The time is over. Время вышло.

NC-17
В процессе
230
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 36 146 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
230 Нравится 84 Отзывы 84 В сборник

IV.III

Настройки
Внутри Гермионы все резко похолодело при виде бледного Сириуса, судорожно прижимающего руку к своему окровавленному плечу. Ноги, будто ватные, быстрым шагом начали приближаться к дереву, то запинаясь, то срываясь на бег. Казалось, что Сириус ее не замечает, твердо уперевшись взглядом в даль бушующего осеннего леса впереди, однако не знать о том, что они попали в петлю он не мог. Страх окутал девушку еще сильнее, когда она поняла, что как бы быстро не бежала к Блэку, ближе не подходила. Что-то уверенно отталкивало ее назад, стараясь выдернуть из петли безжалостными невидимыми пальцами. Все гнетуще замедлилось вокруг, будто бы делая Грейнджер лишь зрителем в этой сумрачной и удручающей картине. Пейзаж вокруг стал стремительно меняться, и вскоре прекрасные деревья леса Дин стали понемногу блекнуть перед ее глазами будто бы стертые чернила, и начала вырисовываться совершенно другая местность. Понемногу начали появляться широкий проспект с огромным количеством таких знакомых магазинов — "Сладкое королевство", "Писарро", "Три метлы"... Хогсмит. Судорожным движением, Гермиона оглянулась вокруг. Сириус будто бы бесследно пропал и растворился вместе с осенним величием такого знакомого леса. Мысли в голове смешались в клейстерную кашу, не давая ни малейшего происхождения о том что происходит. — Не вздумай искать меня, щеночек, — голос Сириуса, усталый, но привычно хриплый, раздался будто бы из воздуха, паря где-то высоко над крышами домов. — Это не безопасно. — Но Сириус, я— Хогсмит схлопнулся буквально перед глазами Гермионы, даже не дав ей договорить. Грузные веки медленно закрылись, пытаясь успокоить бешено бьющееся в порывах страха и переживания сердце. С трудом заставив себя оглянуться, гриффиндорка осознала что она находится в спальне. Узел раньше не мог меняться на другой без каких-либо факторов. Раньше это было специально сделано Сириусом, или же подсознательно ею самою. Однако сейчас... Что, если это подсказка? Сириус ранен, возможно в Хогсмите. Грейнджер махнула головой сама себе — не может такого быть, чтобы Блэк был так близко, когда ему совершенно точно было предписано скрываться в Австралии подальше от зорких и склонных к сплетням магов. Девушка медленно подошла к окну спальни, кутаясь в свой джемпер. Погода была, мягко говоря, неприятная — тучи полностью заслонили последние лучи холодного осеннего неба, а срывающийся ветер, разнося яркие листья вокруг, явно указывал на приближающийся ливень. Однако Хогсмит так близко... Даже если это была глупая и ничем не обоснованная теория, проверить не заняло бы труда. Одевшись потеплее, Гермиона быстрым шагом сорвалась из гостиной Гриффиндора по направлению к выходу из замка. Хорошо, что Гарри и Рон сейчас заняты тренировками по квиддичу, иначе бы... — Гермиона... — кто-то неуверенно произнес ее имя сзади, как только она со скоростью гиппогрифа выбежала из замка по направлению в Хогсмит. Про себя чертыхнувшись, девушка обернулась к немного смущенному Виктору Краму, стоящему в слегка странной корявой позе. — О, Виктор, — Грейнджер постаралась натянуть дежурную доброжелательную улыбку. — Не ожидала тебя тут увидеть. — Д-да, я как раз шел на тренировку по квиддичу. Здешняя команда пригласила присоединиться, вот я и... — неловко замолчал парень, почесывая затылок. — У тебя что-то стряслось? Ты выглядишь взволнованной. Конечно же взволнованной, про себя подумала гриффиндорка с некоторым раздражением, однако лишь несколько наигранно посмеялась в ответ. — Я забыла покупку в "Сладком королевстве", вот и спешу ее забрать пока она не пропала. — Тебе точно не нужна помощь? — будто бы что-то заподозрив, спросил Крам. — Нет-нет, что ты, — покачала головой она. — Если позволишь я... — и опять сорвалась на бег. Хогсмит в это время суток был буквально затоплен толпами веселящихся студентов. Вокруг блистали разноцветные шарфы, мантии, хохот весело вздымался в воздух и парил над поселком будто был куполом из радости и смеха. Грейнджер оглянулась вокруг, переминаясь с ноги на ногу. Ни Сириуса, ни его анимагической формы видно не было. Грустно вздохнув, девушка посмотрела под ноги — начал медленно покапывать дождь, а болото, не успевшее просохнуть после прошлого ливня, только увеличивалось и пачкало ботинки. Отчетливо виднелись отпечатки собачьих лап... Чуть ли не взвизгнув от наличия хоть малейшей подсказки, Гермиона терпеливо шла по следам, надеясь обнаружить Сириуса. Через несколько минут она отошла довольно далеко от поселка в начинающуюся чащу леса. Вдали, сливаясь с грустным зелено-коричневым пейзажем, виднелась медленно хромающая и до костей промокшая шавка, напоминающая лишь жалкую копию обычно внушающего пса. Сорвавшись на бег, девушка догнала анимага уже в глубине леса, и оглянулась по сторонам. Никого вблизи не было. — Сириус. Пес, чуть ли не подпрыгнув от испуга, медленно повернулся назад, поджимая больную лапу. Его серые глаза въелись в фигуру гриффиндорки, тушуясь под ее строгим и слишком недовольным взглядом. Раздалась жалкая копия лая, больше походившего на тонкий и грустный стон щенка. — Ты ранен, — сердито начала Гермиона, даже не пытаясь умерить свое возраставшее недовольство. — Мало того, тебя тут вообще не должно быть. Чем ты думал?! Если бы тебя кто-то раскрыл...? — еще раз подозрительно оглянувшись, девушка с несколько неестественной силой наклонилась к псу и взяла его на руки, давая покалеченной лапе достаточно пространства. Собака нервно тявкнула и растерянно посмотрела на отдаляющуюся землю. Грейнджер лишь невесело хмыкнула и понесла анимага в сторону Визжащей Хижины. Уж там-то им никто не помешает, да и можно будет без лишней спешки залечить руку Сириуса. "Это унизительно, знаешь ли", — раздалось в голове у гриффиндорки. "Лучше бы тебе испытывать стыд вместо унижения, Сириус Блэк". Сириус мысленно вздохнул. Этот тон уж слишком напоминал ему голос его нелюбимой матушки. Когда щеночек была в отвратном расположении духа, она начинала напоминать Вальпургу до болезненного сильно. Гермиона с тяжестью пыхтела по пути к ветхому дому — оказалось, что Сириус в форме собаки был довольно тяжелым и нести приходилось его с большим трудом. Хорошо, что по пути никого не встретилось, иначе бы отбиться от неудобных вопросов не получилось бы. С радостью и облегчением выдохнув, девушка отпустила анимага на пол, пройдя в промозглую комнату хижины, и вперилась на него злобным строгим взглядом. — Тебе бы лучше объясниться, Сириус. И прими-ка, наконец, человеческий облик — я должна осмотреть рану. В последний раз жалко тявкнув, мужчина принял свой естественный облик и грузным движением сел на испорченные от влаги балки, которые некогда были полом. В общем-то, он и сам знал что облажался. Старательно не смотря на Гермиону, Блэк корил сам себя за то, что следовало быть куда более осторожным во время его секретных вылазок и приключений. Мало того, что так по-глупому подставился заметившему его Каркарову, так еще и неосознанно затянул Гермиону в узел. А ведь он должен был следить за ней и Гарри незаметно, живя в пещере около Хогсмита в обличье собаки. Сказать что план провалился было бы приуменьшением. — Я иногда трансгрессировал в Хогсмит, дабы незаметно проверить как вы с Гарри поживаете, — нехотя буркнул он. — Ты в своем уме, Сириус?! Тебе нельзя появляться на людях пока все не затихнет. Мало того, не говоря ни мне, ни Гарри ни единого слова об этом. — Потому и не говорил, — с нажимом парировал Блэк. — Я не должен был привлекать ненужного внимания. Гермиона лишь нерадостно хмыкнула, склоняясь над плечом ее соулмейта с с помощью базовых заклинаний исцеления, стараясь остановить кровь. Получалось это, откровенно говоря, не очень хорошо. Скорее всего, без профессиональной помощи не обойдется. Мужчина же в это время стойко переносил вмешательства в его кровоточащее плечо, стараясь не морщиться во время попыток Грейнджер сделать хоть что-нибудь. — Кто на тебя напал? — Меня случайно увидел Каркаров, когда я выходил из Трех Метел в обличии пса. С помощью магии скинул на меня стеклянный стакан, — и правда, Гермиона могла видеть застрявшие острые осколки, которые медленно вытаскивала с помощью магии. — Ты был в Трех Метлах?! Разве не ты сказал, что ты не хотел привлекать внимания? — ... Хотел полюбоваться прекрасной Розмертой. Гриффиндорка лишь закатила глаза, подавляя в себе укол раздражения. Все мужчины уж точно из одной глины леплены. Им бы лишь попадать в передряги и пялиться на красивых женщин, желательно с близи. — Бабник, — буркнула под нос девушка, на что Сириус лишь с некоторым весельем в глазах хмыкнул. — Между прочим, я и тебя несколько раз в Хогсмите видел, — как бы между прочим сказал он. — Однажды, с каким-то незнакомым мальчишкой из Дурмстранга, похоже. Волшебница тяжко вздохнула. Несколько раз она и вправду встречала в Хогсмите Виктора, который с очень невинным энтузиазмом блуждал от одного магазинчика к другому, скупая все сладости с шоколадом и орехами. Иногда ей удавалось просто невзначай переброситься несколькими фразами и сбежать куда подальше от ухаживающего за ней юноши, но последнее время никаких отговорок найти не получилось. Все чаще они развлекались в деревушке вместе, и так же вместе возвращались в Хогвартс с полными пакетами вкусностей и побрякушек. — Да, я познакомилась с кое-кем из Дурмстанга. Блэк задумчиво хмыкнул, внутренне вздыхая. Он, конечно, понимал, что Гермиона молода и только начинает превращаться из девочки в женщину, за чем было очень занимательно и интересно наблюдать. Она имела полное право знакомиться с молодыми людьми и даже симпатизировать им, несмотря на то, что ему от этого становилось не по себе, и едкое чувство грусти окутывало его когда он видел ее с неизвестными ему людьми. Знать об этом ей, конечно, не следовало бы. — Будь осторожна с ним, щеночек. Как я уже говорил, ученики Дурмстранга намного глубже изучают темные искусства. Я не говорю, что тот парень имеет злые намерения, просто... Будь на чеку. — Он довольно мил, хоть и несколько неуклюжий. Честно говоря... — она кинула растерянный взгляд на Сирису, — я совершенно не знаю как реагировать на его попытки познакомиться поближе! — с некоторым возмущением сказала она, будто бы сама идея знакомства "поближе" была для нее совершенно недопустимой. Блэк одарил ее смешливым взглядом и рассмеялся, совершенно не ожидая этого разговора. Что-то в невинности Гермионы было очень милым и трогательным, да и то, что она априори не заглядывается на представителей противоположного пола несколько успокаивало его странные эмоции. — Если бы он тебе нравился, то ты бы точно знала как именно следует реагировать, — заметил мужчина, морщась от осколков, ловко покидающих рану под давлением магии. — Не то чтобы он мне не нравился, но... Он какой-то пустоголовый немного, — безапелляционно заявила она, от чего Сириус рассмеялся еще пуще. Хорошо, что его щеночек была слишком хорошо воспитана, чтобы сказать это бедному парню прямо. — Кто он такой, вообще? — Виктор Крам, игрок в квиддич. В этот момент у волшебника чуть не отвисла челюсть.
230 Нравится 84 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (3)