я не комплексую, Гарри, – нетерпеливо отмахнулась от него Грейнджер. – Просто считаю, что эти вещи лишними не будут. Там немного грациозности и музыкальности мне лично не помешало бы. – А на метле с детства летать ты не собиралась тренироваться? Ну, чтобы уж совсем от них не отставать, – Гарри пренебрежительно фыркнул. Ему нужно серьезно напоминать Гермионе, насколько она превосходила всех чистокровных практически во всём? Мадам министр магии Великобритании и самая умная ведьма за Мерлин знает, сколько десятилетий, на досуге развила комплекс неполноценности? – Да иди ты, – Грейнджер мгновенно зазвучала на свои реальные восемь лет. – Сам знаешь, куда. – Куда ты Малфоя не посылала только из вежливости, но по сути, он там и так проживал? – Поттер тоже решил подурачиться. – Вижу, место назначения тебе прекрасно известно. Счастливого пути, – Гермиона безусловно в этот момент вздернула нос. Поттер мог бы поклясться. – В любом случае, спокойной ночи. Я уже слышу маму. Созвонимся завтра? – Спокойной ночи, – положив трубку, Гарри на цыпочках выбрался из комнаты. Всё-таки, одним из достоинств проживания в чулане под лестницей, оказывается, было, что когда все удалились отдыхать на ночь, он мог делать, что хочет. И если в прошлой жизни Гарри никогда этим не пользовался, то переместившись в прошлое, без каких-либо уколов совести по ночам утолял голод продуктами из холодильника. Только делать это нужно было осторожно, выбирая не очень полезную еду, чтобы подозрения пали исключительно на Дадли. Ведь в конце концов, кто бы поверил, что его кузен мог пробраться на кухню ночью, чтобы съесть кусок индейки с хлебом или полакомиться фруктами? А вот исчезнувший на утро кусок пирога только вызывал у тетушки улыбку умиления: Дадличек проголодался. Поттер молчал, про себя сыто улыбаясь, когда должен был быть голоден, как волк. С вечера его ведь в виде наказания отправили спать без ужина. Конечно, были на пути к идиллии и некоторые тернии... Дядя Вернон имел привычку запирать чулан на замок, но бывший аврор нашёл лазейку: в отличии от себя прежнего, маленький Поттер теперь знал, как отпирать замки не только с помощью заклинаний или ключа. Конечно, пришлось хорошенько потренироваться, заново осваивая некогда заученные и теперь потерянные умения, но шпилька для волос в замочной скважине - это в конечном итоге метод магглов. Ловкость рук, много тренировок и никакого волшебства. Узнав, Гермиона лишь пожала плечами: цель оправдывает средства, а если все это сделает второе детство Гарри лучше - она только двумя руками за...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.