***
— Мы остаемся здесь до конца наших дней, — Шерлок читал инструкции. — Раз в три месяца к нам будет приезжать лаборант, чтобы провести тесты. Разрешено перемещаться по Беллингему и окрестностям, но запрещено выезжать в другие города. У тебя есть врачебная лицензия, необходимые рекомендации и фальшивые данные о состоянии здоровья. Так что ты сможешь работать в больнице. — А ты что будешь делать? — Пора по магазинам. Я чертовски проголодался. — Шерлок бросил папку на журнальный столик. У него дрогнул голос, Шерлок отвернулся. — С тобой… все в порядке? — Джон подошел к нему. Шерлок обхватил его руками, задыхаясь от слез. Джон попытался сказать что-то вроде «мы выжили, это главное» или «надо успокоиться», но и сам не выдержал.***
Через час они вышли из дома, направляясь к ближайшему продуктовому магазину. Малочисленные прохожие смотрели на Шерлока и Джона с нескрываемым подозрением. — В больницу? — Шерлок остановился на одном из перекрестков. — Наведешь справки насчет работы. — Я не взял документы. — Но спросить-то можно. — Сначала купим продукты. — В больницу, — Шерлок повернул направо. — Возражения не принимаются. — Диктаторские замашки у Холмсов в крови? Будешь мною руководить? Так я сразу скажу — не получится. Шерлок повернулся к Джону и, не обращая внимания на прохожих, начал его целовать, повторяя как заведенный: «Я тебя люблю». — Слушай, а какого черта мы не взяли машину в гараже? — спросил Джон, когда Шерлок его отпустил. — Придется на себе все тащить. — В каждую руку по пакету. — Шерлок подхватил его под локоть. — Чтобы тебе спину не перекосило. — До чего же ты заботливый.***
Прошел месяц. Джон работал терапевтом в больнице. Он всегда носил рубашки с длинными рукавами, чтобы никто не увидел багрового шрама на левой руке. Шерлок консультировал в интернете, наотрез отказываясь принимать посетителей или приезжать к ним. Джон боялся, что Майкрофт прикроет подобную деятельность, но этого не произошло. Возможно, Холмс-старший учел, что скучающий Шерлок весьма опасен, а возможно, всего лишь проявил снисходительность. Джон обнаружил, что его блог и аккаунты в соцсетях восстановили, но только посмеялся: «Подачка, не иначе». Как-то вечером в дверь позвонили. Шерлок и не подумал сдвинуться с места, открывать пришлось Джону. — Черт возьми! — Он обнял Грега. — Вот это сюрприз! Какими судьбами? — А где Шерлок? — Грег вручил Джону сумку, в которой что-то звякнуло. Джон провел его в гостиную. — Что случилось с Майкрофтом? — спросил Шерлок вместо приветствия. Грег остановился в дверях, сунув руки в карманы. Улыбка исчезла с его лица. — Откуда ты… — начал Грег. — Ну да, кого я спрашиваю. Джон, организуй стаканы, пожалуйста. Сдохну, если не выпью. Джон вытащил из пакета три бутылки скотча. Грег взял у него бутылку, открутил крышечку и сделал пару глотков прямо из горла. Джон принес стаканы, затем приготовил бутерброды, возмущаясь, что его превратили в домохозяйку. — Спасибо, — Грег схватил пару бутербродов. — Жрать хочу, умираю. С самого утра ни черта не ел. — Что случилось с Майкрофтом? — повторил Шерлок. — А вы не слышали о том, что произошло в Лондоне? — Грег снова отпил из бутылки. — Вспышка инфекции? — предположил Шерлок. Джон удивленно глянул на него: — Я ни о чем таком не знаю. — Информация была закрыта для широкой публики. — Грег быстро расправился с бутербродами. — Майкрофта укусил охранник. Ему ввели лекарство, но оно не сработало с первого раза. Сейчас Майк под наблюдением специалистов из Центра по контролю и профилактике заболеваний. Идет на поправку. — Это семейное, — произнес Шерлок. — Мне нужны две дозы лекарства, чтобы оно подействовало. — Ну вот, — Грег нахмурился. — Когда Майкрофт очнулся, то приказал выставить меня из Лондона. Точнее, перевести сюда. — Будешь за нами присматривать? — шутливо спросил Джон, но осекся, увидев неподдельное горе во взгляде Грега. — Прости. — Я шантажировал Майкрофта, заявив, что заражу себя, если он убьет вас. — Грег пил алкоголь, как воду. — И вот что получилось. Не я, а он инфицирован. И теперь мне путь обратно заказан. — Живи в нашем доме. — Шерлок пригубил из стакана. — Есть свободная комната. Но курить будешь во дворе. — Вот прямо сейчас это и сделаю. — Грег поставил бутылку на пол и вышел из гостиной. — Шерлок, — Джон прикоснулся к его руке. — Ты в порядке? — Нет, — глухо ответил тот. — Мне очень жаль Майкрофта. Я знаю, через что он вынужден пройти, и это… Нет таких слов, чтобы описать его страдания. — Сочувствую. Ты куда? — Подышу свежим воздухом. Джон выглянул в окно и увидел Шерлока в компании Грега: оба молча курили. Когда вернулись, то Грег начал рассказывать о том, что творится в Ярде («Новые сотрудники непроходимые тупицы, но понемногу учатся»), о настроении в Лондоне («Люди по-прежнему напуганы до усрачки, все готовы начать охоту на ведьм»), травил несмешные байки и пил без остановки. Потом он притащил из машины два чемодана со своими вещами, закинул их в комнату и, не раздеваясь, повалился на кровать, сразу уснув. Джон убрал в гостиной, наблюдая за Шерлоком. Тот сидел почти неподвижно, время от времени потягивая скотч. Джон запер двери, проверил задвижки на окнах и сообщил Шерлоку, что собирается спать. Шерлок никак не отреагировал, продолжил сидеть, глядя на что-то, видимое только ему. Рассудив, что Шерлоку нужно побыть в одиночестве, Джон принял душ и отправился в спальню. В голове крутилось много мыслей, но выпитый алкоголь помог Джону уснуть. На следующий день у него был выходной, поэтому Джон позволил себе поспать подольше. Поднявшись в половине девятого, он обнаружил, что Шерлок так не ложился спать. Обеспокоенный Джон спустился на первый этаж и увидел Шерлока в гостиной. — Эй, — Джон подошел к нему. — Завтракать будешь? Или все-таки немного поспишь? — Который час? О, я и не заметил… — Шерлок встал. — А где Грег? Все еще спит? Ну да, вчера он почти всю бутылку прикончил. — Чем ты был занят? — Обновлял Чертоги. Надо было многое удалить. — Что конкретно? — Я же удалил сведения, — улыбнулся Шерлок. — Итак, завтрак. Сегодня моя очередь готовить.***
Грег остался жить в доме Джона и Шерлока. Он периодически напивался, много курил, часто говорил о Майкрофте, но только в обществе Джона — Шерлок уходил, едва в его присутствии вспоминали брата. Он закрывался в спальне и часами играл на скрипке. Третье лечение пришлось провести через полтора года после предыдущего. Шерлок перенес его так же плохо, Джон присматривал за ним, в положенное время введя вторую дозу. За процессом наблюдали лаборант и врач, присланные из Центра контроля. Удостоверившись, что показатели в норме, они уехали. — Почему ты нас не боишься? — спросил Джон. Грег усмехнулся: — Я переборол свой страх, когда отсиживался в бункере. Вот тогда было жутко, а сейчас — нет. Ну что, мой черед отправляться за покупками? Что нынче в меню нашего гения? Печень или сердце? Он сдернул с холодильника список покупок, подмигнул Джону и ушел. Шерлок лежал в спальне, полностью вымотанный последствиями введения лекарства. При виде Джона он слабо улыбнулся. — Привет, — Джон улегся рядом. — Ты как? Вместо ответа Шерлок придвинулся к нему, прижался головой к плечу. Сухие горячие пальцы обхватили запястье Джона. — Я должен тебе кое-что сказать, — произнес Джон.***
Перед отъездом врач сообщил печальную новость. В результате последних исследований выяснилось, что пятое лечение абсолютно бесполезно. Можно было отсрочить последний момент, придерживаясь строгих правил: никаких контактов с жидкостями тела исцеленного, регулярный прием средств, укрепляющих иммунитет. Джон оказался перед выбором: рассказать обо всем Шерлоку, и тогда им придется жить порознь, почти не прикасаясь друг к другу. Или пустить все на самотек. — У нас есть как минимум три года, а то и больше, — отмахнулся Шерлок от его слов. — Тысяча девяносто пять дней. А потом мы сбежим из этой иллюзии. Ты со мной согласен? — Я тебя люблю, — только и смог ответить Джон. Шерлок просиял от счастья. «У нас вся вечность впереди», — Джон обнял его, чувствуя, как мир вокруг начал разваливаться на части. Но он знал, как склеить все обратно: для этого под подушкой хранился пистолет.