ID работы: 10596156

Keep calm and trust Snape

Слэш
NC-17
Завершён
564
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
320 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
564 Нравится 187 Отзывы 275 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Гарри тренировался открывать проходы в стене. Конечно, он мог проверять свои силы только на одном из них, ведущем в комнату, но надеялся, что заклинание подходит и к наружной «двери». Тратить силы на невербальную беспалочковую магию было проще, чем пережёвывать ставшие бесформенной массой суждения о том, кто и для чего что-то делал. Не забывая сверяться с картой, Гарри открывал проход снова и снова. К моменту, когда Снейп вернулся в кабинет директора, он был абсолютно измотан и сидел на стуле, упёршись лбом в карту. Поспешно убрав её, он сел нормально и прислушался. Снейп тихо с кем-то переговаривался, но Гарри был уверен, что в кабинет с ним никто не заходил. «Быть может, камин», — подумал он. Но по камину Снейп не говорил ни разу, только отдавал какие-то команды. Снейп явно спорил с кем-то, стараясь сохранять уважительный тон, и Гарри не мог представить его собеседником никого, кроме... Кроме Дамблдора. Но этого не может быть! Что, если директор стал призраком? Маловероятно. И тут Гарри вспомнил о портретах. Когда они заходили сюда, все рамы были пусты, но что если портрет Дамблдора был среди них? Спор затихал, и теперь Гарри почти ничего не слышал. Снейп появился так внезапно, что Гарри, который до сих пор настороженно прислушивался, вздрогнул. Кивнув в сторону прохода во вторую комнату, Снейп прошёл мимо. Вид у него был разочарованный. Гарри решил рискнуть. — Вы говорили с Дамблдором? Снейп резко развернулся и покачал головой. — Сколько скрытых талантов, Поттер. Я поработаю над заглушающими чарами. — Он знает, что я здесь? — Да. И он требует, — Снейп сделал паузу, — отпустить вас. — Но вы отказались? — Поттер, мне надоело повторять одно и то же, — устало проговорил Снейп. — Завтра приедут ученики, но лучше вам выждать ещё день или два, когда обстановка прояснится и вы сможете рисковать с меньшей вероятностью смертельного исхода. Гарри поджал губы и ничего не ответил. Позволит ли ему Снейп поговорить с Дамблдором? И о чём он спросит его? Где искать остальные крестражи? Есть ли шанс не умирать, а победить свой собственный крестраж иным способом? Снейп, посчитав дискуссию законченной, скрылся в своей лаборатории. Гарри подумал, что вряд ли тот появится здесь в течение как минимум часа, а значит, у него есть время. Осознавая где-то на самом краю сознания, как опасно его мероприятие, он вытащил мантию-невидимку и открыл проход. Карта говорила, что и кабинет, и близлежащие коридоры абсолютно пусты, и Гарри мысленно произнёс заклинания у двери наружу, в незащищённые хогвартские владения. На всякий случай надев мантию, он шагнул в кабинет директора. С опаской поглядывая на камин, он подошёл к стене с пустующими портретами и рассмотрел в вечернем сумраке надписи. Так и есть, имя Альбуса Дамблдора было в нижнем ряду. Осторожно постучав по раме, он прошептал: «Профессор!». Несколько очень долгих минут ничего не происходило, и когда Гарри подумал постучать снова, на портрете, наконец, появился Дамблдор. Несколько секунд всматривался в пространство и тихо позвал: — Гарри? Сообразив, что портрет, возможно, не способен видеть сквозь мантию-невидимку, Гарри на секунду приоткрыл её. — Я рад, что ты поладил с Северусом, — бывший директор поправил очки-половинки и слегка улыбнулся. — Я тоже, — признался Гарри. — Но больше этого я был рад узнать правду. — Ты вправе винить меня, Гарри. Я не сказал тебе тогда, и я не сказал бы сейчас. Мне ли не знать, как трудно жить, зная, что твои дни сочтены. Мне не хотелось взваливать эту ношу на тебя раньше необходимого. Надеюсь, ты понимаешь меня, — сказал Дамблдор очень серьёзно. — Я не виню вас. — Это похвально, — директор кивнул. — Гарри, у меня есть повод гордиться тобой — ты начал осознавать, каким огромным магическим потенциалом ты обладаешь. Беспалочковая магия даётся далеко не каждому магу. Гарри промолчал. Даже в качестве портрета Дамблдор был на редкость проницательным. Но нужно было задать свой главный вопрос. — Профессор, вы уверены, что часть души Волд... Сами-Знаете-Кого поселилась во мне? Старик горестно покачал головой. — К сожалению, да, Гарри. Только это может объяснить твою способность говорить со змеями, твою связь с Томом Риддлом. И это заложено в самой природе возникновения крестражей. — И вы уверены, что он ничего не знает об этом? — Да, Гарри. После своего возрождения Тот-Кого-Нельзя-Называть изменился, и часть вещей недоступна для его понимания. Если раньше у него был шанс понять, чего он лишился, то сейчас, боюсь, и этот ничтожный шанс исчез. — И вы уверены, что я умру? — На этот вопрос я не смогу тебе ответить... Я знаю, что станет с волшебным существом, обращённым в крестраж, но с человеком... Такого ещё не случалось. И, как ты знаешь, никто ещё не дробил свою душу на столь мелкие части, поэтому я не могу выразить тебе своей уверенности или неуверенности. — Значит, есть шанс? — Я не знаю, Гарри. На этот вопрос ответит только время. Если ты готов рискнуть, то сможешь сам всё выяснить. Но знай, что я не вправе требовать от тебя принять это решение, только ты волен выбирать, какой дорогой идти. Но прошу тебя, Гарри, очень хорошо подумай перед тем, как предпринять что-то. А сейчас, пожалуй, тебе пора возвращаться. Насколько я понимаю, я должен держать наш разговор в секрете? — Дамблдор улыбнулся и подмигнул пустоте перед собой. — Да. Спасибо вам. Ещё раз сверившись с картой, Гарри поспешил вернуться. К счастью, Снейпа в комнате не было — он, вероятно, был всё ещё в лаборатории и наверняка варил какое-то усовершенствованное зелье сна без сновидений. Вздохнув обречённо, Гарри забрался с ногами в кресло и принялся читать «Историю Хогвартса». Ещё раз просмотрев историю с диадемой и не найдя в ней ничего нового, он перешёл к более современным событиям. После разговора с Дамблдором стало легче — что-то необъяснимое в мягком тоне директора заставляло верить, что всё, что он делает, он делает правильно. Снейп появился не меньше чем через час и сразу прошёл в кабинет с новым запасом зелья. Вернувшись, он поставил на стол уже два флакона — одно с зельем на тон светлее, и Гарри усмехнулся про себя — не ему ли второй флакон, чтобы не броситься успокаивать профессора? — Никогда не перестану удивляться, видя вас с книгой, — Снейп криво усмехнулся. — Тем более, как я полагаю, помимо «Истории Хогвартса» в вашей походной библиотеке ничего нет. — Надеюсь, вы приятно удивлены, — Гарри поднял глаза от книги. Хмыкнув, Снейп подошёл ближе. — Освободите моё кресло. — У вас прекрасно получилась кровать. И я уверен, вам не составит труда создать для себя кресло. — Как странно слышать от вас похвалу в адрес кровати. Я думал, вы предпочитаете мою. Рывком Гарри поднялся с кресла. Снейп создал второе такое же на приличном расстоянии от первого и убрал волшебную палочку. — Вижу, утренняя истерика прошла без следа, — заключил он. — Я уже извинился. — Так или иначе, вы добились своей правды, — Снейп повернул к нему голову. — И вам с ней жить. Гарри вспомнил слова Дамблдора — похоже, они со Снейпом мыслили в одном ключе. — Я стараюсь не думать об этом, — сказал Гарри тихо. — Возможно, и вы перестанете мне напоминать при каждом удобном случае? Снейп нахмурился и отвернулся. Он взял со стола флаконы и принялся тщательно их рассматривать, иногда легко постукивая по каждому пальцем. Гарри занял второе кресло и погрузился в чтение. Но второй раунд на сегодня оказался ему не по силам, и он, размышляя, сидел, смотря в тёмную холодную стену. Чувствуя, что такими темпами он скоро заснёт прямо в кресле, Гарри направился в ванную. Когда он вернулся, Снейп, обложившись тремя книгами, видимо, поочерёдно сверял написанное. Гарри ничего ему не сказал, забрался на свою постель и задвинул полог. * * * Сквозь сон Гарри услышал какой-то звук. Сознание нехотя возвращалось в реальность, и он прислушался: «Гарри, ты спишь? Гарри, если ты спишь, то проснись. Гарри, я нашла упоминание о рукавице Гриффиндора, её видели в Годриковой Впадине. Гарри, мы с Роном отправимся туда. И ещё. Гарри, меч пропал. Если он у тебя, просто пришли патронус». Голос Гермионы затих, и Гарри окончательно проснулся. Друзья до сих пор молчали о своих передвижениях, а сейчас решили сообщить. Плохой знак. Немного полежав в темноте, Гарри прислушался. Ни звука. Он осторожно отодвинул полог и зажёг маленький «Люмос». С расстояния трудно было рассмотреть, но, казалось, тишина была слишком глубокой — и это было странно. Поднявшись и подойдя чуть ближе к кровати Снейпа, он заметил, как колышется тёмная ткань. Собравшись духом, Гарри осторожно отодвинул полог. Снейп судорожно сжимал во сне одеяло и шептал «Нет, только не сейчас, нет!», его лицо было искажено так, будто он испытывал сильнейшую боль. — Гарри, нет! — громкий вскрик ударил по ночной тишине. Казалось, если Снейп сожмёт ладони сильнее, он раздавит собственные кости. Гарри схватил его руки и принялся изо всех сил трясти профессора. — Просыпайтесь! Профессор Снейп, просыпайтесь! Как и вчера, Снейп не реагировал, и Гарри принялся силой разжимать ладони. Подумывая, не применить ли вчерашний действенный метод, он затряс Снейпа сильнее. Попытка потерпела крах и Гарри, решив, что вода — всё-таки крайний способ, размахнулся и ударил профессора по лицу. Тот сильно дёрнулся и замолк. Гарри почувствовал, как кулаки профессора разжались, а сам он мгновенно напрягся. Повернувшись к Снейпу, он встретился взглядом с тёмными, едва отличимыми от окружающей темноты глазами, в которых застыло непонимание. Гарри отпустил руки профессора и попытался встать. Но Снейп схватил его за запястья и, притянув к себе, с силой обнял. Гарри замер. Наконец, решив, что странное поведение можно объяснить особенно неприятным кошмаром, Гарри немного отклонился назад, осторожно освобождаясь из-под цепкого захвата. Снейп смотрел на него со странным выражением. Он медленно придвинулся, заставляя Гарри инстинктивно отпрянуть назад. Но позади была только спинка кровати. Оказавшись зажатым между кроватью и нависающим над ним Снейпом, Гарри панически соображал, что делать. «Люмос» погас, и в полной темноте казалось, что воздух стал гуще и отказывался проникать в лёгкие. Поняв, что воздух ни при чём, Гарри осознал, что это Снейп навалился на него всей тяжестью тела. В следующее мгновение он почувствовал губы профессора на своих губах — жёсткий, принудительный поцелуй, который, наконец, вывел Гарри из состояния оцепенения. Он забился, пытаясь освободиться, хаотичными движениями стараясь сбить Снейпа с себя, но тот поймал его руки в захват и прижал ноги к кровати, усиливая напор. Гарри резко вдохнул, почувствовав, как в его рту оказался чужой язык — тёплый, немного шершавый и настойчивый. С силой сжав на нём свои зубы, Гарри сконцентрировался и отбросил Снейпа заклинанием. Вскочив с кровати, он бросился вон из комнаты, наугад открыв первую попавшуюся дверь. Прятаться в ванной казалось лучшей идеей — здесь, по крайней мере, было светло. Но, по всей видимости, Снейп не собирался преследовать его. Вбежав в душевую и закрыв за собой дверь, Гарри отдышался. Он не мог понять, что произошло. Снейп пытался проучить его за то, что лез не в свои дела? Или это какое-то помешательство из-за сна? Или зелья затуманили его рассудок? Желудок Гарри сжался от страха, и он попытался расслабиться. Сейчас бы пригодилось успокоительное зелье, но оно осталось там, в комнате. В мозгу Гарри билась одна и та же мысль — «Снейп поцеловал меня». Сердце билось где-то в животе. Он пытался абстрагироваться, но воображение играло с ним плохую игру. Ему было страшно возвращаться в комнату. Что бы сделал с ним Снейп, если бы нельзя было воспользоваться магией? Он старше, сильнее. Гарри подумал о Джинни. Завтра она приедет в Хогвартс, он сможет увидеть её. Но она его — нет, это слишком опасно. Он вспомнил их поцелуй, но память услужливо предложила ему снова пережить сегодняшнюю сцену. Как Снейп обнял его — Гарри не мог представить раньше, чтобы Снейп вообще кого-то обнимал. Только его маму, мёртвую — в ту ужасную ночь. Ему приснилось, что он, Гарри, умер? И, убедившись в обратном, он поцеловал его. Грубо — потому что был слишком расстроен сном? Стоп, зачем он вообще кинулся целовать? Гарри встряхнул головой. Он отказывался думать о том, что Снейп испытывает к нему какие-то чувства. «Такие» чувства. Положение Гарри было каким-то безнадёжным. Ещё одна загадка, которую он не в состоянии решить самостоятельно. Где-то через час Гарри подумал, что если не хочет спать в душевой, придётся возвращаться. Осторожно спускаясь и прислушиваясь, он останавливался через каждые несколько ступенек. В комнате было тихо и темно. «Люмос» — и быстрый взгляд на полог кровати Снейпа не выявил никакого движения. Забравшись на свою постель, Гарри погасил свет. Заснул он быстро. * * * Снейп прижимал Гарри всем телом к кровати и смотрел прямо в глаза. Его лицо хранило своё обычное отрешённое выражение, оно приближалось с каждой секундой, заняв, наконец, всё пространство взгляда. Гарри пытался вырваться, но не мог даже пошевелиться, не мог даже закрыть глаза или отвернуться. Губы Снейпа были холодными и мягкими, как у Джинни, они двигались осторожно и нежно. Но уже через мгновение поцелуй стал грубым, жёстким. Гарри пытался сопротивляться, но Снейп с силой укусил его за губу. Боль и злость — Гарри резко сел на кровати. Было светло — значит, утро. Прокушенная губа саднила, во рту чувствовался привкус крови. «Всего лишь сон», — подумал Гарри и тут же вспомнил — «нет, не сон». Снейп ходил по комнате, выходил в кабинет и возвращался. Гарри боялся отодвинуть полог и встретиться с ним взглядом. Будет ли Снейп приносить свои извинения? Как он поведёт себя? Или извиняться нужно ему самому? — Поттер, я слышу, как вы пыхтите, поднимайтесь, мне скоро уходить. Обычный ровный тон — ни намёка. Гарри осторожно отодвинул полог, поправил очки и вгляделся в спину Снейпа. — Что с вашей губой? — Снейп обернулся и нахмурился. — Что произошло? Гарри отвернул голову и посмотрел в стену. Внутри всё сжалось. Снейп несколькими большими шагами преодолел расстояние до кровати Гарри и спросил тише: — Снова Тёмный Лорд? Поттер! Гарри удивлённо посмотрел на него и покачал головой. Снейп не помнит? Он мастер играть роли, но какой смысл в этом сейчас? — Просто плохой сон, — буркнул Гарри. И, заметив, как расслабились плечи Снейпа, поспешил задать вопрос. — Как вы спали, сэр? — Как видите, один, — Снейп усмехнулся. — Вам ничего не снилось? Зелья подействовали? — Гарри попытался сохранить нейтральное выражение лица, но сейчас ему хотелось оказаться в другом углу комнаты, а лучше, вообще подальше отсюда. — Поттер, не смотрите на меня так. Вам эти зелья я не стану варить без крайне веской на то причины, — Снейп, наконец, отошёл и принялся разбирать стопку книг на столе, выбирая, какие отнести обратно в кабинет. — А ваши причины настолько веские, что вы принимаете два зелья. Для чего второе? — Вы не перестаёте меня удивлять своей тягой к знаниям Поттер. Или это ваша давняя привычка лезть в чужие дела? — беззлобный тон и привычный сарказм выдавали хорошее самочувствие Снейпа. — На меня не действует зелье сна без сновидений, оно только притупляет остроту кошмаров. Второе зелье помогает мне не помнить на утро содержание своих кошмаров. Это временная мера, будьте уверены, я справлюсь с этой задачей. Гарри поражённо молчал. Выходит, Снейп не помнит ничего, что происходит ночью — не только сны, но и время бодрствования. Отогнав ставшие навязчивыми воспоминания, Гарри подумал, что, должно быть, это опасно — похоже, зелье каким-то образом влияет на поведение и восприятие. Нужно было сказать об этом Снейпу. Или не говорить и подождать — может, побочные эффекты пропадут сами? Сегодня должны были приехать ученики с каникул. Гарри помнил, что Снейп запретил ему выходить сегодня, но мысль о том, что скоро он увидит своих друзей, однокурсников, Джинни... Она и воодушевляла, и пугала. Гарри знал, что дать им знать о себе — значит подвергнуть их большой опасности. И себя, конечно. Он не был готов к открытому противостоянию, по крайней мере, сейчас. Снейп пропадал во внешнем кабинете, и Гарри отправился в ванную. Вспомнив ночные посиделки в душевой, он отогнал ненужные мысли — лучше разобраться с ними позже. Развернув карту, он внимательно осмотрел всю территорию Хогвартса. Снейп был в своём кабинете, к нему направлялась Макгонагалл — директора ждёт неприятный разговор. Остальные собрались в Большом Зале — значит, время завтрака. Ученики прибывают после обеда — а завтра начнутся занятия. Макгонагалл появилась в кабинете. Точки не двигались и не говорили — а жаль. Наконец декан Гриффиндора ушла, но следом за ней вышел и Снейп. Гарри вздохнул и убрал карту. Вернувшись в комнату, он заметил, что книги исчезли со стола, и вместо них там лежит блюдо с бутербродами и сок. Эльфийская магия? Вспомнив, как часто на завтрак давали кашу, Гарри удивился такому постоянству его собственного рациона. Подумав, он удивился и заботливости Снейпа. Позавтракав, Гарри стал упражняться в чарах — просто повторял невербально и без палочки все заклинания, которые смог вспомнить. Эффект был слабее, чем с палочкой, но он знал, что сам факт того, что ему удаётся это сделать, говорит о многом. Что было бы, если бы он прилагал столько же усилий, концентрации и сосредоточенности к заклинаниям с помощью волшебной палочки? Проверить было никак нельзя, и Гарри просто продолжал своё занятие. Постепенно план выскользнуть из этих комнат незамеченным в отсутствие Снейпа казался ему всё более неудачным. Для настоящей боевой магии его магия никуда не годилась. Если его обнаружат — шансов против соперников у него практически не будет. Разве что Гермиона позовёт его в нужный момент. Снейп вернулся перед обедом. Он быстрым шагом пересёк комнату, кивнул Гарри, будто удостоверившись в его наличии, и скрылся в лаборатории. Гарри пожал плечами и, забравшись в кресло, достал свою «Историю Хогвартса». Руки заметно дрожали, и ему пришлось положить огромную тяжёлую книгу на колени. Но читать было неудобно — и пришлось пристраивать её на подлокотник. — Нервничаете, Поттер? — Снейп появился в дверях лаборатории. Гарри неопределённо хмыкнул. — Спасибо за завтрак, — сказал он. — Удивительная вежливость, — Снейп, вопреки своему высказыванию, удивлённым не выглядел. — «История Хогвартса»? Гарри кивнул, и Снейп подошёл ближе и поднял книгу за корешок. Гарри почувствовал слабый запах горелой травы. Он старательно очищал сознание, снова и снова концентрируясь на белой крохотной точке у себя в голове, чтобы не думать. И не реагировать. И не сбежать в другую часть комнаты. Бояться Снейпа — и осознавать, что страх абсолютно абсурден. Снейп, похоже, выяснил для себя всё, что хотел, и уже несколько секунд протягивал Гарри книгу обратно. Вырвавшись из своей ментальной комы, тот вздрогнул и двумя руками перехватил фолиант. Мышцы налились болью, и книга рухнула ему на колени. — Что с вами, Поттер? — Всё в порядке. — Я вижу обратное. И я доверяю своим глазам. Впрочем, Поттер, вы сами должны понимать, что моей заботе о вас есть предел, и мне порой кажется, что он остался далеко позади. Снейп развернулся и ушёл. Гарри не знал, зачем ему этот секрет — но шанс рассказать был упущен, да и директор не очень-то хотел его выслушать. Нет так нет — и ушёл. Не кидаться же к нему, когда вернётся — я научился пользоваться магией без палочки, а вы нападаете на меня с поцелуями по ночам! В «Истории Хогвартса» рассказывалось о гигантском кальмаре. «Огромный кальмар живёт в глубинах озера, находящегося вблизи замка. Питается данное существо преимущественно рыбой, хотя, возможно, его меню составлено и из иных продуктов — каких именно, доподлинно неизвестно. Несмотря на то, что род гигантских кальмаров славен своей злобой и кровожадностью по отношению ко всему живому, гигантский кальмар вблизи великой Школы Магии не проявляет ни одного из этих ужасных качеств. Он дружелюбен как к преподавателям, так и к учащимся Хогвартса. Впервые упоминание об этом существе мы встречаем в сохранившемся письме ученика домой — вся переписка опубликована, номер в списке справочной литературы — 187. В письме рассказывается случай с перевернувшейся лодкой с первокурсниками, которая чудесным образом вернулась в прежнее положение. Мало того, какая-то сила будто удерживала её в равновесии, пока юные волшебники забирались внутрь. Автор письма упоминает о щупальце, которое мелькнуло вблизи лодки и благодарит за своё спасение именно огромного кальмара. Всего таких случаев на момент издания данной книги произошло ровно дюжина. Эти и многие другие факторы говорят о том, что вид, обитающий в озере Хогвартса, уникален и не встречается нигде на земле». Гарри перехватил книгу поудобнее. Он и сам видел не раз, как в тёплую погоду из вод озера поднимаются огромные щупальца. Но во время Турнира Трёх Волшебников Гарри не видел его в озере. По крайней мере, кальмар и правда не нападал ни на него, ни на других участников. Неизвестно, как появился этот кальмар в озере, когда это произошло... Перелистнув пару страниц, Гарри наткнулся на описания других обитателей озера — информация о них была гораздо конкретнее и точнее. Это было приятное качество, которое отличало последние главы от первых — эти больше похожи были на воспоминания старца: половина — выдумка, а другая половина забыта. Больше читать не было сил. На обед появилось рагу, на ужин — жаркое. Снейп так и не приходил до самого вечера. Карту наводнили точки учеников, среди них была и Джинни, и Невилл, но не было Полумны, не было и его друзей. Наконец, Снейп направился к директорским покоям. Убрав карту, Гарри вздохнул. Ночь приближалась неизбежно. Снейп снова скрылся на час в лаборатории, а Гарри направился в ванную. Плавать в бассейне оказалось хорошей идеей. Плохой идеей были четыре часа беспалочковой магии подряд. Странно, но именно тело страдало от усилий воли, и это было непонятно. Но не просить же у Снейпа книги по невербальной магии? Мысль о Снейпе тоже была плохой идеей. Или Гарри сделал огромный скачок в своей магии и материализовал профессора, или тот сам решил, что Гарри в ванной читает или совершает прогулки. Пару секунд Снейп стоял на пороге, будто не веря в то, что в его личных директорских ванных плавает чужак, но затем развернулся и скрылся в коридоре, ведущем в душевую. Гарри невольно вспомнил все гриффиндорские шуточки про волосы Снейпа. Следовало поторопиться — Снейп явно не из любителей часами нежиться под душем. В комнате плыл запах душицы и чего-то горького. На столе стояли два флакона. Зелье во втором было темнее, чем вчера. Не став дожидаться Снейпа, Гарри забрался на кровать и задвинул полог. Подумав, не наложить ли ещё заглушающее, он отмёл эту идею — мало ли что могло произойти, в конце концов. * * * Гарри летел на гиппогрифе, слушая свистящий шум его крыльев. Ночь была холодной, и пронизывающий ветер и холод, граничащий с болью, не мог заменить восторга полёта — совсем как в первый раз. Вместо того чтобы сделать широкий круг над лесом, гиппогриф опустился к озеру, где в глубинах шевелился гигантский кальмар. Почти приблизившись к воде, Гарри увидел, как поверхность озера затягивается льдом. Но с самого дна поднималось какое-то свечение. Спрыгнув на лёд, Гарри протёр его от снега и вгляделся в мутноватую поверхность. На дне озера виднелись очертания светящегося меча. Вдруг гиппогриф фыркнул, оглядел своего всадника пронзительным взглядом и стукнул копытом по льду. Лёд треснул, и Гарри понял, что падает прямо в воду. Он тянулся к гиппогрифу и звал на помощь, но тот, увидев, что по льду ползёт трещина прямиком к нему, взмахнул крыльями и улетел. — Нет! Стой! — Гарри изо всех сил хватался за куски льда, но тот крошился в руках. Тело тяжелело, держаться на воде стоило огромных усилий, было ясно, что сил хватит ненадолго. — Помогите! Кто-нибудь! Вдруг какая-то сила вытолкнула его из озера. Мелькнула мысль о кальмаре — Гарри был благодарен ему за спасение. Мокрая одежда холодила кожу, и он не чувствовал собственных рук и ступней. Но через мгновение что-то тёплое окутало всё тело. Он почувствовал, как кто-то тщательно растирает его ладони. Прислушавшись, он не обнаружил ветра, лицо не жгло морозом. Гарри открыл глаза. Кромешная темнота — будто он ослеп. Освободив руки, он принялся на ощупь исследовать пространство. — Люмос, — знакомый шёпот. — Что произошло, Гарри? Перед ним на его собственной кровати сидел Снейп. Зубы стучали от холода, и Гарри плотнее закутался в одеяло. Теплее не стало. Ощущение реальности как-то медленно проникало в разум — но в конечном итоге Гарри понял, что его собственная одежда — мокрая и холодная. — Это сон, — тихо ответил он. — Мне снилось, что я тону в озере. Около Хогвартса. Снейп нахмурился и, протянув руку, взял ладони Гарри в свои. Тот вздрогнул и выдернул их. — Я услышал, как ты зовёшь на помощь. Гарри, я должен извиниться за вчерашнее. Это не повторится, — в голосе Снейпа звучала горечь. — Никогда. Гарри молчал, громко стуча зубами — холод и нервы. Снейп посмотрел на него и решительно отдёрнул одеяло, накладывая высушивающие и согревающие чары. Затем он встал, задёрнул полог и ушёл. Гарри снова закутался в одеяло, несколько минут слушал скрип пера, а после заснул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.