Dark side of the sun

Перевод
R
В процессе
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 3 262 слова, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
Малышка проснулась от громкого смеха. Сегодня в их доме происходило что-то странное. Никогда еще она не слышала здесь столько чужих голосов. Она спустилась с кровати и неуверенно зашлепала маленькими ножками по прохладному деревянному полу к легкой льняной шторе, отделявшей кухню и главный зал от их спален. Она слышала, как мать гремит посудой, и комнату наполнял густой сладковатый запах жареного мяса. «Неси лучший эль, Ингрид, сам король почтил нас своим присутствием», — насмешливо прорычал один из голосов. «Закрой рот, Хельги», — со смехом отозвался другой. Голоса принадлежали фигурам за занавеской. Каждый раз, когда голос звучал громче, девочка вздрагивала от страха. Однако, охваченная любопытством, она подошла ближе и слегка отодвинула ткань в сторону. Вокруг стола сидели мужчины. Они пили и стучали кружками об стол с такой силой, что половина содержимого проливалась на стол, на их одежду, а после каждого глотка стекала вниз по лицам и блестела в бородах. Девочка понятия не имела, сколько их было в комнате, да и ей это было не интересно. Она просто смотрела на них своими огромными любопытными глазами, спрятав половину своего маленького лица за занавеской. Мальчик, почти ровесник ее брата, лениво развалившись на стуле, покачивал ногой и небрежно играл с маленьким ножиком. Свет, исходящий от пламени очага посреди зала, отражался на его светлых, соломенного цвета волосах, и они блестели при каждом движении его головы. Мужчина с длинной толстой косой поднес кружку с напитком к губам, и в этот самый момент его взгляд переместился в конец комнаты, туда, где из-за занавески выглядывала маленькая фигурка, внимательно наблюдавшая за ними. «Кто это у нас там!» — воскликнул он, и лицо его мгновенно смягчилось. Все за столом тут же повернули головы в сторону девочки. Внезапно она почувствовала себя добычей перед хищниками, когда несколько пар пронзительных глаз уставились на нее. Подозрительно нахмурившись, она напряглась и, вцепившись в занавеску, отступила назад, готовая прятаться от незнакомцев. «Иди сюда», — мужчина наклонился вперед и поманил ее своей огромной рукой, но это только заставило ее отпрянуть с диким взглядом. «Хорош отец! Даже собственная дочь не узнает!» — улыбнулся мужчина, голова которого была почти лысой и с обеих сторон покрыта татуировками, доходившими до висков. Ее мама поднялась со стула и подошла к дочери, впустив Лафи в свои объятья. Золотые кудри девочки крепко прижались к груди Ингрид. Присутствие незнакомцев все еще тревожили малышку, но в объятиях матери она чувствовала себя в безопасности. Хельги с благодарностью взглянул на жену и ребенка. «Бывают моменты, когда я жалел, что уехал…Ты прав, Рагнар, — тяжело вздохнул он, принимая слова друга слишком серьезно, — в самом деле, что я за отец? Пропустил рождение дочери»... — он разочарованно покачал головой, вытирая губы тыльной стороной ладони. Поле долгой дороги его сил не хватало, чтобы бороться с крепостью алкоголя, и теперь эмоции захлестывали его. «Злобный Локи подливает вину тебе в кружку, а ты пьешь, — нахмурилась Ингрид. — Ты вернулся, и ты жив. Это самое главное». Она посмотрела на малышку, которая уютно устроилась у нее на груди, и нежно поцеловала ее золотистые кудряшки. «Надеюсь, ты не пропустишь ее взросление», — тихо сказала Ингрид, обращаясь скорее к другим мужчинам, чем к своему мужу, потому что, пробыв дома всего несколько часов, в их разговорах уже мелькали слова о грядущих походах. Это было не первое их путешествие и оказалось даже самым коротким: чуть больше двух лет. Ингрид наивно полагала, что каждый раз будет легче. Она думала, что сумеет привыкнуть к отсутствию мужа. Но оказалось, что каждый раз, когда она стояла там, на пристани, ее сердце разрывалось. Одна его половина отправлялась вслед за Хельги. Ингрид любила Рагнара за то, что он делал все не так, как их предыдущий ярл со стремлением что-то доказать, с бессмысленными союзниками и бесконечными битвами ни за что прямо здесь, на их земле. Кто-то за глаза называл Рагнара узурпатором, но, будучи выходцем из простого народа, он видел, какие страдания приносят эти опустошительные войны. Он понимал, что нужно Каттегату и Дании. Он слишком хорошо знал, что убийство своих же людей не поможет урожаю взойти, и что, неважно, сколько крови пролить, ей не согреть промерзшую и затвердевшую почву. Он мечтал исследовать другие земли, другие страны, мечтал основать новое поселение. Он тоже хотел доказать. Доказать, что у их народа еще есть надежда стать единым целым, а не биться друг против друга. И Ингрид уважала его за это. Она гордилась тем, что он был таким хорошим другом ее мужа. Но за это она его ненавидела. Ненавидела за то, что он так нуждался в Хельги, за то, что забирал его у нее. За каждое прощание, которое казалось последним. «Это твой папа, малыш», — она поднесла Лафи поближе к Хельги, но девочка тут же отвернулась и зарылась лицом в складки платья матери. Однако через некоторое время Лафи подумала, что, может быть, они не так опасны, как ей казалось, и еще через несколько минут она уже счастливо смеялась, сидя на коленях у отца, пряча и закрывая свое маленькое лицо, когда пальцы Рагнара щекотали ее нос и щеки. «Дай пить!» — покраснев от смеха, она потянулась за ближайшей кружкой. «О-хо-хо, это пока крепковато для тебя, кудряшка, — добродушно рассмеялся Рагнар, отодвигая кружку подальше от нее. Все остальные тихонько посмеялись. Ивар тоже усмехнулся, и его голубые глаза посмотрели на Лафи с тем видом превосходства, с которым старшие дети смотрят на младших. Хотя ему было всего шесть, иногда Рагнар разрешал ему тайком попробовать эль, пока Аслауг не видела. Ему казалось, что это сближало его с взрослыми и позволяло смеяться над детским невежеством Лафи. «Вижу, у тебя собственные воины подрастают, Рагнар», — черноволосый мужчина, которого они называли Ролло, кивком указал на мальчика, сидящего напротив него за столом. Ивар гордо вскинул голову. «Ты уже начал тренировки, Ивар?» «Да, пока что стрельба», — он разочарованно поморщился, будто только что признался, что чистил конюшни. «Что за кислая мина, сынок?» Хельги с любопытством приподнял бровь, пытаясь подавить улыбку. «Это называется стрельбой из лука, но все, что мы делаем, это держим руки перед собой, пока они не заболят, — пожаловался он. — Эрик говорит, что я смогу начать тренироваться на мечах, когда мне исполнится десять»,— добавил он уже с большим энтузиазмом. Мужчины снисходительно рассмеялись. «Мы тоже с этого начинали», — кивнул Ролло и хитро посмотрел на него, делая большой глоток эля. «Зачем? Это скучно и бесполезно", — не сдавался Ивар. «Бесполезно, да?» — Рагнар широко улыбнулся и поднялся со стула. Он подошел к стене и схватил меч и щит. «Пойдем», — позвал он Ивара. Мальчик подошел к нему, не понимая, что хочет от него отец. «Теперь возьми меч. Нет-нет, не опускай его, — он потянул руку мальчика вверх, потому что его рука невольно опустилась под тяжестью оружия. — Сомневаюсь, что твои враги будут ползать по земле. Подними его! Подними меч, Ивар!» — скомандовал Рагнар, и на секунду в комнате появился требовательный конунг, суровый король, а не отец и друг. Рагнар явно жульничал, потому что это был неподъемный груз для шестилетнего мальчика, но Ивар, похоже, не уловил подвоха. «Теперь ты понимаешь, почему нужно тренировать руки, прежде чем бросаться в бой, не зная, сможешь ли ты использовать свой меч или даже поднять его? То же самое с луком, он, может, и легкий, но иногда бой длится дни. Потом он покажется тебе чугунным», — Рагнар наклонился и потрепал Ивара за плечи. Мальчик упрямо кивнул, все еще пытаясь удержать меч обеими руками. «Неплохо для первого раза», — Рагнар взъерошил его волосы и снова вернулся за стол. "Теперь я буду часами стоять с поднятыми руками, они будут сильнее всех!" — решительно воскликнул он, высоко задрав голову. «Помяни мои слова, Рагнар, — одобрительно хмыкнул Хельги, — парень далеко пойдет». «Можно взять щит?» — спросил мальчик у отца. Рангар улыбнулся и кивнул, давая сыну свое разрешение. Ивар осторожно поднял щит, который оказался немного легче, что означало меньше времени, проведенного с поднятыми руками, но мальчик все равно предпочел бы меч. Его лезвие было покрыто засохшей кровью и рунами, которые Ивар пока не мог прочитать, но был уверен, что они зачаровывали оружие, чтобы сеять смерть и ужас на врагов. Он мог себе только представить, как он звучит в бою, когда металл ударяет по металлу. Наверняка, даже близко не похоже на стук деревянных тупых мечей, с которыми тренируются старшие ребята. Он представил себе, каково это - сражаться в стене щитов, когда нужно одновременно использовать и щит, и оружие, поэтому снова схватился за рукоять меча. Щит был больше, чем сам Ивар, но все равно он стоял, гордо выпятив грудь, как маленький воин. Он чувствовал возбуждение, словно предвкушая битву. Комната была полем битвы, а мешки с сундуками, стоявшие вокруг стола, были холмами, с которых вот-вот должен был появиться враг. Но из-за холмов появился не враг, а Лафи. «Это Ивар, — четким голосом произнесла мама, подчеркивая имя мальчика. — Скажи «привет, Ивар»! «Привет, Имааа!» — она повторила машинально, не поднимая головы. Внимательно смотря под ноги, стараясь не споткнуться, она направилась к мальчику. Ее тоненький голосок вызвал новую волну смеха. «Меня зовут Ивар! Скажи, И-ваар», — раздался требовательный мальчишеский голос. «И-мар», — повторила она, подходя ближе. Ее маленькая любопытная рука коснулась деревянной поверхности щита, и она вдруг вздрогнула, когда мальчик слегка взъерошил ее золотистые кудри, немного примятые после сна. Рагнар порылся в одном из мешков и достал куклу, сшитую из яркой разноцветной ткани, с пуговицами вместо глаз и носа. «Эй, кудряшка», — он потряс игрушкой перед девочкой. Но она, привлеченная ярко раскрашенным щитом, который держал Ивар, не обращала никакого внимания на куклу. Мужчины снова расхохотались. «Моя девочка», — гордо воскликнул отец. «Будущая воительница», — засмеялся Ролло. Вдруг в дверях показалась мальчишеская фигура с небольшой удочкой и сеткой, полной рыбы. Он был явно удивлен, увидев гостей в доме. «Отец!» — глаза мальчика заблестели. Он бросился к Хельги, небрежно уронив на бегу сетку на пол, отчего рыбы бешено захлопали плавниками и хвостами. «Лейф, посмотри-ка на себя, почти взрослый мужчина, добытчик», — рассмеялся Хельги, обнимая мальчика. Они продолжали пировать, а Ивар и Лейф, которые уже успели подружиться, потому что детям это удается гораздо легче, все оставались там, где стояло оружие. Пока взрослые пили и ели, и не обращали на них внимания, они приняли это как разрешение поиграть с ним. Они оба решили, что будут воинами, но третий участник их компании портил все планы. «Она будет нашей принцессой, ее будут звать Кудряшка!» — объявил Ивар, и Лейф согласился. Лафи тоже согласилась, правда, пока не понимая, с чем. Они велели ей сидеть и смотреть, как они дерутся. Но она была в том возрасте, когда сама устанавливает правила, а не следует им. Она не хотела сидеть на скамейке, ей нужен был щит. Та красивая деревянная штука, невероятно большая и выкрашенная в яркие цвета. «Нет, тебе нельзя его трогать! Принцессы не дерутся! Они ждут, пока их спасут!» - крикнул Лейф сестре, которая уже вскочила со скамейки и попыталась схватить оружие. Ивар легко поднял ее и усадил обратно. Лафи, не получив того, что хотела, тут же залилась слезами. «Хочу щит!» — крикнула она мальчикам. «Как вам не стыдно, два почти взрослых парня обижают девочку!» — Рангар хмуро посмотрел на них. «Мы ее не обижали! Мы сказали ей сесть! Она может поиграть и позже! — возразил сын. — Она только мешает нам и не хочет слушать!» — нахмурился он, глядя на Лафи. «Будь осторожен, мальчик. Захочешь когда-нибудь взять ее в жены, Ивар, — ухмыльнулся Ролло, кивая. — Она вспомнит, как ты с ней обращался. Женщины все помнят», — добавил он, уже более серьезно. Ивар как-то странно посмотрел на нее, словно пытаясь понять, чего можно ожидать от девочки, которая даже ходить толком не умеет, и теперь стоит, плача и всхлипывая. «Она не может быть моей женой! Она же ребенок!» «Но она вырастет». Ивар снова посмотрел на Лафи. «Мы с Лейфом не собираемся жениться ни на одной женщине, мы будем великими воинами!» «На ком же вы тогда женитесь? Друг на друге?» Мужчины снова засмеялись, еще громче, даже мама Лафи слегка скривила губы. «Мальчики не могут жениться друг на друге!» — воскликнул Лейф. Ивар согласно кивнул. «Нет, мне не нужна никакая женщина, я буду один! — снова упрямо заявил он. — Пойдем на улицу», — он махнул Лейфу и поспешил за дверь, пока Рагнар снова не начал его учить. Хельги покачал головой и усмехнулся. «Этот мальчик удивится, когда вырастет». Лафи, все еще всхлипывая, потерла глаза маленькими кулачками и посмотрела в сторону двери, куда только что убежали Ивар и ее брат. Она никогда больше не будет играть с этими противными мальчишками, никогда-никогда.
12 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник