Бабочка и Хаос

NC-17
Завершён
772
1
автор
Фэндом:
Размер:
212 страниц, 103 825 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
772 Нравится 151 Отзывы 346 В сборник

Глава 7. Земля пауков

Настройки
Примечания:
Для конца марта выдался довольно прохладный денек, подул северный ветер, а небо затянуло серой пеленой. Хироми, зябко поёжившись, застегнула куртку под самый подбородок и поправила кожаные ремешки на своих перчатках. Вместе с Маки они только что вышли из поезда на платформу города Сидзуока и направились прямиком в главный госпиталь, расположенный неподалеку. Маки никак не могла привыкнуть к новым очкам и то и дело недовольно щурилась, поправляя их на переносице. - Извини, немного великоваты, - виновато сказала Хироми. - Да ничего, привыкну, - ответила Маки. - Тем более, что Вы мне их бесплатно сделали. «За нагинату ты тоже не заплатила, между прочим», - с легкой досадой подумала Хироми, но вслух говорить не стала. - Хироми-сан, а как Вы узнали, что Цутигумо стоит искать именно здесь? - спросила Маки, поудобнее перехватив ремень чехла, в котором несла свое новое оружие. - Прочитала об этом на форуме, посвященном загадочным случаям на территории Японии, - ответила девушка. - На форуме?! - изумилась Маки. - Вы что, просто ищите сведения о проклятиях в интернете? - Э-э... Ну да, а что в этом такого? - ответила Хироми. - Мы же в современном мире живем. Многие люди интересуются мистическими и необъяснимыми вещами, собираются на форумах и обсуждают их. Там можно найти много интересного, чего не пишут в официальных сводках новостей. - А Вы уверены, что там точно достоверная информация? - с сомнением произнесла Маки, поглядывая на спутницу. - Конечно! Ведь эту историю рассказал мне мой хороший знакомый по переписке, - утвердительно ответила Хироми. - Его ник — TheMysticTeller. Знаю его сто лет! - Хироми-сан, а этот Ваш друг по переписке точно не Годжо? - заговорщическим тоном произнесла Маки, прикрывая рот ладонью. - С чего ты взяла?! - удивилась Хироми. - Тогда с чего это он плетется за нами уже полчаса? - шепнула в ответ Маки, слегка обернувшись назад. Хироми недовольно фыркнула. Она тоже заметила Годжо, но не подавала вида. Он шел прямо следом за ними от станции на отдалении около пятидесяти метров, беззаботно любуясь по дороге цветочками и фотографируя местные достопримечательности. На удивление, одет он был не в привычную форму Магической школы, а в джинсы и черную куртку-бомбер, и даже вместо белой повязки нацепил темные солнцезащитные очки, совсем не подходящие для такой пасмурной погоды. Ни дать ни взять просто настоящий шпион, косящий под типичного туриста. - Не знаю… - ответила наконец Хироми. - Может, он тебя проверяет? В смысле, может, он решил оценить твои способности прежде, чем принимать в Магическую школу? - А? Вы это серьезно? - спросила Маки, начиная раздражаться. - И вот от этого человека зависит, возьмут меня в Магическую школу или нет? - В любом случае, - рассуждала Хироми, - theMysticTeller – это точно не Годжо. У него бы был ник что-то вроде «Strongest» или «JustPerfect», ну или, на крайний случай - «Sweettooth», если все остальное уже занято. - У Вас сердитый вид, Хироми-сан. Вы что, с ним поругались? - хихикнула Маки. - Нет, - с непроницаемым видом ответила Хироми. Конечно, она уже не так сильно злилась на Сатору за то, что он уничтожил кокон, и в глубине души понимала, что он был прав. Это бесило ее еще больше. Он был прав... Когда кокон исчез из ее мастерской, то она даже почувствовала облегчение, ведь эта навязчивая и опасная идея покинула ее разум. Или же просто отошла на дальний план. И все же Годжо не стоило поступать так жестко и эгоистично, даже ничего с ней толком не обсудив. Она решила пока что просто понаблюдать за Маки и получше изучить ее способности, связанные с Небесным Проклятием. Так было безопаснее для всех. Хироми пришла к такому выводу, пока подбирала новые очки для девушки и регулировала проклятую энергию в них, чтобы получить нужный эффект. И хотя поездка в Сидзуоку в поисках проклятого духа Цутигумо была не самым безопасным занятием, Хироми было приятно, что Маки вызвалась ей помочь. Наконец, они подошли к госпиталю. Это было большое шестиэтажное здание белого цвета с несколькими корпусами и подземной парковкой. Хироми посмотрела в телефон, и заметила, что в отзывах о больнице стоит оценка 2,5 балла. Так себе местечко. Значит, персонал не особо внимательный, и можно будет легко пробраться в палату к пациенту. - И кто находится в этой больнице? - спросила Маки, глядя на окна здания, из которых выглядывали пациенты. Кто-то даже курил, выдыхая дым через форточку. - Кое-кто из пострадавших. Все они являлись членами туристической группы из восьми студентов, отправившихся в поход в так называемые Японские Альпы. Они утверждают, что на них напало целое полчище огромных ядовитых пауков. - Насколько огромных? - уточнила Маки. - Настолько, что вернулись только трое, причем один из них скончался через день от сильных ожогов, а второй остался без руки и сейчас лежит в реанимации. - А что с третьим? - спросила Маки, насторожившись. - Третий цел, но находится в шоке и почти не говорит, - ответила Хироми. - Его-то мы и попытаемся расспросить о случившемся. Хаяси Нобу лежал в палате один, отвернувшись лицом к стене. Вообще-то к нему никого не пускали, но Хироми смогла попасть в палату, не привлекая внимания и надев чей-то халат, оставленный в одном из пустых кабинетов. Маки тем временем ждала ее в коридоре. - Мистер Хаяси? - обратилась к нему девушка, осторожно присаживаясь рядом. - Это ведь Вы? Тот испуганно дернулся и сжался в комок. - Меня зовут Асахина Хироми, - улыбнувшись, дружелюбно представилась девушка. Руки паренька были перевязаны бинтами, а на нескольких пальцах отсутствовали ногти. На лбу виднелись не успевшие еще зажить следы лопнувших пузырей, полученных словно от сильных ожогов. - Хаяси-сан, я знаю, Вам сейчас страшно… Но все уже позади, здесь Вы в безопасности, - произнесла Хироми, глядя на светло-зеленые стены с облупившейся в нескольких местах краской. - Может, Вы мне расскажете про тех пауков, которые напали на Вас и Ваших друзей? Нобу молчал и искоса смотрел на Хироми снизу вверх. На его лице застыла гримаса ужаса и боли. - Я знаю, что Вам не верят, Нобу-сан, - вкрадчиво продолжала Хироми. - Но я - верю. И я не хочу, чтобы подобное случилось с кем-то еще. Поэтому вы должны хотя бы попытаться рассказать мне, что произошло. Прошу Вас, пожалуйста…       Она подождала еще немного и наконец получила ответ. - Демоны… - прошептал Нобу едва слышно. - Что за демоны? - переспросила Хироми и склонилась к нему ухом, хотя ее слух и без того позволял хорошо расслышать слова паренька. - Это были демоны… Никто не видел их приближения, кроме меня… Их было так много… И все, все было покрыто паутиной, некуда было бежать… - Вот как? - произнесла Хироми, доставая из кармана сумки заранее купленную карту местности. - Нобу-сан, а можете, если Вам не трудно, показать мне, где проходил маршрут Вашей группы? Она развернула карту и показала ее пареньку. Тот медленно поднес дрожащую руку с вытянутым вперед пальцем и указал место. - А там был кто-то еще? - спросила Хироми, глядя на несчастного. - Может, кто-то управлял этими пауками? Вдруг в палату зашла медсестра и хмуро уставилась на Хироми. - Кто вы такая? Вас здесь не должно быть! - крикнула она, подошла к девушке и дернула ее за рукав. - Вы журналист? Я же сказала, чтобы вы больше здесь не появлялись и не докучали нашему пациенту! Она потащила Хироми к выходу, и та, с надеждой оглядываясь на Нобу, все же не стала упираться и последовала за медсестрой. - Убирайтесь отсюда, вы обе! Живо! - сердито сказала женщина, глядя на Хироми и ее подопечную. - Простите, Хироми-сан! Ничего не смогла сделать, - шепнула Маки. - Ничего, главное, он указал место, - ответила ей девушка, когда они шли к выходу. Медсестра вернулась в палату и подошла к Нобу. - Хаяси-сан, успокойтесь, они уже ушли! Сейчас поменяем Вам повязки, хорошо? - Там была женщина, там была женщина… - бормотал Нобу. - Да-да, но эта женщина уже ушла! Успокойтесь, пожалуйста, - говорила ему медсестра, доставая из тумбочки бинты. - Там была женщина… Когда девушки вышли из больницы, то Годжо нигде не было видно, и Хироми сделала вывод, что ему просто наскучило их преследовать, и он решил заняться чем-то более интересным. Хироми даже немного расстроилась, ведь его присутствие ее немного успокаивало и внушало уверенность, что с ней и с Маки точно ничего плохого не случится. Теперь же действовать приходилось, рассчитывая только на самих себя. С этими мыслями они направились к автобусной станции, чтобы доехать до места, где проходил злосчастный маршрут группы Нобу. Автобус довез их до гостиничного комплекса, располагавшегося прямо на склоне горы рядом с озером, и местность оказалась там довольно живописной и тихой. Ветер едва колыхал верхушки сосен, щебетали птицы, а по территории прогуливались немногочисленные постояльцы гостиницы. Туристические маршруты начинались неподалеку от озера и разветвлялись, словно корни дерева, вглубь горного хребта. Сотрудницы гостиницы, одетые в яркие красные кимоно, встретили их у входа и объяснили, как найти дорогу. - Будь очень осторожна, Маки, - предупредила ее Хироми, когда они подошли к лесу. - Древние ёкай — это совсем не то, что современные проклятия. Они хитры и изворотливы, поэтому и прожили так долго. Их главная особенность в том, что они способны принимать другой облик, например, ребенка или старика, и не вызывать подозрений, скрывая свою проклятую энергию… Так что на первый взгляд их и не отличишь от обычного человека. Конечно, опытный шаман сразу заметит разницу, но так как у тебя нет способности ощущать проклятую энергию, тебе лучше быть настороже. - Хорошо, - ответила Маки, покрепче сжимая ремень чехла, в котором лежала нагината. - Не думаю, что Цутигумо решил расположиться где-то далеко в горах. Ему нужна пища, а значит, он обитает где-то поближе к людным маршрутам, - рассуждала Хироми. - Ясно, - кивнула Маки. Маршрут, указанный Нобу, действительно был не очень сложным, хотя и не самым популярным, и относился к категории «для новичков», поэтому девушки довольно быстро преодолели первые пару километров. Навстречу им попалось несколько туристов, и Маки с подозрением вглядывалась в их лица, стараясь угадать, не является ли кто-то из них проклятым духом, сменившим обличие. - Дедушка, почему эта девушка так странно на меня сморит? Она страшная! - испуганно пожаловался мальчик лет восьми, шедший об руку со своим довольно-таки моложавым дедом. - Просто иди мимо и не обращай внимания, Макото, - ответил ему дед. - Маки, это просто обычные люди, пойдем уже, - хихикнула Хироми, подталкивая вперед девушку, все еще пристально смотревшую на мальчика. Кругом была тишь да благодать. Девушки прошли уже довольно значительную часть маршрута, вроде бы не заметив ничего необычного. - Не представляю, как мы в этом лесу найдем проклятие, тут ничем подобным даже и не пахнет, - пожаловалась она. - Почему же? - удивилась Хироми. - Еще как пахнет… - Я чувствую только запах земли и сырости, - ответила Маки. - Это оно и есть, - подтвердила Хироми. - Здесь он слишком сильный, даже несмотря на погоду. Еще я чувствую какую-то странную примесь… вроде серы. - А у Вас острый нюх! - заметила Маки. - Мне кажется, этот запах идет оттуда, - указала Хироми немного левее их маршрута. - Хорошо, давайте проверим! Они еще немного прошли по лесу и выбрались на небольшую открытую площадку, располагавшуюся на выступе горы, чтобы осмотреться. Маки удивленно уставилась вниз и произнесла: - Хироми-сан, я, кажется, нашла, куда делся Годжо… - Да? И куда же? - удивилась Хироми. - Да вон же там, слева, возле небольшого водопада! - показала Маки. - И он там не один! Проследив за ее взглядом, Хироми, наконец, нашла среди зелени деревьев белую макушку Сатору. Он сидел на траве возле небольшого пруда с водопадом и словно с кем-то беседовал, но из-за веток Хироми не могла разобрать, с кем именно. - Почти ничего не видно, - с досадой заметила Хироми. - Хироми-сан, у Вас что, близорукость? - поинтересовалась Маки. Хироми немного смутилась и ответила: - Я все прекрасно компенсирую обостренным обонянием и осязанием, так что это не в счет! Лучше скажи, ты видишь, кто с ним? - спросила девушка у Маки. Та пригляделась повнимательнее и ответила: - Похоже, что какая-то девушка в красном кимоно. Может, она сотрудница гостиницы? - Или ёкай, - предположила Хироми. - Вот только Цутигумо не принимает облик женщины… - Значит, завел себе подружку из местных, - усмехнулась Маки. - Ладно, пойдем дальше, не будем мешать этой сладкой парочке, - с наигранной беззаботностью произнесла Хироми. «Этот дурак Годжо наверняка как-то подслушал мой разговор с Нобу! Или уже после пофлиртовал с медсестрой и та пустила его в палату… Но как он оказался здесь так быстро? Неужели телепортация, как в тот раз, у меня дома? Это было бы уже слишком, - думала Хироми, пока они с Маки пробирались сквозь густой лес по узкой тропинке. - В любом случае, он у меня получит! Он либо пытается обойти нас с Маки и найти проклятие первым, либо… действительно просто болтает с какой-то девушкой, работающей в гостинице. Черт, ну и что из этого хуже?!». Любопытство одержало верх и, не в силах больше думать об этом, Хироми сдалась. - Омурасаки, - скомандовала она, и вокруг появилось несколько бабочек, две из которых направились в обход, чтобы подслушать, о чем говорит парочка у водопада. Остальные остались летать вокруг них с Маки, чтобы, при необходимости, сканировать местность на присутствие проклятой энергии. - Мне показалось или они к водопаду полетели? - с подозрением посмотрела Маки на свою спутницу. Хироми пропустила вопрос мимо ушей. «Та, кто принимает облик женщины и управляет пауками… Может ли это быть она? Лучше она, чем какая-то горничная!». Когда они спустились вниз, к самому подножию горы, Хироми замедлила шаг и сделала Маки знак остановиться. Тем временем, Годжо Сатору сидел прямо напротив прекрасной черноволосой девушки, одетой в длинное красное кимоно и любезно игравшей для него заунывную мелодию на гакубива уже полчаса. - Мне так приятно, что ты согласился послушать мою игру, - бархатным голосом сказала девушка, улыбаясь уголками алых губ. - Правда? А я-то думал, что тебе все равно, кто будет тебя слушать, - ответил он, едва сдерживая зевоту и поглядывая на девушку поверх своих солнцезащитных очков. - Это вовсе не так! Давно у меня не было такого прекрасного слушателя, - поспешила заверить его собеседница и тут же с непритворной грустью в голосе добавила: - Мне было так одиноко… Я тут совсем одна! - А как же ребята, которые были тут на прошлой неделе? С ними у тебя что-то не сложилось? - улыбнувшись, поинтересовался Сатору. Выражение лица девушки никак не изменилось, и она продолжила в том же ритме наигрывать свою мелодию, загадочно улыбаясь. - Ах, ты про этих бедных путников, что были здесь совсем недавно? - невинно спросила она. - Это был чудесный, солнечный день! Не то, что сегодня… Только твои прекрасные глаза радуют меня и напоминают о лазурном небе! - Вот значит как… - произнес Сатору, посмотрев на вереницы пауков, подползающих к его ногам. - Что, солнышко тебя пригрело, вот ты и вылезла из своей пещеры, чтобы полакомиться человечиной? Тем временем Хироми внимательно слушала их разговор. - Ну что там происходит? - нетерпеливо спросила ее Маки. - Тише! - сказала Хироми, поднимая руку. - Ты слишком много говоришь, шаман, для того, кто будет вскоре съеден, - все тем же бархатным голосом произнесла девушка. - Он опять слишком много болтает, - повторила слова девушки Хироми. - И еще она хочет его съесть… - Прекрасно… - произнесла Маки. - И что мы будем делать? Хироми прислушалась. - Не знаю, что у тебя за гипнотическая техника такая, но я и правда пальцем не могу пошевелить, - ухмыльнувшись, сказал Сатору, заметивший двух бабочек, затаившихся в траве неподалеку. - Я, пожалуй, начну с твоих глаз, шаман, - произнесла девушка в кимоно, показав свой зловещий оскал. - Ой, тут я должен тебя огорчить! - улыбнулся Сатору. - Ты меня и коснуться не сможешь! - он отметил, что его ноги и руки уже начала оплетать паутина. - Неужели?! - воскликнула девушка каким-то утробным голосом, поднимаясь с земли. Из-под ее широкого кимоно показались черные и длинные лапы паука, и лицо стало меняться, превращаясь в страшную гримасу: рот расширился и порвался, образовав огромную пасть, заполненную клыками, из щек выдвинулись загнутые вниз отростки-хелицеры, лоб увеличился и на его поверхности выступили пузыри. Кожа на них лопнула и изнутри показались шесть блестящих черных глаз. - Маки, Годжо не может двигаться, - сказала Хироми, обернувшись. - Маки?.. - Ваши бабочки, Хироми-сан… Смотрите, они застряли в паутине! - произнесла Маки. - Здесь вообще повсюду пауки! Хироми оглянулась вокруг. Со всех сторон нависающие ветки деревьев покрылись паутиной, по которой к ним медленно подползали крупные пауки, жутко поблескивая маленькими черными глазами-бусинами. «Это моя вина, я отвлеклась на Сатору и не заметила их приближения...» - в отчаянии подумала Хироми. Она сняла перчатку и приложила руку к стволу дерева. - Поток проклятой энергии: волна! - произнесла девушка, и Маки ощутила колебание воздуха, деревьев и земли под собой. Пауки, окружавшие их, остановились, затряслись мелкой дрожью и через мгновение обратись в труху. - Скорее, нам надо бежать отсюда и помочь Годжо, - сказала Хироми, схватив Маки за руку и потащив ее за собой к пруду. Впереди вновь появилась паутина, взявшаяся словно из ниоткуда, она цеплялась за волосы и одежду и не давала пройти сквозь заросли. Мелкие гадкие твари заполонили все ветви и стволы деревьев вокруг, и Хироми снова пришлось расчистить путь, применив свою технику. - Что это за тварь такая?! - возмутилась Маки, пытаясь стряхивать пауков со своих ног, но они все никак не заканчивались. - Это королева пауков, Джёрёгумо, - запыхавшись, ответила Хироми. - Есть легенда, что в эпоху Эдо красивая женщина заманивала мужчину в тихом месте и начинала играть на бива. И пока мужчина был заворожен звуком музыки, Джёрёгумо связывала его в шелковые нити паука и съедала, - объяснила она. Они почти уже добрались до водопада, когда внезапно им преградили путь три довольно крупных пятнистых паука, каждый размером с грузовой фургон. Двое сползли по стволам деревьев, а третий бесшумно опустился на своей шелковой нити позади. - Цутигумо, - произнесла Хироми. - Который из них? - уточнила Маки. - Все они… Маки быстро оценила обстановку и молниеносным движением двинулась на того паука, что был за ее спиной. Тот отпрыгнул в сторону и тут же попытался ухватить девушку своей пастью за ногу, но Маки, взмахнув своей нагинатой, рассекла его голову пополам. - Не такие уж они и страшные, - ухмыльнулась она, довольная собой. - Хироми-сан, я разберусь с ними, а Вы поспешите к Годжо. В это самое время Джёрёгумо выпрямилась в полный рост и оказалась довольно крупной по сравнению с той милой и хрупкой девушкой, чей облик принимала раньше. Верхняя половина тела оставалась похожей на человеческую. Кожа стала серой и мертвенно бледной, голова удлинилась, на лице появилось несколько новых пар черных зловещих глаз, а на руках выросли длинные лиловые когти. Нижняя же часть тела, скрывавшаяся под длинным кимоно, оказалась огромным брюхом паучихи с толстыми волосатыми лапами, оканчивающимися острыми, как лезвия, шипами. От неё исходил нестерпимый гнилостный запах, и сама ужасающая аура королевы пауков словно заставляла воздух вокруг вибрировать.       Она нависла над Годжо, подняла вверх передние лапы и затем резко направила их в шамана, попытавшись выколоть ему глаза. Но с удивлением обнаружила, что у нее это не получилось. Зловещая улыбка стала медленно сходить с того места, где раньше находилось лицо прелестной девушки. Тогда она попыталась снова, и снова, и снова... и все равно не могла дотянуться до них. - Ну, как успехи? - насмешливо спросил ее Сатору. - Скоро твоя техника обездвиживания закончится, а ты так и не успеешь попробовать меня на вкус! Паучиха гневно рыкнула и вместо попыток проткнуть наглеца насквозь, принялась заматывать его паутиной. - Ого, а это уже не хорошо, - произнес Сатору. - Не ожидал, что ты такая отчаянная женщина! Хочешь заполучить мужчину любой ценой! Но мне кажется, что у тебя появилась соперница. - Лезвие Меча Императора! - услышал Годжо где-то позади. Пять оранжевых бабочек стремительно метнулись к нему и разрезали паутину в нескольких местах. Паучиха, явно не ожидавшая такого развития событий, бросила озлобленный взгляд в сторону Хироми. «Похоже, она тоже слишком много думала о Сатору и не заметила моего приближения...» - решила девушка. - Какая красивая бабочка решила залететь в мой лес, - оскалилась Джёрёгумо, шевеля отростками, торчащими из пасти, тут же позабыв о Годжо и сделав несколько шагов в сторону девушки. - Должно быть, ты очень вкусная... Хироми пронизывал какой-то животный страх перед этой хищной тварью, и все же она оставалась сосредоточенной и пыталась понять, где у той может быть слабое место. Девушка направила бабочек в атаку, но паучиха, ловко управляясь своими многочисленными острыми лапами, легко отбилась, пригвоздив их к земле. Мгновение спустя, тварь уже неслась в сторону Хироми, пытаясь пронзить ее. «Черт, а она быстрая, хотя и выглядит неуклюже»,- подумала девушка, уклоняясь от длинных лап. Она отскочила в сторону и выставила ладони вперед. - Поток проклятой энергии: двойная волна! - произнесла Хироми. Из ее рук вырвался колеблющийся луч проклятой энергии и попал прямиком в паучиху. Та забилась в судорогах и упала на землю. Конечности паучихи стали беспорядочно сжиматься и разжиматься, издавая жуткие щелкающие звуки. Но на долго этой атаки не хватило. Тварь быстро пришла в себя, поднялась и, раскрыв сочившуюся слизью пасть, в бешенстве бросилась на Хироми. - Сатору, может быть, ты поможешь?! - крикнула девушка, пробегая мимо. - Извини, но нет! Это девчачья драка, парни остаются в стороне! - ответил ей Сатору, усевшись на траве поудобнее. - Ты серьезно?! - изумилась она его наглости. Джёрёгумо внезапно высоко подпрыгнула и, перелетев Хироми, оказалась прямо перед ней. - Иди сюда, - заискивающим злобным голосом произнесла тварь, наступая. - Маки, нижняя часть брюха и шея! - крикнула Хироми. «А вот и самое интересное», - подумал Сатору, наблюдая за ними. Огромная паучиха замерла, не успев понять, что произошло. Маки с невероятной скоростью проскочила прямо под ней и распорола брюхо твари с помощью нагинаты. «Отлично, она не заметила Маки, - подумала Хироми, ухмыльнувшись. - Вот и решающее преимущество отсутствия проклятой энергии». - Откуда… откуда ты взялась?.. - прошипела Джёрёгумо. Маки ловко перевернула лезвие и одним точным движением нанесла удар по шее паучихи. Та откинулась назад и с трудом шагнула на подгибающихся лапах в сторону, затем зашаталась и рухнула в пруд. Ее тело тут же начало распадаться на на тысячи мелких паучков, спешно расползавшихся во все стороны от тонущего тела королевы. - Фу, ну и гадость, - сказала Маки, брезгливо отступая назад от кишащих в траве существ. - Ты молодец, отлично справилась, - похвалила ее Хироми, улыбнувшись. - Я бы не справилась, если бы Вы не нашли ее слабые места, так что мы сделали это вместе, - ответила ей Маки и, повернув голову, добавила: - А вот и наш герой... - Маки-чан, это было супер круто! Магическая школа Токио с радостью принимает тебя в ряды своих учеников! - торжественно провозгласил Сатору, подойдя к девушкам. - Теперь можешь называть меня Годжо-сенсей! - О боже… - вздохнула Маки, закатив глаза. - Я и не сомневалась, что справлюсь! Она устало прошлась вдоль пруда и уселась на камень, чтобы осмотреть свои ноги, которые просто горели огнем и все были покрыты волдырями от укусов пауков. - Маки, ты в порядке? - обеспокоенно спросила Хироми. Ее саму тоже покусали, но таких страшных волдырей, как у девушки, вроде бы не появилось. - Я в норме! - махнула рукой Маки. «Наверное, сопротивляемость к проклятиям у нее гораздо ниже, чем у обычных шаманов», - предположила Хироми. Она искоса взглянула на Годжо, который все это время преспокойно валялся на травке и даже пальцем не пошевелил, чтобы помочь им с Маки. - Ты ведь мог двигаться, да? - не то спрашивала, не то утверждала она. Сатору хитро улыбнулся. - Как по-твоему, что приятней - спасать самому или быть спасенным? - ответил он ей вопросом на вопрос. - Пф-ф… Ну и как тебе свидание с Джёрёгумо? - спросила она, стараясь на него не смотреть. Годжо сделал вид, словно всерьез задумался. - Если честно, то не очень. Какая-то она слишком властная, - сказал он. - Да и внешне абсолютно не мой типаж! - Разве? А мне показалось, что она такая красотка, - усмехнулась Хироми. - И к тому же у вас с ней было много общего. Глаз больше, чем нужно, и лапы длиннющие... - Все еще дуешься? - поинтересовался Сатору. - Еще как, - подтвердила девушка. - Неужели? - спросил Сатору, наклонившись к ее лицу и стянув очки. - А мое супер-зрение показывает, что ты просто притворяешься! - Вовсе нет, - сердито заявила Хироми, отвернувшись. Вдруг она заметила, что Маки лежит на земле. - Маки! Она бросилась к девушке и перевернула ее на спину. Годжо тоже мгновенно оказался рядом. У Маки был сильный жар, на лбу выступила испарина, а страшные волдыри на ногах все полопались. - Ей срочно нужно в больницу! - воскликнула Хироми, с тревогой глядя на Сатору. - Что ж… Маки теперь среди моих учеников в Магической школе и к тому же спасла меня от страшной участи вечно слушать заунывные песни женщины-паучихи, так что, думаю, она заслужила экспресс-доставку до самого лучшего врача, - сказал шаман, подняв девушку на руки. - Отойди-ка на пару шажков назад, Хироми... Хироми послушалась, и через мгновение Годжо с Маки исчезли. - Это все-таки телепортация, - произнесла Хироми раздраженно. - Он еще и это умеет! Она осталась в лесу совсем одна среди полчищ пауков, к тому же скоро должно было стемнеть. Конечно, пауки без своей мамочки уже не представляли такой угрозы и скорее всего разбежались кто куда, попрятавшись по темным углам, но от этого было не легче. «Надеюсь, с Маки все будет хорошо...» - подумала она. Хироми ничего не оставалось, кроме как в одиночку разместить в лесу специальные проклятые предметы для отпугивания остатков многочисленного потомства Джёрёгумо. «Переночую, пожалуй, в гостинице, - решила девушка. - Устрою себе небольшой отпуск!». Она подхватила нагинату Маки и отправилась в обратный путь.
Примечания:
772 Нравится 151 Отзывы 346 В сборник
Отзывы (3)