"Тупой вомбат!"

NC-17
Завершён
63
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 493 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник

Эпилог

Настройки
— Ну, тут такое дело. Когда меня подняло в блядском огненном шаре и я понял, что мне конец — я как бы о тебе думал. Они сидели на постели и курили. За долгие недели, что он вынужден был выхаживать вомбата, Джек почти забыл вкус табака. Рамлоу, казалось тоже и они сами себе напоминали двух любопытных подростков, стащивших у бати пачку. — Обо мне? — Роллинз затушил недокуренный бычок в банке из-под витаминов. — Ну, да, представил, что мы с тобой махнули в твою чертову Австралию, завели себе “тупого вомбата”. Ты так постоянно ругался, забыл, австралиец? Ну, я как-то на досуге погуглил…— Рамлоу заметно смутился, словно рассказывал, как подглядывал за кем-то в душе, и вдруг расхохотался. — Но квадратное, блять, дерьмо — это было внезапно! Роллинз посмотрел на него и закусил губу, еле сдерживая смех, а потом сгреб свалившееся ему на голову счастье и жадно поцеловал, обещая себе найти ту ведьму и поблагодарить. 1. Холодильник (англ. Fridge) — место задержания и хранения Щ.И.Т.а, расположенное в засекреченном месте. Высота здания — 100 этажей, а единственное место входа находится на крыше. Его содержимое было украдено, а большинство заключённых освобождены Джоном Гарреттом во время Восстания ГИДРЫ.) 2. Four XXXX — марка австралийского пива. 3. РЛО — ранцевый лесной огнетушитель.
63 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (5)