ID работы: 10611919

Охота на дикого зверя

Гет
NC-17
В процессе
338
автор
ILKR20 бета
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
338 Нравится 356 Отзывы 55 В сборник Скачать

Тьма там, где ты ее ищешь

Настройки текста
Примечания:
Очередная капля повисла на гнилом потолочном своде. Наполняясь окружающей влагой, прозрачный шарик становился все тяжелей и тяжелей, пока очередная росинка конденсата не попала в его плен, спровоцировав неминуемое падение. Под сосредоточенный взгляд юного волка капля с характерными звуком приземлилась на горячий лоб. — Все, с меня хватит! — отпрянув от стены, Шон подскочил на ноги. — Надо выбираться, — подойдя к массивной двери, Фолл для проформы толкнул ее плечом. —  Эй! Здесь есть кто-нибудь? —  прокричав в узкое отверстие древесного полотна, он замер. — Бесполезно, — Лилит безмятежно вздохнула, — я не чувствую поблизости ни одной живой души. И что-то мне подсказывает, в ближайшее время нас никто не навестит. Лучше побереги свои силы. Тебе они еще пригодятся, — завершив плетение косы, девушка обняла колени и опустила на них подбородок. — Возможно, через несколько часов могут прийти, чтобы передать еду. Но, с учетом наших физических возможностей из-за ранее вколотого аконита, сопротивление оказать мы не сможем. Вот зачем было мухлевать перед охотой? — Откуда ты это знаешь? — раздраженно фыркнув, Шон вновь налег на дверь. — Говоришь так, будто ты в курсе, кто нас похитил. Его начинало раздражать полное отсутствие понимания того, что происходит. Он сидит взаперти в глухом, вонючем подвале на пару со странной девчонкой. Тело все ноет и болит, а внутренний зверь не идет на контакт, будто бы уснул и не хочет пробуждаться. Негусто и паршиво, как ни крути. — Не знаю, а предполагаю, — узкие плечи дрогнули. — Мне было видение, что мы с тобой здесь окажемся и в следующее новолуние, если нас убьют, случится нечто, что погубит все и вся! Чего? Фолл внимательно посмотрел на соседку: — Говоря о видениях, ты имеешь ввиду, что… — бровь самовольно вопросительно изогнулась, — …видишь будущее? Как экстрасенс? Компашка просто, что надо. Уловив в голосе нотку скептицизма, Лилит обворожительно улыбнулась: — Почему тебя это так удивляет? Знахари, прорицатели, хранители — среди оборотней, также, как и среди людей и вампиров есть касты особо одаренных представителей, — и вновь эта будничная интонация. — Разве в вашей стае нет особенных? Интересно, влипать в неприятности — это особенность? Почесав затылок, Шон протянул: — Ну-у-у, дед Конрад… он вроде хороший лекарь. К нему вечно все приходят за травами и отварами, — вспоминания о его старике несколько расслабили и успокоили. — Он как-то в детстве намазал меня какой-то дрянью, от которой несло за километр. Но после этого мне стало гораздо проще оборачиваться... Лилит одобрительно кивнула. — Но, это ведь это совсем другое. Одно дело изучить народную медицину, а другое… ясновидение. Ты же этому не по книжкам обучилась? — облокотившись о стену, Фолл сложил предплечья в замок, — или у вас в канадских школах и этому обучают? Послышался тихий смешок: — Нет, дар прорицательства передается по наследству, но и как любой другой талант его надо развивать, — взор Уильямс упал на Шона. — А что до школ, не могу сказать, но, возможно, подобное там тоже изучают. — Ты не ходишь в школу? — где-то в душе он позавидовал. — Нет, у меня домашнее обучение, — выпрямив спину, Лилит потянулась: — с учетом моей слепоты и регулярных «инсомных» приступов этот метод обучения наиболее оптимален. С учетом слепоты… От неожиданного пояснительного факта Фолл опешил. — Шон, ты чего? — Лилит задорно усмехнулась: — Я тебя не вижу, но чувствую, как тебе за что-то стыдно, — приблизившись, она протянула ладонь: — позволишь? Рефлекторно кивнув, Шон тут же мысленно дал себе затрещину: — К-конечно. Тонкие, холодные пальцы легли на его лицо. — Какой ты горячий, — озаряя своей ясной улыбкой, волчица бережно обвела линию скул, запуская тем самым табун мурашек по крепкому телу. Слегка надавливая подушечками пальцев, Лилит огладила свод лба, трепетно пробежала по прикрытым векам, плавно очертила спинку носа и коснулась мягких, сухих губ. Шон судорожно сглотнул.  — У тебя правильные черты лица, и, как мне кажется, ты очень даже красивый, — словно специально вгоняя его в краску, Уильямс запустила пальчики в густую шевелюру, — и облысение тебе не грозит. Смакуя вызванную робость оборотня, Лилит еще тесней приблизилась: — Только одного тебя так можно легко смутить, или вы американцы все такие? — кончик девичьего носа едва коснулся шеи Фолла, и тот затаил дыхание. — Ты пахнешь тем, на кого я могу положиться, — чувствуя чужое напряжение, Уильямс по-доброму ухмыльнулась: — И тем, кому в идеале не мешало бы принять душ. Полная капитуляция. — Ты решила меня добить, не дожидаясь тех тварей? — процедив сквозь зубы, Шон аккуратно перехватил блуждающие по его плечам руки и опустил их вдоль туловища. — Не против, если мы прервем… «тактильный» сеанс? Неловкость, смущение и, черт возьми, нарастающее возбуждение побудили оборвать их телесную связь. Хотя, отчасти Шон этого и не желал. — Извини, я не хотела тебя обидеть, — упираясь взглядом в ключицы Фолла, Лилит спрятала руки за спину. — Мне просто показалось, что так мне удастся тебя немного отвлечь и приободрить. На приятном девичьем лице отразилась виноватая улыбка, от которой Шону опять стало стыдно. Что за дурак? — Я… не надо извиняться, ты меня не обидела, — нужные слова подбирались с трудом, — просто это немного необычно… в смысле ты необычная. И… — сжав кулаки, Фолл зажмурился, — … твой запах… короче! Я вонючий красавчик с роскошными волосами. Ты все правильно… натрогала… черт! — звучно шлепнув ладонью по лицу, Шон обреченно заключил: — Надо выбираться, пока я не ляпнул очередную ахинею… А ведь ему и вправду стало легче. — Выберемся, обязательно. Главное, нам нужно окрепнуть от яда, — повернув голову в сторону двери, Лилит добавила: — Еще я чувствую, как кто-то пытается выйти со мной на ментальную связь. И этот кто-то, однозначно, наш союзник. Фолл ту же оживился: — Наши стаи сто процентов уже организовали поиски. Может кто-то из них? Девушка пожала плечами: — Может. В любом случае, найти нас будет непросто, а потому… — А потому надо продумать план наших с тобой действий, чтобы облегчить старания родных и не допустить… ни войны, ни конца света ни прочего армагедона. Не знаю, как тебя, а меня папа и мама убьют, если я не выживу. Лилит хрюкнула от подступающего смеха: — А меня брат. Давай думать. И кстати, ты можешь меня не стесняться. В конце концов я та, кто тебя одела, пока ты был в отключке. Так, с чего начнем?

***

— С одной стороны мы в полном дерьме, — вонзив острые зубы в сырой кусок мяса, Рэйна довольно сощурилась, — а с другой, есть шанс, что в этот раз исход поисков не будет плачевным. Жуя оленью вырезку и шевеля возникшими на голове волчьими ушами, девчонка посмотрела на попутчиков: — Все зависит от того, насколько организованными и слаженными будут наши действия. Облаченная лишь в огромную мужскую футболку, Рэй сидела на высоком стуле возле угловой барной стойки. Даже с учетом опрятной одежды она выглядела весьма дико и в какой-то степени первобытно. Ровно также, как и помещение, в котором расположилась четверка. Чистая и наполненная аскетичным элементами мебели, такими, как ротанговые кресла, кожаный диван, резные полки и массивный дубовый стол, единственная комната больше напоминала обитель закоренелого холостяка-охотника, а не миниатюрной особы. — Этой ночью твари все-таки пересекли границу и вышли на американскую территорию, — внимательно созерцая своих слушателей, Рэйна расправилась с едой и сыто облизнулась, — пока я отбивала от нашествия «кромешников» две канадские стаи, эти упыри стали численно прибывать, и, увы, некоторые из них ушли к тебе Мия, а другие просочились к северным окрестностям Монреаля… — Где благополучно схватили Лилит, — завершил мысль Айзек, прожигая волчицу взором. — Да, — наладив зрительный контакт, Рэйна повела плечом, — я не смогла оградить вашу сестру, но важно то, что я успела выйти на ее след, — спрыгнув со стула, она подошла к растянутой на полу карте.— «Загонщики» спрятали ее в фургоне возле экодука к трассе Т-41, — палец ткнул на яркий пунсон, — и скорей всего девочку повезли через Детройт. Думаю, вместо той лаборатории, которые мы с тобой разрушили, Эм, твари построили новую, но уже в черте американских владений. Я почти успела настигнуть авто с волчицей, но дорогу мне перерезал «костолом»… Поморщившись словно от боли, Рэй вздохнула: — Прежде чем мне наваляли, я пометила машину маячком. Сигнал еще активный, поэтому в первую очередь едем по нему. Выйдем на тачку — выйдем и на волчат. У тебя, я так понимаю, тоже не все ночью прошло гладко? Мия виновато опустила глаза. — Хреново, но вдвоем им будет проще, чем по одиночке, — приблизившись к дивану, на котором сидели Макс и Айзек, Рэй приободряюще улыбнулась: — Если собранные нами за последние два года данные верны, в течение двух недель ребятам ничего не грозит. Еще есть время и надо потратить его рационально. Ну, что скажете? Опершись на край кофейного столика, девушка выжидательно уставилась на альф. Мохнатые уши, что топорщились в ворохе спутанных волос, навострились. — Что скажем… — Фолл шумно выдохнул. — Пока исключая ту неясную терминологию ночных тварей и загадочную подноготную вашей деятельности, я так понял, мы сейчас выдвигаемся на поиски фургона, на котором есть твой маячок? — Рэй кивнула в знак подтверждения. — И по пути вы обязательно посвятите нас… — Макс саркастично хмыкнул: — …черт возьми во все! Начиная с того, кто и с какой целью похитил наших волчат, и заканчивая пояснением того — кто, собственно говоря, вы обе такие? — отметив очередной встречный кивок уже обеих хранительниц, Фолл взъерошил на затылке волосы: — Лично у меня пока только назревают вопросы. Но задавать я их буду по пути к искомой цели, — взгляд упал на Уильямса: — Айз? Тот, не сводя взгляда с Рэйны, склонил голову на бок: — У меня вопросов, и, главное, сомнений, не меньше, а потому, дикая, — между сведенных бровей пролегла глубокая морщина, — я тет-а-тет буду извлекать из тебя всю казуистику по делу не только пропавших Лилит и Шона, но и всех предыдущих волков, — в глазах оборотня загорелся недобрый огонь, — и будет верным рассказывать мне только правду. Если при первой встрече Мия вызвала у Макса приятно-будоражащее ощущение, то, вот Рэй у Айзека — напротив, провоцировала недобрые предчувствия. То ли ее хищное начало настораживало, то ли еще что-то, но мужчина твердо решил разобраться, откуда что берется. — Отлично, — спокойно отреагировав на прямое предостережение, Рэйна взмахнула вверх рукой.— Мия ты едешь с блондином, а я со стероидным верзилой, — проигнорировав, как Айзек расшиперил от недовольства ноздри, она зажмурилась. Щелчок пальцев и, озарив комнату красной вспышкой, девушка из воздуха извлекала нечто, похожее на планшет. Если у мужчина на подобный трюк округлились от удивления глаза, то Уильямс даже не моргнула. — Вот, держите, вам так будет проще. Пока поезжайте за нами, но если, что случится, вы самостоятельно сможете выследить фургон. Марка «Форд Транзит, номерных знаков не было, — вручив Фоллу алый материлизовавшийся предмет, Рэйна подошла к стеллажным полкам и стащила с одной из них джинсы. — Эм, не забудь из кладовой достать чистотел со строгачами … А, и кстати — я Рэйна Уолекс — хранительница дневного и ночного мира. Сатанинские ублюдки же называют меня — Рожденной Солнцем. Мия на последнее уточнение закатила глаза и, прыснув, пошла за заготовками. — Макс Фолл, — Фолл, не выпуская из рук всученный девайс, вежливо кивнул. — Айзек Уильямс, — процедив, Айз поднялся с дивана. — И сколько вас еще таких хранительниц? — нагло наблюдая, как девушка надевает штаны, он сложил предплечья в замок. — На нашем континенте пока двое, — Уолекс ухмыльнулась: — Что, нас тебе уже мало? — Наоборот — перебор. — Похоже, не мне одному нужно будет идти на курсы… — понаблюдав за Уильямсом, Макс усмехнулся. — После тридцати нас всех ждет одно и то же. — Что ты там несешь? — на загадочное подмигивание Фолла Айзек рыкнул. — Ты хреново подкатываешь, — неся перед собой охапку высушенных трав и связку колючих ошейников, Мия улыбнулась. — На. Перед тем, как перекидываться, натрешься чистотелом, а на шею наденешь его, — передав пахучий сбор и металлический шипованный аксессуар она поспешила за Фоллом: — Ждем вас на улице. Эта парочка когда-нибудь перестанет раздражать? — Чистотел отпугивает «загонщиков», а ошейник нужен, чтобы «костолом» не вырвал тебе глотку, — приблизившись, Рэй указала на вверенные вещи. — Мы с Эм вас прикроем в любом случае, но подстраховаться — лишним не будет. Мы вас прикроем... говорит девчонка, что ростом едва достигает середины плеча. — Ты думаешь нам с Фоллом не удастся одолеть тварей без этого? — Уильямс перевел взгляд на волчьи уши, что по-прежнему торчали из вороха рыжей копны. — Не думаю, а знаю. И если на кону встанут ваши жизни и жизни волчат — я спасу вторых, — холодный взгляд в упор. — Лучше доверься и делай, как мы говорим, здоровяк. Целей будешь. Коснувшись напоследок мужской грудной клетки, Уолекс поспешила покинуть дом. Вот же чертовка. — Доверие не моя сильная сторона, — Айз хрипло усмехнулся. — Тогда, считай, что ты труп. Паршиво, но объективно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.