Глава вторая. Новая жизнь
7 апреля 2021 г., 00:28
— Вы же сможете хотя бы один разок приехать ко мне? — спросила я, укладывая свой чемодан на тележку.
До вылета оставалось несколько часов. В Хитроу как обычно кипела жизнь: сотни людей собирались в тот день улететь в другую страну или город по разным, ведомым только им причинам. Я нашла свою стойку регистрации, где уже столпились люди, и медленно двигалась к ней в ожидании, когда её откроют.
— Конечно, ещё спрашиваешь, — ответил папа, обнимая меня за плечи. — Мы собирались дать тебе время обустроиться там, привыкнуть к городу, а через пару месяцев приехать к тебе в мини-отпуск.
— Да, сто лет нигде не были, — завороженно сказала мама, глядя куда-то вдаль.
— Договорились, — улыбнулась я, останавливаясь. — Только к этому времени надо будет подтянуть итальянский.
Да, самым забавным было то, что мой итальянский был на начальном уровне. Я знала какие-то основные фразы, что-то вроде: «Доброе утро», «Как дела», «Где тут ресторан?», но на этом мои познания заканчивались. Но, после того как я узнала, что победила в конкурсе, я озвучила свои опасения по поводу моих знаний языка комиссии. Меня успокоили, сказав, что Италия — одна из самых туристических стран и многие там, особенно поколение моего возраста, отлично знают английский.
— Открыта регистрация на рейс №367 «Лондон-Пиза». Просьба пассажиров подойти к стойке №11.
Я посмотрела на родителей. Мама стояла, сдерживая слезы, нервно вцепившись руками в рубашку папы. Отец же держался молодцом, но я видела, с каким трудом он сдерживает внутри себя рвущиеся наружу эмоции.
— Мам, пап, — мягко сказала я, обнимая их за шеи. — Не переживайте, всё будет отлично. Я как долечу, сразу же вам позвоню.
— Хорошо, детка. Не забывай про своих стариков, — тихо сказал папа дрожащим голосом.
— Да, и обязательно пиши нам и звони, хоть каждый день, — сказала мама, нежно погладив меня по щеке ладонью.
— Конечно, — ответила я, едва сдерживая слёзы. — Очень люблю вас и буду скучать.
— Мы тоже, кнопка, — ответил папа, пытаясь незаметно вытереть предательски покатившуюся из его глаз слезинку.
Я поцеловала их обоих и покатила тележку к стойке регистрации. Всё проходило достаточно быстро, и уже через сорок минут я сидела в небольшой кофейне, попивая крепкий ароматный кофе. Скоро должны были объявить посадку, так что у меня было немного времени заняться своими делами. Сперва я обзвонила представителей университета в Италии, чтобы подтвердить бронь отеля и трансфера из аэропорта. До занятий было целых четыре дня, которые я планировала посвятить экскурсиям по городу. Хотелось узнать как можно больше об истории этого города, чтобы быстрее влиться в его темп. Я смотрела фото города, впитывая в себя как губка эти великолепные виды. Не верилось, что мне предстоит там жить целых три года. От этой мысли я улыбнулась и продолжила сёрфить интернет в поисках интересных для посещения мест.
Наконец объявили посадку на мой рейс, и уже через час я сидела в огромном аэробусе, наполовину наполненном итальянцами. Удобно устроившись возле иллюминатора, думала о том, что начинается новый, чудесный этап моей жизни.
Когда самолёт взлетел, я мысленно попрощалась со своим домом, провожая взглядом толпы маленьких огоньков покрывающегося сумерками Лондона. Я улыбнулась, чувствуя себя совершенно безмятежно, будто всё шло так, как и должно.
Самолёт набрал высоту, и, после того, как погасла табличка «Пристегнуть ремни», я удобно устроилась в кресле, вставила в уши наушники с любимыми песнями и почти сразу же провалилась в глубокий сон.
Спустя какое-то время кто-то легонько потряс меня за плечо:
— Мисс, простите за беспокойство, но мы подлетаем к Пизе, пилот предупредил о готовности к посадке. Пожалуйста, пристегните ремень.
— Конечно, спасибо, — улыбнулась я, потягиваясь.
Пристегнув ремень, я посмотрела на часы. В Пизе была почти полночь, плюс прохождение паспортного контроля, получение багажа и дорога из аэропорта в Вольтерру — значит, в отеле я буду около двух часов ночи. Самая сложная часть моего путешествия осталась позади, дело было за малым. Пока я размышляла об этом, почувствовала, как в животе скрутился узел, щекочущий меня изнутри. Самолет начал снижаться. И, будто в подтверждении моих слов, пилот начал своё объявление:
— Дамы и господа, наш самолет совершает посадку в международном аэропорту Галилео Галилея города Пиза. Температура за бортом составляет двадцать восемь градусов по Цельсию. Точное время: двадцать три часа пятьдесят две минуты. Просьба всех пассажиров занять свои места, пристегнуть ремни безопасности и убрать откидные столики. Спасибо за внимание.
Дальше последовало то же объявление, только на итальянском языке. Я почти ничего не поняла, но какой же это красивый и мелодичный язык.
Спустя тридцать минут мы очень мягко приземлились, и, когда самолёт полностью сбавил скорость и остановился у трапа, люди потихоньку начали собирать свои вещи. Когда стюардессы открыли массивные двери, все медленно стали стягиваться к выходу. Я взяла свою сумку и последовала за всеми, стараясь по пути размять уставшие от долгого сидения на одном месте ноги. Пройдя мимо стюардесс и пилотов, поблагодарила их и пошла по длинному трапу, ведущему в зону прилета. На удивление, я быстро прошла паспортный контроль и получила свой багаж практически самая первая. Я заранее приготовила бумаги, где было написано к кому мне подходить после прилёта, поэтому, когда я увидела мужчину с табличкой, на которой было написано «До Вольтерры» с перечислением входящих в трансфер отелей, знала, что мне к нему.
Я подошла к этому милому итальянцу, поздоровалась и показала листок с бронью, после чего он подсказал мне номер автобуса и номер его стоянки. Наконец я вышла из аэропорта.
Сразу же я набрала полные лёгкие воздуха Пизы. Такой обжигающе-тёплый, но в то же время свежий и чистый, с нотками душистой зелени и солёного моря, хотя оно было достаточно далеко от города. Улыбнувшись, я огляделась вокруг и, подметив мой автобус, направилась прямиком к нему. Внутри уже были люди, но я быстро нашла свободное местечко у окна и стала ждать отправления.
Когда все собрались и расселись по своим местам, автобус начал движение, и я стала смотреть в окно. Мы проезжали мимо чудесных мест, красота которых не укладывалась в моей голове.
Автобус провозил нас через города, где в такое позднее время можно было увидеть только беззаботную молодёжь, которая прожигала свою молодость в удовольствие в ту пятничную ночь. Мы проезжали через совсем маленькие деревушки, где люди до сих пор жили прошлым и были рады тому, что их не тронули отголоски цивилизации. Путь наш лежал через поля с огромными плантациями инжира, лимонов и апельсинов, подсвеченными специальными лампами для освещения. Даже сидя в автобусе, я чувствовала исходящий от них аромат. Бесконечные маленькие ручейки, которые в конце концов впадали в целые реки, не утихали даже ночью, медленно прокладывая себе путь вперёд.
Всю оставшуюся дорогу я не отрывалась от невероятного вида, открывающегося передо мной. И я ещё раз задумалась о том, какой огромный шанс мне выпал — оказаться в этой чудесной яркой стране. Всё было таким новым для меня, но я уже любила Италию всеми фибрами своей души.
Я немного отвлеклась на свои мысли, когда автобус стал неспешно подниматься вверх по небольшому холму. Мы подъезжали к Вольтерре. Я в предвкушении прильнула к окну чуть ли не всем телом, стараясь рассмотреть мой новый дом как можно детальнее. Город находился на холмистой местности и был полностью построен из светлого кирпича, а крыши, большинство которых были покрыты оранжевой черепицей, образовывали причудливых форм узор. Как только мы подъехали к арке, которая служила въездом в город, я подметила, какой прекрасный вид открывается отсюда на долину с редкими огоньками домиков, построенных в ней.
Автобус продвигался по узеньким улочкам всё ближе к центру. Мне нравилась контрастность этого города. Вольтерра казалась каменными джунглями со своими выполненными из камня проходами, ступенями и стеной, которая окружала весь город, будто жители хотели укрыть от всего мира этот райский уголок. В то же время в нём было изобилие зелёных деревьев, горшки с маленькими пушистыми пальмами и высокими цветущими лимонами стояли в каждом уголке, у каждого бара или ресторана.
На улице было полно людей, несмотря на поздний час, причём абсолютно всех возрастов. Молодёжь стояла возле клубов, попивая пиво из стеклянных бутылок, а пожилые люди сидели на небольших верандах возле ресторанов, бурно о чём-то общаясь с бокалом вина в руке.
— Отель «Сон Анналисы», — крикнул водитель, останавливаясь возле небольшого здания.
Я глубоко вздохнула и встала со своего места. Это был мой отель.
Примечания:
Делаем ставки, кого же встретит наша героиня в следующей главе?