ID работы: 10597974

Starting Over Again / Начать сначала

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
939
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
164 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
939 Нравится 308 Отзывы 253 В сборник Скачать

2: Смятение

Настройки текста
      Она сидела за рулём машины и озиралась по сторонам. Куда она едет? Правильнее было бы спросить, откуда она едет?       Она несколько раз моргнула в попытке избавиться от тумана в голове, но ничего не вышло. Где она? Что с ней случилось? Перебрала алкоголя? Она не помнила, чтобы злоупотребляла, точнее, она вообще ничего не помнила. Абсолютно. При всём желании она не могла вспомнить ни своего имени, ни своей биографии, ни своих близких, если таковые, конечно, существовали.       Она не имела ни малейшего понятия, что происходит, как если бы волшебным образом появилась из воздуха, но и это неправда. Магии не существует. По крайней мере, в этом она была уверена наверняка. Ладно, не наверняка, но такое предположение казалось ей правильным.       Внимание привлёк чирикающий звук. Посмотрев на пассажирское сиденье, она увидела мобильный телефон и осторожно взяла его. Уведомление календаря. Предположив, что это всё-таки её мобильный, она открыла заметку.       Следующие несколько мгновений она, щурясь в полумраке, царившем в салоне машины, внимательно читала длинное сообщение: «Тебя зовут Реджина Миллс. Ты мэр Сторибрука, небольшого городка примерно в двадцати минутах езды от того места, где ты сейчас находишься. У тебя забронирован номер в бостонской гостинице «Четыре сезона». Они рассчитывают, что ты остановишься у них на неделю. Твои вещи вместе с дальнейшими пояснениями ты найдёшь в своей комнате. У тебя в кошельке достаточно денег на бензин и на чаевые, а ещё ты найдёшь там кредитную карту на дополнительные расходы. Не отвечай на звонки и не звони контактам, пока не изучишь все подсказки в гостиничном номере. Навигатор приведёт тебя на место. Дорога займёт всю ночь. Да, ты пила и, наверное, ещё не протрезвела. Не останавливайся. Да, сейчас десять часов вечера, так что будь особенно осторожна. Да, ты сама написала это сообщение. Нет, ты не сможешь понять, почему ничего не помнишь. Тебе просто надо поверить, что наше решение было правильным, пусть при этом и почувствуешь себя неловко. Доверие — не твоя сильная сторона. Прекращай пялиться на экран, включай навигатор и езжай вперёд. Тебя ждёт долгая поездка».       Реджина растерянно моргнула. Неужели это происходит на самом деле? Должна ли она вообще следовать этим инструкциям? Может, вернуться? Если где-то позади на самом деле находится город, возможно, кто-нибудь из живущих там сможет оказать помощь? Она глубоко нахмурилась. Чутьё подсказывало, что это плохая идея. Разочарованно вздохнув, она закрыла календарь и включила навигатор, в который был вбит номер гостиницы. После недолгих раздумий Реджина решила, что одна неизвестность ничем не хуже другой, и, пожав плечами, вдавила до предела педаль газа.       Мысли разбегались, но она попыталась проанализировать разрозненные кусочки мозаики. Её звали Реджина Миллс. Она была мэром и собиралась провести неделю вдали от дома. Но хватит ли недели, чтобы разобраться во всём происходящем? Маловероятно, только выбора не было. Если она на самом деле написала эти инструкции, то лучше всего им следовать, что не отменяет главного. Она будет очень внимательна и дотошна к деталям.       Реджина покачала головой. Происходящее беспокоило и злило одновременно.

***

      — Она уехала? — Эмма приподняла бровь и склонила голову. — Вот так просто? Куда?       — Сказала, что ей надо отдохнуть от Сторибрука, и обещала вернуться где-то через неделю, — Мэри-Маргарет пожала плечами. — По-моему, поездка пойдёт ей на пользу. Столько всего произошло.       — Да, но… — Эмма нахмурилась, пытаясь подобрать слова, чтобы задать волновавший её вопрос. — А как же её воспоминания?       — С ними всё будет нормально, лапуля, — заверил Киллиан, развалившийся на диване в гостиной Чармингов. — Когда мы с Корой прибыли сюда, Реджина сказала мне, что она может выезжать за пределы города. Вроде бы фишка в том, каким именно образом было наложено проклятие, но точно не скажу, — он пожал плечами. — Она в порядке. Вернётся хорошо отдохнувшей и с заготовленным для тебя добротным планом мести.       — Ладно, — Эмма помассировала заднюю часть шеи, размышляя над новой информацией. — Твои слова не лишены смысла. Она не смогла бы усыновить Генри, если бы не могла выезжать из города, — покачав головой, она развернулась на барном стуле и уставилась в чашку кофе. — Почему она сказала тебе?       Мэри-Маргарет недоуменно взглянула на неё.        — Что?       — Почему она сказала тебе? Она ненавидит нас всех, за исключением разве что Генри, и я почти уверена, что она желает мне смерти. Мы все знаем, что Реджина пыталась прикончить тебя на протяжении трёх десятилетий, так почему же она решила сообщить тебе о своей поездке? — Эмма глубоко нахмурилась. — Бессмысленно.       Дэвид дотронулся до спины жены, призывая помолчать, и ответил сам:       — Она приходила повидаться с Генри, но он выходил с Крюком, — он указал на контейнер с угощениями, что стоял на кухонном острове на расстоянии вытянутой руки от Эммы. — Она принесла подарок. Просто Генри не взял с собой телефон. Она бы созвонилась с ним, а так пришлось рассказать нам то, что собиралась сказать ему.       — Подождите… — Эмма встрепенулась. — Она уехала из города на неделю и не попрощалась с Генри? — посмотрела на сына, на лице которого читались замешательство и изумление. — Она оставила тебе голосовое сообщение?       Генри покачал головой.       — Ничего особенного. Она сказала, что оставила печенье у бабушки и дедушки, что вернётся домой через неделю. Вела себя как обычно. Попросила не ходить в особняк в одиночку, сославшись на опасность, потому что многие по-прежнему её ненавидят, и не засиживаться допоздна… — он немного помолчал. — Ой, а ещё сказала, что всегда любила меня.       Эмма недоверчиво покачала головой.       — Мне это всё ещё не нравится. Реджина не могла уехать, не попрощавшись с тобой лично, Генри. Понимаешь, о чём я?       — Да, понимаю, — Генри опустил взгляд в пол. — Мама не убегает.       — Вот именно! — Эмма послала Генри одобрительный взгляд. — Она борется, иногда перегибает, но никогда не отступает.       — Эмма, — прервала Мэри-Маргарет укоризненным голосом. — Короткие каникулы — не бегство. Все нуждаются в отдыхе. Даже Реджина.       — Разве мы можем её винить? — Крюк огляделся. — В этой комнате нет ни одного человека, кто бы так или иначе не причинил ей вреда. Без обид, лапуля, — в ответ на её выразительный взгляд он вскинул здоровую руку в примирительном жесте. — Я просто хочу сказать, намеренно или нет, но мы все так или иначе напоминаем ей обо всём плохом. Я её понимаю. Искупление — непростое дело. Оно выматывает. Иногда бывает жизненно необходимо отгородиться от всего, что тянет тебя на дно, чтобы прочистить мозги.       Эмма со вздохом приняла предложенные доводы.       — Ладно, — поднявшись со стула, она проверила часы. — Генри, детское время давно закончилось. Пора спать.       — Половина одинадцатого! — Генри состроил жалостливое выражение лица. — Можно мне посидеть хотя бы до…       — Нет. В кровать. Живо. — Эмма указала на лестницу. — Через несколько минут проверю.       — Ладно… — Генри закатил глаза и, пожелав всем спокойной ночи, поплёлся наверх.       Дождавшись, пока за сыном хлопнет дверь ванной комнаты, Эмма повернулась к матери.       — Ты знаешь, что дело нечисто. Скажи мне, что я ошибаюсь.       Мэри-Маргарет покачала головой.       — Не ошибаешься, Эмма, но что мы можем сделать? Мы даже не знаем, куда она отправилась, а если бы и знали, что толку? Она не хочет никого из нас видеть. Кроме Генри.       Эмма поморщилась.       — Знаю, — она раздраженно провела рукой по лицу. — Знаю… — повторила осторожно, — но меня это не успокаивает. Если она выкинула что-нибудь этакое, что может ещё больше навредить Генри…       — Она ни за что на свете не сделала бы этого, — заверила Мэри-Маргарет. — Она не стала бы вредить Генри, по крайней мере, сознательно.       — Просто дай ей немного времени, Свон, — Крюк подошёл к ней. — Поверь мне. Я знаю, через что она проходит. Я скитался целый год после своих провальных попыток искупить былые прегрешения. По-моему, неделя не так уж плохо.       Эмма какое-то время смотрела на него, задумавшись над чем-то, а затем развернулась на каблуках.       — Я пошла спать. Увидимся, Киллиан.       Все трое проводили её недоуменными взглядами.       — Даже не поцеловала на прощание? — нахмурился Крюк.       Дэвид вперил в него подозрительный взгляд.       — Что ты натворил?       — Ничего! — заявил пират. — Я весь день провёл с мальчишкой. Мы здорово повеселились.       — По-моему, она просто устала. Последние недели выдались сложными. Просто дай ей отдохнуть, ладно? — Мэри-Маргарет, приблизившись к входной двери, открыла её. — Приходи завтра ближе к обеду. Уверена, Эмме к тому времени полегчает.       — Хорошо, — Крюк кивнул Дэвиду и послушно вышел из квартиры.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.