ID работы: 10598381

The darkness inside our souls

Гет
R
Заморожен
188
автор
Размер:
276 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 141 Отзывы 52 В сборник Скачать

Chapter 20: The Coven of Full Moon.

Настройки текста
Примечания:
— Эм-м-м… — неоднозначно протянула я. — Ты уверен, что мы действительно на месте? — Да, — закатил глаза Кай. — Или ты серьезно думала, что они оставят своё поселение видимым для «простых смертных»? Не ожидал такого от тебя, Уолтерс, не ожидал. — Ой, да замолчи ты, — фыркнула я. — Я просто не понимаю, как здесь может быть скрытое поселение, если лес начинается прямо у дороги, — неопределенно махнув рукой, я указала на лесную чащу, которая виднелась из окна машины. — Не могли же они, в конце то концов, создать ненастоящий лес на месте своего поселка. На это бы ушло слишком много магии. — Да, действительно, — кивнул Кай, так же как и мы с Деметрой разглядывая непроглядную зелень. — Именно поэтому это не осязаемая иллюзия — они просто заставляют людей, находящихся здесь, видеть то, что им угодно. — Умно, — вынуждена была признать я, пускай и с неохотой. Но, вовремя вспомнив, что я, как никак, не так уж хорошо разбираюсь в магии и вполне имею право чего-то не знать, всё же успокоилась. Моё маленькое глупое предположение ведь не делало меня глупой, верно? О том, почему рядом с Каем таковой казаться не хотелось, я предпочла не думать. — Надень, — протянул мне тонкий браслет Паркер, даже не смотря в мою сторону. — Зачем это? — поинтересовалась я, но тем не менее, за вещицей всё же потянулась. Взяв из горячей ладони еретика украшение, я практически незаметно вздрогнула от контакта. Впрочем, совершенно точно так же как и Кай, ибо мои руки были ледяными, в сравнении с его. — Для защиты, — ответил ведьмак, краем глаза всё же наблюдая за мной, которая во всю рассматривала утонченный браслетик. — Он скроет то, что ты ведьма. — Но разве ты не провалился в попытках спрятать мою сущность? — вяло спросила я, практически не желая задеть мужчину. В тот момент, увы, я была слишком увлечена разглядыванием серебряной бижутерии, украшенной крошечным, едва заметным драгоценным камнем. Судя по насыщенному, темно-красному оттенку, это был рубин. — Как видишь — нет, — пожал плечами Паркер, очевидно, пропуская мою колкость мимо ушей. Или старательно делая вид. — Пару дней назад я наткнулся на это заклинание — оно старое, и сейчас практически не используется, так что в данном случае это самый оптимальный и безопасный вариант. Если кто-то что-то и заподозрит, то ему придется поднять старейшие архивы, века одиннадцатого, да и к тому моменту, я думаю, мы уже будем далеко отсюда. — А почему рубин? — отчего-то вырвалось у меня. Увидев в зеркале заднего вида поднятую бровь Паркера, который, очевидно, как раз собирался разглагольствовать дальше, я пояснила. — Просто Бонни мне когда-то говорила, что драгоценные камни часто используются для всяких защитных заклинаний и зачарованных амулетов. Она вроде что-то даже про рубин говорила, но этого я уже не помню. — Да, ты права, — подтвердил мои предположения Кай. — Это действительно так: драгоценные камни часто используются для подобных целей. В данном случае мне нужен был камень, связанный с твоим… ну, скажем, магическим «я». По знаку зодиака, тебе он практически идеально подходит. Нашел бы алмаз, но времени на это не было. — Откуда ты вообще знаешь, что я Овен? — недоуменно спросила я. — Ты уж больно грустная восемнадцатого числа ходила. — Действительно, шикарная логика. — Я думаю, нам стоит идти, — вдруг произнесла до этого молчавшая Деметра. — Они знают о нашем присутствии, я это чувствую. — Конечно, они знают. Они это почувствовали, ещё когда мы границу штата пересекали. — Ну разумеется, — едко улыбнулась Деметра в ответ на очередную порцию отборного выпендрёжа Паркера. — Девочки, не ругайтесь, — пробормотала я, быстро надевая браслет на руку. Теперь чувство того, что о нас знают, и, вероятно, не совсем рады, настигло и меня, а зная, какие опасные типы являются членами этого Ковена, мне очень не хотелось бы продолжать злить их. — И снова оскорбления, — вздохнул Паркер, секунду спустя выбираясь из средства передвижения. Скорчив рожицу, я вместе с Деметрой последовала за ним. Выйдя из машины и захлопнув дверцу, я плотнее укуталась в куртку Паркера, в которою по-прежнему была одета. Перед нами предстала вполне себе прозаичная для этих краёв картина: буквально в паре метров от дороги уже начинался густой, хвойный лес, но несмотря на его величие я не могла найти в себе и капли того трепета, который испытала на той поляне в своем странном сне, мысли о котором старательно гнала прочь. Небо было затянуто тучами, а в воздухе витал запах сырости. Похоже, здесь тоже был дождь. Осматривая окружающий себя пейзаж и крутя головой во все стороны, я даже не обратила внимание на ещё одного человека, словно из неоткуда появившегося здесь. — Что вам нужно? Тут же развернувшись в сторону говорящего, мы все дружно уставились на новоприбывшего. Это был мужчина лет сорока на вид, не очень высокий и довольно коренастый. Он не мог похвастаться выдающимися чертами лица, да и виски кое-где уже тронула седина, но при всём при этом, у меня даже язык не поворачивался назвать его обычным или заурядным. Было что-то в этом человеке, что-то такое, что было едва ощутимым и уж точно не осязаемым или видимым, но это самое «что-то» заставило меня напрячься. Уж больно это мне напоминало ту женщину из сна, от которой тоже веяло чем-то необъяснимым. — Помощь, — раздался уверенный ответ Паркера, который и выдернул меня из мыслей. — Видите ли, — продолжил он, — Ваш Ковен обладает необъятными ресурсами информации, в том числе и той, которая мне может быть интересна. Понимаете, я… очень трепетно отношусь ко всяким древностям, и именно от вас я смогу узнать, пожалуй, больше всего о… некоторых конкретных вещах, скажем так. — С чего мне знать, что вы не хотите причинить нам вреда? — горделиво вздёрнул подбородок незнакомец. — О, да бросьте. Не в моих интересах трогать тех, кто мог бы быть хорошими союзниками. А вы, как раз, и являетесь таковыми. Не зря же я искал вас почти месяц, — усмехнулся Паркер, вполне правдоподобно убирая из взгляда привычную искорку безумия, оставляя лишь поведение обычного самоуверенного парня. «Даже если они знают, кто он такой, то так хотя бы их удастся задобрить» — подумалось мне. — Просто дай мне поговорить с вашим лидером, — перейдя на «ты» настаивал Кай. На какой-то время повисло молчание. Тишину прерывали лишь едва слышимые завывания ветра, который, казалось, заметно усилился за последние пару минут и стал значительно прохладней. Напряжённость так и смешивалась с практически осязаемой сыростью, в то время как Паркер и этот неизвестный продолжали пристально смотреть друг другу в глаза. — Ладно, — наконец-то вымолвил мужчина, — но не дай Боже ты хоть что-нибудь начнёшь вынюхивать насчёт того, о чём я думаю, потому что в таком случае нам придется принять крайние меры, Паркер. Ага, то есть он всё-таки его знает. — Да-да, конечно, — натянуто улыбнулся, или, правильнее будет выразиться, растянул губы в жутковатую ухмылку Паркер, после чего повернулся к нам с Деметрой и окинул нас быстрым взглядом: — Пошли. — А вещи? — задала вполне резонный вопрос Мольро. — Позже заберём, — безразлично ответил еретик, уже идя по направлению к стрёмному мужику. Решив, что сейчас действительно самое главное не это, мы вместе с ведьмой последовали за сифоном. Подойдя к двум мужчинам, я слегка с опаской окинула нашего неизвестного собеседника взглядом, после чего вопросительно посмотрела на обоих, мол, «ну и что дальше»? — Возьмитесь за руки, — неохотно и довольно грубо произнес наш новый знакомый, как-то неприязнь поглядывая на Деметру. Переглянувшись с Паркером и увидев в его взгляде безмолвное одобрение, я взяла его и Деметру за руки, в то время как те сжали правую и левую неизвестного члена Ковена Полной Луны. В то время, как рука Деметры отозвалась уже довольно привычной прохладой, которая охватила слегка морщинистые и бледные ладони Мольро, ладонь Паркера показалась мне чем-то абсолютно новым и неизведанным. Слегка вздрогнув от контакта с горячей плотью, я мысленно и без особого удовольствия признала, что на контрасте с многочисленными холодными кольцами это ощущалось весьма приятно. Но не успела я подумать о том, как забавно его ладонь практически полностью поглощает мою собственную, как почувствовала сильнейшее головокружение, а дальше — только пустота. * * * Очнулась я тот день от довольно лёгкого, но всё же ощутимого прикосновения к своей щеке. То состояние, в котором я была до этого, трудно было назвать типичным обмороком — уж больно всё казалось каким-то эфемерным и, почти что, эйфорическим. Было чувство, словно я парила в каком-то удивительном небытие, но при этом это и вовсе не казалось страшным или подозрительным. Всё ощущалось настолько спокойным и умиротворённым, что желания выходить       из этого состояния не было совсем. Но, как уже мною было сказано, этому продолжиться было не судьба. Даже вновь медленно начав осознавать свое присутствие в реальном мире, я не спешила открывать глаза. Тот, кто сейчас едва касаясь кончиками пальцев гладил моё лицо, явно не желал, чтобы его действия были замечены, так что почувствовав какое-то странное и совсем для меня не типичное желание сохранить тайны этого неизвестного или неизвестной, я продолжила смиренно лежать. Не знаю, сколько я пробыла в таком положении, ведь в какой-то момент эти едва уловимые, аккуратные прикосновения усыпили меня, и какое-то время надо мной властвовал Морфей. Но этой радости после моего отвратительного сна ночью пришел конец, когда кто-то довольно настойчиво потряс меня за плечо. — Эмбер, — произнес знакомый женский голос. — Ну, проснись же. Эмбер! Резко открыв глаза и приняв сидячее положение, я во все глаза уставилась на Деметру, которая в упор смотрела на меня. — Знаешь, тебе пора заканчивать будить меня так… неожиданно, — ссылаясь на прошлую ночь хрипло произнесла я. — Да уж, извини, — кивнула брюнетка. — Просто ты уже вот как часа два не просыпаешься, и я начала волноваться, всё ли нормально. — Два часа? — прохрипела я. — Что вообще произошло? — Мы сейчас на территории Ковена Полной Луны, — начала пояснять женщина. — То заклинание, когда мы взялись за руки, перенесло нас сюда, но из-за того, что перенестись в поселок могут лишь члены Ковена, эти чары имеют побочку в виде потери сознания на какое-то время. Поэтому кстати мы и за руки с этим типом брались — иначе... эм-м-м... нас просто бы расплющило при попытке проникнуть сюда. — Это всё, конечно, замечательно, — устало произнесла я, потирая руками заспанные глаза. — Но не могла бы ты лучше сказать, как давно очнулась ты? — Где-то три часа назад. Через минуту после того, как мы сюда перенеслись. Паркер ещё на секунд двадцать раньше. Ты не просыпалась, так что тебя на руках занесли в их местную… э-э-э…больницу. Паркер посидел с тобой здесь минут пять, а потом ушел. Тогда впустили меня. — Так он меня на руках нёс? — задала я отчего-то волнующий меня вопрос, всё ещё довольно слабо соображая. — Ну не я же, — фыркнула ведьма. — Паркер, конечно. Занёс тебя сюда, а я в приемной осталась. Потом он ушел с этим их главой общаться, а меня запустили к тебе. Сказали, что с тобой всё нормально будет, просто организм слабый, не выдержал такой нагрузки. — Ну класс, я ещё и слабачка, — закрыла я глаза и прислонилась к стене, у которой стояла моя кушетка. Сил осматриваться не было, но краем глаза я всё же заметила вполне себе хорошо обставленную палату довольно небольших размеров. — Ты не слабачка, — послышался тихий скрип, а после тихие и мягкие шаги Деметры, которая, очевидно, направилась за чем-то в другой конец комнаты. — Это всё твое нестабильное магическое состояние, плюс усталость, и плюс мы с Паркером сильные, так что любая среднестатистическая ведьма провалялась бы немногим меньше тебя. На, выпей это. Приоткрыв один глаз, я лениво окинула взглядом руку черноволосой ведьмы, в которой она держала белую чашку, из которой исходил лёгкий пар. Чай, наверное. — Это целебный чай, — подтвердила мои мысли Деметра. — Здесь некоторые травы, которые помогут с головокружением и слабостью. — Спасибо, — тихо сказала я, забирая дымящуюся кружку у неё из рук. На ту, наверно, было наложено какое-то хитромудрое заклинание, поскольку жара от кипятка в ней я не почувствовала. Поднеся ту к губам, я тут же сделала первый глоток. Чай был немного странноватым на вкус, но в общем и целом был довольно сносным. «И действенным» — добавила я мысленно спустя минуту или две, когда почувствовала небольшой, но заметный прилив бодрости. Воспользовавшись новообретёнными силами, я слегка сменила своё положение, спиной полностью облокотившись на стену, а согнутые в коленях ноги поднося к груди. Поставив на них чашку, я вновь повернулась к Мольро. — Так, говоришь, Паркер пошел с этим их главой договариваться, да? — дождавшись кивка женщины, я продолжила. — Как успехи пока не известно? — Нет, — пожала плечами Деметра. — Как ушел тогда, так и не вернулся. Только какая-то молодая медсестра тебе этот чай принесла минут пятнадцать назад, и всё. — Ну, полагаю, если бы всё было совсем плохо, нас бы тут уже не было, — приподняла я уголок губ в ленивой усмешке. — И то правда, — кивнула голубоглазая ведьма. — Скорее всего, он просто для убедительности решил побольше лапши на уши… этим повесить. — Нас ведь не прослушивают? — вдруг резко спросила, осознавать какую конфиденциальную информацию мы сейчас передавали друг другу. — Нет, я первым делом это проверила. Прослушивающих чар нет, а камеры или жучки под тем количеством магии которое наложено на эту больницу и весь городок просто не работали бы. — Слава Богу, — вздохнула я, мысленно расслабляясь. Вновь прикрыв глаза, я глотнула ещё чаю, который, казалось, с каждой секундой становился всё вкуснее. Эх, магия. — И не говори, — прошептала едва слышно Деметра, после чего сложила руки на груди и уставилась в потолок. В комнате повисла приятная, успокаивающая тишина. * * * В кабинете, в котором сидел лидер уже несуществующего Ковена Близнецов, в который раз за последние несколько часов повисла тишина. За длинным, узким столом, который был изготовлен из добротного красного дерева, сидело чуть более дюжины человек. Каждый из них являлся одним из старейшин Ковена Полной Луны, который существовал вот уже семь веков. Представители родов его основателей гордо восседали на своих местах, высоко задрав подбородки. Но если всего час назад, когда их лидер созвал всех на совет, это самолюбие и уверенность в собственном превосходстве были вполне настоящими, то сейчас сильнейшие ведьмы и ведьмаки штата Висконсин лишь старательно пытались скрыть страх и панику, которую испытывали в присутствии этого чужака. Ведь, всё-таки, сказать, что Малакай Паркер нагонял нервозность и испуг — ничего не сказать. Тот сидел во главе стола, аккурат напротив высокого и статного мужчины средних лет, который и был главой этого Ковена. Его темно-каштановые, чуть светлее чем волосы самого Кая, были зализаны назад, а худое лицо не выражало ничего, кроме безразличия. Холодные голубые глаза этого человека были слегка прищуренными, и смотрели прямо в черную душу Паркера. Но хоть он и не показывал никаких внешних признаков переживаний, сифон прекрасно знал, что на самом деле этот тип испытывал серьезный стресс, связанный с прибытием неожиданных гостей. Сам Паркер в этой ситуации чувствовал себе на коне, хотя, впрочем, как и всегда. Он знал, что никто из сидящих в комнате не сможет отказать ему в услуге, ведь в обмен на якобы кратковременное проживание здесь и пользование архивами Ковена, он пообещал им дать то, чего хотело уже не первое поколение старейшин. Секрет создания тюремных миров. Ни для кого не было секретом, что Ковен Полной Луны был ещё строже, чем тот, уроженцем которого был еретик. За, казалось бы, совершенно несерьёзные провинности здесь наказывали, и жестоко. Та же Деметра и её изгнание — пример одного из самых безобидных из них. Обычно, они подвергали предателей таким пыткам, о которых отцу Кая и не снилось. Но даже если кому-то удавалось это пережить, или даже остаться в Ковене, то о дурной славе провинившихся помнили веками. Кай сам был тому свидетелем, когда идя по поселку вместе с Деметрой он видел десятки лиц, на которых читалось отвращения. В тот момент внутри него полыхнул огонек ярости, и от того, чтобы не проучить зевак каким-то каверзным заклинанием его удержало лишь бездыханное тело Уолтерс, которое он крепко сжимал в своих руках. Он начинал привязываться к чертовой Мольро, и ему это ой как не нравилось. — Я надеюсь Вы понимание, мистер Паркер, что если сделаете что-то враждебное по отношению к любому, живущему на этой территории, то за это дорого заплатите, — монотонно, но со скрытой угрозой в голосе произнес глава Ковена, по имени Маркус Мольро. Кузен Деметры. — Я-то понимаю, — совершенно спокойно произнес Паркер. — Но я надеюсь и вы понимаете, что в случае чего-то непредвиденного из нас троих позволительно устраивать разборки только с одним из нас: со мной. Маркус усмехнулся. — Как бы омерзительно мне не было даже знать о присутствии этой… блудной женщины на моей земле, я не буду опускаться до того, чтобы ранить её, или, не дай Боже, вызывать её на дуэль. Она даже пыток в грязном подземелье не заслуживает, — брезгливо скривился шатен. — Да нет, я не об этом, — всё так же ровно и четко произнес Кай, ложа руки на стол и переплетая пальцы. — А-а-а, — протянул понимающе Мольро, гадко ухмыляясь. — Та девчонка. — Да, — слегка сжал челюсти Кай. — Та девчонка. — Я бы полюбопытствовал, что в этой обычной человеческой девке особенного, но не хочу тратить наше драгоценное время. Как никак, мы и так знатно задержались, — ещё более едко усмехнулся Маркус, ощущая магические вибрации, наполненные яростью и раздражением, которое этот щенок пытался скрыть. — Вот и правильно, — растянув губы в слегка безумной улыбке, произнес Кай. — Ведь мне бы так не хотелось совершенно случайно сделать что-то… крайне неприятное, — тихим и низким голосом продолжил он. — Как никак, я был рождён с просто невероятной тягой к разрушениям, — закончил он уже без тени улыбки на лице. — Да, я заметил, — кивнул сидящий напротив еретика мужчина, сжимая и разжимая в кулак правую руку. На какое-то время в помещении повисла вязкая тишина. Напряжённость момента буквально витала в воздухе, и, казалось, её можно было почувствовать и увидеть собственными глазами. Главы двух Ковенов, сидящие друг напротив друга, испепеляли друг друга взглядами, совсем не обращая внимание на остальных людей в помещении. Между ними шла невидимая борьба, которую нельзя было увидеть, но легко можно было прочесть в их взглядах. Каждый из них отстаивал то, что было доброго ему, и сдаваться не желал никто. — Ладно, — кивнул Маркус спустя какое-то время. — Я полагаю, мы обсудили всё самое необходимое. Добро пожаловать в Ковен Полной Луны, Малакай Паркер. — Вот спасибо, но… — замолчал прямо посреди своей мысли Кай, слегка склонив голову набок и маниакально улыбнувшись, — кто называет ребенка Малакаем? Господи, они словно ожидали, что я буду злым. Забавно, да? Никто в комнате даже не улыбнулся. * * * С того момента, как я очнулась в палате этим утром, прошло около двенадцати часов. За это время я и Деметра успели обосноваться в небольшом домике на окраине этого удивительного поселка, который станет нашем «домом» на ближайшие несколько дней, ну или же настолько, сколько понадобится Паркеру чтобы получить желаемое. Я не спрашивала, что он собирается сделать с этим Ковеном после кражи камня, но что-то мне подсказывало, что итог в любом случае один: все будут убиты. Не то чтобы это как-то задевало мои моральные устои, пускай я и не считала, что подобные кровавые деяния единственный выход из таких ситуаций, но всё же жутковато становилось, стоило мне подумать об нескольких сотнях кровавых трупов, лежащих на сырой земле. Жуть. Когда в нашу палату резко ворвался Кай с довольно странным выражением лица, которое совмещали себе радость и некое раздражение, он сообщил нам о том, что всё улажено и нам следует выдвигаться в сторону нашего нового жилья. Деметра встретила эту новость молчанием, впрочем, как и я — сил сильно разглагольствовать по-прежнему не было. Но вот если мои причины для молчания были понятны, то вот тишина со стороны ведьмы была немного странной — она выглядела так, словно старательно пыталась скрыть свои эмоции. Даже когда мы разбирали то небольшое количество вещей, которое взяли с собой, она продолжала быть немногословной, и только потом, когда вечером я усердно поглощала довольно простенький салат, меня осенило. Деметру ведь когда-то заставили уйти отсюда. Как только в мою голову обратно вернулся этот факт из её биографии, я чуть не сгорела не месте от неловкости и стыда. Я была настолько погружена в собственные заботы и внутренние переживания, что совсем забыла о той боли, которую женщина наверняка испытывает только лишь вспоминая о тех временах. Мне было настолько мерзко от собственного эгоизма, что я даже не успела подумать о том, что я, похоже, начинаю знатно размягчаться. Обычно, угрызения совести я испытывала только находясь рядом с Бонни, и то, это пришло далеко не сразу. Мне стоило привыкнуть к ней, чтобы действительно демонстрировать эмпатию в сторону ведьмы. Но вот она я, спустя абсолютно мизерное количество времени, думаю о том, как хреново поступила по отношению к человеку, которого не знаю и месяца. Но к черту это. «Господи, какая же я дура!» — мысленно сетовала я на себя, свой эгоизм и забывчивость. Как же я могла не придать значению всем тем косым взглядам, которые кидали члены этого Ковена на брюнетку, пока мы шли к нашему временному жилью? Я просто поражалась этому пускай и редкому, но всё же проявлению своей глупости. Правда сейчас важным было совсем не это. Имела значение лишь женщина, которая прямо сейчас сидит напротив меня и вяло поглощает сделанную мной стряпню. — Деметра, — вдруг позвала я её тихим голосом. Только когда её обычно кристально-чистые, а сейчас словно помутневшие от печали глаза встретились с моими, я поняла, что совершенно не знаю, что мне стоит сказать. — Ты… эм-м-м… в порядке? — это было единственным, что мне удалось вытянуть из себя. Ну не дано мне заботится о людях, ну не дано! — Да, с чего бы мне не быть в порядке? — последовал незамедлительный ответ. — Ну может быть с того, что тебе больно? — парировала уже более уверенно я, откладывая от себя вилку. — Слушай, Эмбер, всё нормально, правда, — попыталась меня заверить ведьма, пускай и не особо-то успешно. — Никто меня тогда насильно не выставлял отсюда. Захотела бы — осталась. Так что мне не о чем жалеть и не за что переживать. — Но это ведь не отменяет того, что твоя семья не приняла твой выбор, — покачала я головой. — Я не знаю, что именно тогда произошло, но я уверена, что всё дело в том, что эти идиоты просто раздули из мухи слона. — Возможно так и было, — уже немного раздражённо сказала женщина, — ну и что с того? Это в очередной раз только подчеркивает то, какие они, как ты выразилась, «идиоты». Я обрела свободу, и это самое главное, — закончила она, явно перебывая в ещё худшем расположении духа, чем в начале этого разговора. Чёрт. — Ладно, извини, — вздохнула я, будучи вынужденной признать своё поражение. — Мне не стоило лезть в твои дела. — Да ладно, всё нормально, — как можно спокойнее сказала Мольро, явно пытаясь вновь вернутся в состояние полного душевного баланса и равновесия. — Мне тоже не стоило коршуном на тебя налетать. Поджав губы, я лишь кивнула на слова Деметры, после чего медленно встала из-за стола. Забрав с его поверхности собственную тарелку и кинув её в раковину, я вновь повернулась к ведьме: — Ты уже всё? — Да, — кивнула женщины, вытирая слегка жирные губы бумажной салфеткой. Взяв грязную посуду, которая осталась после неё, я кинула ту в раковину, после чего включила воду и начала усердно драить когда-то идеально белый сервиз. — Не стоило, я сама бы помыла, — раздалось у меня за спиной. — Ничего, отдыхай. Вы и так с Паркером сегодня, считай, у меня на побегушках были. Он отнеси, ты принеси, — попыталась разрядить обстановку я, добавляя в голос нотки лёгкости и веселья, пускай те и не были до конца настоящими. — Да ладно, мне не трудно, — отмахнулась от моих слов женщина, и пускай я и не видела её лица, но точно знала, что только что она сделала этот забавный и немного странный жест рукой, характерный лишь для неё. Эта мысль заставила меня слегка улыбнуться — так приятно было осознавать, что у меня, похоже, теперь есть ещё один друг. Иначе как объяснить то, что я так хорошо знаю эту невероятную женщину и её повадки? Хоть нас и свела безысходность положения, но я была уверена, что даже если однажды наши пути разойдутся, я всегда буду помнить её и то материнское тепло, которое она мне подарила и которого я так давно не испытывала. — Кстати говоря, Паркеру тоже, — вдруг продолжила свою мысль женщина, тем самым вырывая меня из таких непривычно лёгких и радостных мыслей. Задумавшись над тем, что могли бы значить её слова, я нахмурилась. — Ну да, конечно, — попыталась я перевести всё обратно в шутку я, не желая признавать нотки серьезности в голосе Деметры. — Небось когда нёс меня в этот их госпиталь шел с таким лицом, словно в его руках — кара небесная. — Да нет, как раз наоборот, — запротестовала моя собеседница. — Если не учитывать то, что в тот момент нам обоим было страшно за твоё благосостояние, то он был весьма счастлив тому, что ему выпала такая возможность. — Бред, — фыркнула я, желая казаться по-прежнему непринуждённой, хотя и понимала, что о таком Мольро врать бы мне не стала. — С чего бы ему радоваться? — А ты никогда не задумывалась над тем, что можешь быть дорога ему? — последовал вопрос, заставивший меня на секунду замереть. Она ведь просто смеётся надо мной, верно? — Не говори ерунды. Не могу я быть ему дорога. Паркер социопат, помнишь? Он не чувствует, — попыталась я вразумить Деметру, по-прежнему стоя к ней спиной.— Тем более, ты сама прекрасно знаешь, что его более ли менее дружелюбное отношение ко мне распространяется на всех, до тех пор пока ему не приносят вред. Если бы он действительно думал, что мы стали кем-то вроде… приятелей, он бы не стал держать меня с ним насильно. Он бы дал мне право выбора. Но опять же таки, это невозможно. Не с ним. После моих слов в небольшой комнате, освещённой лишь слабым свечением небольшой люстры на потолке, на некоторое время воцарилось молчание. — Ты что… — спустя пару минут молчания послышался голос Деметры, который звучал так, словно она очень, очень удивлена. — Ты что, до сих пор не догадалась? — Не догадалась о чём? — спросила я, чувствуя приближение чего-то, что имеет все шансы изменить мою и без того неспокойную жизнь. — О том, что Паркер влюблён в тебя, конечно. Тарелка с глухим звуком упала на дно раковины.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.