ID работы: 10607506

Витражи

Гет
NC-17
Завершён
420
Награды от читателей:
420 Нравится Отзывы 161 В сборник Скачать

7

Настройки текста
Примечания:
Гермиона вздрогнула, когда ей на голову прилетела подушка. Недовольно ворча, она выбралась из-под нее, всклокоченная после сна, и осуждающе посмотрела на Снейпа – он уже был полностью одет и что-то искал в пакете со своей стороны кровати. – Вы не могли просто пихнуть меня в плечо, чтобы разбудить? – Заспанным голосом проворчала Гермиона, сев на постели и протирая глаза. – Я не собираюсь трогать вас больше, чем это необходимо. – Бросил Снейп, не отвлекаясь от своего занятия. – Мне вполне хватило того, что было ночью. Грейнджер подарила ему возмущенный взгляд и притянула к груди край одеяла. – А что было ночью? – Тихим и напряженным голосом поинтересовалась она. Снейп выудил из пакета тонкую однорядную расческу и подарил насмешливый взгляд своей негодующей спутнице. Девчонка казалась оскорбленной и ужасно смешной с этой спутанной паклей на голове и ошарашенным взглядом, но Снейп еще не до конца был доволен эффектом, который произвела на нее его фраза. Всю ночь эта несносная девчонка лягалась и пыталась спихнуть его с кровати, а под утро принялась наматывать на себя одеяло, пытаясь завернуться в кокон, и вытягивая его из-под Снейпа, что также не способствовало безмятежному сну зельевара. В какой-то момент он даже решил, что Грейнджер над ним издевается, но нет – девчонка спала, как убитая. Весьма резвая убитая, надо сказать… Так или иначе, из-за нее бывший декан Слизерина не выспался и пребывал в довольно скверном расположении духа. – Ничего такого, о чем вам следовало бы знать. – Небрежно пожал плечами он и направился в ванную. – Что? – Возмущенно пискнула Гермиона. – Эй! – Она вскочила с кровати и схватила Снейпа за предплечье. – Что было ночью? Обреченно вздохнув, он посмотрел на нее и подумал о том, что девчонка, вероятно, и правда была девственницей. Иначе почему она так взъелась из-за банального намека на секс, который якобы произошел без ее, так сказать, сознательного участия? Впрочем, вполне вероятно, что Грейнджер просто воротило при мысли о сексе конкретно с ним. В любом случае, Снейп слишком устал после минувшей ночи, чтобы тратить силы на издевательства над ней. – Ничего не было. – Он постарался произнести это самым успокаивающим тоном, на который только был способен в своем раздраженном состоянии. – Вы просто крайне беспокойно спите и мешаете делать это другим. Пальцы Гермионы разжались, отпустив его руку. – Простите. – Грейнджер рассеянно покачала головой. – Я не так поняла… – Все в порядке. – Пожал плечами Снейп и скрылся за дверью в ванную. Гермиона с облечением выдохнула и посмотрела на кровать. И как ей только в голову пришло, что между ними что-то могло быть? Она вздрогнула и нервно огладила свои плечи. Разумеется, Снейп мог опоить ее чем-то, но Гермиона очень внимательно следила за бутылкой минералки из холодильника, и не пила ничего другого, хоть и обнаружила в своем пакете холодный персиковый чай. – Я ухожу. – Заявил Снейп, выходя из ванной. Она непонимающе нахмурилась. – Уходите? – Да, ухожу. Надо кое-что проверить… – Зельевар вздохнул, увидев ее сосредоточенный взгляд. – По делам я ухожу, Грейнджер. По делам. – Он усмехнулся и вдруг посерьезнел. – Не суйся наружу до моего возвращения. Поняла? – Да, сэр. – Нарочито издевательским тоном ответила Гермиона и скрестила руки на груди. – А почему вы уходите один, позвольте узнать? Собираетесь проверить что-то, о чем мне знать не положено? – Она насмешливо вскинула бровь. – Вроде того. – Невозмутимо ответил Снейп и прошел мимо нее, чтобы осмотреть себя в ростовом зеркале у балкона. Гермиона молча наблюдала за тем, как он пытается хоть что-то сделать с волосами с помощью расчески, но они все равно опадали обратно. Вероятно, он тем же самым безуспешно занимался в ванной. – А вы не можете взять меня с собой, как в тот раз? – Наконец, не выдержала она. – Не думаю, что это хорошая идея. – Качнул головой Снейп и с раздражением поправил воротник гавайской рубашки под своим пиджаком. – Безопаснее будет, если вы останетесь здесь. – А что если кто-то придет? – Гермиона плюхнулась на кровать и нарочито небрежно пожала плечами. – Чем мне отбиваться, если вас рядом нет? – Почему вы боитесь остаться в одиночестве? – Насмешливо поинтересовался бывший декан Слизерина, не отрываясь от зеркала. – У вас ведь есть нож. Грейнджер вспыхнула от возмущения и невольно раскрыла рот. – Вы… вы… – Она отбросила в сторону подушки, чтобы проверить сохранность своего единственного оружия. Снейп вздохнул и покачал головой, увидев, как расслабилась девчонка, обнаружив, что нож на месте. Он совершенно случайно напоролся на него ночью, когда в полудреме сунул руку под соседнюю подушку. Мысленно наградив Гриффиндор пятью очками за предусмотрительность, он решил оставить свою находку тайной. В конце концов, если девчонке было спокойнее с ножом, кто он такой, чтобы рушить эту иллюзию? Чем меньше она треплет ему нервы, тем лучше. – Я ушел. – Буркнул он, решив оставить волосы как есть, и быстрым шагом направился к двери. – Если повезет, вернусь в течение двух часов. – Снейп замер и обернулся через плечо. – А если не повезет, вам придется подождать дольше. – Усмехнувшись недовольной физиономии Грейнджер, он вышел в коридор и прикрыл за собой дверь. Некоторое время Гермиона бродила по номеру, думая, чем бы себя занять. В конце концов она встала у зеркала и попыталась изменить цвет волос с помощью заклинания, потому что совершенно не хотела портить их краской, как настаивал ее бывший профессор. Хотя на коробочке, которую купил Снейп, и было сказано, что краска действует бережно, Гермиона все равно переживала, что ее волосы выпадут или превратятся в еще большую мочалку, чем обычно. Может, если у нее получится добиться изменения цвета с помощью магии, Снейп ничего не заметит и решит, что она просто воспользовалась краской? К тому же, Гермиона не хотела, чтобы магия застаивалась в ее теле. Конечно, за несколько дней без волшебства она не превратится в обскура, но лучше перестраховаться. Поэтому она встала у зеркала, сосредоточилась и несколько раз проговорила заклинание, внимательно наблюдая за своими волосами. В какой-то момент ей показалось, что они немного потемнели, но в конечном итоге она пришла к выводу, что у нее просто замылились глаза, и на самом деле ничего не вышло. Удивительно, насколько проще было колдовать невербальные заклинания, имея в кармане волшебную палочку. Вовсе не обязательно было держать ее в руке, но чары при этом все равно получались гораздо лучше. Обреченно вздохнув, Гермиона распотрошила коробочку с краской и долго изучала инструкцию. Список побочных эффектов только утвердил ее в мысли о том, что она не хочет портить свои волосы этой дрянью. Хотя это занятие, безусловно, и отвлекло бы ее как минимум на час, а то и больше, пока она ждала возвращения Снейпа. Телевизора в номере не было, радио тоже. Некоторое время Гермиона наблюдала за прохожими, сидя за кухонным столом и меланхолично пережевывая хрустящие гриссини с кунжутом, но это занятие быстро ей приелось. Не придумав ничего интереснее, она решила перебрать вещи Берджа. Очень быстро ей под руку попались довольно дорогие солнечные очки, которые немного странно на ней смотрелись, но при этом сильно меняли ее лицо. Мистер Бердж также захватил с собой кепку, и Гермиона решила, что в сочетании с очками это достаточно сильно изменит ее внешность, чтобы не пришлось ничего делать с волосами. Она как раз репетировала свою аргументированную речь, которая сберегла бы ее волосы от жуткой магазинной химии, когда дверь в номер распахнулась и Снейп влетел внутрь так же, как обычно влетал в свой класс, с той только разницей, что полам его пиджака было далеко до мантии. – Одевайтесь. – Рявкнул он и метнулся к окну, на всякий случай проверив, что за ним нет «хвоста». – О, так вы все-таки берете меня с собой? – С любопытством вскинула бровь Гермиона, посмотрев на часы – с момента ухода Снейпа не прошло и часа. – Да одеваюсь я, одеваюсь. – Она примирительно вскинула руки, увидев раздраженное лицо своего бывшего профессора. Как только они оказались на улице, рука Снейпа тут же сомкнулась на ее запястье, после чего он молча потащил ее куда-то, ничего не объясняя по дороге. Гермиона решила не задавать вопросов и просто следовала за ним. Они опять петляли переулками, пока, наконец, не оказались возле какого-то жилого дома. – Подвал? – Поморщилась Гермиона, когда Снейп махнул палочкой, открыв тяжелую дверь на первом этаже. – Что нам делать в подвале? Или вы просто соскучились по подземельям? Снейп молча потащил ее вниз по ступенькам. Гермионе показалось, что они спускались целую вечность. Лампочки под потолком светили так тускло, что она едва могла разглядеть собственные ноги. Несколько раз она чуть не споткнулась, когда очередная лампочка, мигнув, гасла на несколько секунд. Наконец, они остановились у какой-то двери – по виду такой же тяжелой, как та, что стояла на входе. Снейп постучал по ней сперва палочкой, а после – костяшками пальцев. – Войдите! – Рявкнул чей-то одновременно грубоватый и скрипучий голос. Гермиона удивилась, услышав английский. Дверь распахнулась и они оказались в помещении, которое невольно напомнило ей Нору: здесь было какое-то совершенно сумасшедшее количество вещей, которые громоздились друг на друге под такими смехотворными углами, что, казалось, задень их пальцем, и все рухнет. – Не стой столбом. – Буркнул тот же голос, а следом стопка старых коробок из-под обуви рядом с Гермионой исчезла. – Я закрываюсь через полчаса. Из-за нагромождения погнутых птичьих клеток вышел довольно неряшливый пожилой мужчина. Его тело напоминало грушу, а голова – картошку. Седые волосы еще сохранились по бокам от его блестящей лысины, а глубоко посаженные серые глаза под нависшими кустистыми бровями смотрели крайне недружелюбно. Этот мужчина совсем не походил на веселого итальянца, который обхаживал Гермиону в траттории. Но этот человек говорил по-английски и у него в руках была палочка. – Этот тип сказал, что тебе нужна новая деревяшка. – Незнакомец кивнул в сторону Снейпа. – Выбирай и проваливайте. Гермиона неодобрительно поморщилась. – Разве вы не в курсе, сэр, что это палочка выбирает волшебника, а не волшебник – палочку? Мужчина хрюкнул и смачно сплюнул на пол, покрытый тонким слоем не то пыли, не то песка. – Ты будешь выбирать или нет? – Он махнул палочкой и несколько птичьих клеток исчезло. – Это заимствованные палочки, мисс Грейнджер. – Пояснил Снейп. – Когда-то они уже выбрали себе хозяина, и больше не могут этого сделать. Просто возьмите ту, которая будет вас слушаться. Гермиона уже раскрыла рот, чтобы поинтересоваться, каким именно образом эти палочки были заимствованы, но решила лишний раз не раздражать хозяина этого странного заведения. Его водянисто-серые глаза внимательно следили за тем, как Гермиона подошла к грубому деревянному столу, на котором валялось такое количество палочек, что из них можно было собрать неплохой костер. – Быстрее! – Рявкнул старик, заставив Гермиону подпрыгнуть на месте. Она медленно вдохнула и выдохнула через нос, стараясь успокоиться и не высказать этому грубияну все, чего он заслуживал, после чего уставилась на груду волшебных палочек. Они все казались довольно простыми – почти никакой резьбы или изгиба рукоятей. Материал тоже был относительно одинаковым. Возможно, в Италии волшебные палочки делают как-то по-своему? Интересно, что у них в сердцевине… – Вот эта. – Пробормотала Гермиона, коснувшись одной из палочек. – Ну так попробуй ее. – Раздраженно буркнул старик, продолжая заставлять содержимое своего склада исчезать с едва слышным глухим хлопком. Нервно облизав губы, Гермиона сжала пальцы на рукояти выбранной палочки. Ничего… Странно, ей показалось, что она ощутила приятную вибрацию именно от этой палочки… Впрочем, тут все было свалено кучей, и она легко могла ошибиться. – Нет… вот эта. – Грейнджер схватила палочку из непонятного рыжеватого дерева. Ее поверхность была чуточку слишком гладкой, но отдавала тем самым теплом, которое маленькая Гермиона когда-то ощутила в магазине Оливандера, купив свою первую волшебную палочку. – Платан, сердце дракона. – Фыркнул владелец странного подпольного магазинчика (или склада?) с таким видом, будто Гермиона выбрала эту палочку по ошибке и должна немедленно положить ее на место. – Интересно… – Пробормотала она, не обращая внимания на грубый тон старика. – Сердечную жилу используют и у нас, но я никогда не слышала про палочки из платана… – Берешь или нет? – Беру. – Гермиона посмотрела на Снейпа. – Она мне подходит. – Это было странно. Зачем он решил купить ей палочку? Неужели настолько доверял ей? Или это какая-то уловка? Зельевар коротко кивнул и отвел в сторонку владельца склада, чтобы расплатиться. Пока они тихо переговаривались, Гермиона с любопытством примерилась к палочке. Она уже отвыкла от этого ощущения, когда магия перетекает из твоего тела в древко палочки и рвется в бой. Иногда это бой с пылью или с грязной посудой, но… Все равно это магия. За спиной что-то клацнуло и Гермиона обернулась. Хозяин магазина в ужасе смотрел на часы с кукушкой, из которых выпрыгивала серебристая птичка, размахивая металлическими крыльями и издавая вполне типичный для механической кукушки звук. Однако, судя по побледневшему лицу старика, это вряд ли были просто часы. – Они здесь… – Испуганно пробормотал он, выпучив глаза. – Кто? – Переспросил Снейп, убирая кошелек во внутренний карман своего пиджака. – Министерские крысы! – Рявкнул владелец магазина и с удвоенной скоростью принялся собирать свои вещи – стопки с рухлядью исчезали одна за другой. – Мисс Грейнджер, нам надо бежать. – Снейп обхватил запястье Гермионы и потащил ее между рядами вглубь склада. – Спрячьте палочку и не вздумайте колдовать, иначе нас засекут. Кивнув, Гермиона сунула палочку в рукав и прибавила шаг, стараясь не отставать от Снейпа. Очень скоро они напоролись на заднюю дверь, заваленную каким-то хламом. Зельевар расчистил проход взмахом руки, а через несколько секунд они вновь бежали по ступенькам, только на этот раз вверх. Сердце стучало в глотке у Гермионы, и палочка в рукаве не помогала ей успокоиться. Лица Снейпа она не видела, но могла поспорить, что он тоже не был в восторге от этой ситуации. Что если их арестуют? Их депортируют обратно в Англию? Волдеморт тут же узнает об этом. С трудом глотая воздух с привкусом металла на языке, они распахнули тонкую деревянную дверь и ввалились в другое складское помещение – судя по ящикам с овощами и фруктами, это был какой-то продуктовый магазин. Снейп тут же поволок свою спутницу на улицу, дав ей передохнуть буквально минуту в узком закутке рядом с мусорными баками. – Восстановите дыхание, мисс Грейнджер… – Пробормотал он, сложившись пополам и упираясь ладонями в свои тощие колени. – Мы не должны привлечь внимание в толпе. – Знаю… – Выдохнула Гермиона, вытерев со лба пот тыльной стороной ладони. Однако толком отдышаться ей так и не удалось, потому что Снейп вновь схватил ее за руку и потащил в сторону оживленной улицы. – Вы сами себе противоречите… – Пробормотала Гермиона, с трудом поспевая за ним. – Корректирую план на ходу. – Буркнул он. – Давайте быстрее. Сжав губы, Гермиона с трудом протиснулась сквозь толпу громко галдящих туристов с фотокамерами и вафельными рожками цветастого мороженого. В какой-то момент ей даже показалось, что их со Снейпом сейчас оттеснят друг от друга, но к счастью в следующий миг толпа рассосалась. – Да подождите вы! Я не могу так быстро… Это что, Фонтан Треви? – Недоуменно нахмурилась Гермиона, глядя на величественный фасад Палаццо Поли, возле которого столпилась куча туристов, кидающих монетки в прозрачную воду. – Поразительно, мисс Грейнджер. Вы узнали один из самых известных памятников архитектуры этого города. Просто потрясающе. Может, прибавите, наконец, шаг? – Раздраженно буркнул Снейп, дернув ее на себя за запястье. – Или так и будете глазеть? Утопиться в этом фонтане, безусловно, было бы забавно, вот только пункт нашего назначения находится немного дальше. – Мы возвращаемся в отель? – Нет. – Отрезал он, мотнув головой и еще сильнее стискивая ее запястье. – Еще рано. Только когда я буду уверен, что мы сбросили «хвост». Это было разумно, так что Гермиона не стала возражать. Они свернули на какую-то улочку и на некоторое время избавились от необходимости проталкиваться сквозь плотный поток туристов. Снейп сбавил шаг только когда они выбежали на небольшую площадь, посреди которой был установлен довольно странный для местной архитектуры объект – белый обелиск на спине такого же белого слона. – Что это? – Удивленно спросила бывшая староста Гриффиндора, проводив взглядом необычную скульптуру. – Один из проектов Бернини. – Буркнул Снейп. – Поросенок Минервы. – Он толкнул массивную центральную дверь базилики, фасад который был настолько неприметным, что Гермиона даже не сразу поняла, что это церковь. – Кто? – Только и успела переспросить она, когда их поглотила приятная прохлада храма. – Так эту скульптуру называют римляне. – Тихо ответил Снейп, не отпуская запястье своей спутницы. – Потому что слон у Бернини получился довольно пухлым. – А Минерва-то тут при чем? – Шепотом буркнула Грейнджер, вспомнив профессора Макгонагалл, но Снейп не ответил – он просто медленно двинулся вглубь помещения. – Где мы? – Тихо спросила Гермиона, оглядывая место, в котором их окутала приятная прохлада и полумрак, несмотря на то, что своды под потолком были ярко-синие. – Этот собор не похож на другие… – Это базилика Святой Марии над Минервой. – Ответил Снейп и потянул девчонку за руку между скамьями в сторону главного алтаря. – Единственный готический храм на территории современного Рима. Он настолько неприметен, что сюда даже туристы редко заглядывают… Хотя здесь, как видите, стоит работа Микеланджело. – Зельевар остановился и кивнул влево, на статую Христа, обнимающего массивный крест. – Кстати, это забавно, но именно здесь был осужден Калиостро. Гермиона скептично вздернула бровь. – Калиостро? Персонаж из книги? Снейп поморщился. – Итальянский волшебник. Бровь Грейнджер не спешила опускаться. Очевидно, ей было трудно поверить, что зельевар говорил серьезно. Так или иначе, он не планировал устраивать ей экскурсию, поэтому ее вопросительное выражение лица осталось без ответа. Поняв, что Снейп не намерен удовлетворять ее любопытство, Гермиона уставилась на витражи позади алтаря. – Скуповато. – Резюмировала она, пожав плечами. – Это просто розетки и несколько ланцетных окон… Я привыкла к тому, что в витражах отражены целые истории. – Эти истории лишены смысла. – Буркнул ее бывший профессор. Грейнджер посмотрела на него, наблюдая за тем, как его темные глаза бегают по цветным стеклам над алтарем, силясь отыскать в них зашифрованные послания или хоть какую-то последовательность. – Это готика, Снейп. – Усмехнулась Гермиона, качая головой. – Она о возвышении. Витраж читается снизу вверх. – А этот не читается вообще. – Он кивнул на вытянутое ланцетное окно, основную часть которого занимал образ Девы Марии, а под ней в маленьком квадрате была изображена какая-то женщина в куда более богатых одеждах из совершенно другой эпохи. – Что она делает внизу? – Это просто донатор. – Нахмурилась Гермиона, изучая витраж. – Человек, который оплатил создание этого окна. Должно быть, эта женщина была очень богата, раз могла позволить себе нечто подобное. – И грешна, очевидно. – Осклабился Снейп, не сводя глаз с витража. – Или набожна. – Пожала плечами Гермиона и посмотрела на соседнее окно. – А вон там, видите? Под ногами у Христа висит герб. Так знатные люди увековечивали заступничество высших сил над своей фамилией. – Любите готику? – Хмыкнул бывший профессор и посмотрел на свою спутницу. Вопрос почему-то прозвучал издевательски и Гермиона кисло улыбнулась в ответ. – Я была во Франции, Снейп. Это колыбель готики. А вы, надо полагать, любите Италию? – Она провела насмешливым взглядом по его носу. – Ощущаете фенотипичное родство? Снейп не ответил, и Гермиона воспользовалась этой паузой, чтобы спокойно поизучать интерьер церкви – статуи, темную кафедру (почему-то напомнившую ей Хогвартс) и фрески в капеллах, огражденных от вторжения туристов высокими коваными решетками. – Значит, мы просто какое-то время переждем здесь? – На всякий случай уточнила она. Снейп кивнул. – Храмы – это самое безопасное место для волшебника в Риме. – Он хмыкнул и его рот скривился в издевательской улыбке. – Здесь почему-то принято считать, что святые места не жалуют чернокнижников вроде нас с вами. И вряд ли Министерство будет искать нас конкретно в этой базилике. – К слову о чернокнижниках. Почему Дамблдор не вытащил из Гарри крестраж? Он ведь знал об этом. – Внезапно спросила Гермиона, оторвавшись от созерцания гробницы Папы Бенедикта XIII и обернулась к своему спутнику. Снейп недовольно скривился. – Сейчас не время и не место для этого разговора. – Вы сами сказали, что храмы – это самое безопасное место, которое только можно найти в этом городе. – Уперлась Грейнджер. – Так почему он не избавил Гарри от этого бремени? Поджав губы и бегло оглядевшись по сторонам, Снейп схватил свою неугомонную спутницу за руку и оттащил ее за ближайшую колонну. – Если вы действительно самая умная ведьма своего поколения, то должны были догадаться, что Дамблдор редко совершал прямолинейные поступки, поскольку был старым интриганом. – Быстро проговорил зельевар, понизив голос, чтобы не привлекать излишнего внимания редкой горстки туристов, которая разбрелась по базилике. – Дамблдор в вас верил! – Шепотом рявкнула Гермиона. Снейп фыркнул и подарил ей кислую улыбку. – О, да. Верил… Как раз поэтому он и пытался заставить меня вытащить эту штуку из Поттера. – Чушь. – Мотнула головой Гермиона. – Дамблдор сам мог это сделать, я уверена в этом. – Возможно он и планировал сделать это самостоятельно, но ваш распрекрасный Дамблдор не был невинной овечкой. – Шепотом ответил Снейп. – Ему нравилось притворяться проводником и мудрым наставником, но правда в том, что он – игрок, который ждет подходящего момента для нужного хода. Он скрывал от Поттера все, что только можно было скрывать, и вообще не считался с ним, как с человеком. – Скажите пожалуйста! – Зашипела Гермиона, гневно сощурившись. – А ничего, что вы сами Гарри за человека не считали? – Мне не нравится его характер, но это не отменяет того факта, что Поттер человек. – Фыркнул Снейп и огляделся, чтобы убедиться, что их разговор по-прежнему никто не подслушивает, после чего схватил Гермиону за плечи и понизил голос. – Дамблдор заговорил со мной об извлечении крестража уже после того, как уничтожил один из них и поплатился за это рукой. – Чего вам показалось мало, и вы заставили его поплатиться жизнью. – Выплюнула Гермиона. Снейп закатил глаза. – Мисс Грейнджер, этот разговор не имеет смысла… Вы слишком мало знаете о том, что произошло. – Так расскажите мне! – Единственное, что я могу вам сказать, так это что мотивы Дамблдора никогда не были монохромны. Я понятия не имею, почему он не вытащил крестраж из Поттера. – Зельевар немного помолчал, глядя в напряженное лицо своей спутницы. – Теперь мы этого уже не узнаем. Надо работать с тем, что есть. – «Мы»?– Сощурилась Гермиона. – Почему вы хотите помочь сопротивлению? Жалеете о смерти Дамблдора? Снейп раздраженно вздохнул и отпустил ее плечи. – Мои мотивы вас не касаются. Вам достаточно знать, что они делают нас союзниками. По крайней мере, пока. – «Пока». – Фыркнула она. – И в какой же момент истекает ваше «пока»? Ну, чтобы я морально подготовилась… – Я не знаю. – Шепотом процедил Снейп. – Все переменчиво, мисс Грейнджер… В любом случае, вопрос с крестражами мы будем решать после возвращения в Англию… Сейчас есть более насущные проблемы. Мы должны переждать здесь, чтобы спокойно вернуться в гостиницу. – Лично я не собираюсь попусту тратить время. – Высокомерно задрала нос Гермиона. – Раз уж я оказалась в этой стране, то не помешало бы изучить ее культуру. – Она развернулась и решительно направилась к одному из надгробий. Снейп со вздохом покачал головой и посмотрел в сторону витражей над главным алтарем. Во всяком случае, у девчонки не такой закостенелый разум, как у него. Она всегда была готова учиться. – Кстати… – Задумчиво протянула Гермиона, когда Снейп поравнялся с ней, убрав руки за спину. – Зачем вы купили мне палочку? Разве вы не боитесь, что я оглушу вас и сбегу? – Она подарила ему насмешливый взгляд. Снейп криво усмехнулся ей в ответ. – Из жалости, мисс Грейнджер. Мне было больно смотреть, как вы трясетесь над крошечным перочинным ножиком… Вы правда надеялись меня им заколоть? Гермиона уже раскрыла рот, чтобы возмутиться в ответ, но в этот момент на них шикнул экскурсовод. Небольшая кучка пенсионеров рядом с ним подарила Снейпу и Гермионе осуждающие взгляды, после чего неспешно двинулась в сторону статуи Микеланджело. – Ступайте и послушайте экскурсовода. – Шепнул Снейп, склонившись в сторону своей спутницы. – Вы ведь хотели культуру изучать. Подарив ему рассерженный взгляд, Грейнджер осторожно прибилась к кучке степенных пенсионеров, которые столпились возле раки с мощами святой Екатерины Сиенской и очень внимательно слушали экскурсовода. Выдержав несколько неодобрительных взглядов, Гермиона все же получила право находиться в этой толпе просвещенных туристов и не без удовольствия окунулась в истории почивших итальянцев, чьи останки хранились в этой церкви.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.