chapter 7
9 апреля 2021 г., 12:40
Примечания:
это не заключительная часть. за ней последует еще одна, которая содержит в себе все объяснения автора к данному фанфику.
Минхо входит в здание, в котором он договорился встретиться. Это просто. Они встречаются, разговаривают и продолжают жить своей жизнью. Просто как обычно. Единственное, что Минхо может чувствовать, — как внутри него бурлит легкое беспокойство. Он знает, что все будет хорошо, но не может избавиться от него. Это просто одна из тех вещей. Он заходит в торговый центр, засунув руки в карманы, замечая невысокого черноволосого парня, сидящего в своем телефоне. Минхо машет рукой, и тот машет в ответ.
— Привет, ты, должно быть, Минхо, — говорит черноволосый парень. Минхо улыбается и протягивает руку.
— Да, это я. А ты Чанбин, да? — отвечает Ли, на что тот кивает. Затем Чанбин улыбается и пожимает ему руку.
— Ты хотел поговорить о Джисоне? — спрашивает Бин, когда они начинают идти. Минхо кивает и ведет их к стойке с кренделями поблизости. Он может это сделать.
— Да, он упомянул, что был очень близок с тобой, — объясняет Минхо, просматривая разные предоставленные крендели.
— О да, мы были близки. Это было задолго до того, как он сошел с ума, — вздыхает Чанбин. Минхо хмурится при такой формулировке. Его Сони не сумасшедший.
— Сошел с ума? — спрашивает Ли, прежде чем начать заказывать крендель. В частности, кусочки кренделя со сливочным сыром.
— Когда он пошел и убил одного из моих лучших друзей, — говорит Чанбин. Он берет у Минхо крендель и слегка улыбается.
— О, это, — говорит Минхо и кивает.
— Да, это был сумасшедший день. Я мог сказать, что он сходил с ума. Он стал ко мне прилипать и говорить чушь. Это немного беспокоило, но я ничего с этим не делал. Я подумал, может быть, это из-за тяжелых времен, которые у него были дома, но я думаю, что нет, — объясняет Чанбин, прежде чем откусить крендель, который он забрал. Минхо кивает вместе с ним, показывая, что он слушает.
— Значит, его поведение было другим? — спрашивает Мин тише, чем раньше. Ему не нравится эта тема. Ему не нравится, как Чанбин говорит о Джисоне.
— Очень. За те годы, что мы были парой, в его поведении произошел медленный сдвиг. Я не знаю, как это объяснить. Его поведение только начало портиться. Он сердился, когда я разговаривал с другими, и всегда хотел, чтобы я был только с ним, — говорит Чанбин, глядя на Минхо. Тот кивает, прежде чем взять крендель и съесть его.
Они продолжают разговаривать. В конце концов Минхо смотрит на часы и видит, что уже шесть. Он пообещал Джисону вернуться к семи, поэтому он быстро начинает ощупывать карманы и глубоко вздыхает. Он начинает бить себя по лбу, снова и снова бормоча «тупой, тупой». Чанбин смущенно смотрит на него, и Минхо вздыхает, глядя на парня.
— Думаю, я уронил ключи от своей квартиры по дороге сюда, — раздраженно говорит Минхо. Как он мог быть таким тупым?
— О, я могу помочь тебе их найти, — радостно говорит Чанбин. Минхо благодарно улыбается ему и направляет его по пути, по которому они добираются.
Они идут, глядя в землю. В настоящее время он не занят, так как многие люди все еще работают допоздна. Чанбин оглядывается по сторонам, желая помочь старшему вернуться домой. Минхо, похоже, просто хочет вернуться к Джисону. Он вспоминает короткий путь и говорит Чанбину следовать за ним. Они входят в темный переулок, поэтому оба включают фонарики и начинают искать.
— Я понятия не имею, где они могут быть. Есть ли у тебя кто-нибудь, кто мог бы впустить в дом или скопировать ключ? — спрашивает Чанбин, глядя на Минхо. Старший вздыхает.
— Мой брат или его парень. Они сейчас в Австралии, — раздраженно говорит Ли. Он не может поверить, что был настолько глуп, что потерял ключ. Он мог бы просто вернуться и позволить Джисону впустить его. Но ему действительно нужен ключ, чтобы вернуться в свой проклятый дом.
— Черт, мы можем продолжать поиски, — говорит Чанбин и осматривает место, которое он еще не проверил. Минхо тоже возвращается к поискам. Затем он смотрит на Чанбина и замечает, что тот отвлекся.
Когда Минхо уверен, что все пойдет хорошо, он подходит к Чанбину, залезая рукой в карман и хлопая его по плечу. Чан в замешательстве оборачивается.
— Ты не заслужил Джисона, — говорит Минхо. Чанбин в непонятках смотрит на него. — Ты не заслужил всей любви, которую он тебе дал. Ты ничего не заслуживаешь, — заявляет старший, еще больше сбивая с толку Со.
— О чем ты говоришь? — спрашивает Чанбин. Минхо вздыхает. Что за идиот?
— Джисон мой, — отвечает Ли, одаривая младшего слегка жуткой улыбкой.
Когда Минхо улыбается Чанбину, он хихикает. Стоящий напротив просто сбит с толку. Минхо подходит ближе, и следующее, что он делает — закрывает рот ему своими маленькими перчатками из куртки, прежде чем достать красивый нож, который воткнулся в его грудь. Чанбин сгибается с приглушенным криком, в конце концов чувствуя, как темнота захватывает его. Он молча падает на землю, умирая. Земля тоже была окрашена в красивый красный цвет. Кровь сочится из раны в сердце после того, как Минхо вынимает нож. Он снова хихикает, прежде чем вернуться в свою квартиру, чтобы увидеть Джисона.
Что он может сказать… Безумие — это просто слово.
Примечания:
я думала о разных исходах этой истории, и этот был последним.