Кем ты себя возомнил?

Перевод
PG-13
Завершён
66
переводчик
XENIA LUCY бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
76 страниц, 25 583 слова, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 1 Отзывы 17 В сборник

Часть 1

Настройки
- Можно вас на пару слов? Учительница итальянского подняла глаза от компьютера и сосредоточилась на последних учениках вечернего класса, которые встали и покинули класс в конце урока. - Си? Чем я могу вам помочь? К ней подошла молчаливая, старшая женщина из заднего ряда, та самая, которая еще ничего не говорила в течение первых четырех недель занятий. Сейчас выражение её лица было нейтральным, но сеньора Висенти опасалась, что она как раз из тех клиентов, которые жалуются. Ей нужна была эта работа, и она не могла позволить, чтобы студенты оценивали её ниже. Элегантная, красивая, вероятно, жена какого-нибудь богатого итальянского бизнесмена, студентка с самого начала выглядела неуместно в местном колледже. Каждую неделю она проскальзывала на занятия пораньше, сидя в конце заднего ряда, в своей одежде с 5-й авеню и на четырехдюймовых каблуках. Она никогда больше не вызывалась демонстрировать свое взаимодействие с остальной группой или их спотыкающиеся попытки завязать разговор. Самое большее, что она когда-либо делала, - это покусывала оправу очков и делала какие-то пометки в блокноте в пергаментном переплёте. Она выглядела ужасно скучающей, пока они шли по номерам от первого до двадцати и указывали, как добраться до железнодорожной станции. Беглый просмотр меню итальянского ужина так же не взволновал её, как и способы представиться родителям своего жениха. Но теперь она заговорила. - Да, я думаю, что попала не в тот класс. Есть ли где-нибудь в расписании промежуточный курс итальянского? Учительница слегка нервно вздрогнула. Голос женщины был таким низким и музыкальным, что это застало её врасплох. Но ей было интересно, насколько хорошо эта женщина знает итальянский. Поэтому обратилась к ней на этом языке, спросив, почему думает, что она может быть слишком квалифицирована для начинающих итальянцев? Миранда решила, что может сыграть в ту же маленькую игру. Она ответила на прекрасном итальянском и сказала: - Ну, мы начали четыре недели назад, и я уже закончила ваш учебник. Я собираюсь поехать в Рим на Пасху, и к тому времени мне нужно будет полностью овладеть итальянским языком, поэтому я подумала, что лучше пройти более ускоренный курс, если хочу этого достичь. Словарь, глаголы, сослагательный падежи -все было безупречно. Миранда смилостивилась, потому что меньше всего ей хотелось, чтобы этот учитель образования для взрослых чувствовал себя полным неудачником. И добавила по-английски: - Пожалуйста, не волнуйтесь. Это не ваша вина. У меня просто природный дар к языкам и фотографическая память на слова. Кроме того, я уже много раз бывала в Италии по работе, так что, вероятно, я не совсем ваш обычный ученик. - Ну, я не предлагаю промежуточный итальянский, но в вашем случае ... Как бы вы хотели провести индивидуальные занятия, где мы могли бы очень быстро охватить больше вопросов и, возможно, обсудить итальянскую культуру или текущие дела? Было бы хорошо, если бы кто-то был так мотивирован. Миранда улыбнулась, и учительница почти растаяла под пугающим блеском ее лица. - Звучит превосходно. Если вы сможете приехать ко мне домой, я пришлю за вами машину. У меня маленькие дети, и я не хочу выходить из дома без необходимости. - Да, как насчет 25 долларов в час? Будет ли это приемлемо? - Вполне приемлемо! Так они договорились о времени и датах. Так Миранда бросила вечерние курсы итальянского и завела новую подругу. Андреа была очень удивлена, когда услышала об этом вечером, когда они готовились ко сну. - Только ты можешь сломить систему, любовь моя! Понимаешь ли, ты, что теперь, возможно, никогда не узнаешь, как узнать время поездов из Пизы в Милан, и действительно ли маленький мальчик положил книгу на место, чтобы старшая сестра передала ее ученому профессору? - Все в порядке, я могу с этим жить. Урок был фарсом, но учительница-интересная женщина, которая согласилась прийти сюда. Я подумала, что мы могли бы вместе почитать статьи из итальянских газет и обсудить их. Ты можешь присоединиться, если хочешь. - У меня нет твоего дара к языкам, дорогая, и я все еще пытаюсь запомнить все слова по-английски для того, что хочу сказать! Андреа сидела перед зеркалом в спальне, проводя рукой по своим коротким волосам. Которые выросли за восемь недель после аварии. Она решила, что выглядит похожей на уличного мальчишку. По крайней мере, к тому времени, когда они все отправятся в Огайо на День благодарения, это будет достаточно долго, чтобы не пугать маленьких племянников и племянниц.
66 Нравится 1 Отзывы 17 В сборник