ID работы: 10611639

Понять Твои Взгляды

Слэш
NC-21
Завершён
122
автор
Размер:
477 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 430 Отзывы 35 В сборник Скачать

52. Церемония Принуждения

Настройки текста
      Церемония Принятия Зи'кирудо становится для Илая адом наяву. От Трауна веет напряжённостью. Илай избегает трогать его или заговаривать лишний раз, зная, что его муж пребывает в расстроенных чувствах. Атмосфера между ними ухудшается на порядок, когда они подходят к Зи'киру и его невесте, чтобы вручить им подарок и поздравить с торжеством. Илай вручает Зи'киру дар и обходится короткими комплиментами паре, уступая Трауну слово. Траун произносит небольшую речь в честь грядущего союза. Пока он говорит, он буквально прожигает Зи'киру взглядом. Жених настораживается. Бросает короткие взгляды на Илая, понимая, что что-то не так. Илай не находит себе места под взглядами Зи'киру всё время, пока Траун неспеша артикулирует свою речь. После поздравления Илай с Трауном и примыкают к группе офицеров, скучковавшихся подальше от эпицентра праздника (точнее, как можно дальше от прекрасных леди из Дома Уфса, снующих среди толпы гостей и стреляющих в мужчин взглядами-стрелами). Илай чувствует себя в пафосной обстановке банкета не на своём месте. Он не перестаёт ловить взглядом фигуру Зи'киру в толпе. Как и полагается, жених всюду ходит под руку со своей невестой, деланно-мило общаясь с ней и её подругами, сёстрами и членами семьи. Невеста Илаю откровенно не нравится: вычурный наряд и причёска под стать, явный перебор драгоценностей и макияжа, утрированный маньеризм, противный смех. Илай даёт ей прозвище «выпендрёжница» и больше на неё не смотрит, а переводит всё своё внимание на Зи'киру. Он так увлекается наблюдением, что не замечает, как Траун пропадает из ближнего радиуса — отходит пообщаться с неким Сидником. Илай остаётся один среди толпы чиссов, ощущая себя, как утопающий в бушующем море. Но долго стоять одному ему не приходится. Мило улыбаясь, к нему подплывает молодая девушка, в дорого расшитом золотом наряде, — особа из Дома Уфса. — *Здравствуйте,* — первой заговаривает юная леди, вставая прямо напротив Илая. Илай напрягается — дама его знать не знает, а уже позволила себе внедрится в его личное пространство, словно её только и ждали. Илаю хочется отойти. Уйти. Но он понимает, что союз с Домом Уфса подразумевает определённые компромиссы, одним из которых, очевидно, станет претерпевание нескромных леди на всех светских мероприятиях. — *Приветствую,* — официальным тоном отвечает Илай и окидывает девушку равнодушным взглядом. — *Меня зовут Уфса'риу'миин. Я сестра невесты. А Вы брат жениха, не так ли?* — *Так точно,* — сухо отвечает Илай, — *Эли'вэн'то*. — *Я знаю. И я очень рада знакомству. Можно называть Вас И'вэнт?* Илаю хочется закатить глаза на фамильярность, но он лишь скромно кивает. — *Знаете, господин И'вэнт, я очень заинтересована в импорте. Я слышала о множестве диковинок, что существуют в галактике, которых в Доминации не достать. Думала, может мы бы смогли с Вами договорится о поставке некоторых особенных товаров из Галактики? Я за ценой не постою.* — *Уважаемая Са'риуми, я не тот, кто Вам нужен, чтобы обсуждать подобный вопрос. Вы бы поговорили с моим братом — Элиотом Вэнто, или непосредственно с Иризи'кир'удоно. Они будут вести дела торговли. Я лишь помогаю с бухгалтерией.* — *Ох, мне не хватило духу на прямую подойти к Адмиралу Иризи, а к Вашему кровному брату просто-напросто не пробиться. Вы посмотрите, какая очередь из поклонниц к нему выстроилась!* — девушка указывает рукой на противоположный конец зала. Там, у входа, Илай замечает Элиота в толпе чисских женщин, облепивших его со всех сторон. У Илая округляются глаза. — *Собственно, я ведь к Вам не только ради бизнеса обратилась. Мне очень интересны люди. Мне бы хотелось познакомится с Вами поближе, Капитан Вэн'то.* — Да неужели… — вырывается у Илая. Всё его внимание сосредоточено на сцене с его братом. Элиот явно в замешательстве, не знает, как отбиться от толпы назойливых девиц. Илай решает помочь дорогому брату. Тем временем, настырная девушка продолжает напирать: — *И в будущем, если пожелаете, Вы бы даже могли рассмотреть мою кандидатуру на Ваше Доверие. Как было бы славно, не считаете? Два брата из Дома Иризи в доверии с сёстрами-дочерями Дома Уфса. Прекрасный тандем…* — *Вероятно. Но как бы там ни было, я в этом тандеме не смогу участвовать. Простите, миледи, мне нужно отойти,* — отговаривается Илай, давя в себе рокочущее негодование, вызванное предложением девушки. — *Как? Вы даже не потанцуете со мной?* — вопрошает девушка и тянет к Илаю руку. — *Может, позже. Прошу меня простить,* — избавляется от неё Илай, и устремляется в сторону Элиота и толпы девиц, взявших его «в тиски». Элиот замечает приближение брата и взглядом показывает, что «он в шоке» от происходящего. Илаю удаётся вызволить его из окружения девиц, большинство которых из клана Уфса, и увести Элиота в безопасное место — в дальний угол зала, где столпились пожилые чиссы за нудными разговорами о политике. — Спасибо, Илай. Я уже не знал, куда и бежать! — шепчет ему брат, приобнимая. — Я понял. Чего эти девицы от тебя хотели? — Ясно чего! — выдыхает Элиот, — Подружиться. Ну и что посерьёзнее тоже. Кое-кто даже настаивал на женитьбе. Пожилая дама предлагала усыновить! Одна девочка нанималась в служанки… Мне, конечно, льстит женское внимание. Но это уже… даже для меня, череcчур! Илай вдыхает, прикрыв глаза. — Ко мне тоже подкатила одна. Сестра невесты. Предлагала отношения. Знаешь, тут принято, если ты замужем, иметь Доверие. По-нашему, что-то вроде любовника, — хмуро докладывает Илай. — А ты, что? — спрашивает Элиот, вскидывая брови. — Отшил её, как мог. Но она… Раффтар! Она идёт сюда! — шипит Илай, замечая Са'риуми в толпе, через которую она буквально ломится в их сторону, махая рукой, чтобы братья её наверняка заметили. — И что теперь делать? — спрашивает Элиот Илая, оглядываясь по сторонам и замечая периферийным зрением несколько девиц, смотрящих в его сторону. — Спасаться. Собьём её с толку: я направо, ты налево, — выдаёт Илай нехитрый план и пускается прочь, через зал, к мужу. Элиот пускается в другую сторону. Фигура Трауна маячит далеко. Илай набирает в лёгкие воздуха и начинает грести сквозь бурлящую толпу гостей в родную гавань. На пол пути к цели, его поле зрения загораживает широченный торс. Высокий чисс в парадной офицерской форме возникает прямо перед ним. На его груди бардовая лента — символ принадлежности к семье Митт. Илай поднимает глаза на его лицо, и узнаёт своего заместителя, чисса, лейтенанта-коммандера с «Химеры». Илай было хочет извиниться, и обойти грузного чисса сторонкой, как вдруг начинает играть танцевальная музыка и чисс заговаривает с ним мягким, учтивым тоном: — *Капитан И'вэнт, окажите мне честь танцем?* В голове у Илая проносятся фразы вежливых отказов, но пары вокруг уже выстраиваются, а Илай и пригласивший его заместитель находятся прямо посреди зала. Прилюдный отказ от танца — это по меньшей мере некрасиво, а по большей оскорбительно для чиссов. Посему, Илай соглашается: — *Конечно. С радостью.* Танец начинается. Илай старается держаться как можно дальше от чисса. — *Вы очаровательны сегодня. Вам так идёт чисская пардная форма!* — делает офицер откровенный комплимент Илаю.       О нет. Ещё один претендент на Доверие! — запоздало понимает Илай и от подступившего негодования его руки немного сползают с исконных мест на теле партнёра по танцу. — *Спасибо,* — Илай старается не покраснеть, но кровь без его воли хлещет в лицо. Румянец расценивается чиссом, как хороший знак, и он продолжает напор: прижимается к Илаю, склоняясь к его уху. — *Признаюсь, на «Химере» Вас очень не хватает. Лично мне – особенно остро.* Илай молчит, пребывая в шоке от такой фривольности. А чисс тем временем забвенно продолжает свои рассуждения: — *Я очень любил смотреть за Вами за работой. Ваш сосредоточенный вид, чуть сдвинутые брови… Зрелище восхищающее и воодушевляющее. Вы очень вдохновляете меня, Капитан Эли'вэн'то. Я рад, что мне выпала честь служить с Вами бок о бок.* — *И для меня честь служить с Вами,* — зеркалит слова чисса Илай, только ради приличия, негодуя от вольностей, которые тот проявляет: оцепляет талию Илая рукой, прижимая его к себе ещё плотнее. — *Вы доверяете мне столь важные задачи, назначили меня своим заместителем... Признаюсь, мне очень польстило Ваше доверительное отношение. И я бы несказанно счастлив, если бы границы нашего доверия расширились, выйдя за пределы профессиональной сферы.* — *Лейтенант-коммандер,* — резко заявляет Илай, — *Вы забываетесь. Наши отношения сугубо профессиональные и такими и останутся. У меня есть Доверие. Это мой муж. Ваш Капитан. Так что, сбавьте-ка узлы!* Чисс замедляется и удивлённо мигает, смотря на Илая сверху вниз. Илай выглядит рядом с ним совсем миниатюрным, однако энергетика, что он испускает, заставляет крупного чисса замереть. На последних нотах танца все пары замирают в объятии, смотря друг другу в глаза. Илай упирается высокому чиссу в грудь, почти «целуя» лбом его подбородок. Чисс стоит столбом до конца, не в силах даже изобразить красивый поклон, в знак благодарности партнёру за танец. Илай не кланяется ему абсолютно намеренно. Развернувшись на каблуках, он уходит прочь от наглого сослуживца. Он снова выискивает Трауна в толпе и летит к нему на полной скорости, пытаясь успеть до начала следующего танца. Но не судьба. — *Эли'вэн'то!* — окликает его Мадре Иризи. Проигнорировать Матриарха нельзя. Илай оборачивается, кивая в знак приветствия. — *Капитан, поделитесь впечатлениями: как Вам праздник? Вы рады за брата? Я так рада… Так рада, что сыновья моего Дома, один за другим, становятся мужьями!* — эмоционально высказывается Матриарх, явно под градусом от пунша. — *Прекрасный, праздник, Мадре. Видно, Вы приложили руку к организации,* — выжимает из себя Илай, надеясь, что получив комплимент, Матриарх от него отстанет. — *А как Вам девочки из Дома Уфса? Скажите, прелестницы не так ли? И от людей они просто в восторге,* — комментирует пожилая дама-чисс, чуть подмигивая Илаю. — *Мадре Изири, я женщинами не интересуюсь,* — Илай напрягается, краснея ещё больше, уже успел во время танца. — *Ах, я всё забываю..! Однако, я уверена, такой уникальный член дома Иризи, как Вы, не будет обделён вниманием. Столько офицеров на Вас засматриваются, Вы только гляньте! Если Вы объявите кого-то из них Вашим Доверием, это станет сенсацией, а Ваше Доверие сделает звездой!* — *Уважаемая Мадре! Моё Доверие – Митт'рау'нуруодо. Я знаю, что тут не принято быть и супругами и Доверием, но у нас так!* — рьяно высказывается Илай, чьи нервы достигли точки воспламенения. — *Поистине, это огромная редкость. А я тут уже понадеялась, что будет ещё один фурор. Но раз нет, значит нет. Счастья Вам с Митт'рау'нуру!* Мадре Иризи салютует Илаю бокалом и уплывает в гущу знати, откуда и пришла. Илай выдыхает и устремляется к своей исконной цели.       Траун.       Муж.       Хочу только к нему.       Только его. По пути Илай хладнокровно отшивает очередного «кандидата», на сей раз из братьев Иризи, желающего выпить с ним за успех дел, и наконец настигает Трауна. Траун, естественно, замечает приближение Илая издалека. По одной его походке он понимает, что человек крайне взволнован. Взглянув своему избраннику в лицо, ему становится ясно, что ещё и расстроен и растерян. «Обними меня. Пожалуйста» — читается в его взгляде и Траун отзывается на немую просьбу без колебаний. Он легко обнимает подлетевшего к нему на всех парах Илая и тихо спрашивает: — Что стряслось? Почувствовав тепло рук Трауна на себе, Илай выдыхает, выпуская напряжение из груди, и спрашивает: — Это у чиссов в порядке вещей, донимать замужних особ предложениями доверия? — Вполне нормально, что тебе предлагают подобное. Мне тоже предлагали, — успокаивает Траун мужа, нежно проводя пальцами по его скуле. — И кто это такой наглый?! — тут же реагирует Илай на признание чисса. — О, список длинный, — ухмыляется Траун, давая понять, что не воспринимает предложения всерьёз, и гладит Илая по руке. — Мне эти подкаты… не нравятся. Мне это не приятно. Я уже не знаю, что отвечать всем этим чиссам… Мне не хочется никого обидеть, но это… Категорически нет. Ты моё доверие. Почему вдруг все вокруг решили, что после брака это изменилось, и навязываются… Траун молча целует Илая в лоб. И думает. Серьёзно думает, как облегчить его участь. Решение очевидно, но очень тяжело. Но Траун его принимает: — У меня есть идея, как прекратить эти неприятности. Дай мне один день, чтобы воплотить её в жизнь, — просит Траун. — Что за идея? — настороженно спрашивает Илай. — Отъезд из Доминации, — ледяным голосом заявляет Траун, после грузной паузы. Илай шумно сглатывает, понимая, что чисс серьёзно настроен на этот шаг.       На сколько… Надолго ли? Не навсегда ли? — начинает роиться у Илая в голове. — Мы вернёмся к этому разговору завтра. Мне нужно продумать план отъезда. А пока что – оставайся рядом со мной, если не хочешь, чтобы тебя донимали удручающими предложениями. Илай кивает и больше не отходит от Трауна до конца мероприятия, держа взгляд в пол почти всё время.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.