ID работы: 10612565

Порождённая тремя мирами

Гет
NC-17
В процессе
183
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 733 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 356 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 22. Скрепление связей

Настройки текста
      Сладко потягиваюсь на мягких перинах, которые кажутся безумно удобными после ночи на твёрдой земле. Давно я не чувствовала такого наслаждения и лёгкости после пробуждения. Кажется, что прошла не ночь, а минимум неделя — примерно столько мне нужно было, чтобы хорошо выспаться. В нос попадает запах зелени вперемешку с фруктами. Стоит повернуть голову, как на прикроватной тумбочке я вижу тарелку, наполненную разнообразными фруктами и украшенную цветами. Тянусь, чтобы взять персик. Кручу его в руках и вспоминаю, что это может быть иллюзией. Вот сейчас и проверим. Откусив сочный плод, он оказывается очень вкусным и, кажется, съедобным. Маленькие дома, волшебная атмосфера, зазывающая музыка, сладкие фрукты, невероятная природа — так живут в Альвхейме? Если да, то я могу без сомнения сказать, что это настоящая сказка.       По удивительной и абсолютно непонятной мне причине Даин принял нас очень радушно. Он предоставил нам ночлег и разместил каждого в свой маленький домик, что располагались по соседству друг с другом. Несмотря на все препирания Сагра и настороженность Улля, мы, по настоянию Даина, всё же остались здесь на ночь, хотя хотели идти дальше. Возникал вполне логичный вопрос: с чего мы заслужили такое благосклонное отношение не то что альва, а самого правителя? Вчера мне показалось, что он был в взволнован, увидев меня, я даже увидела секундный испуг, но так и не поняла с чем это было связано.       На деревянном резном стуле, который стоял напротив зеркала, висело платье, напоминающее стиль альвов. Лёгкая, полупрозрачная синяя ткань на мне оказалась почти невесомой и если бы подул ветерок, то она бы легко смогла улететь. Свободный силуэт, длинные разлетающиеся рукава и широкий пояс с вышивкой — в таком одеянии я походила на девушек, коих видела вчера. Такие платья очень шли их женственной и аккуратной внешности, подчёркивая их хрупкость. Пока я крутилась у зеркала, всё не могла понять: как это смотрится на мне? Никогда не носила ничего подобного и это кажется таким необычным и даже странным, но, признаю, смотрится красиво. На столике я увидела гребешок и начала расчёсывать спутавшиеся волосы, которые вдобавок были волнистыми. На ключице я увидела небольшое покраснение, как от укуса. Местные комары? Или, стоп… — Самого наидобрейшего утра.       Из-за двери послышался бодрый голос, а следом показался Даин и я тут же подскочила со стула, чтобы поклониться. Вчера, когда он провожал нас, каждый на нашем пути чествовал своего правителя, останавливаясь и кланяясь. Поэтому, подняв складки платья, я склонила голову, но… — Нет, нет, нет, — он испуганно ко мне подбежал, выпрямляя меня, — что вы делаете? — Как это что? Хочу поприветствовать вас, — я метала глазами по его лицу, которое выражало непонятные для меня эмоции, — я сделала что-то не так? Я думала так приветствуют правителя.       Как же неловко я себя сейчас чувствую. Будто бы я знаю, как их здесь всех приветствуют! — Да-да, вы не сделали ничего неправильного, не подумайте. Но я бы не хотел, чтобы вы так меня приветствовали, — Даин поджал губы, хмуря тёмные брови, будто что-то обдумывая, а я обратила внимание на то, что его лицо было без единого изъяна, — вы — гостья, поэтому, прошу, мне будет достаточно простого «доброе утро». — Если у вас так принято, тогда и вам доброго утра. — Вам очень идёт этот наряд, — Даин принялся разглядывать меня, улыбаясь и кивая себе головой. — Я бы сказал, что выглядите потрясающе, Лив. — Я лишь примерила, но спасибо. — Лишь примерили? Если позволите, я бы хотел познакомить вас с городом, а вы как раз уже готовы.       Я повернула голову к зеркалу и, увидев заколочку, закрепила ею передние пряди. Даин походил на доброжелательного альва и выглядел очень приветливо, но почему? С чего такая забота? Было бы неприлично отказывать правителю, да и приятели вроде не торопятся. Что будет от небольшой прогулки, так? — Я не против, только Улля и Сагра позову… — Мне бы хотелось лично вас познакомить со Скинандией.       На его спокойный голос я оторопело подняла глаза и встретилась с его сдержанной улыбкой и радушным взглядом. Как же это странно. Его намерения не предвещают ничего плохого, но, может, он прознал, что я человек? Вот же чёрт. Значит, мне нужно вести себя более уверенно и естественно. — Почему лично меня? Есть особые причины? — Я увидел именно в вас нескрываемый интерес к Альвхейму, Лив. Я думаю, что ваши приятели не так впечатлены этим местом.       Что правда, то правда. — Хорошо.       Даин галантно махнул рукой, открывая дверцу. Вежлив, но что стоит за таким иным отношением? Похоже на ходьбу по минному полю — никогда не знаешь, где случится твой последний шаг. Но ведь можно и выжить, пройдя всю дорогу без намёка на погибель, главное — осторожность. Мы шли вдоль леса, на деревьях сидели крохотные эльфы, чей рост достигал моего пояса, а некоторые ходили около деревьев с листьями, ветвями в руках и уходили куда-то вглубь леса. Ещё вчера я видела в деревьях встроенные домики, но сейчас их будто бы и след простыл. Существа с прозрачными крылышками, короткими ножками и приплюснутыми носами вызывали лишь улыбку, а их костюмы украшали перья, трава и плащи с капюшоном. — Сегодня поистине знаменательный день.       Вдруг торжествующе произнёс мой спутник. — Чем же он так знаменателен? — С сегодняшнего дня дни пойдут скорее, чем это было до того, — Даин расправил плечи. Мне стал виден его острый профиль, заправленные белые волосы за уши и сверкающий камень от венка посередине лба.       Куда уж ещё скорее? — Предполагаю, вы идёте с Асгарда, — Даин перевёл на меня испытывающий взгляд, — но кто вы? — Смотря для каких целей вы это спрашиваете у меня, — уверенно сказала я и устремила взор вперёд, на что Даин усмехнулся. — Правильно, не нужно доверять незнакомцам. Сочту вас за приятельницу ваших товарищей. — Могу ли я спросить? — Конечно. — Почему вы так обращаетесь ко мне? К Уллю и Сагру понятно, но ведь я…       Я прикусила язык от своей же тупости глупости. Мне же нельзя говорить о том, что я человек. Вот и первая мина, на которую я так отчаянно наткнулась. Срочно нужно выкручиваться! — Вы не привыкли к такому обращению, вы хотели это сказать? — хитро улыбнулся Даин, а мне показалось, что он только что подыграл мне. — Да, верно. Я не привыкла к такому. К тому же я думаю, что не каждому выпадает возможность гулять с правителем. Есть какой-то подвох?       Я моментально перевела тему, а Даин рассмеялся. Его тёплый смех был больше похож на звук ветра, что ровно пронёсся сквозь меня. Он поправил полы своего серого жилета без рукавов, изукрашенного серебряными нитями, что был надет поверх белой рубашки, обшитой галуном по швам, и принял беззаботное выражение лица. — Понимаю, возможно, это выглядит странно в ваших глазах, но, поверьте, подвоха нет. Скажем, так я проявляю своё уважение. Но если вам непривычно, то мы можем перейти на ты. — Так было бы удобнее. Спасибо. Мне говорили, что добиться расположения светлых альвов очень трудно, но, как я вижу, всё не так. — Альвхейм радует всех, кто несёт за собой добро и свет, лишь те, кто несёт за собой вред, не получают нашего расположения, — Даин учтиво уступил мне дорогу, так как тропинка была узкой. — Я видел, что ты рассматривала памятник славным героям. — Героям? — Именно так. Прославленные Боги, которые отдали свои жизни для защиты Асгарда в войне с ванами.       Опять война. — Они были альвами? — О, нет, Лив. Это были истинные асы. — Почему же тогда памятник им стоит здесь, в Альвхейме, а не в Асгарде? — Есть самая понятная причина. Знаешь ли, что значит название этого, — он медленно развёл руками, — места? — Нет, но причём здесь это? — Сияющий город. Город, что излучает сияние. Назван так в честь Богини, которая является их дочерью, — глубокий, равномерный голос Даина пробрал меня, он словно бы что-то вспоминал. Мне показалось, что на его лице я увидела грусть, но лишь на секунду. — Этот городок очень любит Светлейшее Высочество. — Это, наверное, неудивительно. По-твоим словам этот город — напоминание о настоящей истории, — говорила я, прислушиваясь к отдалённым звукам, что с каждым шагом становились чётче. — Это правда. История творится на глазах жителей прямо сейчас, но никто этого не замечает, также, как и очень много лет назад. Ничего не меняется.       Задумчиво и серьёзно, он словно бы говорил это не мне, потому что его взгляд был направлен вперёд, а руки сложены за спиной. Даин прокашлялся. — Так вот, что это я. Хотел рассказать вам… — Даин прикрыл глаза, а я тихонько вздохнула, — тебе о Скинандии. В этих высоких деревьях обжились эльфы — светлые духи наших лесов. Они связаны прочнейшими связями с природой. Ах, да, — альв махнул рукой и я вмиг увидела вчерашние домики, отчего неожиданно ахнула. — Для них эти деревья являются магическим источником энергии, которые они тщательно замаскировывают. — Они такие лёгкие и совсем маленькие, а ещё так улыбаются. Удивительные существа, — пытаясь не глядеть так пристально на них, лепетала я. — Ты права. Они очень помогают нам жить в гармонии с природой и ещё поражают нас своим трудолюбием, — по дороге каждый эльф склонял голову перед Даином. — Альвы по сей день остаются в дружественных связях с ними. Альвхейм совершенствовался и мы посчитали нужным оставить леса для пользования наших друзей, а сами начали строить наш мир. Free Ra Huri — OMNIA       Отодвинув раскидистые ветви, мы вышли на большую светлую площадь с фонтаном посередине, а по бокам виднелись горы-великаны, что охраняли этот городок. Вдалеке были видны танцы альвов. Кто-то сидел на лавочках и наблюдал за танцующими, весело смеясь, кто-то наигрывал на дудочке под мелодичное пение. Ни единого тёмного пятна, здесь всё искрилось в лучах яркого солнца. Голубые, жёлтые, зелёные, белые дома с выделяющимися крышами в форме куполов и витражными окнами были увешаны лианами с разноцветными цветами. Я шла чуть впереди, оглядывая каждый уголок, и мне казалось, что здесь даже в тени можно увидеть свет. — Это главная площадь, — заметив моё любопытство, Даин устремил взгляд в сторону, куда смотрела я. — Альвы весёлый народ. Мы любим танцы и музыку, почти везде можно отыскать танцующих. Особенно радостно было в спокойные времена, — я перевела заинтересованный взгляд, но Даин быстро отмахнулся. — Здесь никогда не бывает тихо, всегда кто-то играет на инструментах.       Даин подошёл ближе к фонтану и, что-то проговорив, не касаясь руками воды, конструкция начала переливаться разными цветами. — Чудеса, — вожделенно протянула я, любуясь проделанным фокусом. — Почему, почему ты на меня так смотришь?       Я буквально ощутила пристальный взгляд Даина и повернула голову, чтобы встретиться с голубыми глазами, которые были сродни небу, и доброй улыбкой. Мне стало неловко от такого разглядывания, поэтому я вновь устремила взор на танцующих. — Мне приятна твоя реакция. Альвхейм и правда чудесное место, — пока Даин говорил, я вела рукой по мраморной белой плитке фонтана, — здесь происходит скрепление связей меж происходящими явлениями. Это место случайных встреч, что меняют судьбы миров.       Голос Даина, который я слышала где-то над ухом, затерялся в музыке, что вдруг на порядок стала громче. В глазах сверкает вспышка, после чего я вижу мигающие звёздочки, отчего часто моргаю. Передо мной всё то же место, но несколько отличающееся архитектурой. Альвов же стало намного больше и музыка теперь звонче, веселее.       Что это, чёрт возьми, такое? И где Даин? — Мэрит! Постой же.       На месте Даина пробегают две девушки. Одна, в перламутровом шифоновом платье с шлейфом, что несётся прямо за ней, убегает от второй девушки, пытающейся её догнать, в самый поток танцев. От непонятки происходящего следую за ними, уклоняясь от рук, что пытаются затащить меня в танец. — Отец с тебя три шкуры сдерёт! Подумай же о себе, нам нельзя ведь, а ты ещё и сбежала… — Ничего не будет, дорогая Гунн, — она, наконец, останавливается и виновато смотрит на подругу, — а если и будет, то лишь мне. Ты здесь ни при чём. — Какая же ты неугомонная, — девушка прикрывает ладонью глаза. — Ради прославленных Богов, ты же знаешь, он совсем не там… — Знаю я, знаю, но я так давно не танцевала. Позволь мне лишь один танец и мы уйдём с этой площади.       Девушка смотрит на неё щенячьими глазами, а другая тяжело вздыхает и махает на неё рукой. Та бросается ей на шею и обнимает, а после входит в самый пляс. Kingdom dance — Alan Menken — Мэрит, это вы?.. — Наше почтение.       Стоило ей подойти ближе, как все чуть ли не в пояс ей начинают кланяться и склонять головы. — Тише, — она улыбается и прикладывает палец к губам, лишь скорее пытаясь добраться до центра танцев.       Перешёптывания и восторженные взгляды устремлены на эту девушку, пока к флейте и бубнам добавляется тонкая игра скрипки, а следом хлопки зрителей, готовые разразить всю площадь. — Смотрите, это же она. — Как же давно её не было видно. — Она намного красивее, чем говорят.       Слышится со всех углов с округлёнными глазами и прикрытыми ладонью ртами. Я подхожу ещё ближе, но не могу разглядеть её лица. Вижу длинные пшеничные волосы, что волнами струятся по спине, а от неё самой исходит свет. Она буквально притягивает своей красотой. Кто она такая? Не могу оторвать от неё взгляда, а её лёгкие, грациозные и изящные движения окончательно приковывают всё моё внимание. Шлейф платья кружится в танце вместе с девушкой, когда как серебряная фероньерка отражает блики солнца. Под громкие хлопки и играющие инструменты она словно парит в танце, вскрикивая на прыжках и поворотах. Она что-то начинает напевать, оглядываясь по сторонам, будто кого-то выискивая. Негромкий, чистый, смутно знакомый голос доносится до меня и этого достаточно, чтобы тут же спросить у себя:       Почему мне кажется, что я откуда-то помню этот голос?       Вдруг девушка сталкивается со статным, хорошо сложенным мужчиной, который стеной стоял и, кажется, лишь поджидал этого момента. Чёрные, взъерошенные кверху, короткие волосы, щетинистое лицо, а одет он в тёмный костюм, туника которого была вышита узорами у горловины и повязана широким кожаным поясом. Девушка изумлённо хлопает глазами, когда он слегка кланяется и подаёт руку, но с каждой секундой их лица приобретают более широкие улыбки. И у каждого она своя. Робеет, но всё же вскидывает голову и улыбается, приняв его руку.       Музыка усиливается, инструменты начинают играть быстрее и кажется, что все смотрят на эту пару. Их танец не похож на обычный, которые демонстрируют другие пары. Их танец похож на танец влюблённых: страстный и невинный одновременно. Мужчина с восхищением смотрит на девушку, а она ангельски улыбается, при этом так раскованно танцуя, пристукивая каблучками туфель и резво выделывая движения под музыку. Мужчина кружит её, она задорно смеётся, одаривая его своей чарующей улыбкой. Он аккуратно опускает девушку, придерживая за спину, и их взгляды встречаются. Я сейчас, как и все остальные, будто бы подглядываю за чем-то личным, но не могу оторвать взгляда от этой пары. Мужчина мягко поднимает девушку, они что-то говорят, так чувственно смотря в глаза друг другу. — Лив, — лёгкое прикосновение ко мне и всё исчезает, оставляя лишь недавние картинки перед глазами и чувство воодушевления. Музыка становится опять спокойной и площадь не кажется такой шумной. Исчезли и те девушки, и тот мужчина, и танцующие пары. Я перевожу взгляд на Даина, он улыбается, прищуривая глаза, — всё в порядке? — Да, — я огляделась и поняла, что мы стоим далеко от фонтана, — мне хотелось ближе посмотреть на танцующих, — Даин хмыкает, откашливаясь. — Полагаю, ты любишь танцевать? — Танцевать… Да, люблю. Мне нравятся мелодии, что играют здесь. — Ты растеряна, не хочешь поделиться причиной твоего переменившегося настроения?       Я посмотрела на Даина, он словно напрягся и ждал моего ответа. Не мог ли он послать мне эти видения… Или что это было вообще. Правда, не понимаю, что это сейчас было, но и особого повода говорить ему об этом тоже не вижу. — Тебе показалось, Даин, всё правда хорошо, — я легко улыбнулась ему. — Можем пойти дальше. — Как знаешь, Лив, — хитро сказал альв и указал на дорогу, что шла после площади.       Как же мне воспринимать случившееся? И что это было? Вроде бы ничего особенного там не происходило: танцы, парочки, шумная музыка. Но как тогда я это смогла увидеть? И почему опять именно я? Я же в волшебных мирах, неужели здесь нет какого-нибудь зеркала или всезнающего существа, что сможет ответить на мои вопросы? Может, стоит просто принять это за разбушевавшуюся фантазию, множественные впечатления и мои эмоции, да забыть об этом? Ведь здесь всё основано на волшебстве, возможно, это была обычная иллюзия. Об этом можно было размышлять, если были бы другие варианты, но, кроме как «забыть», я больше не вижу ни одного подходящего.       Неторопливо мы шли по широкой брусчатой дороге. Навстречу нам шли кучками или по одиночке альвы разных возрастов и полов. Все кланялись и желали здравия правителю. Кто-то странно косился на меня, кто-то одаривал улыбкой, а кто-то принимал за важного гостя, ведь шла я с правителем. Даин выглядел весьма строго без своей улыбки. Уверенный взгляд, постоянно устремлённый вперёд, гордая походка, величественное одеяние, походящее под его статус. Его глубокий голос, казалось, без крика может заставить любого замолчать. Он и правда выглядел как влиятельный альв, а как правитель наверняка был очень мудр. Его внешность была весьма симпатична и, думаю, Даин походит на интересного собеседника.       Даин рассказывал об Альвхейме, как о мире воодушевления, внезапного озарения и просветления души. Рассказывал о достижениях альвов в искусстве создания иллюзорных вещей и имитации многих предметов. Но были и искусные ремесленники и кузнецы, что делали прекрасные вещи и неплохие оружия. И всё-таки магия парила здесь везде и без неё альвы просто не смогли бы жить. Разговор невзначай зашёл о войне, стоило нам пройти мимо оружейной, и мой интерес напал на то, почему здесь даже намёка нет на военное положение? Ведь Улль и Сагр говорили мне, что все обеспокоены этим. — Понимаешь, Лив, в Альвхейме живут миролюбивые существа. Война для нас воспринимается как нечто ужасное, что влечёт за собой хаос в наш светлый мир, — Даин свёл брови, хмуря лоб, — даже когда наши некогда собратья — тёмные альвы — собирались отвоевать территории Альвхейма, мы всеми силами стояли на том, чтобы обойтись без войны.       Сколько же здесь было войн. С ума сойти. Я даже спросить ничего не могу, чтобы не разоблачать себя ещё больше, поэтому лишь то и дело направляла заинтересованные взгляды. — Войны, как ты знаешь, не было, — Даин медленно перевёл на меня взгляд, отчего я сглотнула, но быстро закивала головой, — но они, скажем, оставили за собой вычурности. Это всё равно было лучше, чем война. Сейчас же все давно знают о надвигающейся опасности, но верят в Светлейшее Высочество и его намерения, касающиеся этой войны. — То есть, иными словами, вы пытаетесь сейчас об этом не думать и не наводить панику, сохраняя привычное спокойствие и покой? — Лив, не думал, что это окажется так просто для тебя, — мне показалось или я услышала в этом дольку похвалы? — Но покой придёт после. Лишь после войны. — Разве сейчас в мирах, взять хотя бы Альвхейм, не сохраняется покой? — Это лишь завеса, покрытая густым туманом неведения, за которой скрывается настоящее волнение и готовность, — Даин вновь устремил взгляд вперёд длинной дороги, — ведь война это не только смертоносные бои. Конечно, бой является частью, но отнюдь не главной. Война — это отстаивание своих предупреждений и правоты, справедливости и чести. Вести её должны правые и убеждённые в этом, — он прокашлялся, а я совсем потеряла суть того, что он говорил. Было ощущение, что он говорил это вовсе не мне. — Что ты думаешь по этому поводу? — Я? А причём здесь я? — я растерянно на него посмотрела, на что он мне улыбнулся. — Скажем, мне интересно знать твоё мнение, — альв развернулся ко мне вполоборота и любопытно прищурил глаза. — Ты хочешь знать на чьей я стороне?       Он мне кивнул, а я знатно напрягалась. С чего бы мне занимать чью-то сторону? Но его испытывающий взгляд и поджатые губы жаждали моего ответа. Мне стало казаться, что на этот вопрос есть правильный ответ, но мне сейчас нужно его угадать. Словно бы в этой ситуации есть иной выбор, исходя из того, что знаю я. — Конечно на стороне Одина.       Твёрдо, и ничуть не сомневаясь в своём ответе, сказала я. Даин хмыкнул. В этом я почувствовала его еле скрываемое разочарование, которое он попытался скрыть строгим взглядом. Он перекинул волосы назад и устремил взгляд вперёд. Я совсем растерялась, разве мне нужно было сказать про другую сторону? — Не понимаю, ты надеялся услышать другой ответ? — Совсем нет. Именно этот ответ я и был уверен, что получу. Сторона сильного всегда привлекает, особенно когда образ благодетеля покрывает всю сущность и наоборот.       О чём он говорит? Ничего не понимаю. — Ты говоришь загадками, Даин. О чём ты? — О правде, — он довольно улыбнулся. — Война для кого-то лишь попытка прикрыть себя и свои пороки за благочестивыми намерениями. Это попытка заполучить уважение в глазах других и… — Власть, — вдруг вырвалось у меня. — Власть, — гордо проговорил Даин, — она иногда затмевает рассудок и не позволяет здраво мыслить, не так ли? — Однозначно да. — Верно, Лив. Это опасная вещь, которая в руках у неправильных принесёт большие беды. — Да, и я думаю, что Один не допустит этих бед, в отличии от… — От того, кто несёт эти беды? — Ну да… — Я услышал тебя, Лив. Очень занятное мнение и позиция, но я не закончил. Для кого-то же это попытка отстоять свою сторону и мнение, искажающее привычную реальность и представление.       Почему его слова заставляют меня сомневаться в том, что я говорю? — В войне важны союзники. Сильные. Могущественные. Влиятельные. Те, кто будет бороться с тобой за твою правоту. Здесь главное не прогадать и выбрать верную сторону.       Он рассуждает для себя или говорит это мне? — А на чьей стороне ты? — Не занимаю определённой позиции, в силу своих желаний и возможностей. — Потому что над тобой стоит ваш правитель и тебе приходится подстраиваться под него? — Нет, Лив, — он оглядел меня каким-то грустным взглядом, — я ещё не могу этого сделать, не пришло время. Возможно, когда-то я займу чью-то сторону. — Но зачем ты мне это всё рассказал? Я не собираюсь участвовать в войне, — я даже усмехнулась от нелепости ситуации. — Участие каждого будет задействовано в этой войне. Вопрос лишь в том, какую позицию будешь занимать ты.       Я ошарашенно уставилась на него и хотела спросить, что он только что сказал, но увидела грозно надвигающихся приятелей. — Неужели, — Сагр возвёл руки к небу, — я думал, нам придётся обойти весь Альвхейм. Ты и правда не можешь ни дня без приключений, ещё и нас в это впутала, — проворчал Сагр, — неуёмная. — Сагр хотел сказать, что мы испугались за тебя, Лив, — Сагр хмыкнул, а Улль бережно положил руку мне на плечо, заодно одобрительно осматривая меня. — Не думала, что моя прогулка принесёт вам переживания, — я поджала губы и виновато посмотрела на товарищей. — Это я забрал вашу приятельницу для ознакомления с городом. Она изначально хотела оповестить вас, но я помешал этому, — я перевела благодарный взгляд на Даина, а он краешком губ улыбнулся мне.       Сразу на лицах Сагра и Улля появилось большее неодобрение и настороженность, чем вчера. — Нам пора выдвигаться, — сказал Сагр. — Да, Лив, мы задержались. Даин, мы благодарим вас за тёплый приём. — Смею просить, — Даин взял меня за запястье, — не могли бы вы остаться ещё на пару дней?       Хоть эта просьба была обращена нам троим, смотрел он лишь на меня с какой-то надеждой и желанием услышать положительный ответ. Я была бы и не прочь задержаться здесь ещё ненадолго. Судя по недавним репликам Даина, он ещё о многом может мне рассказать. — Ваши пару дней могут растянуться в года, Даин. Но вам ли не знать о времени в Альвхейме, — строго проговорил Сагр. — Время идёт согласно времени в Асгарде, не переживайте. — Можно секундочку, — Даин кивнул и я отвела приятелей в сторону. — Вы куда-то торопитесь? Если да, то мы сейчас же уйдем, но если нет, то что нам мешает ещё чуточку здесь задержаться? — Мне не нравится он, слишком подозрительный. Не видывал я ещё такого, — косясь за мою спину, говорил Сагр. — Да, мне он тоже кажется нечистым, — поддержал его Улль, — он ничего тебе не сделал? — Нет, Улль, — негодующе протянула я. — Он предоставил кров, еду и хорошие условия, а вы подозреваете его в чём-то? Из-за чего? — Тебе не кажется странным, что он проявил интерес к тебе? — Улль наклонился ближе, — ты же человек, Лив. — Кажется, но, может, мне удастся что-то выяснить по этому поводу. — У меня точная чуйка на таких. — Тогда я скажу тебе, Сагр, что у меня тоже есть чуйка. И мне кажется он очень порядочным альвом. Да вообще, он же правитель, вы чего?       Я посмотрела на Сагра, но не увидела никакого отклика, поэтому перевела взгляд на Улля, который задумчиво проходил по своей щетине. Так, Сагру ведь нужны были фиалки. Точно! Но я тогда подслушивала, значит, придётся искать другие ходы. — Сагр, ты же хотел дойти лишь до Альвхейма, — я приняла позу, будто бы что-то серьёзно обдумывала, и наклонила голову вбок, — тебе здесь что-то нужно? — Нужно, но этот альв живёт не здесь. — Что тебе нужно? — лишь слово, скажи это слово, Сагр. — Семена фиалок, но я же говорю… — Вот и отлично. Даин наверняка сможет с этим помочь. — Да это же не простые цветы. — Всё равно попробовать стоит. Да, Улль? — я посмотрела на лучника, он лишь рассеянно кивал в подтверждение моим словам, а мне удалось найти причину остаться здесь.

***

— Что ты чувствуешь, Лив? — на моём виске Даин расположил два пальца. — Тепло, оно будто обволакивает и дарит умиротворение. Ещё покалывания по телу, будто заряды проходят внутри меня, — ветерок прошёлся по мне, заставляя волосы развеяться. — Это тепло и есть твоя суть, которая дана тебе с рождения, — я открываю глаза, когда Даин отходит от меня, — она светлая и, вероятно, ты осознаёшь и принимаешь свою сущность, раз чувствуешь умиротворение, — альв улыбался каким-то своим мыслям. — Сущность? Ну, я пыталась всегда поддерживать настоящую себя, не идя ни у кого на поводу. — Это играет большую роль в принятии и осознании себя, но есть и сила, которая ещё себя не проявила, поэтому ты ощущаешь дискомфорт в виде покалываний. — О какой силе ты говоришь? Что-то вроде силы духа, да? — Называй это так, — Даин почему-то начал тихо смеяться, — задатки уж точно в тебе есть. — Задатки? Если я правильно тебя поняла, то я думала, что там есть целый корень, если не больше. — Задатки это лишь начало, которое нужно не побояться и принять. Начало приводит к способности, а способность порождает жизнь, что в свою очередь порождает целое существование. До такого ты не дошла. Пока что нет. — Я уже говорила тебе, но ты и правда говоришь загадками и, кстати, очень увлекательно, — Даин был серьёзен, а я пыталась подавить улыбку. — Хорошо, и когда же я дойду до этого? — Когда будешь готова, ты это поймёшь, точнее, почувствуешь. Сейчас я лишь показал тебе то, что хранится здесь, — он указательным пальцем несильно надавил мне на солнечное сплетение.       Даин был благодарен, что мы остались. Он сказал, что Скинандии есть чем меня удивить, и не соврал. Проходили дни, если не пошла уже неделя нашего пребывания в Альвхейме. За это время, кажется, мы обошли весь городок. Даин показал мне горную шумную реку, что протекала на восточной границе города, отвёл в укромное местечко, где на небольшом водоёме величаво проплывали лебеди с длинными, вытянутыми шеями. Показал благоухающие поля с цветами: маки, тюльпаны, лаванда, люпины украшали это удивительное место, которое озарялось пением птиц. Даин даже умудрился угодить Сагру и достал редкие семена, которые Сагр мог приобрести лишь у проверенного и единственного альва, но так как Даин ещё и правитель, то ему это не составило труда.       Каждый день правитель Скинандии уделял мне своё время. Я так и не поняла, почему у него изначально сложилось хорошее отношение ко мне, но приняла это за уважение, что перешло во взаимное приятное времяпрепровождение. Мне безумно нравилось находиться в Альвхейме, хоть мои приятели всё ещё с опаской поглядывали на Даина. С головой я окуналась и растворялась в этом мире, забывая обо всём на свете. Здесь было невероятно спокойно и тепло всегда разливалось в моей душе от его видов. Мы ходили по улицам, где царила располагающая атмосфера, сопровождающаяся музыкой. В один день я не удержалась и кинулась навстречу резвой мелодии, что играла вечером на площади. Подхватив ритм, я двигалась в такт играющим инструментам. Тогда я уловила внимательный взгляд голубых глаз. Мне показалось, что он что-то вспоминал, ведь он сам говорил, что раньше здесь было веселее. Но куда ещё веселее, чем сейчас? Даин оказался занимательным собеседником, как я и предполагала, отчего я иногда даже забывала, что он является правителем, но вовремя себя одёргивала. Он, сам того не подозревая, рассказывал то, чего я и знать не знала, поэтому мне было интересно проводить время с ним.       Даин предложил мне попробовать окунуться в себя, понять своё я. Я охотно согласилась, после чего он отвёл меня в тихое место, где ближайшим обзором были нескончаемые луга с полевыми цветами. Сначала я нервничала и у меня не получалось почувствовать энергию, которую Даин посылал через себя мне, но стоило расслабиться, как я почувствовала мягкие волны внутри себя. — Слышишь? Это лошади? — сорвалась я, чтобы понять, откуда шли еле слышимые звуки. — Точно, — Даин вздохнул так, будто к нему пришло озарение, — как же я мог забыть. Я не показал тебе лошадей. Они очень красивы. — Я даже не сомневаюсь в этом, — нетерпеливо протараторила я. — Где они? — Пойдём, — Даин повёл меня поперёк луга. Подходя всё дальше, мне уже были слышны фырканья, — ты умеешь ездить верхом? — Нет… Смотри, — вдалеке я увидела песчаную лошадь с золотистым отливом и поспешила быстрее до неё дойти, но из-за платья это оказалось затруднительно, — она даже без поводьев и седла. Красивая. — Статная и послушная. Каурая масть, — Даин подошёл ближе и огладил светлую гриву лошади, — Лив. — Да?       На автомате ответила я, увлекаясь разглядыванием этого прекрасного животного. Она кажется и правда послушной и, видимо, привыкла к такой ласке, да и… — Я предлагаю тебе пари.       Вмиг перевожу взгляд на Даина, лицо которого выражает несомненную уверенность в своих словах, пока я пытаюсь понять его мотивы.       Пари, значит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.