***
В больнице Дину говорят, что у него примерно двадцать видов шока. Они разговаривают с ним очень медленно и дают ему одеяла, пока он сидит на тонком больничном смотровом столе, и разговаривают с парнем-птицей, как будто он действительно что-то знает. А он не знает даже имени Дина. Дин считает, что они, вероятно, правы насчёт шока, так как он не чувствует ничего, кроме оцепенения. Но это не кажется внезапным. Не похоже, что это произошло из-за того, что он сломал руку и вошёл к отцу, у которого был полный рот рвоты. Такое чувство, что он уже какое-то время над собой работает. Они привели руку Дина в порядок после рентгена. Наложили ему ярко-розовый гипс из стекловолокна до локтя, потому что он недостаточно осведомлён, чтобы возражать против этого, а затем накачали его потрясающими обезболивающими и послали кого-то поговорить с ним о его отце. Он не в своём уме, когда соглашается на кремацию, потому что это самый дешёвый вариант, а у Дина денег не хватает даже на ночлег, в котором он живет сам. Парня-птицу, по-видимому, зовут Кас-ти-эль, Кас, и он торчит у постели Дина, как будто ему есть какое-то дело сидеть там с жёсткой прямой спиной, неловким и встревоженным, в пластиковом больничном кресле. Забавно, что консультант по скорби направляет большинство вопросов Касу, как будто он вообще в курсе ситуации, как будто он парень Дина или что-то в этом роде. Кас просто кивает в ответ на вопросы и пытается изложить их в терминах, которые может понять потрясенный и одурманенный наркотиками мозг Дина. Он не очень хорош в этом, но каким-то образом Дин понимает слова, которыми он его кормит. Они срабатывают как надо. И, к его чести, Кас даже не ведёт себя так, будто он только что попал в какой-то драматический семейный кошмар, когда сегодня обнаружил парня, потерявшего сознание, в канаве. — Хоть какая-то компенсация за твоё доброе дело, — невнятно бормочет Дин. — Теперь я, наверное, должен тебе примерно девять видов услуг, да? Как долг жизни или что-то в этом роде? Кас держит одну руку на простынях рядом с Дином, и время от времени мизинец Дина касается его, и по спине у него пробегает дрожь. — Нет. Ты мне ничего не должен. Кастиэль всё ещё находится там во время озарения дня, когда оно приходит. Почему Дин лежал лицом вниз в кювете. «Он, наверное, пробыл здесь так долго только для того, чтобы понять это», — пьяно думает Дин. Вероятно, просто хотел выяснить, действительно ли весь этот беспорядок стоил его времени. Например, если бы он спас наркомана, или растлителя малолетних, или убийцу, или что-то в этом роде, то всё было бы напрасной тратой времени, и Кас зря потерял бы целый день в больнице. Дин хочет сказать ему, что он не... — не стоит, в смысле — но приятно, что кто-то на секунду думает, что он этого стоит. — Вы недоедаете, — говорит доктор, бесстрастно листая его карту. Он парень постарше, с блестящим, лысеющим нимбом на макушке, и он даже не смотрит на Дина, когда выносит вердикт. Всё в порядке. Кастиэль смотрит на лицо Дина так, что хватит на всех людей в больнице, а потом и на парочку за её пределами. Дин не уверен, что тот вообще переставал пялиться с тех пор, как он очнулся в грязи, и эти большие голубые глаза остановились прямо на его лице. — И просто недовес в плохом смысле этого слова. К тому же у вас обезвоживание. Откровение приходит вместе с едой. Возможно, даже не будет бесплатной еды. Динь, динь, динь. За каждый кусочек информации, который Дин, блядь, узнаёт, он получает тарелку картонной лазаньи за пятьдесят долларов, брокколи и апельсиновое желе. Кастиэль переводит взгляд с Дина на поднос с едой и говорит: — Ты должен поесть. Он встает, как бы вторгается в личное пространство Дина, и заканчивает тем, что резко проводит обеими руками по плечам Дина так, что заставляет его дрожать от чувствительности. — Мне очень знаком твой силуэт. Ты здесь похудел. И ладно, это странно. Да, может быть, плечевые кости Дина немного приподняты под пальцами Кастиэля, но он не выглядит иначе. Его мозг затуманивается, поле зрения перекрывается белыми пятнами осознания. Тот факт, что кто-то прикасается к нему впервые за долгое время, на секунду затмевает всё остальное. Это приятно. Несмотря на то, что Кас немного деревянный, немного отрепетированный, оно чувствуется более искренним, чем обычно бывает от папиных прикосновений. Бывало. Папа иногда прикасался к нему. Большие усталые, неуклюжие похлопывания, когда Дин помогал ему что-то делать или готовил ужин. Но то, как он ерошил волосы, всегда заставляло Дина чувствовать, что тот не знает, к какому сыну прикасается. Как будто он ожидал увидеть более длинные пряди между пальцами. Кроме того, он думает, что помнит, как дядя Бобби прикасался к нему, может быть, обнимал или проводил по щеке, но это всё равно что прикасаться к его мизинцу, только с гораздо бóльшим количеством кожи. Однако никто, кажется, не удивляется, когда Дин отодвигает еду. Когда медсестра спрашивает Дина, не расстраивает ли большой пакет лекарств его животик, и демонстративно потирает свой, как будто Дин не знает, что такое, блядь, животик, он кивает. Кас исчезает так же быстро, как и появился, когда приходят Бобби и Эллен и стоят вокруг его палаты, как будто здесь уже похороны. Он выходит за дверь прежде, чем Бобби спрашивает Дина, звонил ли он уже своему брату. Дин скучает по нему, остро, агрессивно, когда говорит в ящик голосовой почты Сэма, а ведь он даже уже не знает этого глупого, любопытного ублюдка.***
На следующий день, когда Бобби приезжает за ним из больницы, Дин думает о том, как будет забавно прийти со своим неоново-розовым гипсом на похороны отца. Но оказывается, что на самом деле ты не получаешь похорон, когда тебя никто не любит, и ты должен всем деньги, которые никогда не сможешь вернуть, а твой сын — разорённый кусок дерьма, который тебя кремировал. Оказывается, когда это происходит, они просто суют твоему сыну коробку вместе с его рецептом на гидрокодон и желают ему счастливого развеивания пепла. Дин трясёт своего отца как рождественский подарок, всё ещё накачанный наркотиками и чувствующий себя больным от сдобного печенья, бекона и яиц, которые они заставили его съесть этим утром. Медсестра как-то странно смотрит на него и вручает ему вещи его отца поверх всего остального, вплоть до сломанных наручных часов, которые папа надел однажды утром, когда ещё не пришёл в себя, и просто никогда не снимал. Глупая штука сейчас так намокла, что даже больше не тикает. Сэмми наверняка устроил бы ему похороны, думает Дин по дороге домой, глядя на урну своего отца и пытаясь не думать, что он чувствует, как ремень безопасности на пассажирском сиденье Бобби натирает его заострённые бедра. У Сэмми, по-видимому, есть какая-то юридическая стипендия или что-то вроде того в этой его Калифорнии. Он весь день роется в книгах в поисках дерьма, которое адвокаты сами не хотят искать, и он зарабатывает лучше, чем Дин, который всю ночь копается в своих данных. В ночь перед смертью отца Дин действительно что-то делал для юридической фирмы. Кое-что для адвокатов-стервятников о травмах шеи и суммах компенсаций и о... чём-то. Дин считает, что это довольно хорошо подводит итог его отношениям с Сэмом. Сэм рванулся вперёд, выполняя большую работу, а Дин на заднем плане занимался уборкой, просто пытаясь держать его в поле зрения. Никогда по-настоящему не понимая, где он находится и куда направляется. — Ты в порядке? Бобби говорит, держа обе руки на руле, десять и два, как будто всего этого никогда и не было. Как будто он хочет вести машину осторожно и не хочет трясти папин прах или симпатичный розовый гипс Дина. — В порядке, — ворчит он. — Ты уверен, что хочешь вернуться в тот дом? Это вопрос с подвохом. Дин никогда не захочет вернуться в тот дом. Никогда, никогда, никогда. Там пыльная больничная трость и капельница с прикреплённой половиной пакета обезболивающих и кислородным концентратором, который всё ещё пыхтит, как будто это что-то значит, если только у парамедиков не хватило порядочности отключить его, когда они уходили. Дину придётся убрать отцовскую блевотину и вымыть всю комнату, которая всё ещё пахнет им, пока его отец сидит сгоревший в коробке в другой комнате, и это будет отстойно. Но Дину больше некуда идти. Дин никогда больше нигде не жил. Всё, что он знает, там. Дин ничего не говорит. Это сложно, и проще не отвечать. — Ты тощий, — в конце концов говорит Бобби, ровно и медленно, как будто Дин собирается испугаться и выпрыгнуть из движущейся машины. — Ты там нормально питаешься? Я знаю, что Эллен присылала вам запеканки. Дин хмыкает. И старается не думать об аккуратно разделённых на сегменты запеканках, сложенных по три штуки в морозилке, и о том, что ему придётся выбросить все до единой в мусоропровод и снять наклейки, на которых написано, что они предназначены для его отца. Медсестра сидела у его постели этим утром, ждала и смотрела, как он ест эту глупую яичницу-болтунью, вилку за вилкой, и теперь они превратились в твёрдый комок у него в животе, подступающий к основанию горла, как будто они хотят появиться на свет снова. — Ты хочешь что-то конкретное? Могу попросить её приготовить тебе суп или что-нибудь в этом роде. Что-то более существенное. Стейк? Картофель? От одной мысли о стейке у него сводит желудок. Он не ел красного мяса, наверное, месяца три. Он качает головой. — Эллен не должна делать для меня ничего особенного, Бобби. Вы оба сделали достаточно. Бобби, похоже, не согласен. Он продолжает переводить взгляд с Дина на дорогу, с Дина на дорогу. В конце концов он останавливается на наблюдении за Дином, когда дорога показывает не что иное, как то же самое знакомое загородное шоссе, по которому Бобби ездил, чтобы прийти на помощь жалким Винчестерам, по сути, всю жизнь Дина. — Сэм тебе перезванивал? Дин сообщил Сэму, что его отец умер, в сообщении. Он вывалил на него, что похорон не было, и Сэм должен был решить, хочет он показаться или нет. Дин знает, что Сэм занят, так что, очевидно, ему не нужно поднимать большую шумиху из-за Дина. И Сэм, должно быть, согласился, потому что он ещё не перезвонил Дину. Дин качает головой. — Мы всё ещё можем оказать услугу твоему папе, если ты хочешь, мальчик. Нас ничто не останавливает. Возьмём ему урну. Положим его рядом с твоей мамой. Единственное другое место, где Дин когда-либо жил за всю свою жизнь, — это дом, где сгорела его мама. Он всё ещё там. Насколько Дину известно, они устранили все повреждения, и теперь в нём живёт милая семья из четырех человек. Какая-то причудливая версия его семьи, живущей в красивом двухэтажном сне. Это странно, потому что его мама тоже была всего лишь пеплом, но у неё всё равно был свой собственный гроб. У неё была целая церемония, когда они положили её в землю. Он считает, это потому, что кроме Дина были люди, которым нравилась его мама до того, как она умерла. У папы такого нет. Даже Бобби не разговаривал с отцом до его смерти. Он почти помог ему рано свалиться в могилу задом, полным гильз от дробовика, хотя Дин всё ещё не уверен, из-за чего был этот конкретный спор. — Не-а. Какой в этом смысл, верно? Бобби выглядит так, словно думает, что смысл, возможно, в том, чтобы сидеть рядом с ним в кабине его грузовика, но они всё равно едут молча, пока не добираются до его дома, где Бобби выходит из своего грузовика и задерживается. Дин просто чувствует усталость. Хочет оставить кислородный компрессор включённым ещё на одну ночь и пойти спать в свою комнату, пока он пыхтит над ним с другой стороны тонкой стены. — Тебе там нужна помощь? — Пожалуй, я приму обезболивающее и пойду спать, Бобби. Бобби снимает бейсболку и кивает, потирая голову. — Как ты думаешь, когда ты захочешь вернуться в гараж? Господи, гараж. Возвращение в гараж прямо сейчас звучит всего лишь немногим более привлекательно, чем еда, которую он проглотил этим утром. Последние несколько месяцев он провёл, мечтая о том, чтобы рядом с ним было больше людей, но теперь всё, чего он действительно хочет, — это своего отца. А его отец — пепел в коробке. — Я не... Бобби… Я не... Лицо Бобби на секунду выглядит таким горько-милым и грустным, как будто Дин какой-то чувствительный цветок, а он всё понимает. Затем он хлопает Дина по плечу, садится обратно в свой грузовик и уезжает, оставляя Дина наедине с прахом его отца и домом, в котором он вырос. Его руку сводит до зубовного скрежета, когда он входит внутрь, поэтому он щурится на инструкцию на бутылочке с обезболивающими в утреннем свете кухни и всё равно принимает вдвое больше рекомендованной дозы. Он шаркает туда, где колеса каталок привели к полному хаосу всю переднюю комнату, и падает на свою кровать, более высокую, чем он думал. Яйца с беконом давят ему на горло, когда он лежит ровно, поэтому он ложится на бок. Было бы убого идти тем путём, которым ушёл папа, всего пару дней спустя. Дин хочет, чтобы комната перестала вращаться, чтобы он мог поспать. Он сосредотачивается на всех углах по очереди, надеясь, что сосредоточенность уберёт часть бурления в его животе. Он смотрит на пыльный чехол своей дешёвой акустической гитары, которую он купил, как и любой другой глупый, любящий классический рок ребёнок, который думал в средней школе, что станет настоящим музыкантом. Он смотрит на коробку, полную футбольных трофеев, которые Сэмми пытался выбросить, когда уезжал в колледж. На свой маленький телевизор со встроенным видеомагнитофоном, на свою коробку с пластинками. Он закрывает глаза и представляет себе журналы Playboys под кроватью. В шкафу у него есть совершенно другая марка грязных журнальчиков, и он тоже представляет их себе, какими бы унизительными они ни были. Затем он пытается перестать думать обо всём этом, потому что это не так уж много, что можно показать самому себе, учитывая, как долго он здесь. Не так много, чтобы показать, чего он стоит. Его отец возненавидел бы то, как он умер, думает Дин, приходя к осознанию, как к медленной неизбежности, и открывая глаза, чтобы ошеломлённо посмотреть на испачканную стену напротив его кровати. Его отец долгое время пытался уйти в сиянии славы, но Дин никогда не позволял ему. Теперь он думает, что, может быть, ему следовало это сделать. Если бы папе удалось найти ключи в любом из многих случаев, когда Дин прятал их, он мог бы врезаться на Импале в дерево за годы до того, как разорвал свои связи со всеми и всем, и, по крайней мере, было бы похоже, что его смерть была на его условиях. Смерть его отца теперь... Кажется, что Дин пытался сделать это на своих собственных условиях, и это неправильно. Дину не принадлежала жизнь его отца, его выбор. Он засыпает, думая обо всех способах, которыми должен был умереть его отец. Он просыпается, всё ещё накачанный обезболивающими, от звука своего телефона, и пытается ответить на него. — Дин? — говорит Сэм, когда Дин не здоровается, просто тяжело дыша в трубку. — Дин, ты здесь? — Да-а-а, — говорит он, потягиваясь и зевая, отчаянно пытаясь держать глаза открытыми. — Приветик, Сэмми. — Господи, Дин, ты что, пьян? Дин хочет высказаться — настаивать на том, что он только под кайфом, а не пьян. И что его обезболивающие являются законными и легальными. Вместо этого он качает головой, чувствует, как она покачивается у него на шее, и видит, как комната вращается. У него очень быстро кружится голова, когда он садится, и ему не хочется блевать, но он всё равно делает это. Прямо на край кровати. Кислородный компрессор пыхтит в соседней комнате, и Дин думает, что ему должны позволить напиться до чёртиков, если он этого хочет. Это его вина, что папа умер, это его вина, что он не позволил папе умереть раньше. Это ему пришлось наблюдать, как папа разваливается на части прямо у него на глазах. Дин смотрит на жалкую лужу блевотины и думает, что это будет не слишком отличаться от всей уборки, которую он делал до этого, так что это не будет иметь чертовски большого значения. И, Боже, он не хочет этого признавать, но он чувствует себя намного лучше, избавляясь от этой дряни. Как будто кто-то снял с его плеч огромный груз. Приятно снова чувствовать голод, даже если ничего другого не происходит. — Господи. Господи, Дин. Папа умирает от печеночной недостаточности, а ты приходишь домой и что? Выпил бутылку Джека? Там, где ты сейчас, чувак, около трех часов дня. Голос Сэма звучит неуверенно. Дин не слышал такого тона с тех пор, как Сэм был намного моложе, просто ребёнок на грани слёз. Когда Сэмми было восемь, и папа не пришёл домой на Рождество; когда Сэмми было двенадцать, и у Дина не было денег, чтобы отправить его в школьную поездку; когда Сэмми было шестнадцать, и какая-то цыпочка отказала ему в школьных танцах. Когда Сэмми было шесть, и он был голоден, потому что папа иногда уезжал из города, и Дин иногда не говорил Бобби, и иногда люди не обращали на детей внимания, как этого от них ожидалось. Дин всегда так делал. Дин всегда был внимателен. Сэм заслуживал лучшего. — Прости, — говорит он. Его рвота отвратительно пахнет. Если бы медсестры просто оставили его в покое, не навязали бы ему отвратительный завтрак, это была бы просто желчь. Желчь пахнет солнечным светом по сравнению с этим. Дин знал. — Прости за папу. Дин почти слышит Джесс в трубке, когда она шепчет рядом с ней. Дин это видит, она, наверное, прижимается к его груди. Наверное, потирает руки вверх и вниз по его рукам. Очень мягкая. Утешающая. — Так он действительно мёртв, да? Дин проводит своей рукой вверх и вниз по руке, держащей его телефон, стирая мурашки, как будто это компенсирует тот факт, что у него нет Джесс. И, чёрт возьми, это всё равно очень больно, потому что его чертова рука сломана. — Да. Да, Сэмми. Он мёртв. — Ну, я бы не поверил в это, если бы ты сам этого не видел, — говорит он. Дин чувствует, как остатки желчи жгут ему горло. Он может видеть, откуда берутся такие мысли у его младшего брата, потому что он, вероятно, не поверил бы в это, если бы тоже этого не видел. Если бы их места поменялись, — если бы это был Сэм, звонивший Дину на его долбаную голосовую почту, чтобы сообщить ему, что папа сыграл в ящик, — Дин бы называл это тупой выходкой, пока не увидел труп. Потому что папа часто исчезал. Как только Дин стал достаточно взрослым, чтобы уметь использовать все кнопки на телефоне; как только Дин стал достаточно взрослым, чтобы лгать полиции, соседям и школьным учителям. Папа сбегал почти при каждом удобном случае. Если бы Дин был Сэмом прямо сейчас, он, чёрт возьми, позаботился бы о том, чтобы получить копию свидетельства о смерти, или он был бы полностью за то, чтобы проверить все местные бары на предмет глупой отключившейся задницы их отца. Так что да, Дин всё понимает. Но Сэм, похоже, не понимает, какое дерьмо он подразумевает, когда говорит, что Дин это видел. Потому что да, он видел. Он видел своего отца, которого, блядь, не было здесь всё его детство, но, тем не менее, он был его отцом, и он был мёртвым, холодным и посиневшим. Это его вина. Это вина Дина. Это не то, чего он не заслуживает. Он просто говорит: — Я тоже, чувак. Они молча дышат друг на друга через линию. Дин точно не знает, когда он потерял способность разговаривать с Сэмми. Вероятно, примерно в то время, когда он начал нуждаться в помощи Сэмми. Он так и не научился этому. Как получить что-то от Сэма назад. Как в тот день, когда Сэм ушёл, ведь ему это было нужно, оставив его со всеми отцовскими проблемами и целой кучей своих собственных. — Ты, э-э... Ты собираешься в город, как думаешь? Сэм, мне страшно. Сэм, я устал. Сэм, я разваливаюсь на части. Не в его словаре. Все эти годы назад Дин отвез Сэма на автобусную остановку «Грейхаунд» и попытался перестать нуждаться в нём. Он прикладывает руку к животу, чувствует, как под футболкой вздымаются скользкие от пота рёбра, и пытается снова. — Послушай, Дин. Об этом. Тебе ведь не нужно больше заниматься обслуживанием папы, верно? Я говорил с Бобби. Так сказал Бобби. Дин говорит, что это не так, и впервые он думает о том, чтобы, может быть, вернуться ко всей этой истории без обслуживания просто назло Сэму, потому что он точно знает, к чему это, блядь, приведёт. Дин, я не смогу заняться стиркой на этой неделе, у меня много домашней работы, не можешь ли ты?.. — Уже почти середина семестра. И, если ты не собираешься делать ничего особенного, не могу ли я просто... Может быть, навестить тебя летом вместо того, чтобы улетать прямо сейчас? Может быть, мы могли бы вычистить старый домишко. Выбросить папин прах в унитаз в баре Эллен, как он бы хотел, — он пытается быть легкомысленным. Дин не может заставить себя рассмеяться. Вот так Сэм справляется со всем, говорит себе Дин. Сэм расстроен. Он слышит это в его голосе. Но Сэм никогда не имел ни малейшего представления, как вести себя с их отцом, не бодаясь лбами. Мысль о том, что он прилетит, чтобы плакать и грустить с Дином обо всех хороших временах, в лучшем случае смехотворна. И если он попросит, если он тормознёт здесь, если он недвусмысленно скажет Сэму, что ему сейчас нужен кто-то рядом с ним, Сэм, вероятно, приедет. Сэм действительно любит его. Дин знает это, он знает. Но Дин никогда не учил этот язык. Сэм, я с трудом держусь, для него так же доступно, как любое предложение на японском, немецком или финском, чёрт возьми, на каком бы языке они ни говорили. И Сэм всегда говорил ему, что считает отсутствие у Дина культурной чуткости постыдным. — Нет, не... да. Да, — он прочищает горло. — Да, я в порядке. У тебя есть твои промежуточные экзамены, Сэмми. Он просто пепел в коробке, верно? Ты мало что мог бы сделать, кроме как прийти сюда и поскучать. Со мной. Разговор всегда заканчивается одинаково. Конечно, Дин. Я скоро позвоню тебе, Дин. Спасибо за понимание, Дин. В его голосе звучит столько облегчения. И когда Дин вешает трубку, он чувствует себя нормально из-за того, как всё прошло. Как он сделал в самом начале, когда захотел выпить пива с Бобби, но всё равно отказался. Боль внизу живота означает, что о Сэмми позаботились, потому что Сэмми заслуживает того, чтобы о нём позаботились. Он вытирает свою рвоту и говорит себе, что даже не возражает против этого.