ID работы: 10594831

Очаровать демона невозможно

Джен
R
В процессе
512
daidaren бета
Размер:
планируется Макси, написано 144 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
512 Нравится 194 Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 16. "Не стой на пути Черновода – захлебнёшься в Чёрных водах" (часть седьмая)

Настройки текста
Примечания:
— Генерал Пэй? Как вы сюда попали? — Се Лянь на минуту опешил, когда небожитель буквально свалился на них с неба. — Так же, как и вы, я полагаю. А вот что вы и повелители ветра и земли здесь забыли, да ещё и Собирателя цветов под кровавым дождём с собой прихватили – вопрос поинтересней. Владыке Цзюнь У будет крайне интересно услышать на него ответ, а пока позвольте мне вступить с князем в переговоры.       “Кто же вступает в переговоры с мечом на перевес?” — Подумал принц, наблюдая, как генерал Пэй направляет свой меч на Собирателя цветов.       Конечно, Се Лянь был рад, что теперь противостоит Хуа Чэну не в одиночку, но его неожиданным союзником оказался сам Пэй Мин, чьего потомка, Пэй Су, сослали не так давно как раз-таки по вине Се Ляня. Это был довольно неожиданный поворот. — Занятная у небожителей логика: сначала бить – потом спрашивать, — произнёс Хуа Чэн, обнажив Эмин. — Я бы на вашем месте, градоначальник Хуа, не был так спокоен. Всё-таки вы с Черноводом похитили троих небожителей. Думаете, вам это так просто сойдёт с рук?       Они встали друг напротив друга, готовые в любой момент начать битву. — Постойте! — Внезапно осенило Се Ляня. — Никто никого не похищал. Мы здесь по собственной воле.

***

      Ши Уду сделал буквально пару шагов навстречу, и повелитель ветров почувствовал, как ноги будто наполняются свинцом и медленно опускают тело вниз. Тяжёлый взгляд брата загонял его в землю, словно молот, забивающий железный гвоздь. Деревья в лесу будто бы и впрямь стали выше, и за их кронами уже не было видно ни света луны, ни звёзд. Ши Цинсюань ждал чего угодно, каких угодно слов и проклятий в свой адрес, однако Ши Уду прошёл мимо него, словно призрак, и направился в сторону Мин И. — Надеюсь, ты сможешь мне всё объяснить, — обратился повелитель вод к небожителю напротив.       Его голос был подобен свинцу, а взгляд – всё такой же холодный и полный недоверия. — Я, — открыл было рот повелитель ветров, поднимаясь с земли, но Ши Уду резко осадил младшего одним только взглядом, брошенным через плечо.       Силы, поднявшие Ши Цинсюаня с земли, тут же отступили. — Мин И, будь добр объяснить мне, что вы оба забыли на острове Черновода? — Продолжил Ши Уду.       Повелитель земли не заставил долго ждать. Выложил всё, как на духу. Ши Цинсюань тоже встал, когда Ши Уду в очередной раз бросил на него многозначительный взгляд через плечо, приказывающий подняться и как можно скорее привести себя в надлежащий вид.       Ши Цинсюаню был хорошо знаком этот взгляд старшего. Он смотрел на него так в течении жизни всякий раз, когда Ши Цинсюань делал то, что нравится ему и глубоко оскорбляло самого Ши Уду. — Ваше Превосходительство, князь демонов тоже тут, — вмешался Мин И. — И где же он?

***

      Се Лянь попытался уложиться буквально в несколько предложений, стараясь объяснить генералу Пэю всю ситуацию и дать понять, что произошло одно большое недоразумение. Хотя по факту Хуа Чэн и не оставил им выбора, приплыли они сюда по своей воле, в надежде расплатиться с Хуа Чэном. Сейчас не было смысла в разжигании ненужных конфликтов.       Внимательно выслушав принца, Пэй Мин заключил: — То есть, вам ничего не угрожало? — Не совсем. Повелителя ветров вместе с повелителем земли затащили в лес неизвестные силы. Я бросился за ними, но тут появились вы и… — И мы зря теряем время, — стоявший всё это время в стороне Хуа Чэн внезапно оказался подле обоих небожителей и как ни в чём не бывало прошёл между ними вперёд. — Идёмте, — обратился он к ним в приказном тоне. — Демон смеет приказывать небожителям? Градоначальник Хуа, а вы всё такой же наглец. — Генерал Пэй, — Се Лянь попытался вновь вмешаться, но в то же мгновение почувствовал, как воздух вокруг накалился.       Он перевёл взгляд с меча господина Пэя на саблю Хуа Чэна. Красный глаз Эмина горел алым пламенем, а от самого князя демонов исходила та же самая демоническая энергия, что и во время их с принцем боя.       Пэй Мин также выглядел решительно. Стало ясно, что разговорами делу не поможешь. Всё-таки ненависть между демонами и небожителями сильнее любых убеждений. Принцу ничего не оставалось кроме как отойти на безопасное расстояние, забросив все попытки вмешаться. Как только Пэй Мин понял, что больше ничто не мешает ему атаковать, немедля ринулся прямо на Собирателя цветов. Тот же в свою очередь просто ждал любого действия в свою сторону со стороны небожителя.       В своём нынешнем состоянии Се Лянь бы только мешался, однако он напрочь забыл, что всё ещё был крепко связан с Хуа Чэном своей лентой. Его затянуло вглубь сражения демона и небожителя, где ему пришлось делать всё возможное, дабы не помешать Пэй Мину сражаться с Хуа Чэном. Несмотря на сломанные рёбра, Се Лянь изо всех сил старался парировать и уворачиваться, не доставляя проблем генералу, однако под кожей он всё ещё чувствовал, как кости впиваются внутрь его, вынуждая коситься от боли и притуплять движения. Хуа Чэн же буквально использовал принца, как живой щит, не давая небожителю провести атаку. Он то и дело притягивал Се Ляня ближе с помощью Жое, что вынуждало Пэй Мина отступать раз за разом и отбиваться от атак Эмина.       Се Лянь пытался выйти из боя, но Хуа Чэн, приловчившись, всякий раз возвращал его обратно, попросту не давал ему этого сделать, и как итог – Пэй Мин не нанёс князю демонов ни одного удара, зато успел неоднократно задеть Се Ляня.       Противники стушевались и разошлись, когда их мечи вновь соприкоснулись, создав мощную ударную волну. Пэй Мина отбросило к лесу, а Хуа Чэна – к морю. Се Лянь отпрыгнул в сторону небожителя, но его силой потянуло за запястье в сторону князя демонов. Принц тут же уперся ногами в песок, вновь натянув Жое между собой и Собирателем цветов. Хуа Чэн успел только совершить один точный рывок, заставивший Се Ляня резко дёрнуться вперёд, что снова заставило его рёбра впиться в него изнутри. Столь внезапную и пронзительную боль он уже не смог сдержать, издав болезненный стон. — На вашем месте, я бы бросил эту бессмысленную затею, принц. Отпустите меня, если не хотите, чтобы вас разрубили надвое, — усмехался Хуа Чэн.       Се Лянь знал, чего добивается демон, но он не мог просто взять и отпустить его. Если кто и знает, как им выбраться с острова и найти Хэ Сюаня, то только он. — Спасибо за заботу, но вынужден отказаться.       Пэй Мин сразу понял в чём дело, увидев ленту, связывающую демона и принца. А затем и причина метаморфоз с телом принца стала ему ясна, когда Се Лянь отхаркнул свежую кровь на песок. — Это он вас так? — Спросил Пэй Мин.       Се Лянь кивнул. Вдруг он почувствовал, как тело наполняет лёгкость и боль уходит. Рука Пэй Мина аккуратно легла на его плечо. Из-под неё исходил яркий свет. Пэй Мин передавал ему свою энергию. — Но как вы…? — Удивился принц, ведь до этого они убедились, что никто из служителей небес не способен использовать свою силу здесь. — Позже, — он повернул голову в сторону приближающегося к ним Хуа Чэна.       В самом деле, сейчас было не до того. Так же было неважно, что случилось между ними не так давно. Сейчас они с Пэй Мином были в одной лодке и кроме друг друга им больше было не на кого положиться. — Не волнуйтесь, я дам время на подготовку. У меня вот его предостаточно. Я в любом случае смогу победить вас обоих, даже если вы решитесь напасть вдвоём, — демон в открытую насмехался над ними, стоя в стороне.       Се Лянь изначально понял, что для него весь этот бой не более, чем шутка. Он явно дрался с Пэй Мином не в полную силу. Но это и было им на руку. Если Хуа Чэн хотел лишь поразвлечься, то они предоставят ему такую возможность.       Се Лянь впитывал каждое его слово и по порядку составлял план действий в своей голове, основываясь на словах Пэй Мина. — Генерал Пэй, а я думал в вашем вкусе только женщины, — донёсся до них едкий голос Хуа Чэна, который выглядел невозмутимо и расслабленно. — Что вы, что вы, градоначальник. Его Высочество, конечно, хорош собой, но я ни о чём таком даже не помышлял, — проговорил Пэй Мин, заслонив собой принца.       Оба небожителя переглянулись. Пэй Мин слегка кивнул, давая понять, что готов, Се Лянь поступил аналогично. Нужно было просто выждать момент и провести внезапную атаку. — Помнится, вас ничто и никогда не останавливало, — продолжал словесно парировать Хуа Чэн, подбираясь всё ближе, словно акула, почуявшая запах крови. — При всём уважении к Его Высочеству, даже с ним я не пойду по пути мужеложства, — вновь отшутился Пэй Мин.       Се Ляню, буквально стоящему за его спиной, слышать подобное было крайне стыдно, но им нужно было хоть чем-то отвлечь Хуа Чэна. Пэй Мин славился не только своими любовными похождениями, но также и способностью уболтать кого угодно.       Судя по скривившемуся лицу Хуа Чэна, ему этот диалог также не был особо приятен. Се Лянь мимоходом даже предположил, а не увёл ли когда-то Пэй Мин у князя демонов девушку или того хуже – невесту? Слава генерала Пэя идёт впереди него, он известен своими предпочтениями в женщинах на всю Поднебесную, так что Се Лянь бы не удивился. Но тут же отбросил посторонние мысли. Сейчас следовало сосредоточиться на битве, которая вот-вот могла принять какой угодно поворот.       То, что происходило дальше случилось стремительно и практически так же быстро закончилось. Хуа Чэн моргнул всего два раза. Один раз – перед ним уже материализовался Пэй Мин, чей удар он успешно отразил. Второй – Пэй Мин всё ещё оставался в поле его зрения, отброшенный назад ударом сабли, но в эту же секунду перед ним промелькнул второй силуэт.       Долгие годы великий князь демонов, Собиратель цветов под кровавым дождём, один из четырёх бедствий, не чувствовал боли. Более того, никому доселе не удавалось нанести ему ни одной царапины, поэтому когда он столкнулся с давно забытыми ощущения, то сперва и не понял, что произошло. Затем он перевёл взгляд с ухмыляющегося генерала в сторону и увидел принца. В руках у него находился кинжал, и именно он впивался в левый бок, разорвав алую ткань вместе с нижними одеждами. Обычным оружием невозможно ранить демона. Только божественный клинок или стрелы способны разорвать мертвецки бледную, но от того не менее прочную кожу.       Пара капель окропила песок под ногами князя демонов. Се Лянь провёл искусный выпад, который за счёт его каких-никаких божественных сил получился стремительным и резким. Однако в силу того, что принц всё ещё был ранен, он боялся, что не сможет выполнить всё идеально, и неспроста, ибо нанести удар он сумел, а увернуться, увы, не вышло. Поняв, какой хитрый трюк провернули небожители, Хуа Чэн мгновенно переменил направление Эмина, направляя его точно в сторону принца. Теперь обычным порезом не отделаться. Проклятая сабля пронзит его насквозь, и кто знает, чем это обернётся для и без того ослабленного тела, пускай и божественного. Пэй Мин уж точно не успеет помочь и даже навыков Се Ляня не хватит на то, чтобы увернуться так быстро. Оставалось лишь принять свою неизбежную судьбу.       Считанные сантиметры оставались между лезвием и Се Лянем, но готовый принять удар нечеловеческой силы принц ничего не почувствовал кроме того, что теряет равновесие и начинает падать.       С рукой Хуа Чэна в этот момент тоже происходили какие-то странные метаморфозы. Одним рывком он мог уже давно пронзить принца, но ему как будто что-то мешало и не давало этого сделать. Перед ним будто бы встала невидимая преграда, которую он так и не смог преодолеть и в моменте почувствовал, как тоже тянется вслед за принцем.       Поднявшись с земли и отряхнувшись, Пэй Мин стал свидетелем картины, которая у любого небожителя, да и демона, неминуемо бы вызвала приступ недержания, а возможно и рвоты, но только не у генерала Пэя. Ему сложившаяся ситуация показалась весьма забавной. Всё дело было в том, что, когда князь демонов и принц оказались в непосредственной близости, внезапное сопротивление сабли Хуа Чэна, которой тот хотел разрубить Се Лянь, привело к их незамедлительному падению. Казалось бы, откуда такая неуклюжесть у столь искусных воинов, но непредвиденные ситуации бывают у всех, и в такие моменты каждый способен растеряться, будь то непревзойдённый демон или благочестивый небожитель.       Хуа Чэн навис над Се Лянем в считанных сантиметрах. Оба смотрели друг другу прямо в глаза. Тем временем злополучный Эмин отскочил в сторону и воткнулся в землю, издавая странные звуки, напоминающие скуление.       И принц, и демон с минуту не понимали, что же произошло и как так получилось, что они оба оказались в таком положении. Се Лянь буквально оцепенел, когда взгляд багрово-красных глаз посмотрели на него и словно заглянули прямо в душу. Внезапный стук, который Се Лянь поначалу принял за звон в ушах, исходил от самого сердца и поднимался к кончикам пальцем. Стук сердца наследного принца будто разносился на несколько ли, но при этом слышать его мог только он сам и демон, который по какой-то причине всё ещё не мог отвести от него взгляда. Кажется, в тот момент Се Лянь впервые увидел смятение на лице градоначальника и, честно признаться, это вызвало в его душе странный трепет. — Вы, — произнёс Се Лянь выдохнув застоявшийся в лёгких воздух. Он только понял, что не дышал всё это время, пока Хуа Чэн смотрел на него. — Проиграли. — Что? — Теперь на лице демона выражалось недоумение.       В ту же секунду, как Се Лянь произнёс это, сзади градоначальника нависла тень Пэй Мина, а у горла он ощутил холод осторого клинка. — Вы проиграли, градоначальник Хуа, — победно повторил за принцем Пэй Мин. — Вас подвёл ваш собственный клинок.       Краем глаза Се Лянь увидел, как после слов генерала рука Хуа Чэна сжалась в кулак, и тот вобрал в неё горсть песка. — Давайте без глупостей, — произнёс Се Лянь, приставляя с другой стороны к его горлу свой кинжал. — Теперь медленно поднимайтесь и по порядку рассказывайте, что же происходит на самом деле, — сказал Пэй Мин, прислонив клинок вплотную.       Се Лянь последовал его примеру и вместе они заключили Хуа Чэна в некое подобие тисков. Закалённая небесным огнём сталь попросту не оставляла демону ни малейшего шанса.       Се Лянь и Хуа Чэн поднялись с земли одновременно, при этом не отводя взгляда друг от друга ни на секунду. — В этом все вы, небожители, — сказал Хуа Чэн в Се Ляня. — Не стоит судить нас по себе, — ответил тот, сжав кинжал в руке покрепче. — Полно вам. А вы, градоначальник, умейте достойно проигрывать, — усмехнулся Пэй Мин. — Двое на одного – где же тут достоинство? — Съязвил Хуа Чэн. — Сказал тот, кто в одиночку расправился с тридцатью тремя небожителями.       Се Лянь уже слышал эту историю, когда только вознёсся, от Лин Вэнь. Как князь демонов явился в небесную столицу и вызвал на поединок тридцать трёх небожителей разом и расправился со всеми за пару мгновений. Это был последний вопиющий случай после, конечно же, выходки Се Ляня во время его второго вознесения, когда он стал первым и единственным в истории небожителем, проведшим на небесах от силы пару минут, прежде чем его вновь низвергли. — Верно. Не забывайте, что в глубине острова вас дожидаются ещё трое товарищей, — сказал Хуа Чэн, слегка повернувшись к Пэй Мину.

***

      Под натиском Ши Уду, Мин И пришлось рассказать всю правду о том, что произошло на самом деле и кем являлся так называемый друг Ши Цинсюаня. Тот, ожидаемо, отреагировал крайне экспрессивно, признаться, Мин И впервые видел на лице небожителя так много эмоций. — Не могу поверить! У тебя была всего одна задача, но ты, как и всегда, создал только ещё больше проблем! — И ничего я не создавал! — Мы в логове Черновода, идиот, это по-твоему не проблема?! Как ты вообще умудрился водить с ним дружбу и не догадаться, кто он такой?! — Прости, на нём не было написано, что он непревзойдённый демон! — Зато у тебя прямо на лбу написано, что ты неисправимый придурок!       Хоть этих двоих и принято сравнивать, немногим было известно, как на самом деле они были друг на друга не похожи. Мин И был из числа тех, кто знал, как на самом деле ведут себя братья Ши, когда к ним не приковано внимание. Он знал их настоящих. — Мой брат на побегушках у демона – лучше и не придумаешь! — Сокрушался Ши Уду, потирая веером точку между бровей. — И всё это вскрывается именно тогда, когда я вот-вот стану новым богом войны. Спасибо, братец, услужил. — Даже в такие моменты только о себе и думаешь! Тебя всегда больше волновало, что скажут о тебе другие, а до меня дела нет!       Мин И ощутил, как за одно мгновение переменился ветер и накалился воздух. Слова, сказанные Ши Цинсюанем были правдой, от того причиняли ещё больше боли.       Так же быстро, как поднялся, ветер успокоился. Ши Цинсюань и бровью не повёл, а Мин И, в свою очередь, приготовился к худшему, однако даже он знал один неоспоримый факт: Ши Уду никогда и ничего не сделает со своим младшим, даже если тот совершит непоправимую ошибку. — Притворюсь, что я этого не слышал. Сейчас мы найдём Пэй Мина и вместе отправимся в небесную столицу. — Но… — И это не обсуждается. С долгом Хуа Чэну я как-нибудь сам разберусь. — Я тебя не понимаю! Сперва ты говоришь мне самому разбираться со своими проблемами, а затем приходишь и говоришь, что всё за меня решишь! Если уж хочешь, чтобы я перестал полагаться на тебя, дай мне хотя бы раз разобраться самому! — Ты уже со всем разобрался и посмотри, к чему это привело. Ты повёлся с демоном, пришёл в его логово, чуть не погиб… — Мне ничего не угрожало! Никто, кроме Мин И и Его Высочества не знают о Хэ Сюане. — Ты ещё и имя ему дал. Мерзость. — Не говори о нём, как о каком-то звере! Он мой друг, и я хочу сам с ним поговорить!       В этот момент воздух снова разрядился. Громогласный голос Ши Цинсюаня поднял столь сильный порыв ветра, что всколыхнул все деревья и листву в округе. Ши Уду не дрогнул, но было видно, что ни он, ни Мин И не ожидали от повелителя ветра ничего подобного. Обычно тихий и спокойный, сейчас он как никогда был похож на собственного брата, когда тот пребывал в гневе. — Думай, что хочешь, но он важен для меня. И тебе этого не изменить.       Повелитель вод и земли пребывали в оцепенении, как вдруг в зарослях послышалось какое-то шевеление.

***

      Се Лянь узнал, что помимо Пэй Мина на остров прибыл также старший брат Ши Цинсюаня – повелитель вод Ши Уду. Хуа Чэн же, услышав имя небезызвестного небожителя странно ухмыльнулся. — Думаю, Ши Уду давно нашёл своего брата и повелителя земли, и нам тоже следует к ним присоединиться. Градоначальник Хуа, изволите проследовать с нами без применения силы?       На его слова Хуа Чэн вновь усмехнулся. — Нам нет смысла затевать очередную драку. Для вас это всего лишь развлечение, так почему бы не понаблюдать за тем, что произойдёт дальше? — Какой же из меня наблюдатель, когда один из актёров буквально держит меня на привязи? — Наблюдать можно и с близкого расстояния, — ответил Се Лянь, переместив острие клинка за спину демона.       Хуа Чэн бросил странный взгляд на принца через плечо, после чего тяжело вздохнул и обратился к Пэй Мину: — Ладно. В таком случае заключим с вами договор, генерал Пэй. Я не трогаю вас, а вы не трогаете меня. Так будет честнее, согласны? — Задавая вопрос, он вновь обратился к Се Ляню.       Тот удивился, но сразу же кивнул в знак согласия. — Как вам угодно, но ленту мы не снимем, уж извините. — Никакого доверия у вас, небожителей, к другим нет. — Вы себя-то сами слышите? О каком доверии может идти речь? — Зарделся Пэй Мин, выискивая хотя бы подобие тропы, по которой они могли бы пройти вглубь леса. — Разве я когда-нибудь врал вам? — На этот раз Собиратель цветов вновь обратился к принцу.       Се Лянь не понимал, зачем он это делает. Знает ведь, что его мнение ничем не отличается от мнения Пэй Мина. — Постоянно! — Произнёс генерал Пэй, доставая из ножен меч, начав прорубать себе и своим спутникам путь сквозь кусты и деревья. Однако в ту же секунду вся растительность словно обрела разум и начала становиться ещё плотнее и будто бы злее. — Правда? Что-то не припомню, — с усмешкой произнёс Хуа Чэн, наблюдая за потугами небожителя.       Отчего-то Се Лянь был уверен, что князь демонов по-прежнему обращается к нему. Порыскав на задворках памяти, принц понял, что, в самом деле, не помнит ни одного случая, когда бы непревзойдённый демон соврал ему. Ни в Призрачном городе, ни на корабле, ни на острове. Хуа Чэн ни разу не соврал. Скорее даже наоборот, это Се Лянь обманул его так много раз за столь короткое время. В сердце принца поселилось чувство вины. Се Лянь хотел было возразить генералу на его замечания, как вдруг почувствовал, что князь демонов собирается сдвинуться с места.       Пэй Мин был повёрнут к ним спиной и не успел бы заметить атаки сзади. — Ни шагу дальше, — произнёс принц, прислонив острие кинжала плотнее к спине Собирателя цветов. — Я ничего такого не собирался делать, — спокойно ответил Хуа Чэн.       Се Лянь не поверил. Тогда непревзойдённый сделал шаг вперёд, но уже под чётким руководством принца, обошёл генерала Пэя и встал прямо перед могучими деревьями, сомкнувшимися ещё сильнее после всех попыток Пэй Мина разрубить их. Демон наклонился чуть вперёд и тихо произнёс: — Расступись.       В то же мгновение лес будто бы снова ожил. Деревья, что стояли друг другу так плотно, что даже не пропускали свет, разошлись точно стражники. Кроны их открылись и впустили в густую непроглядную тьму лунный свет.       Наконец-то, открылась та самая тропа, ведущая в чащу. — Почему вы раньше так не сделали? — С ноткой возмущения в голосе спросил Пэй Мин. — Разве вы меня об этом просили? — Съязвил Хуа Чэн.       Генералу не было ничего на это ответить. Пэй Мин пошёл вперёд, за ним последовал Хуа Чэн, а замыкающим и, соответственно, контролирующим демона, стал Его Высочество. Он всё ещё держал кинжал наготове на тот случай, если князь демонов вновь попытается что-нибудь выкинуть или неожиданно нападёт.       Луна освещала им дорогу, а деревья покорно расступались, стоило троице приблизиться. — До чего же странное место, — сказал Пэй Мин, прислушиваясь к каждому шороху в листве и в траве.       Се Лянь также оглядывался по сторонам, но по большей части не ради того, чтобы вовремя заприметить врага или что-нибудь странное. Всё для того, чтобы повнимательнее рассмотреть и изучить этот лес. Морское побережье встретило их не слишком радушно, но сейчас принц впервые за долгое время ощутил небывалую лёгкость.       Во время странствий леса всегда были ему более симпатичны, чем города, деревни, горы. В лесу он всегда мог найти всё, что ему нужно, да и местные обитатели нередко ластились к нему, а иногда и вовсе помогали в поисках трав, корений, ягод и источника воды. — Вы нечасто бываете в лесу, генерал Пэй? — Спросил Се Лянь, наблюдая за вздымающимися вверх из травы светлячками. — Не приходилось. — Просто это в самом деле обычный лес. Не вижу в нём ничего странного. — Как бы то ни было, будьте начеку. Всё здесь ненастоящее и создано Черноводом с целью нас запутать и свести с ума. Не верьте своим глазам, принц.       Он был не первым, кто так говорит, и словно в противовес его слов до этого мрачные и непроходимые заросли расступились, раскрыв путникам свои тайны. Вдоль всей дороги росла трава, которая светилась небесно голубым цветом, будто на ней гроздьями сидели светлячки. В кронах деревьев шуршали белки и птицы, Се Лянь был готов поклясться, что даже услышал пение ночных сов. Хоть и воссозданный, но этот лес тоже был живой и готовый принять их, если гости проявят к нему уважение. Но Пэй Мин, казалось, даже не хотел замечать что-либо вокруг себя. Пока принц, словно заворожённый озирался по сторонам, подмечая каждую мелочь, небожитель шёл, смотря только вперёд и игнорируя ещё даже не успевшую расступиться перед ним траву, из-за чего пара травинок оказались стоптаны нетерпеливым генералом. Было видно, что ему хотелось как можно скорее убраться с этого острова как и Се Ляню, однако сейчас принц не видел причин куда-то спешить, ведь им ничего не угрожало, да и силы, как видно, не покидали Пэй Мина. Кстати, об этом. — Генерал Пэй, почему небожители теряют силы в этом месте? Это как-то связано с тем, что весь остров создан силами одного непревзойдённого? — Всё именно так, Ваше Высочество, — подтвердил он догадки принца. — Однако вы спокойно распоряжаетесь магией, — Се Лянь, наконец, подобраться к сути. — Да, но это только на время. Прежде чем отправиться за вами мы с Ши Уду наложили на себя множество усиливающих талисманов, к тому же позаимствовали немного сил у других небожителей.       Се Лянь слышал о божественных талисманах. На его памяти только боги войны могли применять их, однако он не помнил, чтобы хоть кто-нибудь из них пользовался ими. Всё дело в том, что эти талисманы обладали мощнейшей духовной силой, способной нарушить внутренний порядок. Дабы напитать небожителя необходимой энергией, один талисман менял ход магических сил внутри тела, открывая доступ к ядру самой души небожителя. Можно сказать, что с момента наложения бог начинал черпать силы из собственной жизненной энергии. Конечно же, это не могло убить небожителя, однако использование подобного рода усилений всё равно было рискованным. Даже бог войны, полностью исчерпавший свой лимит, мог остаться парализованным на несколько дней, пока тело не восстановится.       Держа эту информацию в уме, Се Лянь начал думать над другим вопросом: насколько же на самом деле силён Хэ Сюань? К слову говоря, в мире демонов, кроме четырёх великих бедствий, нет как таковых сильнейших. Есть древние демоны, но даже они считаются мешками по сравнению с бедствиями. До этого момента Се Ляню казалось, что иерархия, в которой они располагаются, не так важна, и каждый из непревзойдённых стоит наравне друг с другом. Но теперь принц задумался: “Что если они выставлены не по времени своего появления на свет, а по уровню сил?”. И если это действительно так, то получается, сейчас они полностью во власти второго по силе из мира демонов, а прямо рядом с ними третий.       Внезапно принц ощутил на себе чей-то взгляд. Он поднял глаза и столкнулся с чёрными, как смоль, глазами Хуа Чэна. В памяти всплыл недавний эпизод на пляже, отчего Се Лянь невольно вздрогнул и резко отвёл взгляд. — Что такое, Ваше Высочество? Стыдно теперь даже в глаза мне смотреть?       Се Лянь почувствовал, как всё его лицо начинает гореть.       Внезапно идущий впереди Пэй Мин резко остановился. Хуа Чэн по инерции тоже встал на месте, из-за чего Се Лянь чуть было не уткнулся ему в спину лицом, но вовремя успел среагировать. — Что такое, генерал Пэй? — Спросил принц. — К нам что-то приближается.       Се Лянь внимательно прислушался, и действительно, нечто двигалось прямо к ним с бешеной скоростью. Наступало со всех сторон. Пэй Мин обнажил меч, а Се Лянь будто бы сильнее прижался к Хуа Чэну. — Если хотите, чтобы я вас защитил, принц – так и скажите, — усмехнулся демон. — Что вы, мне ни к чему. Я просто использую вас в качестве щита.       На мгновение прежде чем окончательно отвести от него взгляд, Се Лянь успел увидеть раздражение на лице Хуа Чэна. Хоть обстановка и не располагала, но принц всё равно улыбнулся.       Всё внимание было приковано к зарослям. Не было ни дрожи, ни гула, но небожители всё равно чувствовали, что за ними наблюдают.       Пэй Мин несколько раз обернулся вокруг своей оси, выставив перед собой меч, затем произнёс: — Двигайтесь осторожно, принц. Они в любой момент могут… А-а-а-а-а-а! — Крик ужаса бога войны разнёсся по лесу в одно мгновение.

***

— Это ещё что? — Произнёс Ши Уду, достав меч из ножен.       Никто не успел опомниться, как со всех сторон в них полетели стрелы. Повелитель вод отразил их все, махнув своим веером, но следом за старыми посыпались новые стрелы, а за ними ещё и ещё. Но их все Ши Уду отражал без особых усилий. Мин И с Ши Цинсюанем ничем не могли помочь, потому спрятались за его спину.       Повелитель вод успешно отражал одну волну за другой, как вдруг до него донёсся свист, после которого Ши Уду пластом свалился на землю. Из кустов в него кто-то метнул болас, опутав его ноги. В этот же момент обстрел прекратился, и нападавшие вышли на свет, показав своё истинное обличие. Их было огромное множество, и все они по росту едва ли доставали стоявшим небожителям до колен, но все были вооружены и крайне агрессивно настроены. Чем-то напоминали деревянных кукол в странных долговязых масках, расписанных белой краской, а на бёдрах у них у всех развевались травяные юбки. У каждого в руках было копьё. Один такой наконечник едва ли мог кого-то заколоть, но целая армия вполне могла. Выглядело хоть и нелепо, но угрожающе, всё-таки этим малюткам удалось повалить на землю самого повелителя вод.       Ши Цинсюань и Мин И попятились назад и оказались загнанными в угол вместе с Ши Уду. Какими бы милыми эти куклы не казались, никому сейчас не хотелось получить тычки маленькими копьями. Да и, кто знает, на что они ещё способны. Ши Уду попытался подняться, но понял, что болас сковал не только его движения, но и божественные силы. — Повелитель ветров, — обратился к другу Мин И, — если мы умрём здесь, то давайте никому и никогда не расскажем из-за чего и при каких обстоятельствах, идёт? — Согласен. — Идиоты! — Взревел лежащий на земле обездвиженный повелитель вод. — Сделайте что-нибудь! Это же обычные мелкие демоны!       Один из них вышел вперёд, опустил копьё и сказал что-то на неведомом никому языке, но крайне яростно. Выглядело это устрашающе-умилительно. Затем демон подошёл ещё чуть ближе и пару раз дёрнул Ши Цинсюаня за подолы грязных одежд. — Что? Я? — Недоумевающе произнёс повелитель ветров, проморгав пару раз.       Кукла вновь издала какие-то странные звуки, но на сей раз звучало не так агрессивно, как в первый.       В глазах Ши Цинсюаня вновь застыло недоумение.       Демон продолжал тащить небожителя за подол, показывая маленькой рукой куда-то в сторону. Ши Цинсюань всё ещё не понимал, что от него хотят. Затем раздался дикий крик оттуда, куда показывал демон. — Это генерал Пэй! — Ши Уду сразу же узнал его голос.       Вслед за криком раздался чей-то громкий заливистый смех, от которого сотрясалась земля под ногами. — Генерал Пэй! — Раздалось следом.       Услышав знакомый голос, Ши Цинсюань встрепенулся: — Это Его Высочество!       Повелитель ветров сорвался с места и побежал на звуки голосов. Мин И последовал за ним. Ши Уду остался лежать на земле, связанный и неспособный пошевелиться в окружении явно недружелюбно настроенных к нему демонов. Про себя он поклялся, что обязательно припомнит этот случай брату, если они всё же выберутся с этого проклятого острова.

***

      Хуа Чэн просто не мог сдерживать смех при виде картины как прославленный воин, бог войны, великий небожитель генерал Пэй Мин висел вниз головой, привязанный к ветви дерева обычной верёвкой за ногу. Но куда смешнее князю демонов было от того, что тот даже не заметил эту простую ловушку у себя под ногами.       Се Лянь, стоявший позади заливающегося смехом демона, также не понимал, как ему следует реагировать. В этот момент он сильно завидовал Хуа Чэну, которого за внезапно вырвавшийся смех никто не осудит.       Пэй Мин неуклёже попытался выйти из этой ситуации, потянувшись к своему мечу, дабы разрубить путы, но ни меча, ни его ножен на поясе не оказалось. Меч лежал на земле прямо под Пэй Мином, как будто бы дразня небожителя, который прямо сейчас из-за тяжёлых пут не мог даже приподнять и развязать ноги самостоятельно. Он был готов ко всему кроме того, что его как какую-то дичь поймают в примитивную ловушку и подвесят вниз головой. При виде всего этого Се Лянь вновь чуть было не прыснул со смеху, но вовремя подавил в себе это желание. Хуа Чэн же, казалось, уже просто не мог остановиться.       По недовольному выражению на лице Пэй Мина Се Лянь понял, что надо это прекращать, иначе уже сам принц не сможет сдержаться, а это в данной ситуации попросту неуместно. У них с генералом и без того слишком натянутые отношения, и он не мог пренебрегать этим.       Однако не успел Се Лянь сделать и шагу навстречу, как перед ним в ровные ряды выстроились мелкие демоны в деревянных масках и набедренных повязках. — Кто это такие? — Удивился принц.       На Се Ляня и прежде направляли оружие, но впервые на его памяти оно было столь маленьким.       Пэй Мин, висевший на ветке, тут же взревел, словно загнанный в угол зверь: — Это агахари!       Пэй Мин машинально потянулся к мечу, но рука вновь ухватилась за пустоту. Столь глупое положение и полнейшая беспомощность не могли не ударить по гордости небожителя, однако сейчас не следовало поддаваться эмоциям. Он должен был сохранять лицо. — Будьте осторожны, Ваше Высочество! Они хитры и крайне опасны! — И правда, принц, будьте осторожны. Эти создания настолько хитры, что смогли заарканить самого Пэй Мина, — вновь усмехнулся Хуа Чэн.       Хоть слова Пэй Мина и следовало воспринять всерьёз, глядя на существ перед собой, Се Лянь невольно подумал: “Генерал Пэй, вы явно преувеличиваете”. — Агахари? — Это древнее племя крохотных демонов, живущих на этом свете больше тысячи лет, — пояснил Хуа Чэн. — И до недавнего времени они считались вымершим видом. — Вот именно! — Влез Пэй Мин, извиваясь на верёвке словно змея. — Какого чёрта они здесь забыли?!       Князь демонов лишь пожал плечами. — Вам ещё что-то о них известно? — Спросил Се Лянь, обратившись к Хуа Чэну, но тот не успел ему ничего ответить, как в разговор снова влез Пэй Мин: — Какая разница, принц?! Они опасны! Ударьте первым, пока они не напали!       Се Лянь вновь посмотрел на демонов, всё ещё державших копья перед собой. Было видно, что они готовы напасть в любой момент. Напасть или защититься. Се Лянь перевёл взгляд с них на Хуа Чэна. Глаза Хуа Чэна были по-прежнему пустыми, однако, стоило уловить на себе взгляд принца, в них словно загорелся свет. Они ничего не сказали друг другу, но кажется, поняли всё, что хотели сказать.       Зачем Се Лянь отвернулся и снова посмотрел на крохотную, но оттого не менее устрашающую армию. Пэй Мин ждал, что предпримет принц, ибо перевес снова не в его пользу. Хуа Чэн тоже как будто бы ждал, но непонятно чего. Все застыли, когда Се Лянь, расправив свои одежды, просто сел на землю.       Он выпрямился, сложил руки и со всей присущей ему изящностью и грацией совершил поклон. Это был жест, который использовали при переговорах. Пэй Мин утратил дар речи. Краем глаза он увидел, как Собиратель цветов удивлённо вскинул брови. Для них обоих происходящее стало сюрпризом, но для каждого по-своему.       В ответ на жест Се Ляня, вперёд к нему вышел один из демонов, явно отличающийся от остальных. У остальных маски были коричневые, а у него синяя. Се Лянь решил про себя называть его вождём.       Вождь вышел вперёд и, исполнив странные движения, больше похожие на танец под аккомпанемент странных звуков на своём языке, также сел перед Се Лянем, положив копьё на землю. “Для агрессоров они как-то быстро согласились перейти к переговорам”, — отметил Се Лянь.       Диалог на разных языках у них бы всё равно не сложился, потому принц сразу же перешёл на язык жестов. Он не был каким-то чётким алгоритмом слов или набором символов, Се Лянь просто показывал на пальцах всё то, во что верил. Дружба, любовь, мир – все три слова, которые на любом языке звучат, как призыв к предотвращению насилия. Его движения были настолько плавными и аккуратными, словно он не говорил, а выводил на бумаге прекрасные иероглифы, при этом добрая и светлая улыбка не покидали его лица.       Се Лянь улыбался не потому, что так было нужно, просто всё, что сейчас с ним происходило, казалось нереальным, забавным, словно это был какой-то сон, в котором хотелось задержаться, чтобы просто увидеть, что же произойдёт дальше.       Улыбка редко помогала в переговорах, собеседник всё трактовал по-своему, но глядя на принца, невозможно было предположить, что в мыслях у этого человека скрывается ещё что-то кроме чистых намерений. Демоны будто бы считывали его эмоции, а он не мог сделать того же из-за масок. Но что-то внутри подсказывало: “я всё делаю правильно”.       Когда Се Лянь сказал всё, что хотел, настал черёд его собеседника. Вождь недолго сверлил взглядом принца, после чего встал и, взяв копьё в руки, начертил что-то на песке. По форме напоминало какой-то иероглиф, но даже Се Ляню, большую часть жизни изучающему письменность, было невдомёк, что это за знак. При этом всём вождь не высказал никакой агрессии, напротив, Се Ляню казалось, что тембр голоса его стал в разы спокойней и мягче. Ему только и оставалось, что ориентироваться по интонации. “Нужно будет обязательно узнать про их язык побольше”, — говорила в принце его любознательность.       Се Лянь долго рассматривал непонятный рисунок на песке, пока вождь терпеливо ждал от него ответа. Как вдруг принц услышал позади чьи-то шаги. Хуа Чэн подошёл к нему и, сев рядом, также устремил взгляд на землю. Спустя всего секунду, прежде чем Се Лянь успел что-либо спросить или сказать, князь демонов, вооружившись саблей, дорисовать к иероглифу всего одну черту, после чего и вождь, и его войско внезапно принялись исполнять что-то наподобие танца. Закончив, вождь обратился к своим солдатам, тем временем Се Лянь удивлённо следил за реакцией Хуа Чэна. Заметив его вопросительный взгляд, Собиратель цветов сказал: — Это их метод переговоров. Когда они не понимают истинных намерений переговорщика, то чертят иероглиф очень похожий на “мир”, но также, если немного ошибиться в написании можно прочитать и как “война”. В зависимости от того, что на уме у противника, по их мнению, он и решит, что же написано на земле. — Но ведь любой может солгать. — Если такова его цель.       Они немного помолчали, глядя на то, как вождь что-то говорит своим соплеменникам. — О чём они говорят? — Поинтересовался Се Лянь. — Он объясняет им, что вы не враги и что все заготовленные заранее ловушки в лесу следует убрать с вашего пути.       Се Лянь вновь округление глаза. — Они заранее знали, что мы пойдём сюда? — Не совсем. Агахари народ хоть и не большой, но зато крайне предусмотрительный. Их главное отличие от большинства демонов – общность и тактика. Они практически никогда не побегут в лоб. Сперва они просчитают все возможные варианты того, как будет действовать противник и, вероятнее всего, расправятся с ним ещё до того, как враг поймёт, с кем имеет дело. — Вы так много знаете. Это поразительно. Сколько живу на белом свете, а слышу о них впервые и вижу тоже. — Ничего удивительного, — Се Ляню показалось, что перед тем, как сказать это, Хуа Чэн тихо кашлянул. — Ну да. Вы же всё-таки князь демонов.       Се Ляню стало самому столь забавно говорить такие очевидные вещи, что он невольно прыснул со смеху. Поймав на себе взгляд Хуа Чэна, принц снова посерьёзнее и выпрямился. — Необязательно всё время держать лицо перед кем-то, — внезапно сказал демон. — Агахари прежде всего ценят искренность и видят её, как никто другой. — Несмотря на то, что у них самих на лицах маски? — Маски им нужны не для того, чтобы спрятаться за ними, а для того, чтобы видеть то, что другим неведомо. — Это как-то связано с их культурой и обычаями?       Хуа Чэн явно удивился. — Удивительно, что вы думаете об обычных мелких демона столь высоко. — Редко встретишь демонов, объединённых не в простую общину. Это целый народ, со своим языком, письменностью. Поразительно.       Се Лянь изумился тому, как за столь короткий промежуток времени захотел узнать о них гораздо больше.       Хуа Чэн смерил принца довольно странным взглядом, из-за чего Се Ляню показалось, что со стороны он выглядит глупо. Действительно. Не пристало небожителю интересоваться какими-то демонами, которые и до ранга лютого не тянут.       Было видно, что князь демонов хотел сказать ему что-то ещё, но тут их прервал внезапно обратившись к ним вождь, сказав что-то на своём языке. Хуа Чэн не растерялся и также быстро и уверенно что-то ответил. Завязался настоящий диалог, в ходе которого Се Лянь не успевал переводить взгляд то на Хуа Чэна, то на вождя, наблюдая за их общением с искренним восхищением. Они перекинулись ещё парой фраз, после чего Собиратель цветов поднялся с земли. Принц последовал его примеру. — Что он сказал? — Поинтересовался Се Лянь. — Всё нормально. Племя не тронет вас.       Се Лянь облегчённо выдохнул, но затем посмотрел туда, где всё ещё привязанный к ветке дерева висел недовольный Пэй Мин. — А они не могут отвязаться генерала Пэя? — Поинтересовался Се Лянь, указав пальцем на огромную свисающую пиньяту в виде небожителя. — Я и сам могу помочь, — ухмыльнулся Хуа Чэн.       Не успели Пэй Мин и Се Лянь что-либо сказать, как в воздухе послышался свист, а затем и звук рвущейся верёвки. Се Лянь успел только краем глаза увидеть, как Эмин вернулся в ножны перед тем, как вниз с грохотом свалился генерал Пэй. Принц тут же поспешил помочь ему подняться. Пэй Мин принял протянутую ему руку. Поднявшись с земли и отряхнувшись, небожитель недовольно покосился на ехидного демона, стоящего чуть поодаль. — Можно было и предупредить. — Так я предупредил.       Се Лянь уже был готов к тому, что между ними вновь завяжется драка, но генерал Пэй, на удивление, быстро остыл. Небожитель поднял свой меч с земли и повесил себе на пояс. Се Лянь заметил, что один из агахари дёргает Хуа Чэна за подол одежд, привлекая к себе его внимание. Увидев это, Хуа Чэн наклонился, посадив того к себе на ладонь.       Агахари – существа не большого роста, но и не размером с муравья. Они доходили Хуа Чэну почти до коленей, совсем чуть-чуть ниже. Выглядело очень странно, но затем Се Лянь понял, что теперь агахари и Хуа Чэн как будто бы стали одного роста и могли общаться, глядя друг другу в глаза.       “Неужто существует кто-то, кого Собиратель цветов ставит наравне с собой?” — Подумал Се Лянь, наблюдая за их диалогом.       Остальные демоны разбрелись по зарослям. Небольшая группа из пяти агахари оставалась в поле зрения, но теперь они просто о чём-то перешёптывались между собой. Пара воинов с копьями встала по бокам от Се Ляня и Пэй Мина. Сказать по правде, Се Лянь опасался, что генерал Пэй может в порыве внезапно напасть на них, учитывая, как яростно он пытался убедить его напасть первым. Однако он, на удивление, был спокоен. — Генерал Пэй, всё нормально? — Решил поинтересоваться Се Лянь. — Да, просто чем дальше, тем страннее и страннее, — честно ответил Пэй Мин.       Принц не мог не согласиться.       Спустя каких-то пару минут в зарослях вновь послышалось какое-то шевеление. Пэй Мин и Се Лянь вновь решили было, что на них надвигается противник, но, услышав знакомые голоса, сразу поняли, что – или точнее кто – к ним приближается.       Ши Цинсюань выбежал из леса со словами: — Слава Небесам, Ваше Высочество, с вами всё в порядке!       И сразу же бросился к Се Ляню. Повелитель ветров крепко сжал принца в объятиях и продолжил повторять: — Я так рад! Я так рад!       От неловкости Се Лянь больше не нашёл, что ещё можно сказать кроме: — Я тоже рад, что с вами всё хорошо.       Следом за ним вышел Мин И. — Повелитель земли, с вами тоже всё в порядке? — Спросил Се Лянь, пока Ши Цинсюань успокаивался на его плече.       Мин И кивнул. Заметив генерала Пэя, он уважительно поклонился. Пэй Мин сделал то же в ответ. — Когда я услышал ваш голос, то сразу понял, что что-то не так! Как хорошо, что вы в порядке.       Ши Цинсюань выдохнул с облегчением. Пэй Мин всё это время стоял буквально напротив и ждал хоть какой-то ответной реакции на свою персону, но повелитель ветров по-прежнему продолжал делать вид, что совсем не замечает Пэй Мина. Даже Се Лянь почувствовал физический холод между этими двумя. — Ваше превосходительство, — наконец, обратил на себя внимание Пэй Мин, — а где повелитель вод?       Прежде чем тот ответил, из зарослей вышли агахари, нёсшие всё ещё связанного Ши Уду, как какой-то трофей, добытый на охоте. — Этот день становится всё лучше и лучше, — прыснул со смеху Хуа Чэн.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.