Бабочка и Хаос

NC-17
Завершён
773
1
автор
Фэндом:
Размер:
212 страниц, 103 825 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
773 Нравится 151 Отзывы 346 В сборник

Глава 22. Источник силы

Настройки
Примечания:
      Сатору все-таки привез Хироми в онсэн, как и обещал. И хотя девушка пробовала его переубедить, настаивая на том, что после всего случившегося ему необходимо вернуться в Токио как можно скорее, сильнейший ее не послушал. Он просто взял ее в охапку и перенес туда, где они могли спокойно побыть вдвоем. Оказалось, что он все подготовил заранее, и Хироми поняла это почти сразу же. В такое место нельзя было попасть случайно. Их домик стоял на отшибе, со всех сторон окруженный лесом. К нему вела только одна узкая тропинка, терявшаяся в густых зарослях тиса. По черной почве и характерным запахам Хироми определила, что где-то поблизости должен был находиться вулкан. Это была настоящая глушь. Тем не менее, в домике имелось все необходимое: пристройка с купальней, спальня, гостиная с камином и кухня с большим холодильником, доверху заполненным продуктами. Обстановка была просто идеальной, но эхо недавних событий долетало и до этого уединенного места, мешая им забыться и полностью отрешиться от всех переживаний. Вскоре после прибытия они с Сатору разошлись по разным углам дома, каждый погрузившись в какие-то свои мысли. Хироми думала о том, какие странные ощущения она испытала, использовав технику призыва Огненных Махаонов. Казалось, их горящие крылья осветили самые темные уголки ее души, и теперь девушка наконец-то начала понимать, насколько далеко простираются пределы ее возможностей. Скованная страхами и сомнениями, Хироми не желала признавать саму себя и то предназначение, о котором ей так много говорила бабуля Иошико. Теперь же девушка ощущала в себе огромную силу, которую пока что не могла контролировать и использовать в полной мере. Спираль Огненного Махаона была лишь единичным случаем проявления не раскрытых ранее способностей Хироми, подкрепленных сильными эмоциями. Повторить такое казалось для девушки практически невозможным. К тому же она просто не знала, как подступиться к этому внезапному открытию, ведь быть сильным шаманом означало для нее то, что теперь придется нести серьезную ответственность. «Неужели Сатору видел все это во мне с самого начала? Его глазам и правда открыто многое», - подумала Хироми, глядя сквозь окно на темный лес. Теперь мир шаманов предстал перед ней совершенно в ином свете. То, что Сугуру Гето был так уверен в своей правоте, перестало быть для нее чем-то необъяснимым и зловещим. Он не пытался убить ее или причинить какой-то вред. И несмотря на все его странности и жестокость, он вовсе не был сумасшедшим. Его видение мира было простым и понятным, хоть и требовало принятия чудовищных мер. Путь ненависти не предполагает долгих размышлений, нужно только отринуть мораль и душевные терзания. Последних, Сугуру, похоже, никогда не испытывал по отношению к людям. Однако понимание не избавило Хироми от всей той боли, что он причинил ей. Главным изменением было то, что девушка перестала чувствовать себя жертвой и теперь знала, что при следующей встрече сможет дать отпор. Тем не менее, Хироми решила не отступать от первоначального плана. Она не любила бросать начатое на полпути, ей и сейчас требовалось довести дело до конца. И даже не важно было, удачным он окажется или нет. Но об этом сперва стоило рассказать Сатору. Теперь это было неизбежно. На примере последних событий Хироми поняла, как важно доверять друг другу. Сугуру оказался умнее и хитрее их обоих, и только случайное и удачное стечение обстоятельств позволило им обойтись без серьезных последствий. Горькое и мудрое решение Сякусяина, знак, поданный Хироми в последний момент, и, наконец, бегство Гето, обусловленное какими-то известными ему одному мотивами, - все это сыграло свою роль. Перед тем, как покинуть деревню айну, Хироми краем уха услышала разговор Сякусяина и Годжо. Оказалось, что главенство молодого человека над народом было лишь временным. Его кандидатуру еще должны были одобрить старейшины племени. От таких новостей у Сатору начался нервный тик, и он, рассмеявшись чуть громче, чем того требовала ситуация, посоветовал Сякусяину избавиться от «Голоса Ветра». Отмахнувшись от воспоминаний, крутившихся в голове, девушка переоделась в халат, который нашла в спальне, и отправилась искать Сатору. Она думала, что тот набросится на нее из-за угла или незаметно подкрадется сзади, подхватив на руки, но когда Хироми дошла до купальни, то поняла, что ошиблась. Видимо, сейчас отдых и правда был жизненно необходим сильнейшему из шаманов. Купальня представляла из себя небольшую террасу с бассейном, украшенным крупными камнями различной формы, создающими ощущение естественной природной гармонии. На площадке под крышей умещался бассейн, заполненный водой из горячих горных источников, несколько шезлонгов и стеллаж с тазами, полотенцами и прочими аксессуарами для комфортного отдыха. Сатору как раз расположился в бассейне и погрузился в воду, положив руки по сторонам от себя и запрокинув голову назад. Его дыхание было медленным и размеренным, а мышцы - полностью расслаблены. На лице шамана лежало свернутое полотенце, которое плотно закрывало его глаза. В ярком свете луны Хироми казалось, что перед ней предстала не реальность, а как будто черно-белая фотография с выкрученной на максимум контрастностью. И только зеленовато-голубой оттенок воды выбивался из общей картины. В таком состоянии его вряд ли видел раньше кто-то еще. От этой мысли губы Хироми тронула легкая улыбка. Сатору не только был преступно красив, но и ничуть не стеснялся демонстрировать свою привлекательность при каждом удобном случае. Ей ужасно захотелось сорвать халат, прыгнуть в воду и прижаться к его телу, такому соблазнительному и невыносимо притягательному. Но вместо этого она осторожно приблизилась к бассейну и присела с краю прямо напротив. - Тут так тихо… Кажется, что время остановилось, - сказала девушка, обводя взглядом пейзаж вокруг. - В том и дело, что это только кажется, - ответил Сатору. - Но зато здесь я могу представить себе хотя бы ненадолго, что это действительно так. Отличный отдых для пережаренных мозгов! Хироми улыбнулась, но в душе у нее скребли кошки. Ей казалось почти кощунственным сбегать от реальности в такой напряженный период, но в то же время она осознавала, что передышка необходима для того, чтобы не повторить прошлых ошибок. - Знаешь, Гето сказал, что тебе следует повзрослеть, - внезапно произнесла девушка, сама не понимая, почему вспомнила об этом именно сейчас. Сатору недовольно цокнул. Он разминулся с Сугуру всего на несколько минут, и тому удалось сбежать, так и не получив по заслугам. На разговоры по душам, как в старые добрые времена, он, конечно, не рассчитывал, всё и так уже было сказано. Но почему-то Сатору все равно не мог заставить себя думать о нем, как о враге. Особенно теперь, когда он понял, что все самое страшное осталось позади. Так может, в этом и есть проблема? Может, «пора повзрослеть» означало в трактовке Сугуру не что иное, как «пора воспринимать меня как реальную угрозу»? Сатору вздохнул и стянул полотенце с глаз, пытаясь отогнать тяжелые мысли. - Эй, а ты почему до сих пор не в водичке рядом со мной? - спросил он, подмигнув девушке. - Не хотела тебе мешать. Я думала ты… ну, вроде как... медитируешь? - с сомнением предположила Хироми. - По-твоему, я обрел мудрость и силу, лежа в горячей ванной? - рассмеялся Сатору. - Я не знаю… Может и так! Ты же мне об этом не рассказывал. - Расскажу, если залезешь в воду! Мерцающий взгляд Сатору так и манил к себе, но Хироми не поддалась. - Нет, сначала расскажи, а то знаю я тебя! - сердито произнесла она. - Тебе бы только раздразнить мое любопытство, а потом воспользоваться этим. Девушка опустила одну ногу в бассейн и плеснула в Сатору водой. Тот выставил руку вперед, укрываясь от внезапной атаки. - Ого, да у тебя боевой настрой! Тогда торжественно заявляю: я, Годжо Сатору, сдержу свое слово! - с важным видом произнес он. - Так что можешь полностью мне довериться. В этой белоснежной одежде, в холодном свете нависшей над лесом луны и клубах пара, поднимавшегося от горячей воды, Хироми казалась ему похожей на призрака. Страшное видение на мгновение заслонило собой все, но потом исчезло так же внезапно, как и появилось. Хироми кокетливо улыбнулась ему и опустила вторую ногу в воду. - Звучит убедительно, но мне все равно нужен ответ, - сказала она. - Как ты стал сильнейшим? - Что ж… - задумчиво протянул Сатору. - Если совсем кратенько, то примерно десять лет назад один парень чуть было не отрубил мне голову. Он был чертовски силен и практически не видим для меня из-за своего Небесного проклятия. Можно сказать, я был уже одной ногой в могиле, когда ко мне пришло понимание того, как использовать обратную проклятую технику. Я пустил на это все ресурсы своего мозга, ведь задачка была сложная. В общем, не буду тебя томить всякими подробностями! У меня получилось излечить раны, и я наконец-то обрел полный контроль над своими силами. Все дальнейшее стало делом времени. Автоматическое использование Бесконечности, самоизлечение, а также минимизация затрат на применение техник, - все это я доработал уже после. Можно сказать, что этот случай стал толчком к моему прогрессу, ведь раньше я считал, что у меня и так все замечательно. Ну что, ты довольна моим ответом или будут еще вопросы? Девушка немного обдумала его сумбурный рассказ. Очевидно, Сатору не хотел раскрывать подробностей случившегося с ним. Хироми лишь отметила, что десять лет назад он еще был студентом Магической школы и учился вместе с Сугуру. Возможно, именно тогда произошло нечто такое, что изменило их обоих раз и навсегда. - Значит, чтобы осознать свои способности в полной мере, нужно побывать на грани жизни и смерти? - спросила Хироми с таким серьезным видом на лице, что Сатору тут же пожалел о своем длинном языке. - Ты с ума сошла! Забудь сейчас же все, что я сказал! - в панике произнес он, замахав руками. Хироми хихикнула и приспустила халат с плеч. - Не волнуйся! Я пока не собираюсь умирать. Просто у нас сегодня вечер откровений, - сказала она, хитро поглядывая на Сатору. - А мы разве не можем обсудить что-нибудь более приятное? - капризно спросил он. - Что может быть приятнее, чем обсуждать тебя? Сатору улыбнулся и выжидательно посмотрел на Хироми. Будь у него чуть больше терпения, он с радостью поиграл с ней в эту игру, но только не сейчас. - Иди ко мне, - произнес он, протягивая руку. Девушка недовольно хмыкнула, но все же стала неторопливо развязывать пояс. Ей хотелось знать больше, но желание быть рядом с Сатору здесь и сейчас было куда сильнее. Наконец, она сняла халат и, оказавшись голышом, начала аккуратно спускаться в бассейн. Девушка ощутила пронзающий ночной холод, и мурашки тут же покрыли ее кожу. Вдобавок ко всему, взгляд Сатору, такой пристальный и всеобъемлющий, смущал ее ничуть не меньше, чем раньше. Казалось, он видит каждую клеточку ее тела. Хироми опустилась в теплую воду и, присев рядом с шаманом, положила голову ему на плечо. - Ну вот и я! Это то, чего ты хотел? - спросила она. - Теперь у меня есть все, что нужно, - ответил Сатору и склонился к ее лицу, внимательно изучая каждую его черту. - Опять в гляделки собрался играть? - нетерпеливо спросила Хироми, потянувшись вперед, чтобы поцеловать его. - Тебе лишь бы удовлетворить свою похоть! - поддразнил ее Сатору. - А как же любовь и романтика? - Ты со мной о любви ни разу не говорил, если уж на то пошло… - обиженно произнесла Хироми, боясь затронуть эту в каком-то смысле запретную тему. - На то были свои причины, - ответил шаман, проведя пальцами по ее слегка приоткрытым нежным губам. - Ты ведь такая гордая и неприступная. Откуда мне было знать, что ты не разобьешь мне сердце? - К тебе даже прикоснуться нельзя! Не то что разбить сердце, - улыбнулась девушка. - Ты не права. Разве то, что снаружи ты видишь лишь толстый слой брони, не означает, что внутри хранится нечто хрупкое и уязвимое? Хироми хотела было ответить, но осеклась и промолчала. Ей показалось, что слова, сказанные вслух, будут звучать глупо и бессмысленно. Она знала, что и Сатору, наверняка, думал о том же. Но тогда почему ей было так страшно? Девушка знала только один способ преодолеть это - просто идти вперед, навстречу тому, что ее пугало, отбросив все посторонние мысли. - Хорошо, тогда я буду первой, - сказала она, сев на Сатору сверху и обвив его шею руками, словно не хотела допустить, чтобы тот сбежал от нее. Годжо лишь ухмыльнулся, предвкушая услышать от Хироми нечто необычное. Девушка собралась с мыслями и произнесла: - Знаешь, я много думала о том, что произошло в деревне айну. И еще о том, что случилось бы, если бы ты разошелся там на полную катушку, разнес бы пол острова и поубивал бы там всех… Ты и правда собирался это сделать? Я имею в виду... из-за меня? - Пожалуй, да, - признался шаман. - Но я также собирался найти тебя и расспросить как следует! Для меня было важно понять, почему все обернулось именно так. Понимаешь, айну никак не хотели рассказывать, где тебя искать, поэтому я разозлился еще сильнее. Казалось, что мир рушится... Еще мгновение, и я бы переступил черту. Вряд ли тебе захотелось бы иметь дело с такой версией Годжо Сатору. - Я бы нашла способ тебя успокоить, - тихо произнесла девушка, улыбаясь той самой загадочной улыбкой, которая не давала покоя сердцу шамана. - Правда? Я бы на твоем месте не был столь великодушен. - Разве дело в великодушии? Мне было бы все равно, что ты натворил, сколько всего разрушил или кого убил. Для меня ты бы остался самим собой, - сказала Хироми, заглядывая в глаза Сатору и изучая его реакцию: не подумает ли он, что она говорит какие-то глупости? - Врунишка, - ласково прошептал тот и прильнул к ее губам. Он целовал ее нежно и долго, осторожно касаясь ее затылка, словно пил из высокого кувшина и боялся пролить хоть каплю. Наконец, отстранившись, он и шутливо произнес: - Извини, что прервал тебя... Так о чем ты там говорила? Хироми сердито фыркнула и ткнула его кулаком в бок. - Ты совсем не воспринимаешь меня всерьез! - Это не так, - сказал он, мягко улыбнувшись, и убрал непослушную прядь волос с ее лба. - Но скажи честно, разве это не заставило бы тебя отвернуться от меня? - Сначала, когда ты появился у пещеры, я испугалась и подумала, что в тебе что-то изменилось. Но потом поняла, что и это тоже ты. Просто эту часть тебя я еще не видела, - объяснила Хироми. «Сила все отталкивать, красный...» - подумала тогда девушка. - Вот как... Может, это и правда, но я бы не хотел, чтобы ты так ко мне относилась. - Почему? - искренне удивилась Хироми. Ей-то казалось, что приняв разрушительное и опасное обличие Сатору, она тем самым уберет все преграды, которые оставались между ними. - Таким отношением ты по сути поощряешь насилие. Что в этом хорошего? Хочешь, чтобы мы закончили как Юта и Рика? - то ли всерьез, то ли в шутку спросил шаман. - Вовсе нет! Как ты не понимаешь? - возмутилась девушка. - Для меня нет ничего важнее, чем быть рядом с тобой… - Я говорю это, потому что люблю тебя, - сказал Сатору, проведя кончиками пальцев по ее щеке. - А любовь ведь должна преображать человека и делать его лучше, чем он есть, а вовсе не превращать его в кровожадное чудовище. Услышав это, Хироми замерла, боясь пошевелиться и даже моргнуть. Ей казалось, что тогда этот чудесный момент разобьется на осколки и исчезнет без следа. А она этого не хотела. Она попыталась бережно запомнить все, что ее окружало, каждый звук и запах, каждое свое ощущение. Наконец, осознав, что Сатору ждет от нее какого-то ответа, она растерянно улыбнулась и произнесла первое, что пришло ей в голову: - Куда уж тебе становиться лучше... Разве у тебя есть изъяны? Даже следа от стрелы не осталось, ни малейшего шрамика! Девушка провела ладонями по груди парня, а затем опустила их на живот, придирчиво изучая рельеф его тела. - В самом деле! Мне следовало оставить хоть один на память, - согласился Сатору, следя за ее движениями. Сопротивляться ее соблазну больше не имело смысла, и он обнял девушку за талию, с силой притягивая ее к себе. Хироми ответила ему такой обжигающей лаской, какой Сатору еще не приходилось испытывать. Каждое ее прикосновение отдавало жаром и желанием быть еще ближе. Она гладила его спину и плечи, прижимаясь животом и грудью к его телу, словно хотела, чтобы ничто их не разделяло. Оба они потеряли счет времени о не помнили, как оказались в спальне. В доме было темно и тихо, и только звуки их прерывистого дыхания и приглушенный скрип кровати словно эхом отражались от стен. Сатору уложил девушку на спину и без лишних прелюдий, крепко ухватив за бедра, вошел в нее. Хироми тихо застонала, в исступлении изогнув спину, и начала встречать каждый его толчок движением навстречу. Она видела, как красивые облачка пара вырываются изо рта при каждом выдохе, но не чувствовала холода. Напротив, все ее тело пылало, и казалось, вот-вот вспыхнет огнем. Сатору склонился ближе к Хироми, ловя ее затуманенный взгляд и продолжая свои ритмичные, полные страсти движения и пытаясь продлить подступившую к нему мучительно-сладостную волну блаженства хоть еще немного. Поняв, что он уже на грани, Хироми покрепче обхватила его бедрами и вскрикнула, когда неистовое наслаждение достигло своего пика и внезапно охватило все ее тело. Дрожь понемногу начала отступать. Хироми прижалась щекой к плечу Сатору и улыбнулась. Ей было так хорошо, что хотелось, чтобы этот момент длился вечно. Но Сатору рассуждал иначе. Не дав ей толком опомниться, он приподнялся над девушкой и, ловко подхватив рукой, перевернул ее на живот. Хироми уперлась ладонями в простынь, но парень тут же накрыл ее руки своими, не давая пошевелиться. Она ощущала его томное дыхание над своим ухом и не знала, чего ожидать на этот раз. Теперь все снова пошло по кругу. Он начал нежно массировать пальцами ее шею и плечи, а затем покрыл ее сладкое, словно нуга, тело поцелуями, то едва касаясь его губами, то жадно впиваясь зубами и оставляя на ее белоснежной коже нестираемые следы. Ее аромат сводил Сатору с ума, и он прильнул к растрепавшимся волосам девушки, чтобы вдохнуть его снова и снова. Хироми почувствовала, как в этот момент его горячий член прижимается к ее ягодицам, и судорожно всхрипнула от переполнившего ее возбуждения. Плечом она оттолкнула парня в сторону и через мгновение оказалась сверху, легко забрав инициативу себе. Сатору ухмыльнулся, глядя на нее снизу вверх и любуясь ее прелестным силуэтом. Девушка хищно обхватила рукой его член, прижимаясь к нему животом и лаская пальцами головку так умело, что Сатору закрыл глаза и откинул голову назад, наслаждаясь процессом и полностью отдавшись во власть Хироми, которая уже долго ждала этой возможности. Девушка придвинулась ближе и вновь впустила его в свое лоно. Медленно качая бедрами, словно на волнах, она ощутила негу, разливавшуюся внутри. Сатору блуждал руками по ее телу, сначала проведя ладонями по вспотевшей спине, а затем, поднявшись выше, сжал ее теплую упругую грудь. Хироми улыбнулась и сцепила его пальцы со своими, жадно дыша и с каждым разом увеличивая амплитуду движений. Сатору не смог удержаться и поднялся вверх, заключив девушку в объятия так, что их взгляды оказались друг напротив друга. Подхватив ее за ягодицы, он несколько раз приподнял ее и резко опустил вниз, заставив Хироми громко застонать от удовольствия. Наконец, доведенные до изнеможения, оба они упали на кровать, обнявшись. Хироми придвинулась вплотную к его лицу и прикусила губу, пытаясь преодолеть внезапно охватившее ее волнение. - Что-то не так? - спросил ее Сатору. - Прости... Знаешь, там, в купальне, я сказала совсем не то, что хотела сказать тебе на самом деле… - Тогда что же ты хотела сказать? - с любопытством спросил шаман. - Сатору… - прошептала девушка. - Я люблю тебя. Очень, очень сильно… И я обещаю, что никогда не дам тебе стать кровожадным чудовищем.

***

Когда Хироми проснулась, было раннее утро. В предрассветных сумерках девушка смогла разглядеть через окно лишь слегка покачивавшиеся верхушки сосен, да пролетавших по небу птиц. Она бесшумно выскользнула из объятий Сатору и, завернувшись в шерстяной плед, на цыпочках вышла из спальни, прикрыв за собой дверь. Девушке захотелось приготовить на завтрак что-нибудь особенное, но перед этим, подумала она, было бы здорово немного понежиться в тёплой воде источника, ведь вчера вечером сделать это ей это толком не удалось. Хироми бросила плед на шезлонг и зашла в воду. Дойдя до середины купальни, она откинулась на спину, раскинула руки в стороны и расслабила тело. Вода мгновенно обволокла ее своим теплом, словно окутав в одеяло. Находясь почти в состоянии невесомости, девушка задумалась над тем, что все в ее жизни складывалось каким-то неправильным образом. Паломничества по храмам, участие в телевизионных шоу, смерть родителей, обучение у бабули Иошико, коллекционирование проклятых предметов - вот из чего состояло ее прошлое. Все, что она делала - было лишь бесконечным хождением по кругу, так и не позволившим ей достичь ничего существенного. Возможно, так происходило просто потому, что Хироми никогда и не стремилась к чему-то большему. Но сейчас у нее, наконец, появилась цель. Хироми хотела понять, куда же приведут силы, скрытые внутри нее, и что за тайны великих предков они в себе хранят. С этими мыслями она закрыла глаза и погрузилась под воду. Один, два, три... Хироми считала секунды, проведенные под водой, и пыталась отбросить все гнетущие мысли, сосредоточившись на внутренних ощущениях. Сначала она услышала шум, исходивший от источника, пробивающегося сквозь камни купальни, затем девушка сосредоточилась на звуке собственного сердца. Промежуток между ударами был довольно коротким, но затем Хироми успокоилась, и сердце стало биться не так часто. ...четыре, пять, шесть... Тьма постепенно начала поглощать ее, но Хироми не испугалась. Посреди мрака, где-то вдалеке, она увидела мерцавшую сиреневым огоньком бабочку - нетленный символ души и бессмертия, возрождения и воскресения, способности к превращениям. «Это прекрасное крылатое небесное существо появляется на свет, преображаясь из мирской гусеницы. Получится ли у меня сделать то же самое?» - думала Хироми. Мысленно девушка направилась к бабочке, пытаясь дотянуться, но все было тщетно. Тьма была слишком густой и вязкой, словно болото, и не давала девушке пробраться вперед. ...семь, восемь, девять… Хироми больше не желала оставаться наблюдателем в этом мире. Когда ты слаб, то думаешь только о себе самом и о том, как выжить во враждебном мире. Сила же дает возможность выбирать, как этот мир переделать и что в нем изменить Она осознала, что теперь готова сама принимать решения и творить свою судьбу. …десять, одиннадцать, двенадцать... Хироми преследовала беглянку, но бабочка улетала все дальше и дальше. И тогда девушка почувствовала, что силы покидают ее. Биение сердца стало уже едва слышным. Девушка не знала, что делать: вернуться назад или продолжить преследование? В нерешительности, она застыла на месте, но вдруг почувствовала, как что-то с неистовой силой тянет ее на поверхность. Хироми открыла глаза и увидела склонившегося над ней Сатору. Она поняла, что уже находится не в бассейне, а лежит на твердом полу возле него. Девушка успела заметить страх, застывший на лице шамана, но ничего не успела сказать ему, так как почувствовала сильное жжение в груди и повернулась на бок, выкашливая остатки воды из легких. - Ты в своем уме? Что ты творишь, Хироми?! - напал на нее Годжо. В его голосе было столько тревоги и возмущения, что девушка не сразу нашлась, что ответить. - Я просто… медитировала, - ответила она, жадно глотая воздух. - Все со мной в порядке! - В порядке? Да я тебя полумертвую из воды вытащил! Если бы я не пришел вовремя, то ты бы сейчас со мной не разговаривала, - сказал Сатору, не на шутку рассердившись. Он взял с шезлонга плед и накинул его на плечи дрожащей Хироми. - У меня почти получилось. Я почти догнала ее, - пробормотала девушка. Но Годжо ничего не ответил. Он взял девушку на руки, отнес в гостиную и принялся разводить огонь, пока она сидела на диване, потирая онемевшие руки. Закончив возиться с очагом, он сходил на кухню и вернулся с двумя чашками горячего кофе. Хироми виновато взглянула на шамана и, приняв напиток, вдохнула его чудесный, бодрящий аромат. - Стоило признаться тебе в любви, как ты на следующее же утро решила покончить жизнь самоубийством, - с горькой иронией произнес Сатору. «То же мне Ромео... Чего он ждет? Извинений?» - подумала Хироми, но вслух сказала: - Я знаю, как это выглядело, но поверь, я была уверена, что смогу вернуться! - А я был уверен в обратном, - ответил ей парень. - Даже не смей думать о том, чтобы повторить что-то подобное. - Вот возьму и повторю! - выпалила Хироми. - Дома в ванной потренируюсь! - Да что ты говоришь? Ты, похоже, слишком впечатлилась фильмом «Константин»... Или у тебя просто крыша поехала? - Почему ты постоянно мне дерзишь и вставляешь палки в колеса? - еще больше возмутилась девушка. - Ты, между прочим, сам мне его посоветовал. Ты все время подкидываешь мне идеи, которые потом критикуешь! Это просто нечестно, - надулась Хироми и забилась в угол дивана, обхватив руками чашку с кофе. - Ладно, тут ты права, - внезапно смирился Сатору. - Но это не значит, что я об этом не жалею. У тебя ведь должна быть и своя голова на плечах, а ты совсем не думаешь о последствиях. А такое дозволено только мне! Хироми едва заметно улыбнулась. Их короткая перепалка, похоже, была окончена, но девушка все равно не хотела считать себя виноватой. - Ты неисправим… - То же самое и о тебе могу сказать! - ответил Сатору, отпивая кофе. - Что бы я ни сказал, ты ведь все равно меня не послушаешь? - Послушаю! Просто… - Хироми замялась и ничего не сказала. - Как думаешь, можно ли по выражению лица понять, о чем думает человек? - внезапно спросил ее Сатору. - Наверное, в большинстве случаев, можно, - кивнула девушка. - Если, конечно, этот человек не является отличным притворщиком. Тогда будет сложнее… Подожди! Ты на что это намекаешь? - Пытаюсь понять, что у тебя в голове, - ответил шаман. - Но каждый раз не выходит... - Так просто спроси у меня! - Хорошо. Вчера ты хотела узнать у меня, как я стал сильнейшим. Я ответил, но теперь вижу, что ты жаждешь знать больше. И как далеко ты готова зайти, чтобы овладеть своими способностями? - Не понимаю, о чем ты... - нахмурилась девушка. - Я не хочу, чтобы ты шла тем же путем, что и я. Есть и другой способ. - Неужели? И какой же? - Вот его тебе и предстоит найти, - поучительным тоном произнес Сатору. - Только обещай мне, что больше не будешь делать глупости. Обещаешь? Хироми отвела взгляд и грустно покачала головой. - Сатору… Боюсь, другого пути нет. Как бы тебе этого не хотелось. - Какая же ты упрямая! Тогда хотя бы предупреждай меня о своих бредовых идеях. - В том и дело, - подхватила Хироми. - Я должна тебе рассказать кое-что важное! - Что рассказать? - удивился он. Хироми отпила немного кофе и поставила чашку на столик, собираясь с духом. - Сатору, я ведь вовсе не щенка хотела завести, - серьезно произнесла девушка. Глаза шамана расширились от удивления, но потом он все понял, и широкая улыбка появилась на его лице. - Мне следовало догадаться об этом раньше. Ну и что на этот раз? Снова кокон высиживаешь? - спросил он. Девушка удивилась тому, что он вовсе не разозлился на неё. Видимо, уже успел смириться с ее странностями. - Я собираюсь создать проклятие, которое уничтожит Сугуру Гето прямо изнутри, - ответила она.
Примечания:
773 Нравится 151 Отзывы 346 В сборник
Отзывы (12)