ID работы: 10609087

После смерти

Джен
NC-17
Заморожен
106
автор
Scay бета
Leynart бета
Размер:
325 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 284 Отзывы 30 В сборник Скачать

28. Восточная столица

Настройки текста
Примечания:
— Ну, что там? — затянувшись сигаретой и выдохнув густой дым, спросил Сильверхенд. — Горо тоже не знает, где Ви, — на тяжелом выдохе ответила Панам. — Дум-Дум тоже не в курсе, — сбросив звонок, добавил Керри, — Мы точно всех обзвонили? — Нет, ну есть, конечно, еще один мудак в пиджаке, но у меня нет его номера, — сказал Джонни. — Это ты об этом… Как его… Мистере Голубом? — уточнил Евродин. — Мистер Голубой здесь ты, — не упустил момент съязвить рокер, на что филиппинец лишь устало закатил глаза, — А этот черт известен как Мистер Голубоглазый ака восставший из Сети Рейч Бартмосс.       Евродин подавился пивом, а Палмер непонимающе посмотрела на Сильверхенда. Она где-то слышала это имя, но не могла вспомнить кому оно принадлежит. Джонни уловил, что девушка его не поняла, и без издевки уточнил. — Бартмосс — лютый хакер времен нашей с Керри молодости. Слышала когда-нибудь об обрушении Сети? — Вроде бы после этого создали Черный Заслон и в каждом городе или штате теперь своя локальная сеть, за пределы которой вырваться никому из ныне живущих не удалось, — вспоминала Панам. — Ага. Это Рейч обрушил Сеть, напускав туда охапку Демонов, и превратил ее в пиздец какую опасную территорию. Насколько я осведомлен уже из познаний и воспоминаний Ви, пока паразитировал в ее мозге, Сетевой Дозор доооолго колупался, чтобы создать безопасные локалки без «Бартмоссовских троянов», когда поняли, что всю Сеть они уже не спасут. Однако, мы были уверены, что мужику хана. Видели его тело на свалке в холодильнике со льдом и его состояние было уже скорее удобрением для почвы, чем для воскрешения, как в моем случае. — Я не буду спрашивать, что вы там забыли на этой свалке, — поморщившись, начал говорить Керри, — Но как вы узнали, что это он? Голубоглазый сам признался? — Нет, я об этом узнал от Альт не так давно. — Альт выходила с тобой на связь? — одновременно спросили музыкант и кочевница. — Ага, — кратко ответил Сильверхенд, — Я же об этом рассказывал недавно. — Только почему-то упустил такую совершенно «неважную» деталь, что этот пиджак — непонятно как восставший из Сети Бартмосс, — заметила Панам. — А что бы это изменило? Это даже не проясняет хоть на толику всю ситуацию, — выдохнув очередное облако дыма и затушив сигарету, сказал Джонни. — Мдаааа, — протянул Керри, — Это не то, что не проясняет всю ситуацию, а скорее еще больше делает ее непонятной и безнадежно пиздецовой.       Филиппинец был прав. Вся эта история с Сетью разила за сотни миль дерьмом и не сулила ничего хорошего. Возможно, оно и к лучшему, что троица даже не догадывалась о том, что задумала Ви. ***       Выйдя из мотеля, наемница смачно выругалась. Такэмура молча следовал за резко жестикулирующей Ви, удивляясь, насколько красочно девушка описывает то, что ей предстоит сделать. Японец и сам бы иначе не смог выразить на ее месте свои эмоции, при всем своем таланте сдержанно описывать даже самые скверные ситуации без единого мата. Но в данном случае другие слова вообще не подбирались. — Сука! Ебанулась! Фарфоровая пизда! — наемница облокотилась на ави и закурила, — Вот как Вы себе это представляете: одной в открытую пройти на аудиенцию к отпрыску Сабуро, при этом сдав оружие охране, и ебнуть его прямо в самом сердце «Арасаки» голыми руками? — Ви, ты талантливая наемница, опытный нетраннер и твои «голые руки» оснащены отличными боевыми имплантами, — Горо старался говорить уверенно, но только слепой не заметил бы в его взгляде беспокойство, — Вступить в открытый бой, даже при наличии большой поддержки, все равно, что пустить себе пулю в лоб. Арасака-тауэр в Токио гораздо более опасное и охраняемое здание, чем то, что ты штурмовала здесь, в Найт-Сити. — Даже здесь, в Найт-Сити, я шла туда не в одиночку — в моей голове был Джонни, который в последний момент спас мне жизнь. Да и потом, вряд ли мне бы удалось выжить после «милой» беседы с Альт, если бы Вы и остальные не пришли мне на выручку. А здесь я не то, что должна идти одна, так еще и рассказать об этом никому не могу. Разве это не равносильно тому, чтобы просто взять и прострелить себе башку? — Я понимаю тебя, Ви, — искренне ответил Такэмура, после чего выдержал паузу, явно о чем-то размышляя, и вдруг спросил, — Ты доверяешь этому… Мистеру Голубоглазому?       Еще год назад девушка без промедлений и с абсолютной уверенностью ответила бы «Да», пока не узнала, что этот пиджак успешно промыл ей мозги, подредактировал память и сделал своей марионеткой с опцией «машина для убийств». Хотя, с другой стороны, Мистер БлюАй всегда сдерживал свои обещания, правда, с каким-то своим особым извращением. Ви закусила губу, вспомнив, как неадекватно проявлялись ее эмоции до переписи памяти, когда она слушала бутлеги «Samurai». Одному кибербогу известно, как улетела бы по итогу кукушка у девушки, если бы ей не форматнули воспоминания. Бесспорно, Мистер Голубоглазый спас ей жизнь. Или же нет? Альт могла соврать про полгода. Какой только смысл в этой лжи? Ну, если только она очень ревнивый искин… Во всяком случае, если выбирать из двух зол меньшее без возможности не выбирать вовсе, то Воскресший Бартмосс внушал больше доверия. Чертовски мало, чтобы в целом обозвать это доверием, но хоть что-то. — Ви? — голос японца прервал ее внутреннюю дилемму, которая, как выяснилось, продлилась более 15 минут. — Нет, я ему не доверяю, — уверенно ответила наемница. — Я спрашиваю тебя не об абсолютном доверии, — медленно проговорил Такэмура, подбирая подходящие слова, — Я имел ввиду, ты доверяешь ему как напарнику по… налетам? Вы все-таки долго и успешно сотрудничали, насколько мне известно.       Ви поняла, что имеет ввиду Горо, и это понимание к ней пришло так неприятно, будто ее только что отмутузили толпой в подворотне. Ну или переехало вагонеткой на путях метро. — Да… — тихо призналась она. — Ты можешь попросить его о помощи. Если это действительно Рейч Бартмосс, то ему совершенно не составит проблем обойти защиту «Арасаки» и в случае опасности расплавить синапсы противнику, — Горо замолчал, задумчиво смотря на мегабашни, уходящие в густые низкие тучи, — Только… Если до этого дойдет, то… — Нет, не дойдет, — перебила его наемница. Ее голос звучал уверенно, будто она знала все детали для успешного исполнения предстоящего заказа, — Вы же не полетите со мной в Японию? — Прости, Ви, не могу. Наше отсутствие поднимет панику. Лучше я попробую тебя прикрыть перед друзьями. — Что ж, разумно. Хотя готова поспорить, Вы скучаете по Токийскому якитори, — с улыбкой сказала Ви, вспомнив как когда-то давно Горо морщился от «местной японской кухни», а кочевничий рацион вообще, должно быть, стал пыткой для бывшего корпората, любившего вкусно покушать. — Хм, это правда, — с легкой улыбкой ответил Такэмура. — Ну, тогда я привезу Вам лучший якитори, если подскажете, в каких ресторанах подают настоящую рыбу фугу, — залезая в ави, сказала наемница. — Ты же знаешь, что фугу смертельно ядовита? — располагаясь в сиденьях напротив, спросил Горо. — Знаю. Всю жизнь хочу попробовать что-то такое, а то вдруг меня замочат на задании и больше такой возможности не предоставится, — будничным тоном говорила Ви, будто рассказывала о том, какой скучный фильм посмотрела минувшим вечером за бутылкой пива. — Не говори глупостей. А что до фугу… Сейчас не сезон, торафугу подается в декабре и январе, а лучшие рестораны, где подают разные блюда с этой рыбой, уже не первое столетие находятся в Осаке…       Ви с интересом слушала рассказы Такэмуры о ядовитой рыбине и о способах ее приготовления, пока ави направлялось в Пустоши, чтобы доставить Горо домой. Такая неформальная беседа о традиционной японской кухне успокаивала наемницу, позволяя хоть какое-то время не думать о том, что с каждым разом обстоятельства приобретают все больше граней совершенного пиздеца. Ей просто необходимо было хоть мельком отвлечься от всех проблем и перенастроиться с режима «все-пиздец-все-очень-плохо» на немного более позитивное «все-пиздец-все-очень-плохо-но-хоть-поем-вкусно». Не то, чтобы это обнадеживало, но хотя бы немного поднимало настроение. ***       Токио мерцал огромным количеством неонов: казалось, что их здесь втрое больше, чем в Найт-Сити, но, в отличие от Ночного Города, Восточная столица выглядела ухоженной и чистой. Отовсюду слышались ароматы какой-то вкусной еды, цветов и чего-то сладковатого, напоминающего синтомёд, который наемнице доводилось попробовать в СССР. Даже вода в Сумиде казалась кристально чистой, что не могло не удивлять в эпоху тотального загрязнения. За годы сотрудничества с Мистером Голубоглазым Ви часто путешествовала по миру и видела много удивительных уголков планеты, но Токио выделялся. Здесь повсюду было интересное соседство традиционных явно вековых храмов и высочайших новых небоскребов, а, в отличие от Джапан-Тауна в Найт-Сити, вместо голографических деревьев росла настоящая живая сакура. Ви даже разочаровалась, что ранее не единожды прилетала в Японию, но никогда не посещала Токио в сезон цветения этих чудесных деревьев. И в принципе не была в Токио. Ави мягко несло ее по воздуху через весь город к отелю «Таканава» , будто позволяя разглядеть разные районы Восточной Столицы — от мелких домишек частных секторов до центра с пестрящими небоскребами, от ветвистых автомагистралей до ярко-зеленых парков — погода для ноября здесь стояла теплая, будто майская и это было дополнительной радостью для наемницы после необычайно холодного Найт-Сити. Поймав себя на мысли, что нужно будет обязательно сюда приехать с Джонни, когда весь дурдом утрясется, девушка отпила шампанское и бросила взгляд на выключенный телефон — не нужно, чтобы кто-то из близких сейчас звонил. Нельзя сбиваться с толку перед аудиенцией с целью заказа на убийство.       Когда ави пошел на посадку, Ви восхищенно ахнула от количества зелени по всей территории отеля, что выглядело невероятно красиво. Наемница на миг даже забыла обо всем, медленно шагая по узкому тротуару, ведущему к серому зданию, которое вовсе не смотрелось уныло в окружении различных деревьев, газонов и кустарников. Все было чересчур сказочно и красиво для реалий 2085 года. Блаженно вдыхая мягкий аромат цветов, девушка невольно сравнила себя с типичной Диснеевской принцессой, вот только эпидемия птичьего гриппа разве что не позволяла звонко запеть, призывая к себе разных щебечущих пернатых, но даже этот факт не мог испортить поднявшееся настроение Ви — вокруг явно были незаметные динамики, настолько качественно воспроизводящие пение птиц, что казалось, будто оно реальное. Краснеющее вечернее Токийское небо придавало окружению мягкие оттенки и атмосферу какой-то загадочности в духе фэнтези о лесных эльфах.       Внутри отеля было не менее красиво, чем снаружи: минималистичный интерьер в кофейных тонах был оформлен в духе лучший традиций Японии. Был слышен аромат мягких благовоний и интересных комнатных растений, которые Ви прежде не доводилось видеть. Приветливый, одетый «с иголочки» персонал, внушительный бар и прекрасно оформленный ресторан — все это выглядело гармонично и не вызывающе, как в Компеки-Плаза, антураж которого так и кричал о том, что каждый плинтус стоит не менее полусотни тысяч эдди. У стойки регистрации стояла невысокая миловидная японка с красивой не натянутой улыбкой. — Konnichiva , Валери-сан, — поприветствовала она наемницу. — Konnichiva… Кэйко…сан, — неуверенно поздоровалась Ви, проклиная себя за то, что так и не погуглила информацию об этикете Японии.       Девушка оценила попытку гостьи повторить традиционное приветствие, улыбнувшись чуть шире и одобрительно взглянув на Ви. Далее Кэйко говорила на японском, ведь на закате 21 века у каждой собаки уже по умолчанию был установлен автопереводчик, избавляющий от проблем, возникающих благодаря языковому барьеру. Проведя все необходимые операции по регистрации, японка вдруг спросила: — Извините, а можно личный вопрос? — Да, — немного удивившись, ответила Ви, заметив как девушка поменялась в лице. — Я знаю, кто Вы. Мы можем поговорить в Вашем номере? — понизив голос, почти шепотом, говорила Кэйко, на что Ви с плохо скрываемым удивлением кратко кивнула. Получив согласие, сотрудница отеля приветливым тоном произнесла дежурную фразу, — Вас проводить до номера, Валери-сан? — Да, будьте добры, — ответила наемница и они молча последовали к лифту. ***       Когда они оказались в номере, Ви даже не подумала о том, что все кругом было шикарно и со вкусом оформлено, а была ошарашена, как миловидная сотрудница небрежно сбросила пиджак на кресло, расстегнула верхние пуговицы белоснежной рубашки и сбросила туфли, сопровождая это действо речью на вполне свободном американском языке с легким японским акцентом. — Фух, ну наконец-то можно нормально поговорить, — на выдохе сказала Кэйко и отправилась к минибару, откуда по-хозяйски достала две бутылки пива. — Что происходит? — наблюдая за японкой, наконец спросила Ви. — Я не та, кем себя выдаю, — заявила Кэйко и легким движением тоненькой миниатюрной руки открыла обе бутылки об угол стола из красного дерева, протянув одну наемнице, — На, выпей. Вкусное местное пиво. — И кто ты? — осторожно приняв пенный напиток, спросила Ви. — Внучка Горо. Горо Такэмуры.       Зря наемница в этот момент начала пробовать пиво, потому как от полученной информации выплюнула его на роскошный ковер под ногами. — Расслабься. Он попросил меня тебе помочь и подстраховать в случае чего, — сказала Кэйко, — Есть курево? — Прости, а как ты мне можешь помочь? — протягивая портсигар, скептически спросила Ви, оглядывая реально маленькую и с виду хрупкую молодую девушку.       По всей видимости, Кэйко привыкла к тому, что ее физические способности вызывали сомнения у окружающих, потому как, глубоко закатив глаза, начала закатывать брюки до колен и рубашку по локти, благодаря чему стало видно, что и руки, и ноги девушки оснащены боевыми имплантами. Вначале показались имланты ног — они сделали японку выше на две головы, а затем последовала демонстрация имплантов рук — дорогие и длинные «Клинки Богомола» в золотом цвете опасно бликовали от отвещения в номере. Но и на этом представление не закончилось — наемница не успела моргнуть, как Кэйко оказалась за ее спиной, приставив клинок прямо к артерии, заблокировав второй рукой тело Ви. — Теперь понятно, чем я могу быть полезна? — дружелюбным тоном спросила японка, явно ликуя от того, как ей очередной раз удалось удивить профессионала. — Ага. Понятно. По тебе и не скажешь, что ты… — Ви замешкалась, подбирая подходящее слово, но японка сделала это за нее. — Машина для убийств? Ха, я знаю, — гордливо усмехнулась Кэйко и изящной походкой направилась к своему пиву, — Дедуля с Одой научили. — Надо же. Я вообще не знала, что у Горо есть потомки, — усмехнулась Ви и отхлебнула пенный напиток, — Да, пиво действительно вкусное. А здесь… эм… разве можно персоналу выпивать? — Не знаю, вряд ли, — беспечно пожав плечами, ответила девушка, — У меня тут сестра работает, а мы с ней близнецы, так что провернули вот такую аферу. Не то, чтобы она была рада это устроить, просто не умеет играть в карты. — А просто подойти и поговорить уже не в моде? — А ты с каждым первым встречным разговариваешь? — в ответ на это Ви отрицательно качнула головой, — Ну, вот. А так стало легче выйти на диалог. Одзии-сан* сказал, что с тобой будет, цитирую, bakayarou , которому не стоит всецело доверять. Кто это и где он? — Это очень долгая история, — Ви не хотела рассказывать едва знакомой девушке, пусть и внучке Такэмуры, все события, — Просто знай, что он называет себя Мистером БлюАем и он нихера не простой мужик, а еще очень крутой нетраннер. А прилететь он должен к утру. — Идиотское прозвище, — вздернув тонкую бровь, прокомментировала японка. — Ха, согласна, — усмехнулась Ви, поймав себя на мысли, что она ранее и не думала о том, как тупо звучит прозвище «воскресшего» Бартмосса, — Слушай, Кэйко… — Стой, — перебила наемницу та, подняв маленькую ладошку, — Я забыла тебе представиться. Кэйко — это моя сестра, — ткнув в бейджик, пояснила японка, — А меня зовут Йоко. Приятно познакомиться. — Взаимно, — честно ответила Ви — ей явно нравилась эта девушка, — Так, вот… Йоко, почему ты собираешься мне помочь? И как ты пройдешь со мной? — Я работаю в «Арасаке», поэтому и ты, и я пройдем без проблем. А помочь… Не знаю, Одзии-сан много рассказывал о Найт-Сити и о тебе в частности. — Надеюсь, хорошее, — слегка усмехнулась наемница. — Ну, если бы плохое, мы бы сейчас с тобой не разговаривали, — с улыбкой ответила Йоко. — А можно личный вопрос? — спросила Ви. — Валяй, — развалившись в кресле, просто ответила японка. — Ты же понимаешь, что предашь «Арасаку», если поможешь мне? — Пока там на троне восседает Ёринобу, это даже «Арасакой» назвать язык не поворачивается. Да и вообще, честно хочешь скажу? Вертела я всю эту корпу на большом и толстом dankon .       Ви не переставала наблюдать за Йоко с максимально удивленным выражением лица. Поведение и речь девушки никак не вязалась с образом ее деда, Горо. А взгляды уж и подавно. Такэмура был всецело предан «Арасаке», а Йоко скорее походила на внучку анархичного Сильверхенда, а не дипломатичного Горо. Наемница даже начала подозревать, что это может быть похожим на правду — в конце концов, если судить по внешнему виду, у Джонни явно были родственники азиатского происхождения, да и возраст плюс-минус одинаковый… — Эй, ты здесь? — голос Йоко вывел Ви из мыслительного процесса. — А. Да. Прости, задумалась. — Погнали погуляем по Токио, раз этот БлюВай прилетит только утром. Ты когда-нибудь вообще была в Токио? — не дождавшись согласия, японка уже взяла Ви за руку и вела к выходу из номера. Хватка у Йоко была мощная, конечно. — БлюВай? Ахахаха, — это прозвище показалось наемнице очень смешным, — Нет, я никогда не бывала в Токио. — О, ну, так тем более пойдем!       Несмотря на усталость, Ви была совершенно не против изучить Токио, который так сильно впечатлил ее с высоты птичьего полета, а внучка Горо оказалась «своей в доску», что не могло не радовать наемницу в чужом городе, где она никого не знала. Магическим образом напряжение исчезло и Ви наконец позволила себе расслабиться. ***       Керри проснулся с сильной жаждой и почувствовал на себе вес ноги. Сфокусировав зрение, он увидел крепко спящего Сильверхенда со стекающей на подушку слюной. Что сказать, все трое не спали почти двое суток и Панам любезно предложила музыканту остаться спать в пентхаусе Ви, потому как дорога до Норт-Оука даже на ави не самая короткая. Правда, когда Керр начал располагаться на диване, кочевница не позволила занять свое место и отправила его на двуспальную кровать, принадлежавшую Ви и Джонни. Сильверхенд же, в свою очередь намеревался не спать и довольно долго продержался в ожидании наемницы, но усталость взяла верх и он лег на свое место, забив на то, что там уже спал филиппинец. Несмотря на распространенные слухи и огромное количество фанфиков, где между Керри и Джонни был бурный роман, это вовсе не было правдой, поэтому Евродину такое соседство не принесло никакой радости и он осторожно выбрался из-под ноги друга и направился вниз на кухню в поисках чего-нибудь жидкого, чтобы утолить жажду. Опустошив кулер литра на три воды, музыкант наконец обратил внимание на панорамные окна, за которыми была кромешная тьма. «Неужели я так мало поспал?» — подумалось ему, ведь он ложился поздней ночью, однако, чувствовал себя вполне выспавшимся. Голос кочевницы заставил его подпрыгнуть на месте от неожиданности. — Нихера себе ты спал! — В смысле? — с недоумением спросил Керр. — Ты сутки в отрубоне был, — с легкой улыбкой ответила Палмер и подошла к кофемашине, — Кофе будешь? — Сутки… Блядь! — наконец активировав интерфейс «Кироси», выругался филиппинец. — Что такое? — Я должен был уехать на гастроли сегодня днем в Японию. Пиздец мне от Джинджер. — Джинджер? — Да она мой менеджер, — потерев рукой переносицу, ответил Керри, — Забей. Есть новости о Ви? — Ее видели в «Альдекальдо» на ави, она подвозила Горо. — Подожди, мы же ему вчера звонили, он ни сном ни духом не был о Ви, — поперхнувшись, вспомнил Евродин. — Ага. Только старый пердун слишком хорошо держит секреты. Сказал, что она очень занята и важно ее сейчас не отвлекать. — Что, прости? — Слушай, Керр, без обид, но я обещала, что не буду распространяться. — У меня хуевое предчувствие, — задумчиво сказал Евродин. — Такая же херня, — тихо согласилась Панам. — И че делать будем? Сидеть, сложа руки, и ждать? — Керри выглядел обеспокоенным. — Не знаю… — Ебаное блядство! — послышался гневный голос Сильверхенда. *** — Что, опять?       Цифровое пространство вокруг Джонни мерцало в хаотичном порядке, являясь сущим адом не только для эпилептика. Но в этот оно проявляло себя раз как-то странно. Как будто с трудом поддавалось контролю. «Это не Альт», — подумал рокер и его охватило беспокойство. Перед ним начала медленно, со сбоями, выстраиваться женская фигура, но совершенно не похожая на КиберАльт — как минимум ростом, ведь Каннингем в Сети размером с грузовик. Не нужно разбираться во всей Сетевой движухе, чтобы понять, что это защищенный канал связи, который поддерживать очень сложно. Возможно, даже больно. Вокруг все сбоило, мощные импульсы прошибали словно током. Если проводить грубую параллель с обычным, живым миром, то происходящее можно было сравнить с торнадо, сопровождаемым частыми молниями и ледяным сильным ветром — наводило такой же ужас и страх, но выглядело завораживающе. Наконец, женский силуэт выстроился и Сильверхенд оцепенел, узнав ту, что предстала перед ним. — Дж… Джонни… П-по… моги…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.