***
После учебы Гарри, терзаемый любопытством, наконец нашел время для распаковки огромной посылки, которую прислали ему друзья. Он отлеветировал тяжелую ношу до кабинета на втором этаже и, вооружившись канцелярским ножом и парой огромных острых ножниц, принялся по-магловски вскрывать крепко-накрепко заклеенную коробку. Обделенный таким вниманием с раннего детства, Гарри просто обожал получать подарки. – Надеюсь, миссис Уизли не передала мне пирогов, – хихикнул Гарри, представляя, как будет отпугивать в следующий раз Майка Ньютона от своего места в столовой при помощи каменных булок, летящих прямо в наглую морду. Гарри аккуратно отложил в сторону оторванный скотч и бережно загнул края коробки, заглядывая в набитую пенопластовым наполнителем посылку. Он без труда определил какой из свертков хранит в себе новые вязаные шедевры от миссис Уизли. К темно-синим свитеру и мягкому шерстяному шарфу крупной вязки прилагалась короткая записка, в которой Молли убедительно просила Гарри не пропускать приемы пищи, чтобы в следующий раз она могла потратить на его обновки чуть больше этой замечательной пряжи. Поттер рассмеялся, припоминая свой сегодняшний "завтрак плюс обед" в школьной столовой, который даже позволил ему разбогатеть на десять долларов. Йорки кстати не преминул напомнить ему про обещанное субботнее мороженое. Джордж прислал Гарри какой-то новый бестселлер из числа товаров «Всевозможных Волшебных Вредилок». Деревянная коробочка размером с коробку шоколадных конфет была наполнена какими-то странными сыпучими порошками разных цветов. Они красиво переливались в стеклянных сферах, но Гарри мог с уверенностью сказать, что узнал из всех только Перуанский порошок мгновенной тьмы. Поттер хмыкнул, пока что не особо представляя, что будет делать со всем этим добром, но как оказалось Джордж предвидел такую ситуацию. На внутренней крышке коробки было выведено его размашистым почерком жизнеутверждающее напутствие: «Гарри Джеймс Поттер, поклянись, что обязуешься натворить безмерное количество шалостей и привнести в мир маглов много переполоха при помощи этого Святого Грааля мира розыгрышей!С любовью и предстоящим восхищением, твой Фордж».
Гарри тепло улыбнулся, перечитывая подпись оставленную на деревянной крышке. Он несколько раз провел большим пальцем по гладкой поверхности дерева. Некоторые люди совершенно не меняются, сколько бы лет им ни было. Поттер был уверен, что даже в сто лет Джордж останется таким же находчивым шутником, который будет подсыпать свои новые разработки братьям в еду на семейных ужинах. Неожиданно у Гарри в памяти всплыла платиновая шевелюра Рональда, которая приняла такой цвет после неосторожно оставленного без присмотра бокала с ягодным пуншем. Джинни тогда сделала колдографию и все клялась отправить сычика Малфоям с радостным известием о неожиданно найденном наследнике чистокровного рода. Гермиона тогда призналась, что готова подать на развод, ведь ее сердце не выдержит родства с этими надутыми маглоненавистниками. Гарри тогда смеялся до боли в животе, пока на его собственном лице не выросли ярко-синие усы, от которых он не мог избавиться еще несколько дней. Он отложил коробку с опасными порошками в сторону. Он обязательно изучит все описания подробнее чуть позже. Рональд не был оригинален в составлении и выборе подарка: в ярко-бордовой упаковке Гарри дожидался «Огненный виски Блишена с ароматом корицы». Поттер усмехнулся и, не выдержав мимолетного порыва любопытства, откупорил пузатую бутылку. Приблизив узкое горлышко к носу, Гарри сделал глубокий вдох. Ноздри тут же обожгло резким запахом виски, в котором действительно проскальзывали пряные нотки корицы. Нужно будет обязательно сказать Рону огромное спасибо! А вот подарок от Гермионы заставил Гарри рассмеяться в голос! Подруга, видимо, наслышанная о подарке Рональда, решила подарить Гарри ничто иное как набор «Всевозможных полезных в хозяйстве зелий», добрая половина которых представляла из себя антипохмельные снадобья с разными вкусами. Короткая записочка на магловском линованном листе предупреждала Гарри о возможных последствиях мужского алкоголизма в таком раннем возрасте. Поттер невольно порадовался, что подруга не приложила никакой статистики из исследований, посвященных этой проблеме. Он снова тепло улыбнулся, Гарри вполне узнавал в этом подарке старую добрую заботливую зануду Гермиону. Однако вторая половина набора неожиданно напомнила ему о том, что именно эта зануда сопровождала все его самые безбашенные и авантюрные приключения на протяжении целых семи лет. Гарри просмотрел названия всех зелий и внутренне содрогнулся от тихого ужаса. Создавалось такое впечатление, будто Гермиона как минимум спонсировала какую-то аврорскую разведоперацию: всевозможное зелье, зелье забывчивости, оборотное зелье, напиток «Живой смерти», дурманящая настойка… Гарри еще раз проверил запечатанные парафином склянки, но не обнаружил каких-то заводских опознавателей. Выходит, одно из двух: либо Гермиона попросила какого-то мага изготовить набор снадобий на заказ, либо она потратила добрую часть своего крохотного свободного времени на то, чтобы самостоятельно сварить все эти зелья. Поттер склонялся к первому варианту, но поклялся себе при подходящем случае уточнить этот вопрос у самой составительницы подарка. Также покопавшись в липком наполнителе еще какое-то время, Гарри извлек из недр коробки небольшой деревянный лакированный футляр. Тщательное изучение деревянной штуковины со всех сторон никак не помогло любопытному Поттеру, ему не удалось обнаружить каких-либо опознавательных знаков или символов. Изящная резьба по бокам шкатулки очень заинтересовала Гарри, он аккуратно провел пальцами по маленьким выгравированным змейкам. Каждая змея кусала следующую за хвост, создавая непрерывную нить по всему периметру странной шкатулки. Очень тонкая и продуманная работа, у Гарри на какое-то мгновение сердце ушло в пятки при одном только воспоминании о древней реликвии Слизерина. Поттер помотал головой, прогоняя от себя нелепые и необоснованные мысли. Внутри футляра обнаружился очень простой, но невероятно детально проработанный медный колокольчик. На поверхности были выгравированы уже знакомые змейки, а длинная цепочка-звонок заканчивалась небольшим черным камешком-язычком. Гарри чуть нахмурился в задумчивости крутя колокольчик в руках. К его удивлению, он ни разу не издал звона, хотя Гарри отчетливо видел, как камешек бьется о медную поверхность колокольчика. В глубине футляра его также поджидал листок пергамента, исписанный аккуратным тонким почерком Билла. Старший из сыновей Уизли поздравлял Гарри с прошедшим праздником и очень ждал его в гости в любое время. Поттер улыбнулся, уже предвкушая поездку в «Ракушку». Далее Билл жаловался на отсутствие идей с подарком, но добавил, что выбранный в итоге презент помимо всего прочего является очень практичным в хозяйстве. Поттер недоверчиво нахмурился – колокольчик даже не звенит! – но решил запастись терпением и дочитать письмо до конца. Этот подарок Билл выбрал вместе с отцом и Чарли, поэтому Гарри может считать его коллективным. По завершении прочтения пергамента Гарри также узнал, что это вовсе не колокольчик, а какая-то разновидность вредноскопа. Его следовало повесить над входной дверью и в случае, если кто-то из гостей имеет намерение навредить владельцу дома, колокольчик начинает звенеть. Гарри недоверчиво хмыкнул. Судя по всему, выходило, что у этого вредноскопа имелось множество недостатков. А что если гость зашел не через входную дверь, а через окно? А что если намерение навредить появилось после того, как гость уже проник в его дом? А что если он попросту не будет в этот момент находиться дома?! Десятки таких допущений крутились у Гарри в голове. Но, немного пораскинув мозгами, он здраво рассудил, что подарок действительно очень красив и загадочен на вид, поэтому грех не повесить такую безделушку над входной дверью. К тому же видно, что друзья очень старались угодить придирчивому Поттеру, пытаясь сделать презент не только запоминающимся, но и функциональным. Гарри аккуратно вложил колокольчик в изящный футляр и также отложил в сторону. Он займется этим чуть позже. К тому же Гарри только что заметил подарок Тедди и Андромеды! Крестник нарисовал для Гарри самую замечательную в мире открытку. Гарри с широкой улыбкой рассматривал немного покосившийся торт, украшенный кислотно-зеленой кремовой глазурью и целыми двумя дюжинами свечей. Рядом с тортом на метле зигзагами летал маленький растрепанный человечек в круглых очках. Также Гарри заприметил много теплых поздравлений, написанных с огромным количеством ошибок, но все равно отозвавшихся теплотой в его сердце. Он заботливо огладил острые края картона и спрятал открытку в верхнем ящике стола. Позже он обязательно купит рамку и вставит в нее этот шедевр детского творчества. Андромеда же превзошла сама себя! Бабушка Тедди собрала для Гарри целый альбом с колдографиями. Он был очень похож на тот, что дарил ему Хагрид на его первом курсе, но большую часть фотокарточек в нем составили колдографии со школьных времен. С некоторых страниц на Гарри взирали молодые Сириус и Ремус, кое-где он даже заметил редкие фотокарточки с МакГонагалл, Флитвиком, Спраут и другими профессорами. Там даже был Северус Снейп в излюбленном амплуа черной летучей мыши! Гарри захихикал в кулак, отмечая, как профессор со снимка прожигает гневным взглядом их с Роном спины. В итоге Поттер потратил около часа, внимательно изучая каждую страницу альбома. Он раздосадовано подумал, что, должно быть, практически все эти колдокарточки нащелкал вездесущий Колин Криви. Интересно, как Андромеде удалось достать все эти снимки? Наверняка, она потратила много времени, собирая эти колдографии, как большую красочную мозаику. Но итоговая картина определенно стоила того. Гарри ощутил почти физическую боль, когда неожиданно осознал, что даже не может поделиться ни с кем из своих новых друзей внезапной радостью от получения такого чудесного во всех смыслах подарка. А еще Гарри испытал легкую грусть, когда также неожиданно осознал, что в этой большой картонной коробке нет подарка от Джинни Уизли.***
Гарри прислушался к звукам на улице. Он на автомате отлепил голову от подушки и посмотрел в сторону окна. Достаточно было нескольких секунд наблюдений, чтобы его голова снова упала в ворох подушек, скрываясь в плену мягкого одеяла и шерстяного покрывала. Ночью Гарри оставил створку окна приоткрытой, чтобы проветрить комнату. К тому же шум дождевых капель, разбивающихся о карниз, оказывал на него усыпляющее действие. Единственным значительным недостатком этого решения, как выяснилось, были ночные перепады температуры. К счастью, нелюбовь к уборке в кои-то веки сыграла ему на руку: брошенному в изножье кровати после стирки шерстяному пледу тут же нашлось применение. Гарри неохотно поднялся с кровати и посмотрел на унылый пейзаж за окном. От обилия серого и зеленого рябило в глазах. Он пошарил рукой по тумбочке, выискивая очки и, водрузив их на нос, отправился прямиком на кухню. Кофеварка не включит сама себя так же, как и завтрак сам себя не приготовит! В такие моменты Гарри очень сильно скучал по Кикимеру. Вы не подумайте, Гарри не был отпетым рабовладельцем, силой удерживающим бесправного эльфа в своем доме. Но даже несмотря на осуждение Гермионы и ее праведные речи об эмансипации домовиков, Гарри просто не мог не признать, что самые вкусные завтраки в его жизни были приготовлены не заботливыми руками миссис Уизли, а тем самым вечно нудящим домовым эльфом из дома на площади Гриммо. Готовить совершенно не хотелось, поэтому Гарри, покопавшись в кухонном шкафу, выудил оттуда на свет божий пачку хлопьев. Кофеварка к тому времени уже вовсю тихо гудела в углу. Гарри блаженно прикрыл глаза, на кухне просто умопомрачительно пахло свежесваренным кофе. Яркие лимонные шкафчики и запах ароматного напитка сделали свое дело: Гарри мысленно добавил в голове несколько пунктов к шкале хорошего настроения. Возможно, сегодняшний четверг будет не таким и паршивым. К тому же скоро наступят долгожданные выходные. Гарри быстро расправился с завтраком и помыл посуду. Судя по затянувшемуся буйству стихии за окном, ему следовало бы озаботиться тем, чтобы достать какой-нибудь дождевик из кладовки. Гарри уже устал постоянно ныкаться по углам уборной для того, чтобы высушить свою одежду. Со стороны можно было подумать, что Гарри страдает от какой-нибудь мочекаменной болезни. Необходимо было разорвать этот порочный круг раз и навсегда! После завтрака Гарри поднялся на второй этаж и быстро умылся. Времени в запасе было еще предостаточно, поэтому он решился в кои-то веки на неравный бой с буйной шевелюрой. Три порции проточной воды придали его голове вид едва ли более аккуратный, чем изначально. Гарри устало гипнотизировал свое отражение в зеркале прежде, чем смиренно издать протяжный выдох. Ну что же, нет так нет. Может быть, ответ на эту загадку крылся в слове «терпение»? Гарри серьезно призадумался: Билл выглядел очень круто с длинными волосами. Отчаявшись найти что-то в набитых до отказа коробках, громоздящихся в кладовой, Гарри опомнился и, хлопнув себя по бестолковому лбу, вытащил из-за пазухи палочку и призвал дождевик манящими чарами. Стоит почаще вспоминать, что он все-таки волшебник. В обществе маглов он постоянно забывает о том, что магией необходимо пользоваться крайне незаметно и только в экстренных случаях, а когда маглами в округе и не пахнет, он категорически забывает про эту самую магию. Что за нелепый парадокс! В голове сразу прозвучал надменный голос не менее надменного Северуса Снейпа: «Вы неисправимый идиот, мистер Поттер. Ни один музей анатомии не примет в дар ваше тело в посмертии, из-за отсутствия в нем главного человеческого органа, отвечающего за высшую нервную деятельность, к которой вы, судя по всему, совершенно не способны!». Уже стоя в прихожей на первом этаже и проверяя в кармане наличие ключей от машины, Гарри также неожиданно вспомнил, что не закрыл окно в спальне. Наверное, будет крайне неприятно обнаружить по пришествии домой дождевую лужу под окном. Гарри быстро вбежал на второй этаж прямиком в спальню, бросая на ходу запирающие чары. Каково же было его удивление, когда желтая вспышка заклинания рассыпалась об уже плотно закрытое окно. Гарри непонимающе моргнул и, в растерянности почесывая лоб, спустился обратно на первый этаж. Уже сидя на водительском сидении и заводя автомобиль, Гарри списал произошедшее на сильный порыв ночного ветра. Должно быть, у него поистине крепкий сон, что даже громкий хлопок оконной створки не смог разбудить его посреди ночи… Гарри аккуратно припарковал машину в самом начале парковки прямо напротив учебного корпуса. Благо он приехал сегодня пораньше и свободных мест еще было предостаточно. Поттер совершенно не горел желанием вновь бежать через весь двор до входа в учебное здание. Покрытие на парковке, видимо, не меняли со времен основания Форкса, потому что буквально через каждые несколько метров на пути встречались глубокие и не очень выбоины, сейчас до отказа наполненные мутной дождевой водой. Гарри заглушил двигатель и уже проверял содержимое своего рюкзака, когда неожиданно услышал знакомое грозное рычание. Школьники, толпящиеся на парковке и под козырьком учебного корпуса с неудовольствием оглядывались, пытаясь выявить источник этих феральных звуков. Неужели еще не привыкли, что на парковке уже несколько дней появляется ярко-красный рычащий монстр «Шевроле»? Гарри усмехнулся, заприметив пикап Беллы, который сейчас медленно заезжал на парковку. Видимо, Свон пыталась объехать очень большую и глубокую лужу прямо на въезде. Поттер приветственно посигналил подруге. Судя по всему, его приветствие не осталось незамеченным, потому как девушка не поехала на свое обычное место в самом конце парковки, а вместо этого втиснула машину в свободное место чуть в отдалении от «Мустанга», рядом с серой старенькой «Хондой». Гарри, прихватив рюкзак, поспешил выскочить из теплого и сухого салона навстречу серому и неприветливому миру, простирающемуся за пределами автомобиля. Поттер пониже надвинул на глаза капюшон дождевика и направился на звук постепенно затихающего двигателя. Когда пикап издал последний надтреснутый рык, Гарри улыбнулся подруге, неуклюже выпрыгнувшей с водительского сидения. Дверь пикапа надрывно скрипнула, из-за чего Гарри и Белла тут же невольно поморщились. – Непривычно встретить тебя в школе в такую рань, – со смешком произнес Гарри. – Обычно ты мой самый верный компаньон по опозданиям на занятия. – Ну что ж, сегодня я ранняя пташка, – пожала плечами Белла. Девушка сосредоточенно проверяла содержимое своей сумки. Гарри терпеливо пристроился рядом с ней, облокотившись спиной на бок ее автомобиля. Благо сильный ливень, который встретил его ранним утром по выходу из дома, перешел в небольшой моросящий дождик, так что пребывание на улице было достаточно комфортным. Гарри в задумчивости осматривал парковку под тихие причитания подруги, копошащейся в, казалось бы, бездонной сумке. У нее там что, чары незримого расширения? Гарри надеялся, что в сумке Беллы хотя бы не припрятано походной палатки. Неожиданно Гарри заприметил серебристый "Вольво", въезжающий на парковку. Машина сделала кружок и втиснулась в свободный закуток через несколько рядов от их местоположения. Гарри, пытаясь не пялится на сиятельных родственников, перевел взгляд на резко притихшую Свон. Кажется, ее поиски не увенчались успехом, потому как она разочарованно бросила: – Не могу найти свою тетрадь по испанскому. Весь вечер убила на домашку! Она в расстроенных чувствах почесала бровь рукавом толстовки и бросила полный надежды взгляд на припаркованный пикап. Дверь снова надтреснуто скрипнула, и Белла залезла в салон, копошась среди сидений в поисках многострадальной тетрадки. Гарри даже услышал звук открываемого бардачка: неужели дела были настолько плохи? – Подвинься, копуша! Давай я помогу тебе в поисках своим зорким взглядом, – предложил Гарри обеспокоенной подруге. Белла выпрыгнула из салона. У нее на лице явно читалась скорбь вселенского масштаба напополам с обреченным весельем, видимо, появившимся после забавного предложения Гарри. Он в ответ на это только деловито поправил на носу очки и ловким слитным движением запрыгнул в салон пикапа. – Может быть, завалилась под сидение? – пожала плечами Белла. Гарри обернулся в ее сторону и вперил в нее обвиняющий взгляд. Она ему что предлагала по полу ползать в поисках злосчастной тетрадки? – Назвался груздем, так полезай в кузовок, – тяжело выдохнул Гарри, пытаясь рассмотреть какие же сокровища были погребены под пассажирским сидением пикапа Беллы Свон. – Она синяя в белую полоску? – на всякий случай уточнил Поттер, выпрыгивая из салона с долгожданной находкой. Он весело помахал тетрадкой как знаменем перед счастливой Беллой. – Я бы сказала, что она больше белая в синюю полоску! – решила настоять на своем Белла, выхватывая из рук Гарри свое добытое потом и кровью домашнее задание по испанскому. – Да что ты знаешь о дизайне тетрадок? – показательно возмутился Поттер. – Ты просто невыносим, – радостно улыбаясь, подытожила Белла. Гарри уже было открыл рот, чтобы поведать подруге по секрету о том, что данное замечание вряд ли можно включить в разряд конструктивной критики, когда неожиданно заметил краем глаза какое-то движение слева. Он автоматически обернулся. Все звуки как будто отошли на второй план. Гарри уже не слышал часто моросящего дождика, клюющего кузова рядом стоящих машин, не слышал тихого щебета птиц из леса, начинающегося у дальнего края парковки, не слышал и хлюпанья луж, в которые наступали мимо проходящие школьники, так как все эти звуки были перекрыты визгливым звуком тормозов. Гарри в голову пришла странная ассоциация: как будто кто-то очень громко застегивает молнию на куртке в тихой классной комнате. Белла обернулась немного позже самого Гарри, поэтому он успел заметить, как легкая растерянность на ее лице сменилась выражением безмолвного ужаса. Поттер невесело усмехнулся у себя в голове. Достаточно предсказуемая реакция, если внезапно замечаешь темно-синий фургон, который, судя по всему, потерял управление и на огромной скорости несется аккурат в твою сторону.