ID работы: 10608957

Незабываемый вечер

Другие виды отношений
NC-17
В процессе
4
Wumdi бета
Spagetton бета
Размер:
планируется Мини, написано 42 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 9. Так давно потеряно

Настройки текста
Примечания:
Купив билеты, Уильям отвез девушку домой, а сам поехал в бар. Он пил и пил. Пил и пил. Пил и пил, не замечая ход времени. Уильям напился настолько, что уже совсем забылся. Не заметил, сколько времени прошло, кто ему звонил и т.д. Парень уснул прямо перед барной стойкой. Прошло несколько часов. Уильяма разбудил телефонный звонок. Как он оказался дома? Что произошло тем вечером? Впрочем, это уже не важно. Детектив ответил на звонок. Его ждал «сюрприз» в виде разгневанной Маргаретт. — Ум-м… Алло? — сонно произнес парень. У него сильно болела голова после вчерашней пьянки. — Где тебя носит? — гневно стала расспрашивать девушка. — Я дома, наверное, — Ты дома или нет?! Ты трубку не брал более пяти часов! — Ч.что… Он обернулся и увидел сзади себя Ванессу, что была очень недовольна его выходкой. — Я так больше не могу, — начала драму Вэнни. — Ты кем меня выставляешь? — Поверь, я правда не хотел. — Не хотел что? Ты вчера до такой белочки напился, что упоминал имя… — Чье? — Изменщик! — с этими словами Ванесса ударила его по лицу. — Ты уже забыл, с какой по счету изменяешь! Она выбила из руки парня телефон и увидела, что он не успел отключить звонок с Маргаретт. — Ах вот ты какой! — Это не то. — Что? Ты врешь! Нагло врешь мне в глаза! Вот ее имя ты и упоминал, засранец! — Она не… — Что " не»?! Ты сейчас же пойдешь и скажешь ей, что у тебя жена! — Она знает, Парень пулей выскочил из дома и понесся к машине, на ходу ища телефон, что забыл дома. На его счастье можно позвонить из машины, без использования телефона. Уильям подъехал к дому Маргаретт. Казалось бы, что ничего хуже быть не может. Девушка молча села в машину и ни разу не проронила ни слова. Молча смотрела в окно. Уильям прервал тишину: — Не хочешь ли ты мне ничего сказать? — Мне уже нечего, Остальную часть поездки они просто молчали. Подъехав к аэропорту парень оставил машину и прошел с девушкой внутрь. Пройдя все нужные процедуры они сели на самолет и полетели. Прошло несколько часов. Команда успешно приземлилась в Токио. Блуждали по городу, ища нужное им место. Уильям все тщательно сверял, чтобы не ошибиться. Эта встреча — его последний шанс. Имя женщины, что он искал звучит для него слишком знакомо. Его голову стали наполнять воспоминания… ****************** — Лилит, ты чего такая грустная? — детский голос Уильяма звучал так невинно. — Это все из-за тебя! Из-за тебя она уехала! — голос Лилит дрожал. В воспоминаниях Уильяма он не мог точно вспомнить ее лица. Лилит ударила мальчика по лицу с такой силой, что громко было слышно удар. — Арх…прости… Солнышко, прости, я не хотела! — Лилит чуть не давилась слезами. Она обнимала маленького мальчика. Ее слезы капали на его плечо. — Как ты посмела поднять руку на моего сына?! — грубый, мерзкий и неприятный голос послышался сзади. — Ты, мелкое отродье, как ты посмело ударить моего сына?! — Отец, прости, я не… — Мизуки, это мерзкое отродье посмело ударить Уилла, Лил поняла, что сейчас ей придет конец. — Уилли, что болит? Этот монстр тебе больше не навредит, — Мизуки взяла мальчика и унесла его в другую комнату. Он больше ничего не видел, но слышал, как отец и мать кричали на Лилит. Порой слышны были звуки того, как кто-то из родителей поднимал на нее руку. Прошло несколько часов. Девушка закрылась в своей комнате и что- то яростно писала в своем личном дневнике. Мальчику было интересно, что там, но знал, что Лилит ему хорошенько всыпать может, не смотря на ее страх родителей. Девушка перестала писать и вышла из своей комнаты, забыв убрать дневник и закрыть дверь. Мальчишка забрался внутрь, взял дневник и стал читать.

» дата ХХ. ХХ. ХХХХ День 365. Прошел год после того, как моя старшая сестра оставила нас. Я понимаю ее… Искренне понимаю и уважаю ее решение. Поначалу я надеялась на то, что она хотя-бы письмо мне напишет, но этого так и не произошло. Я помню, когда родители уехали на год куда-то и оставили нас вдвоем. Мне кажется, что пусть лучше было так, чем под постоянным давлением и моральным гнетом. Я все еще надеюсь, что она придет и заберет меня отсюда. Я уверена, что это я — и мразь и гнида, и бесчеловечная сволочь послужило виной тому, что она уехала от нас. Я просто мусор и вообще, короче, сдохнуть мне пора…» Дата была размытой по причине того, что на дневник пролили воду. Уильям взял этот блокнот и куда-то понес. -Мама, смотри, это Лиля написала, — Уилл стал показывать дневник матери. Мизуки стала его читать. — Вернется, ее будет ждать такой сюрприз… Наступил поздний вечер. Мальчик уже лег спать, как вдруг услышал звон ключей. Это была Лил, вернувшаяся с учебы и подработки. — Это что такое?! — голос матери был настолько громкий, что привлек внимание маленького Уильяма и его отца. — Милая, что случилось? — поинтересовался муж Мизуки. — Да вот, полюбуйся. Жалуется на свою жизнь, не зная, на сколько мне тяжело, — Ты все время дома сидишь…- тихо, сквозь зубы произнесла Лилит, сжав руку в кулак. — Вы оба все время сидите дома… или шляетесь по клубам… — Что ты сейчас вякнула?! — вскрикнули оба родителя. Отец ударил девушку по лицу кулаком так сильно, что бедняжка отлетела к стене. У нее из носа пошла кровь. Она закрыла нос рукой. Мальчик просто стоял и на все это смотрел. — Так умри уже…почему ты до сих пор не убила себя, раз тебе так плохо? Сдохни уже наконец! От тебя одни проблемы! — кричал на запуганную и всю в слезах девушку отец. — Тебе уже никто не поможет. Ты не нужна своей сестре, слышишь! Умри…- кричала на нее мать. И только сейчас мальчик понял, что допустил ошибку, рассказав все им. *************** — Так вот откуда были синяки на ее руках…- тихо произнес Уильям. — Я даже не понимал этого и просто не мог вспомнить. Больше часа они плутали по закаулкам города, ища пути срезать до основной цели Наконец команда следователей приезжает к заданной им цели. — Стучи уже! — крикнула Марго на Уильяма. Парень уже ни во что не верил и считал все их действия пустой тратой времени. Уилл постучал в дверь. — Откройте, полиция. Мы по делу пропавшей без вести Лилит Кэмпбелл! — произнес парень, пытаясь скрыть дрожь в голосе. За дверью послышались возмущенные возгласы на японском. Очевидно, хозяйка великолепных апартаментов была недовольна неожиданным визитом. — С чего вы решили, что я могу что-то знать?! — резко выпалила женщина, приоткрывая служителям закона небольшую щель в двери. Голос её был резкий, а английский- с большим японским акцентом. — Это ведь ваша сестра и именно вам она пыталась отправить письмо, но не успела, — уже более уверенно произнес Уильям. Его постепенно охватывало чувство недовольства. Маргаретт пошла прочь из апартаментов, взяв с собой сигарету Нависла неопределенная тишина. Видимо, госпожа Танабэ была в легком ступоре. Помолчав несколько минут, она наконец открыла дверь нараспашку. Теперь было видно её всю. Это была женщина статного телосложения с черными волосами, передние пряди которых были окрашены в фиолетовый. Глаза её смотрели на Уильяма недобро, и даже презрительно. — Кто вы? — наконец спросила она, в упор глядя на бедного детектива.  — Я Уильям Джордон. Со мной моя напарница Маргаретт Томпсон, но она отошла покурить, — произнес детектив, пиля взглядом Танабэ. Женщина самодовольно ухмыльнулась и оперлась спиной о косяк двери. — Как зовут твою мать, Уильям Джордон? — ехидно спросила она, с неприкрытым наслаждением в голосе. Что её так забавляло? — Мизуки Джордон. Это имеет какое-то отношение к делу? — Уильяма начало по-немногу это раздражать, ясное дело: ему нужно было накатить. Он показательно стал вытирать свой значок детектива. Госпожа Танабэ набрала грудью воздух и мило улыбнулась. По атмосфере чувствовалось, что в этой улыбке не было ничего доброжелательного. — Вы даже не представляете какое, — милым голоском ответила женщина. В один миг улыбка слетела с её лица, словно последний осенний лист. — Я не хочу долго распинаться. Мою мать зовут Мизуки Джордан. В девичестве Танабэ. Такой важный детектив, а не догадался, что я твоя сестра. — она глубоко вздохнула. — Извините, но вашему расследованию я больше ничем не могу помочь. — Тогда Лилит и ваша сестра тоже, верно? Что ж, если она окажется мертвой… уж простите, — произнес парень, пожимая плечами и глядя на Канами. К этому моменту уже пришла Маргаретт — О чем диалог ведется? — спросила она, доверчивым взглядом глядя на госпожу Танабэ — Да, подонок… Она моя сестра. Любимая при том. В отличие от тебя, — злобно ответила она и уже собиралась закрыть дверь, как следующие слова Джордона заставили её задержаться. Канами резко открыла дверь и накинулась на детектива, хватая того за воротник и поднимая от земли. — Если с Лилит что-то случиться, я зарежу тебя фамильной вакидзаси и похороню… Да нет, даже хоронить не стану! Выброшу в лес, чтобы твое тело обгладали лисицы, или черви, — тихо прошипела она. Голос её звучал убедительно. Канами отвлеклась на подошедшую Марго. — Солнышко, иди погуляй. Дай я разберусь с этим паразитом, — дружелюбным тоном сказала она, не глядя на Маргаретт.  — Стойте! Прошу, отпустите его. Может решим все вопросы без убийств? Просто уже их и так хватает, если вы понимаете, о чем я, — произнесла Маргаретт, все так же глядя на Танабэ. Женщина удивленно посмотрела на спутницу «ненаглядного» братца, отпуская детектива на пол. — Минуточку. Дела в Америке меня не касаются. Про какие убийства речь? — удивленно спросила Канами.  — Да много про какие. На глазах людей убивают, пока те ждут такси. Мы и пытаемся найти эту банду, чтобы узнать, что происходит. — объяснила Маргаретт. Через мгновенье она протянула госпоже старый, потрепанный жизнью блокнот и несколько писем. — Судя по-всему Лил хотела отправить это вам, но не успела. Уильям фыркнул на девушку, протягивающую блокнот, но ничего не сказал. — Мне кажется, вы перечитали «Этюд в багровых тонах». Но за письма- спасибо, — Канами глубоко и с сожалением вздохнула. — Если… если вам так надо, то мы можем побеседовать у меня. — Танабэ метнула прожигающий взгляд в сторону Уильяма. -Ты тоже можешь войти. — Премного благодарен, — сквозь зубы произнес парень. — Спасибо большое! — Произнесла Марго, заходя в апартаменты.  — Да что ты. Успеешь ещё поблагодарить, — слащаво ответила Танабэ. — Сакура! Поставь для гостей чай! — крикнула женщина в дальную комнату. — Проходите, садитесь. Я скоро подойду. Команда следователей прошли за стол и сели.  — Что ты сказал ей, когда меня не было? — мпросила девушка, глядя на Уильяма. — Ничего, — ответил Уильям, подозревая в чем-то Сакуру. Девушка стала ждать хозяйку апартаментов
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.