***
– Они помогли Тумнусу, но Колдунья опередила меня! Ай-ой! — проговорил лис, морщась от боли. – Как ты? — спросила младшая девочка. – Ха-а, ещё говорят, что брехучий волк не больно кусается. А-АЙ, — начал лис, но тут же начал слабо поскуливать. – Хватит скулить, — сказала бобриха, на что получила недовольный вздох. — Ноешь прямо как Бобр в ванной день. – Худший день в году, — сказал Бобр. – Спасибо вам за доброту, но времени на лечение нет, — продолжил лис. – Ты уходишь? – Рад был повидаться, моя королева. — Лис поклонился девочке, почтенно прижав уши и взмахнув пушистым хвостом. — Но времени ждать нет, ибо сам Аслан повелел мне собрать войска. – Ты видел Аслана? — удивлённо спросил Бобр. – И какой он? — спросила бобриха. – Такой, что не в сказке сказать. Как здорово, что он поможет вам сразиться с Колдуньей! – Но мы не собираемся сражаться с Колдуньей! — сказала девочка постарше. – А как же Король Питер и пророчества? – Мы не можем воевать без вас, — сказал Бобр, и повисла напряжённая тишина. Но старший парень уверенным голосом прервал её: – Мы лишь хотим вернуть брата... — не успел он договорить, как сзади послышался хруст веток и звук болезненного падения. Все разом повернулись на шум и увидели молодого парня, который стоял спиной к ним. – О-о, Мерлин! Мой копчик, — произнёс парень, поднимаясь и почесывая болезненно ноющую пятую точку. — Чтоб я ещё раз полез в какой-нибудь неизвестный шкаф в заброшенном особняке, да ни за что! Апчхи! Парень чихнул и обернулся, увидев, что у костра сидят: парень постарше, две девочки, бобёр с бобрихой и лис. Все смотрели на него настороженно и с долей удивления. – А-э, здрасьте? — сказал парень, неловко махая рукой. — А вы не подскажете, где это я? А то я зашёл в шкаф и вышел сюда. — После короткой, но неловкой речи парень почесал затылок, взъерошив торчащие во все стороны чёрные вихры. — Знаю, глупо, наверное, звучит. Брат и сестры переглянулись и снова посмотрели на парня, заглянув в его ярко-зелёные глаза, спрятанные под круглыми стёклами поломанных очков. – К профессору Кёрку кто-то ещё приехал? — задала вопрос младшая девочка, похоже, её совсем не удивило появление зеленоглазого парня. – Кто такой профессор Кёрк? — переспросил парень. – Друг семьи, — спокойно произнёс парень у костра. – Ещё один Сын Адама? — произнёс бобёр, и глаза Гарри просто засияли интересом. – Ого! — восхищённо сказал парень и быстро оказался у бобра. — А вы волшебные? Или, может, вы такими родились? Или вас заколдовали? Или, может, вы... — Парень начал быстро забрасывать вопросами бедное животное, не давая тому и слова вставить, и вспоминая прошлое. — Понял, моя подруга однажды нечаянно зачаровала кошку, так что та целую неделю говорила без умолку, — восторженно говорил он. — Ох, точно, как невежливо. Я Гарри Поттер, ученик школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. – Колдун! — услышав, кто этот парень, отшатнулись бобры. – Эй! Вообще-то я волшебник, а не колдун, — обиженно сказал Гарри, скрестив руки на груди, но после посмотрел на них. — Да, и всё-таки где это я? – Ты в Нарнии, мы попали сюда через шкаф в доме у профессора Кёрка. Я Люси Певенси, Люси Певенси, приятно познакомиться, — сказала самая маленькая. — Это моя сестра Сьюзен Певенси, мой старший брат Питер Певенси. – Рад со всеми вами познакомиться. Значит, вы тоже сюда попали через шкаф? Как и я, — широко улыбнулся Гарри, садясь рядом. Но после заметил их взгляды. — У вас что-то случилось?***
Послушав весь рассказ, Поттер сидел в глубокой задумчивости, но вскоре очнулся и осознал несколько важных вещей. Во-первых, он и Певенси оказались из разных временных эпох. Во-вторых, их брата обманула и поймала в ловушку зловещая Белая Колдунья. И, наконец, время здесь течет намного быстрее, чем в их мире: примерно один день здесь равен минуте там,или даже секундам. Это открытие обрадовало Гарри, ведь он решил исследовать этот загадочный мир. Когда он потянулся за шубой в шкафу, то с ужасом обнаружил, что она исчезла. В панике ему пришлось срочно накладывать на себя согревающие чары, чтобы не замерзнуть. Немного согревшись, Поттер начал рассказывать свою историю. В конце своего повествования он произнес: — М-да, весело, — закончил Гарри свой рассказ о себе. — Значит, мы с вами из разных временных эпох. — Честно говоря, в это трудно поверить, — сказал Питер. — В то, что ты из будущего. — Ага, и это говорит мне тот, кто попал в волшебный мир и общается с бобрами! Без обид, — добавил он, бросив взгляд на бобров. — А, ничего страшного. — Значит, нам поможет лев Аслан? — спросил парень, и бобры утвердительно кивнули. — Отлично! Когда в путь? — Мы отправимся, когда взойдет солнце, — ответил бобр. — Хорошо, — согласился Гарри. — А когда там рассвет?