ID работы: 10612647

Круги на воде

Смешанная
R
В процессе
2673
автор
Размер:
планируется Макси, написано 399 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2673 Нравится 822 Отзывы 1207 В сборник Скачать

30

Настройки текста
Примечания:
Гарри пребывал в растерянности с самого утра. Он открыл глаза, пребывая в растерянности, выключил надрывающийся будильник, по-прежнему пребывая в растерянности, и также в полной растерянности отправился в душ. Вчерашние события почему-то показались каким-то эфемерным счастливым сном. Он действительно побывал в гостях у семейства вампиров, ведущих скрытный и отшельнический образ жизни? Действительно преломил с ними хлеб, отужинав замечательной (правда слегка пересоленной) традиционной английской кухней? Действительно уменьшил популяцию тех чудных хрустальных стаканов, чтобы похвастаться перед ними детским фокусом с трансфигурацией дракона? И действительно ли он… Гарри устало прикрыл глаза. Рука против воли потянулась к переключателю смесителя. Холодная вода взбодрила и немного привела в порядок разрозненные после сна мысли. Хотя Гарри подозревал, что его разум пребывал в таком состоянии отнюдь не из-за сна. Растерянность никуда не делась и после того, как он подобрал теплые вещи для похода в школу. Она была с ним, когда он гипнотизировал пачку апельсинового сока на кухне, пытаясь припомнить, когда она была куплена и безопасно ли для здоровья будет ее вскрыть. И даже не покинула его в тот момент, когда он закрывал за собой входную дверь, преследуя темной не оформившейся тенью. Его неожиданная тяга к тесным физическим контактам и обмену биологическими жидкостями (Гарри поморщился оттого, как ужасно прозвучало это в голове) сейчас отдавалась в неспокойном сознании огромным чувством стыда. Хотелось никогда больше не видеть Эдварда, чтобы реальность не обрушилась на него горьким осознанием своей нескромной порывистости. Хотелось аппарировать на край света, чтобы оставаться подальше от неминуемого рандеву с собственной совестью. Наверняка он даже сможет отправиться в самопровозглашенную ссылку на какой-нибудь Шпицберген… Гарри развернулся в сторону улицы, готовый взглянуть всем своим страхам в лицо. Ну по крайней мере он пытался приблизить этот момент, полный готовности сесть за руль своего авто, чтобы отправиться в школу, где его непременно будет ждать встреча с сиятельным Эдвардом Калленом. Чего он не ожидал, спросите вы? Он не ожидал встретиться взглядом с лучистыми золотыми глазами Эдварда Каллена, воссоединение с которым оказалось намного ближе, чем он предполагал каких-то несколько секунд назад. Серебристый «Вольво» с заглушенным двигателем терпеливо дожидался своего пассажира на подъездной дорожке. Гарри услышал, как загрохотало сердце где-то в ушах. Оно сбоило еще со вчерашнего дня: неровно отплясывало замысловатый ритм, а иногда и вовсе предательски запиналось об острые края неопознанной до конца влюбленности. Гарри тяжело выдохнул через рот и крепко зажмурился, все еще не веря в реальность происходящего. Такое могло случиться только в какой-нибудь сопливой книженции, которыми так любили зачитываться Лаванда и Парвати напротив камина в факультетской гостиной. Наверняка несколько раз там даже упоминались романтические герои-любовники, которые были совсем не прочь отведать горячей ароматной крови своей возлюбленной… Гарри не хотел вспоминать об этом, но разыгравшееся воображение было сильнее. Когда Гарри открыл глаза в следующий раз, перед ним как штык стояла его единоличная, персональная Немизида. Одно слово – вампиры! Появляются из ниоткуда и исчезают… Пока вроде никуда не собираются исчезать. Улыбка в золотых глазах слегка померкла, стала какой-то неуверенной и полупрозрачной. Поттеру сразу стало совестно, оттого что своим странным поведением он ненарочно расстраивает Эдварда, который, судя по всему, был очень рад их скорой встрече. – Привет, – полушепотом отозвался бархатный, но мужественный голос Каллена в пристыженном сознании Поттера. Он по-прежнему стоял очень ровно и крепко на своих двоих. Но Гарри успел заметить, как немного дернулись в плечевых суставах сильные руки, как еле заметно напряглись мышцы корпуса. Фантомный шаг и такие же фантомные несбывшиеся объятия. Как будто Эдвард изо всех сил боролся сам с собой. – Привет, – глупо повторил за ним Гарри. Небольшая искренняя улыбка самовольно растянулась на его лице. Гарри не нашелся с правильным ответом, зато наконец нашелся с правильной реакцией. Он даже отметил про себя, как стянуло от натуги щеки. Когда-то давно Гермиона, преисполненная веры в чудодейственные свойства нейролингвистического программирования, уверила его в том, что самый лучший день – это именно тот день, что начинался с искренней улыбки. Тогда он только посмеялся над наивностью лучшей подруги, однако сейчас всерьез задумался над этим. Если бы каждое утро он мог встречать на пороге своего дома Эдварда Каллена, то вполне вероятно, что каждый его день действительно бы стал самым лучшим. – Я подумал о том, что будет лучше, если я снова заеду за тобой по пути в школу, – объяснился Каллен, невольно перенимая радостную улыбку Гарри. – Лучше для кого? – полюбопытствовал Гарри, нервно позвякивая связкой ключей в руках. – Для остальных участников дорожного движения, – усмехнулся вампир, натягивая на лицо обворожительную улыбку. Однако заметив тень непонимания на лице Поттера, поспешил пояснить свою позицию: – Пожалей бордюры и линии разметки. Гарри упер возмущенный взгляд в зазнавшегося Каллена. Он признавал, что его водительский стаж действительно не был таким уж и большим, однако пока никто из его немногочисленных пассажиров не жаловался на некомфортные условия поездки! – Я езжу превосходно! – А я умею читать мысли, – самодовольно парировал Эдвард. – Никогда не замечал, как некоторые особо ретивые человеческие особи уступают тебе дорогу на школьной парковке? Знай, ими движет страх! – Ой, да заткнись! – фыркнул Гарри, пихая широко улыбающегося Каллена куда-то под ребра. Напряжение и неловкость, которые окутывали их непроглядным коконом совсем недавно, незаметно испарились, вновь уступая место уютному и хорошо знакомому панибратству. Гарри заметно облегченно выдохнул. Этот Эдвард, знакомый и родной до каждой черточки и колкости, трепетно согревал ему сердце. Раньше он не мог описать эту сложную гамму чувств и эмоций, которые вызывал в нем этот солнечный красавец, однако сейчас, кажется, вполне определился… Каллен тем временем совершенно не собирался ни в чем уступать верткому и ушлому Поттеру. Он перехватил опасные тонкие конечности, которыми Гарри размахивал с точностью наемного убийцы, и завел их за спину, чем вызвал новую, еще более агрессивную волну сопротивления. В какой-то момент их импровизированной шутливой драки ему даже пришлось подхватить активно отбрыкивающегося мага на руки и усадить на скользкие деревянные перила крыльца. Гарри аж дар речи потерял, когда почувствовал, как крепко он был зафиксирован в заботливых и холодных объятиях вампира. Руки, более неподвижные, были заведены за спину в мягком, но крепком захвате. А сам «виновник сложившейся ситуации» сейчас улыбался самым довольным из способов, устроившись меж его – Поттера – разведенных ног. Гарри на пробу попытался сжать коленки на торсе Каллена, но предсказуемо наткнулся на каменную твердость его мышц. От такого необдуманного решения у Гарри даже засаднили колени. А ведь книжки-то не врали! Бескровные тела вампиров были отлиты словно из крепчайшей стали. В этом Поттер убедился только что на собственном опыте. – Ты можешь меня отпустить, – примирительно сообщил волшебник, неудобно поерзав на скользком лакированном дереве. Он расслабил плечи, демонстрируя недоверчиво прищурившемуся вампиру свою безобидность. – Обещаю больше не заниматься членовредительством! Каллен деловито хмыкнул себе под нос, но все же разжал хватку на худых запястьях. Весьма неохотно, как успел заметить Поттер. Гарри уже начинали пугать его хищные замашки! А еще его начало пугать странное темное чувство, которое проснулось в нем после этого неожиданного открытия… Поттер передернул плечами и размял затекшие конечности. Лишившись сильных объятий Эдварда, Гарри потерял точку опоры и невольно прижался туловищем к крепкому торсу напротив. Все же не хотелось позорно вывалиться с крыльца собственного дома. – Ну так как тебе мое предложение? – дипломатично уточнил чрезмерно чем-то довольный вампир. Он вполне целомудренно разместил свои руки по бокам от Гарри на деревянной лакированной поверхности и великодушно разрешил Поттеру цепляться за свои плечи, чтобы не свалиться «за борт». – Поедем на моей машине? – Розали все еще показывает характер? – с улыбкой уточнил Гарри. Близость Эдварда напрочь отгоняла все страхи и сомнения. Впрочем, как и связные мысли. Хотелось застыть на плечах Эдварда так хотя бы еще на пару минут. Или на целую неделимую вечность. Гарри все никак не мог определиться… – Нет, – поделился Каллен. – Как это ни странно, но она больше не дуется. Гарри с сомнением оглянулся, осматривая пустой салон «Вольво». – Просто бросил родственников и уехал? – скептично уточнил Поттер. Эдвард прыснул, пряча лицо на плече у Гарри. Его забавные пушистые кудри тут же защекотали открытую в вороте свитера шею Поттера, отчего тот начал, смеясь, уворачиваться. Каллену пришлось обхватить вертлявого Поттера поперек спины, чтобы избежать несчастных случаев. Гарри мысленно поблагодарил самого себя из прошлого, который так дальновидно навешал на дом отвлекающих внимание чар. На крыльце теперь можно было хоть бомбардами кидаться на радость аврорам из МАКУСА без оглядки на случайных свидетелей, так что творимые ими бесчинства и безобразия останутся незамеченными. – Просто поговорил с Роуз, – наконец успокоившись, признался все еще довольный Каллен. – Попросил ее поехать отдельно. А вот обиделась она уже после… Так что еще несколько дней кряду она точно не сядет в мое авто. Разве что для того, чтобы разбить его вдребезги в акте слепого правосудия! – Не переживай, – утешительным тоном сообщил Гарри. Для большей наглядности он даже ласково погладил Эдварда по гладкой холодной щеке. – Я и мои отвратительные водительские навыки всегда к твоим услугам. Знай, что даже если твой «Вольво» будет уничтожен до малейшего винтика, я всегда буду ждать тебя здесь за рулем моего старичка, готовый подбросить тебя до школы, собирая по пути все бордюры и линии разметки! – «Вольво» – не единственный мой автомобиль, – с улыбкой признался Эдвард. – Если пообещаешь мне быть более внимательным водителем, я разрешу тебе сесть за руль своего «Ванквиша».

***

– Ты снова планируешь взять на контроль мой обеденный рацион? – усмехнулся Гарри, когда заметил энергичную Элис, подкравшуюся к ним с Эдвардом сзади. – Гарри, ты такой невежливый! – округлые брови вампирши недоуменно взмыли вверх. Ее звонкий высокий голос заставил Гарри усомниться в том, что заклятие «Сонорус» действительно доступно только волшебникам. Элис возмущенно уперла правую руку в бок и даже отвлеклась от своего увлекательного квеста по подбору напитка под цветовую гамму овощного салата, чтобы обвинительно уставиться в улыбчивое лицо Поттера. – Не все в этом мире, знаешь ли, вращается исключительно вокруг тебя! О да! Именно поэтому Гарри и решился на такой отчаянный шаг как жизнь среди маглов. Наконец в его жизни настало затишье: ничего не вертелось вокруг его скромной персоны, и он был более чем счастлив от этого осознания. – В таком случае я хочу возблагодарить провидение, потому как именно сегодня я планировал съесть очень много вредной пищи, – вслух обрадовался Поттер, заприметив большой ароматный кусок пиццы, улыбающийся ему с витрины. Эдвард, который все это время стоял непозволительно близко к Гарри (полностью оправданный плотной очередью в кафетерии), только страдальчески закатил глаза. Однако препятствовать вероломным поползновениям Поттера никак не стал. – Не налегай так на жирное, – для вида пожурила Поттера Элис. Она бегло осмотрелась по сторонам, после чего заговорщически улыбнулась. – У меня есть свои резоны. Поэтому сегодня я обедаю за вашим столом… Гарри тоже невольно огляделся по сторонам, подмечая сиротливо стоящий столик в дальнем углу кафетерия, за которым обнаружились только о чем-то живо переговаривающиеся Эмметт и Джаспер. Казалось, что они настолько были увлечены беседой, что даже не обратили внимание на отсутствие большей части привычных соседей по столику. Когда Поттер отвернулся от загадочно перешептывающейся парочки, он заметил другую компанию подростков, целеустремленно направляющихся в их сторону, невзирая на недовольную разгневанную толпу, оставшуюся позади. Гарри понял все в мгновение ока. Резоны, про которые до этого упоминала Элис, сейчас нервно сжимали в руках пластмассовый поднос для еды и направлялись в сторону их небольшой компании под конвоем заметно приунывшего Майка Ньютона и такой же унылой Анжелы Вебер. И если пессимистичные настроения Ньютона поддавались логическому объяснению (например, вынужденное общество его самопровозглашенного врага за внимание Беллы Свон – Эдварда Каллена), то грустное лицо Вебер стало для Гарри настоящим детективным вызовом. – Спасибо, что согласился занять нам место в очереди, друг, – громко и максимально членораздельно оповестил Майк всех учеников, которых они только что успешно оставили позади в попытке пробраться без очереди к самым кассам. Для пущей убедительности Ньютон даже хлопнул приунывшего Поттера по плечу в дружеском подбадривающем жесте. Да уж! Наглость – второе счастье! Данное утверждение лучше всех описывало жизненное кредо одного очень известного блондинистого ретривера. Гарри только смиренно закатил глаза: к таким ситуациям он явно не привык. Впору было начать ценить систему организации питания в Хогвартсе. Никаких очередей, все выверенно и строго ко времени. Домовые эльфы замка просто ангелы, спустившиеся на грешную землю! К счастью для Поттера, именно для таких случаев рядом с ним находился спокойный и умиротворенный Эдвард, который одним своим присутствием мог поднять ему настроение. – Я могу попросить Джаспера подправить нахалу настроение, – холодное дыхание обожгло чувствительную кожу за ухом. Гарри невольно вздрогнул от такого простого, но при этом достаточно чувственного жеста. В памяти тут же всплыли фрагменты воспоминаний, датированных сегодняшним утром, из-за которых Гарри, Эдвард и Белла чуть не опоздали на первый урок. Мальчикам очень повезло, что Белла была далеко не самой ранней пташкой, поэтому они смогли управиться со всеми своими… делами как раз к выходу Свон из дома. – Безмерное чувство вины к окружающим… Или, например, непомерное раскаяние, как тебе? Гарри изумленно обернулся в сторону ухмыляющегося Каллена. Ему же сейчас не послышалось? – Подправить настроение? – неверяще переспросил Поттер. – Джаспер умеет воздействовать на эмоции? Эдвард виновато потупил взгляд. Это выглядело так картинно и выверено со стороны, что Гарри пришла в голову мысль о том, будто бы Каллен проговорился нарочно. – Возможно, я хотел сообщить тебе об этом несколько иным способом и при несколько иных обстоятельствах… – Сделаю вид, что ничего только что не слышал, – с неохотой все же отозвался Поттер. В следующую секунду он почувствовал, как крепкая широкая ладонь нежно огладила его спину. Длинные чуткие пальцы прочертили выступающие позвонки. Движение было коротким и наверняка достаточно быстрым, чтобы никто из учеников не обратил на него внимания. Но у Гарри от этой мимолетной простой ласки все буквально сжалось внутри от теплого необъяснимого чувства. – Вправе ли я желать чего-то большего… – загадочно выразил свою благодарность вероломный нарушитель общественного спокойствия. Гарри хотел было вставить очередную колкость, однако его отвлекло неожиданное появление еще одного участника их странной группы по интересам. – Гарри, извини, – виновато буркнула Белла, юркой кошкой протиснувшись к нему. Она прижимала к себе пустой поднос, на что Гарри только неодобрительно покачал головой. Девушка тут же впихнула на пластмассовую поверхность первое попавшееся блюдо. – Я просила Майка спокойно подождать своей очереди, но он твердо вознамерился пробраться поближе… – Порядок, – с вежливой улыбкой ответил Поттер. – Чего не сделаешь ради еды в конце концов. Гарри услышал, как на этой фразе рядом стоявший Эдвард чуть не подавился воздухом. Элис оказалась рядом с Беллой совершенно бесшумно. Гарри даже стало немного не по себе на один единственный короткий миг. Пока он, конечно, не вспомнил, с кем же все-таки имеет дело. – Это уж точно! Мы совсем не обижаемся на вас, ведь вместе гораздо веселее, – с широкой улыбкой (не слишком, чтобы не спугнуть настороженную внезапным вниманием Беллу) вмешалась в разговор буйным ураганом Элис. Свон только рассеянно кивнула и неуверенно приподняла свои тонкие брови в вопросительном жесте. – Гарри, ты не представишь нас друг другу? – Ты ведь Элис! Элис Каллен, – опередив Поттера, утвердительно предположила Белла. Вампирша тут же радостно повернулась к ней, и Гарри успевает заметить, как таинственно поблескивают в этот момент ее светлые желтые глаза в искусственном свете столовских ламп. – Сестра Эдварда? – Все верно, – звонко отозвалась вампирша. – А ты должно быть и есть та самая Белла Свон? Белла растерянно нахмурила тонкие брови. Наверняка ее покоробило это ужасно неловкое для нее определение – «та самая». Рука уже в привычном жесте зарылась в густые кудри, придавая Свон обыденной смущенности и неуверенности. – Обычно на первых порах все называют меня «Изабеллой». – Мне называть тебя «Изабелла»? – немного сникнув, уточнила Элис. – Ни в коем случае! – фыркнула Свон. Она страшно округлила глаза, чем очень развеселила притихшую вампиршу. Честно признаться, дальше Гарри даже не вслушивался в развернувшийся диалог. Стоило отметить, что Элис была просто виртуозом: разговорить смущающуюся от чужого внимания Свон было делом не из легких. От обсуждения погоды, уроков и домашки девушки перешли к теме шовинизма в произведениях Шекспира. Именно тогда Поттер и осознал, что ловить ему там больше нечего. – Сядешь с нами за стол? – неожиданно предложила вампирша, когда компания миновала рубеж кассы. Гарри следовало догадаться об этом раньше! – Эм… почему бы и нет? – неуверенно замялась Свон, неловко пожимая плечами. Неаккуратное движение чуть не стало катализатором к опрокидыванию подноса с едой, однако Элис вовремя придержала опасно накренившийся пластик. – Белла, будь осторожнее, – утешающе пролепетала вампирша. – Координация – не самая сильная моя сторона… – виновато ответила Белла. Гарри как раз собирался двинуться к терпеливо поджидающему в стороне Эдварду, когда его руку аккуратно перехватила еще одна перелетная птичка. Тонкие пальцы в нерешительности коснулись предплечья Поттера. Гарри вспомнил, что Анжела выглядела чем-то не на шутку расстроенной, когда только подошла к ним в очереди за едой. Впрочем, и сейчас ее настроение было далеко от радостного, не изменившись ни на йоту. – Гарри, можно я тоже навяжусь в вашу компанию на ланч? Поттер только рассеянно кивнул, не находя в себе сил, да и в общем-то желания расстраивать и так опечаленную какими-то неизвестными ему обстоятельствами одноклассницу. Вебер благодарно ему улыбнулась, на несколько минут вновь становясь бледной копией себя. Гарри хватило одного мимолетного взгляда в сторону их обыкновенного места встречи за круглым столом в отдалении, где уже сидела шумная компания, чтобы сообразить, в чем кроется корень проблем. Корень проблем сейчас представлял из себя хорошенькую рыжеволосую девушку. Кажется, ее звали Кэти Маршалл, припомнил про себя Поттер (Гарри и Белла частенько видели ее на улице во время летних посиделок на газоне – так уж получилось, что она жила в соседнем от Свонов доме). Сейчас Кэти сидела неприлично близко к долговязому и неуклюжему Эрику Йорки и совершенно невпопад смеялась над его (Гарри подозревал) совершенно нелепыми шутками. Должно быть, Анжела была всерьез расстроена их бурно развивающимися отношениями. Когда вся разношерстная компания наконец устроилась за свободным столиком возле окна, Гарри бросил на Эдварда выжидающий вопросительный взгляд. Когда Каллен соизволил ответить таким же вопросительным недоумевающим взглядом, Гарри коротко кивнул в сторону уныло ковыряющей томатный суп Вебер. Слава всем богам, что Белла была отвлечена от общей беседы, совершенно очарованная рассказами Элис о роли искусства в религии. – Анжела, я все хотел у тебя спросить… – издалека начал свои нелепые потуги Гарри. – Ну… у тебя уже есть пара на предстоящие танцы? Если бы Вебер не ковыряла ложкой свой суп, а использовала продукты питания по прямому назначению, она бы обязательно подавилась на этом вопросе. Девушка негромко закашлялась, поперхнувшись от неожиданности воздухом. Темные круглые глаза с сомнением оглядели мгновенно замявшегося Поттера. – Нет, – коротко бросила подруга, откладывая в сторону пластиковую ложку. Она потянулась к коробочке с соком и принялась нарочито медленно его открывать. – Наверное, я не пойду на танцы… Как-то нет настроения, знаешь... Девушка пожала плечами и растянула губы в неуверенной виноватой улыбке. Гарри хотел было сдаться. С чего он вообще решил, что Анжела была расстроена именно из-за нерадивого Йорки? Может быть, она вообще переживала из-за неуда по матанализу? В мире существовало тысячи причин, которые могли ненароком испортить Анжеле настроение. Но раз уж назвался груздем… – Тогда… Ты бы могла пойти на танцы со мной, – Поттер все же долбился своего: теперь Анжела благополучно подавилась яблочным соком. Гарри молниеносно подсунул ей под руку бумажную салфетку, изобразив на лице скорбное виноватое выражение. – О боже, Гарри… – Вебер воспользовалась предложенной салфеткой и благодарно кивнула, после чего решительно развернулась в сторону странно воодушевленного Поттера. – Идти на бал только потому, что кто-то из моих излишне добрых друзей пригласил меня из жалости – это меньшее, чего я хочу. Анжела нервно поправила тугой хвост на голове и передернула плечами. – У меня тоже нет пары! – возразил Гарри, однако все же немного поумерив свой пыл. – Ни о какой жалости здесь и речи не идет, поверь! Мы просто могли бы пойти туда вместе... ну знаешь, как хорошие друзья. Вебер отрицательно покачала головой, Наверное такой очевидный отказ выглядел уж очень грубо, поэтому она все же нашла в себе силы ободряюще улыбнуться притихшему однокласснику. – Гарри, – серьезно начала Анжела. – Я же вижу, что ты совершенно не горишь желанием идти на эти клятые танцы… Дафна уже чуть ли не под классами тебя караулит, но ты постоянно сбегаешь от нее, чтобы не услышать эти несколько заветных слов с приглашением. Поверь мне, я не хочу заставлять тебя потеть в спортзале в дурацком неудобном костюме, – Гарри усмехнулся, припоминая схожий опыт, который приключился с ним на Святочном Балу в далеком девяносто четвертом. Хотелось очень сильно побиться обо что-нибудь головой, чтобы вытравить эти жуткие воспоминания из своей памяти. – Если и идти на бал, то только в компании человека, который хочет туда пойти исключительно ради меня! Анжела дождалась от Поттера короткого понятливого кивка и снова ласково ему улыбнулась. Как маленькому непоседливому малышу. – Ты очень хороший друг, Гарри. И мне очень приятно, что ты так обо мне переживаешь… Но давай уже вернемся к еде и сделаем вид, что этого неловкого разговора никогда и не было? – Конечно, – усмехнулся Гарри. – Приятного тебе аппетита! Анжела поблагодарила его и снова вернулась к гипнотизированию томатного супа. Неожиданно на подносе Гарри появился шоколадный пудинг, на который он пускал слюни еще в очереди на выдаче. Поттер поднял взгляд и заметил, как Эдвард быстро и весело ему подмигнул. – Я знаю, как ты можешь помочь своей подруге, – тихо шепнул Каллен Гарри на ухо. – Но придется подождать до завтра. И… здесь как никогда тебе понадобится помощь Роуз! Гарри только страдальчески закатил глаза. Однако про себя решил, что счастье Анжелы стоит того, чтобы заключить сделку с «дьяволом».

***

После того, как Белла была доставлена домой в целости и сохранности, Эдвард с плохо скрываемым предвкушением побарабанил пальцами по обивке рулевого колеса. Было сложно не обратить внимание на его нервозность и нетерпение, которые буквально окутывали призрачным шлейфом его напряженную фигуру. Гарри неторопливо развернулся в сторону вампира и все же не смог удержаться от того, чтобы немного изнурить Эдварда мучительным ожиданием. – Я так понимаю, ты хочешь куда-то меня отвезти? – решил разведать обстановку заинтересованный Поттер. Если бы Каллен хотел доставить его домой, он бы точно уже завел двигатель и тронулся с места, однако вампир точно не торопился приступить к этому несложному действию. – В точку, – подтвердил догадку Поттера Эдвард. Тем не менее о следующем пункте назначения в их предполагаемом маршруте он умолчал. – Снова отправимся к тебе домой? – предпринял попытку выпытать информацию Гарри. – Ты говорил, что твоя семья еще не до конца утолила интерес относительно волшебного мира… Эдвард усмехнулся, но все же соизволил отрицательно покачать головой. – Точно не ко мне домой, обещаю, – положа руку на сердце, признался вампир. Интересно, этот жест в исполнении вампиров вообще можно было считать определением слова «чистосердечие»? Насколько Гарри успел убедиться, сердце Эдварда было недвижимым. Когда он прикладывал к нему ухо, ни единого удара не раздалось в ответ. – Даже я иногда нуждаюсь в отдыхе от своих взбалмошных родственников! Что уж говорить о тебе… Гарри заметил шутливую усмешку на лице Эдварда, но все равно ощутил в себе порыв оправдать несправедливо поруганную честь Калленов. – Эй! Побольше уважения, молодой человек! Это же твоя семья! – поддразнил распоясавшегося вампира Гарри. – Так и знал, что ты общаешься со мной исключительно ради общения с моей семьей, – рассмеялся Эдвард. Его мягкий низкий смех прокатился по салону вибрирующей волной. Это было так красиво, что Гарри с трудом поборол в себе желание закрыть глаза, чтобы насладиться этим глубоким звучанием в полной мере. – Ты меня раскусил, – улыбнулся Гарри. – Хочу показать тебе одно место, – невпопад ответил Каллен. Гарри почувствовал острый укол интереса. Но судя по тому, как Эдвард тянул время, он совершенно точно не собирался признаваться в своих дальнейших планах. – С одним условием, – Поттер прикусил нижнюю губу, безуспешно пытаясь скрыть лучащуюся довольством улыбку. – Мы поедем на моей машине и точка! Эдвард картинно поморщился и с мольбой взглянул на Гарри. – Еще скажи, что сам сядешь за руль! – А как же иначе? – раздраженно возмутился Поттер. Эдвард любил быструю езду. Нет. Эдвард обожал безумно быструю езду на грани возникновения дорожного происшествия! А Гарри, по его мнению, водил мало того что неаккуратно, так еще и разгонялся до скорости не самой быстрой черепахи. – Будет повод заглянуть вечером ко мне домой, – примирительно предложил Поттер. – К тому же как еще мне практиковаться в вождении, если ты не будешь подпускать меня к водительскому креслу и на пушечный выстрел? Эдвард замолчал на какое-то время, видимо, пребывая в серьезных раздумьях. А Гарри, не желая мешать, устроился поудобнее и даже невольно залюбовался на четкий мужественный профиль напротив. Все же в этих странных и непонятных отношениях было достаточно много положительных сторон. Например, одним из таких плюсов было то, что Гарри теперь мог, совершенно не таясь, без какого-либо зазрения совести пялиться на Эдварда вот так, не отрываясь. Поттер не отрицал, что раньше он тоже, бывало, засматривался на Каллена… Однако теперь это все обрело куда более формальный характер чего-то дозволенного и обыденного. – Уж лучше так, чем снова смотреть на то, как ты исчезаешь в странном темном вихре… – наконец огласил свой окончательный вердикт Эдвард. Гарри был готов его расцеловать, но только смиренно выпрямился на пассажирском сидении, чтобы не драконить лишний раз и так огорченного Каллена. Когда стратегическая смена средства передвижения была произведена, Гарри счастливо огладил приборную панель «Мустанга». За такое короткое время расставания с любимой машиной он даже успел немного соскучиться по допотопным технологиям своего старичка. Боковым зрением Поттер успел заметить, как улыбнулся при этом Эдвард. Смешно ему, видите ли… – И куда же мы держим путь? – с энтузиазмом проговорил Гарри, аккуратно выруливая с подъездной дорожки. – Шоссе номер сто один на север, – шефским тоном приказал Эдвард. Гарри старался не гнать на высоких передачах, осторожно набирая скорость и внимательно следя за тем, чтобы не заезжать на бордюры. В это время дня в Форксе было достаточно незатрудненное дорожное движение, а при выезде из города так вообще машины встречались еще реже, поэтому Гарри не испытывал серьезных затруднений с концентрацией. Конечно же, за одним серьезным исключением! Не нужно было обладать каким-то сверхъестественным чутьем, чтобы ощутить на себе сосредоточенный взгляд золотисто-медовых омутов. Похоже, что Эдварда тоже не смущали всякие там правила хорошего тона или приличия. – Успеть бы засветло добраться до места… – с наигранной обеспокоенностью выдохнул Каллен. Гарри только оскорбленно усмехнулся и бросил на своего пассажира острый быстрый взгляд, который по идее должен был пристыдить Каллена. – Побольше уважения! Эта тачка в отцы годится твоему «Вольво»! – с усмешкой огрызнулся Поттер. – Не упоминай при мне проблемы возраста, – деловито парировал Каллен, удобнее вытягивая свои длинные ноги на пассажирском сидении. Слышать такое от столетнего вампира действительно было довольно забавно. – Поверни здесь направо. Нам нужно съехать на сто десятое шоссе. Однако как бы Эдвард ни возмущался черепашьей скоростью вождения Гарри, добрались до нужного места они довольно-таки быстро. Каллен то и дело поглядывал в ветровое стекло, оценивающим взглядом проходя по редким тающим облакам. Похоже, что погода сегодня на удивление «ясная» для по обыкновению дождливого пасмурного Олимпийского побережья. Гарри улыбнулся своей внезапной догадке. – Я увижу светопреставление с солнечными ваннами! – Увидишь, – коротко бросил Эдвард. – Но сначала нам предстоит миновать несколько миль лесистой местности! – Как хорошо, что я прихватил сменную пару обуви с урока физкультуры, – с фальшивым энтузиазмом отозвался Гарри, заглушая мотор. Дорога кончилась, сузившись в пешеходную тропу, начало которой ознаменовали старые полусгнившие деревянные указатели. Дальше простирался только бескрайний темный лес. Верхушки вековых деревьев мрачно раскачивались из стороны в сторону на сильном ветру. Дело близилось к закату, поэтому им определенно стоило поторопиться, чтобы успеть к началу импровизированного шоу. Гарри оставил куртку в машине. Солнечные лучи, редко пробивающиеся через легкие перисто-кучевые облака, дарили тепло последних погожих осенних деньков. Палочка предусмотрительно была спрятана в петельке рукава. Походный тур обещал быть веселым, Гарри не знал, какие из заклинаний ему могли бы пригодиться в этом путешествии. – Ты готов? – отозвался Эдвард, останавливаясь около самой кромки леса. – А нам разве не туда? – с сомнением протянул Гарри, кивая на извилистую тропу, сейчас оказавшуюся прямо у него за спиной. Каллен добродушно усмехнулся и приглашающе протянул Поттеру сильную ладонь. – Не доверяешь мне? Гарри назло своим страхам и опасениям ухватился за протянутую конечность. Привычный холод обжег его горячую кисть, но кажется Гарри уже начал привыкать к подобному контрасту температурного режима их тел. В какой-то мере это было даже приятно: ледяная твердая гладкость чужой ладони посылала крошечные электрические импульсы по его коже. Было похоже на то, как будто в начале зимы хватаешься голыми руками за мягкие снежные хлопья. Первый снег почти всегда бывает легким и рассыпчатым, поэтому совершенно не пригоден для лепки, однако это чувство небывалого восторга каждый раз переполняет до краев. – Я уже говорил, – с усмешкой ответил Поттер, переплетаясь пальцами с неподвижным изваянием греческого божества напротив. – Проблемы с доверием, знаешь ли. – Мне стоит обидеться? – с улыбкой уточнил Каллен. Он двинулся в сторону лесной чащи. Гарри не оставалось ничего другого, кроме последовать за ним: его ладонь по-прежнему находилась в крепкой хватке Эдварда. – Совсем наоборот, – успокоил Поттер своего попутчика. – С тобой мне спокойно и безопасно… Осознал этим утром. – Уму не постижимо, – покачал головой Эдвард. – Наверное, ты единственный в мире человек, у которого компания вампира ассоциируется со спокойствием и безопасностью! – Можешь чувствовать себя избранным, – фыркнул Гарри. Идти за ручку было очень романтично и трепетно, однако он неожиданно вспомнил о том, что времени у них было в обрез. – Возможно, будет лучше, если мы ускоримся? Каллен на это только лукаво улыбнулся. Такая улыбка явно не подразумевала под собой ничего хорошего… Переход занял меньше получаса. Маршрут передвижения петлял в лесу словно в запутанном лабиринте. Неудивительно, что Эдвард чувствовал себя как рыба в воде, оказавшись в родной стихии, он с грацией дикой кошки кружил между корней вековых деревьев. Гарри старался не отставать от заданного им темпа, но все равно чувствовал себя балластом. Основную часть пути они прошли в очень странном тандеме: Эдвард показывал дорогу, мгновенно перемещаясь в пределах достаточной видимости, а Гарри следовал за ним в прыжках аппарации (внутренне очень переживая о том, чтобы не расщепиться по дороге или не оказаться, например, внутри какой-нибудь двухсотлетней секвойи). К счастью, обошлось совсем без несчастных случаев. Хорошо, что палочка оказалась под рукой! Всю дорогу Эдвард выводил Поттера на разговор: казалось, что несчетный поток вопросов никогда не иссякнет. Каллену была интересна любая мелочь! Любимые школьные предметы, любимые преподаватели, дни рождения… Даже о домашних животных осмелился спросить! – Ее звали Букля, – между аппарациями разглагольствовал Гарри. – Это был подарок на одиннадцатый день рождения. В школьной совятне она всегда выделялась из общей массы почтовых птиц своим ярким полярным оперением. Крёстный даже запрещал пользоваться ей для отправления важных сообщений, так как такую приметную птицу точно бы перехватили. – Маги пользуются птицами для отправки писем? – Не выбрались из дремучего средневековья, – с улыбкой подтвердил Поттер. – Это просто... удивительно! И невероятно! У вас есть магические телепорты, волшебные машины времени, летающие автомобили, но письмами вы все равно обмениваетесь на старинных пергаментах! – непонимающе воскликнул Каллен. – О да! – согласился с ним Гарри. – А еще ты забыл об абсурдной законодательной системе, неэффективной экономической политике и верховенстве идей чистоты крови. – Ну этого и в обычном мире хватает с избытком, – рассмеялся Эдвард. Через какое-то время торопливых блужданий по лесу Гарри заметил, что темный лес перед ним начал окрашиваться в мягкие золотисто-зеленые оттенки. Похоже, что в этой части чащи деревья росли не так густо и высоко, пропуская несмелые солнечные лучи. Гарри почувствовал в себе прилив воодушевления. От таких частых аппараций уже нестерпимо хотелось избавиться от съеденного несколько часов назад ланча, но он упрямо сдерживал свои физиологические порывы. – Уже пришли? – на пробу уточнил Гарри, потирая рукавом свитера взмокший лоб. – Почти, – с улыбкой отозвался Каллен. – Вон тот просвет между деревьев и есть наша конечная остановка. Гарри напряженно прищурился. – Не понимаю, о чем ты говоришь. – Для твоих глаз, наверное, еще рано! Поттер устало закатил глаза. – На следующей же неделе заберу свои новые очки! – Даже не знаю, рад я или расстроен этой новостью, – задумчиво отозвался Эдвард, ловко перепрыгивая через острые скалы. Гарри пришлось снова аппарировать через неглубокое ущелье, дабы не переломать себе конечности. – Что ты имеешь в виду? – непонимающе отозвался Поттер. – У тебя очень красивые глаза, – пожал плечами вампир. – Без очков ты выглядишь очень открыто и беззащитно. Когда я смотрю в них, мне кажется, что я могу заглянуть в самые потаенные глубины твоей души. Гарри фыркнул в кулак. – Да ты романтик! – полушутливо отозвался Поттер, стараясь игнорировать бешено бьющееся в груди сердце. Хотя сейчас он был совершенно не уверен насчет места его дислокации. Оно бухало громко и надрывисто, прыгая из желудка в самое горло, а оттуда срывалось обратно вниз. Гарри боялся, что в один момент просто не сможет вовремя его поймать, и оно кровавым ошметком упадет к ногам одного сиятельного вампира. Нужно было успокоиться и взять себя в руки, прежде чем двинуться дальше. – Но твои очки я тоже люблю, – честно признался Эдвард. Теплая улыбка на его губах придавала ему сходства с прекрасными ангелами, которые выходили из-под кисти Гвидо Рени. – Я сам не знаю почему… Просто люблю смотреть, как ты вечно поправляешь сползающие дужки или щуришься через толстые стекла… Это иррационально и необъяснимо для меня, но не всегда все что мы любим поддается логическому обоснованию. Гарри даже не нашелся с очередной колкостью, потому как то, что он услышал было настолько невинно и целомудренно, что просто рука не поднималась испортить все ужасной насмешливой репликой. Он поймал внимательный несмелый взгляд, который Эдвард бросил на него из-за плеча и только в смущении прикрыл глаза. Иногда слова бывают излишни. Гарри знает об этом не понаслышке. Через некоторое время Поттер действительно увидел просвет, о котором до этого говорил Эдвард. Деревья расступились, чтобы показать Гарри самую прекрасную и живописную поляну из всех виденных им до этого. Золотая от предзакатных лучей зелень невесомо раскачивалась на ветру, где-то вдалеке слышалось журчание стремительного ручья, а на опушке отцветали последние в этом году поздние полевые цветы. Удивительно, насколько же гармонична и самодостаточна природа в своей первозданной красоте. Гарри набрал в легкие как можно больше воздуха, расслабляясь от ненавязчивого тонкого запаха неброских лесных трав. Гарри огляделся по сторонам в поисках высокой поджарой фигуры Эдварда, но не обнаружил его поблизости. Желание поделиться своим мимолетным восторгом жгло его изнутри. Ему безмерно хотелось разделить этот момент счастья с одним прекрасным вампиром. Каллен поджидал его в тени, на самой границе солнечного света, как дикий хищник, притаившись в темном папоротнике. Гарри столкнулся с мерцающими в темноте медовыми глазами и широко улыбнулся, не в силах сдержать в себе этот порыв. Эти красивые лучистые глаза напротив были полны странных противоречивых эмоций: опасения, решимость, недоверие и безграничная любовь. Эдвард неторопливо расстегнул на себе темную рубашку. Гарри, смакуя внутреннее нетерпение и нервозность, молчаливо ждал. Он не знал, чего ему стоило ожидать от этой затеи. Он также не знал, как выказать вампиру свою благодарность и любовь. Но в который раз за день убедился в том, что порой слова действительно бывают излишни. Каллен откинул полы рубашки в сторону, обнажая шею и мускулистый, как у греческой статуи, торс. Эдвард был словно выточен из гладкого холодного безупречного камня умелой рукой талантливого мастера. Гарри невольно сглотнул от неожиданного осознания. Теперь он по праву может считать все это своим? Не успел он додумать эту мысль, как Эдвард, сделав глубокий вздох, переступил видимую границу солнечного света и тени, шагая на залитую предзакатными лучами поляну. Его кожа, освещенная золотыми отблесками, сияла словно усыпанная горстью алмазов. Эпитет «сиятельный», который Поттер так любил мысленно добавлять к образу Эдварда, приобрел совершенно иной смысл, заиграв новыми значениями. Это выглядело необычно. Может быть, слегка странно, но Гарри действительно был ошеломлен этим открытием. Конечно же, в хорошем смысле слова. – Тебе не стоило так переживать, – хмыкнул Гарри. Эдвард остановился на расстоянии шага, выжидательно наблюдая за возможной реакцией Поттера. Неужели думал, что нечто подобное сможет его оттолкнуть? Гарри покачал головой и ослепительно ему улыбнулся. Конечно, не так ослепительно, как кожа вампира на солнце… – В своих размышлениях я почти дошел до пункта с ядовитыми струпьями и нарывами от солнечных ожогов, а тут все оказалось весьма прозаичнее… Эдвард недоверчиво фыркнул и шагнул ближе, сокращая дистанцию между ними до расстояния, на котором было удобно ловить чужое дыхание. Как жаль, что вампирам было вовсе необязательно дышать, чтобы поддерживать свой организм в состоянии жизнедеятельности. – Прозаичнее? – Ты просто выбрал еще один способ для «ослепления» людей своей внеземной безупречной красотой! – шутливо пожаловался Гарри. Он вытянул вперед руку и с немым вопросом в глазах посмотрел в мерцающее лицо вампира. На таком ярком золотистом солнце его кожа приобрела приятный оранжевый оттенок. – Вперед, – улыбнулся Каллен, протягивая Поттеру мерцающую конечность в ответ. Гарри пришлось закатать рукав рубашки практически до локтя, чтобы получить беспрепятственный доступ к оголенной гладкой коже. Он недоверчиво провел пальцами по голубоватому венозному узору на предплечье, желая удостовериться в том, что кожа перед ним в действительности не усыпана какой-нибудь алмазной блистающей крошкой. Идеальная гладкость стала ему ответом. – Это невероятно! – выдохнул Гарри, перебираясь любопытными движениями на крепкие мышцы груди. Он чувствовал, как под его движениями еле заметно под сияющей кожей сокращаются мускулы, словно литые стальные жгуты. Весь Эдвард был словно вытесан из неизвестного науке камня, гладкого, как мрамор, и сверкающего, как тончайший хрусталь. – Если бы я знал, что ты отреагируешь таким образом, вывез бы тебя сюда еще в первый день нашего знакомства, – усмехнулся Каллен, заботливо обхватывая Гарри поперек спины. – Похищение – очень действенная стратегия ухаживания, – шутливо отозвался Поттер, прижимаясь щекой к холодной груди. Сердце Эдварда по-прежнему не билось, зато сердце Гарри, громко стучащее в этот момент в груди, вполне могло биться за них обоих. Он потянулся носом к мягкой коже над ключицами и вдохнул свежий приятный аромат, который, как он и подозревал ранее, исходил от самого Эдварда. Это было похоже на сладкую пытку. Гарри даже не подозревал, насколько же схожие мысли посещали их с Эдвардом головы в данный момент… – Нравится мой запах? – насмешливо спросил Каллен, мягко оглаживая широкими ладонями худую спину. – Еще как! – тут же отозвался разморенный под теплыми лучами солнца Гарри. Хотелось раствориться в этих убаюкивающих объятиях, чтобы навечно остаться в этом чудесном блаженном моменте. – Я самый совершенный хищник на земле, ясно? Тебя привлекает все: мой голос, грация, лицо и даже запах… Гарри фыркнул в доверчиво подставленную шею. – Самый совершенный хищник? – недоверчиво протянул Поттер, поднимая взгляд на обеспокоенного чем-то Каллена. – Ты должно быть никогда не встречался с Нунду, Келпи или Скрытнями! Вот уж от кого точно я предпочел бы держаться подальше до конца своей жизни… А ты бы и без своей смазливой физиономии смог добиться чего угодно! Не прибедняйся, Эдвард. Ты самый удивительный человек, которого мне довелось встретить в своей жизни! – Меня беспокоит твое бесстрашие, – невольная улыбка расцвела на безупречном лице, но Гарри заметил, как напряженно были изогнуты очерченные темные брови. Похоже, что Эдвард переполнен ненужными сомнениями. – Для тебя я опаснее, чем для кого бы то ни было… Но я клянусь, что никогда и ни за что не причиню тебе вреда. Гарри устроил острый подбородок на твердом удобном плече Эдварда и вновь заглянул ему в глаза. – Почему ты считаешь себя опасным персонально для меня? – вопросительно нахмурился Поттер. Эдвард прикрыл на мгновение медовые омуты и медленно зашевелил губами. Звуки были тихими и неразборчивыми, но Каллена это ничуть не смутило. – Il mio cantante, – ласковый бархатный голос прозвучал в звенящей тишине опушки. Это было так красиво и мелодично, что Гарри невольно улыбнулся. («Мой певец», ит.). – Не хочу нарушать романтику момента, но, кажется, я совершенно ничего не понял! Эдвард улыбнулся самыми уголками губ и нежно огладил гладкую щеку Гарри рукой. – Твоя кровь, – будто несмышлёному ребенку пояснил Каллен, – самое желанное для меня из всего, что есть на этом свете. Пока я не встретил тебя, я даже и не догадывался, что такой прекрасный аромат вообще может существовать. Если бы я только знал, я бы обошел всю землю в поисках тебя. Потому что весь ты – от самых кончиков волос и до кончиков пальцев – создан для меня и только для меня. Я даже был готов собственноручно разрушить все то, что так бережно выстраивал для нас Карлайл. Я бы никогда не смог простить себе этого. – Меня пугает уровень твоих гастрономических интересов, – хмыкнул Гарри, потираясь о ласковую холодную ладонь. – Глоток воды для страждущего путника, затерявшегося в пустыне. Кусок ароматного мяса для голодающего оборванца. Заветная доза для завязавшего наркомана… Называй это как хочешь! Сути это не меняет. – Даже у самых сильных есть маленькие слабости, – подвел итог только что услышанному Гарри. Он никогда не думал об этом с этой точки зрения. Эдвард мучился, находясь рядом с ним. Гарри даже не мог представить, какой выдержкой нужно обладать, чтобы игнорировать свои биологические позывы. И кто, спрашивается, здесь был жертвой все это время? – Я хочу кое-что опробовать, – серьезно проговорил Гарри, отклоняясь немного в сторону из крепких объятий. Он потянулся к волшебной палочке, закрепленной в потайной петельке на широком рукаве мягкого свитера. Остролист привычно скользнул в руку отточенным слитным движением. – Не шевелись! – Надеюсь, ты не превратишь меня в большую тыкву! – немного напряженно отозвался сосредоточенный Каллен. – Ну что ты! Тыквы слишком просты для такого замечательного личика, – лукаво отозвался Поттер. Он взмахнул рукой и буквально в следующую секунду вокруг головы Эдварда образовался большой круглый пузырь, похожий на головной аквариум. Заклинание головного пузыря у Поттера получалось особенно хорошо. – Что ты сделал? – изумленно отозвался вампир. Гарри логически прикинул, что, должно быть, с его – Эдварда – стороны разглядеть прозрачную мембрану заклинания не представлялось возможным. – Все запахи как будто… исчезли? Нет! Как будто они отошли на второй план! Эдвард неверяще хмурился и вертел головой из стороны в сторону, желая убедиться в своем странном знании. Он еще раз неуверенно потянул носом и, видимо, удостоверившись во всяком отсутствии обонятельных раздражителей в воздухе, радостно восторженно улыбнулся. Широкая белозубая улыбка и большие, все еще полные скептического неверия, медовые глаза придавали ему какой-то удивительной детской непосредственности. Пожалуй, именно сейчас Каллен как никогда соответствовал своему внешнему возрасту, больше не напоминая Поттеру выброшенную на берег рыбу. Вампир в счастливом приливе энтузиазма подхватил вмиг растерявшегося Поттера на руки и закружил в жизнерадостном танце. Зеленая трава негромко зашелестела под ногами. Этот звук в поплывшем от стремительного кружения сознании Гарри перемежался со звонким смехом, создавая свою собственную неповторимую гармонию звуков. Поттер от неожиданности даже вцепился всеми своими конечностями в крепкое сильное тело под собой, ведь порой Эдвард совершенно не умел контролировать свою нечеловеческую силу. Наверное, Гарри впервые видел вампира таким экспрессивным и безмятежно радостным, и наверное, именно поэтому ему было так легко поддаться этой легкой волне живого настроения. – Гарри! – наконец пришел в себя Каллен. – Ты просто волшебник! Эдвард наконец соизволил остановиться и Гарри отметил, что его лицо сейчас было настолько открыто и беззащитно, что у него что-то болезненно защемило в районе груди. Каллен взглянул в лицо своего персонального чудотворца, на что Гарри не нашел ничего лучше кроме как широко улыбнуться. – Я в курсе, – деловито покивал головой улыбающийся Поттер. – А вот ты сейчас как никогда похож на космонавта! Эдвард вновь непонимающе заозирался по сторонам. Гарри даже для наглядности несколько раз ткнул в идущую рябью воздушную субстанцию, напоминающую сказочный скафандр. Наверное, вампир ощущал вокруг своей головы какое-то инородное нечто, однако рассмотреть его все никак не получалось. Похоже, что Гарри придется серьезно прошерстить книги по заклинаниям в поисках более подходящих чар. Что-то менее заметное и возможно, более… контактное. Как же удачно совпало, что он как раз собирался навестить Салем!

***

Как и все самое хорошее в жизни, этот вечер неумолимо подошел к концу. Последние закатные лучи обласкали цветочную поляну, знаменуя своим уходом завершение их прекрасного свидания. Гарри был уверен, что это было именно оно. Все-таки нужно было привыкать называть вещи своими именами… – Хочешь я покажу, как именно я обычно передвигаюсь по лесу? – лукаво предложил вампир, когда поляна радости и безмятежности (как мысленно окрестил ее про себя Гарри) осталась далеко позади. Гарри только сделал страшные круглые глаза и с сомнением посмотрел на Эдварда. – Устроим скоростное родео? Эдвард, похоже все еще переполненный сильными восторженными эмоциями, громко рассмеялся, красиво запрокидывая голову. В темноте лесной чащи опасно блеснули острые зубы. Гарри подумал о том, что, судя по всему, он все же должен был испытывать какой-то подсознательный страх, однако, внимательно проанализировав свои ощущения, он ничего подобного не обнаружил. Это было странно, как минимум, и весьма противоестественно. Поттер смотрел на себя как будто со стороны и совершенно не узнавал. Это был какой-то абсолютно незнакомый ему мальчишка, не тревожащийся по любому поводу за свою безопасность. Видимо, Эдвард оказывал на него сильное терапевтическое воздействие, одним своим присутствием притупляя в нем годами выработанные инстинкты, отвечающие за безопасность и самосохранение. Гарри не боялся. За пазухой у него теперь всегда была клятва Эдварда. Обычная клятва, не имеющая ничего общего с непреложным обетом или другими магическими контрактами. Однако Гарри знал, что Эдвард никогда не сможет преступить ее. Ибо нарушить клятву для Каллена было равносильно тому, чтобы переступить через свои идеалы, убеждения и моральные ориентиры. Через самого себя. Гарри тряхнул головой, прогоняя странные волнующие его думы. Эдвард тем временем уже расположился на одном колене и с задором маленького взбудораженного мальчишки смотрел на Поттера из-за плеча. – Ничего не бойся, – миролюбиво сказал Эдвард. – Садись мне на спину и ничего не бойся. Гарри, движимый каким-то странным приступом любопытства, взобрался на приветливо подставленную спину. Сильные ледяные руки надежно сомкнулись под его коленями. Поттеру пришлось крепко обнять Эдварда за шею. – Наверное, я в десятки раз тяжелее, чем школьный рюкзак, – фыркнул Гарри, чувствуя, как вампир пружинисто приподнимается на ногах. Каллен снова довольно усмехнулся, а потом коснулся худого запястья Гарри холодными сухими губами в целомудренном поцелуе. – Ты легче, чем перышко, – буквально промурлыкал Эдвард. – Мое нежное и бархатное перышко. Гарри не помнил большую часть своей необычной «поездки», потому как он буквально слился со своим внутренним восторгом. Каждый волшебник хоть раз пробовал летать на метле. Не каждый мог похвастаться тем, что оседлал гипогрифа. Далеко не каждому волшебнику удавалось в хоть раз в своей жизни полетать на фестрале. Но Гарри почему-то был твердо уверен, что он точно единственный маг, которому довелось прокатиться на закорках у вампира! Ветер бил в лицо с невероятной силой. Гарри не успевал толком рассмотреть перед собой очередной ствол многовекового дерева, как они уже на всех парах неслись к следующему. А его волосы и одежду, казалось, уже насквозь пропитал этот умопомрачительный запах свежей хвои. Сердце бухало в пятки, а в кровь поступало невероятное количество эндорфина каждый раз стоило Эдварду провернуть очередной финт со свободным падением в непроглядную темноту леса, а буквально в следующую секунду он снова хватался руками за крепкие ветки, чтобы запустить это колесо Сансары на следующий оборот. В какой-то момент Гарри показалось, что он совсем разучился дышать. Когда перед глазами появился знакомый светло-синий кузов пони-кара, Гарри все же нашел в себе силы для того, чтобы разжать мертвую хватку на шее у вампира. Эдвард аккуратно ссадил его на землю и с нервозным ожиданием уставился в, наверное, все еще ошарашенное лицо своего возлюбленного. – Что скажешь? – в медовых глазах маленькие бесята споро танцевали жигу. Светлые блики и мерцающее потустороннее сияние гипнотизировало Гарри, не позволяя сконцентрироваться на сколько-нибудь осмысленных предложениях. – Подпишу петицию о том, чтобы каждому человеку выдали по персональному вампиру в качестве скоростного средства передвижения, – глупо отозвался Поттер. Он почувствовал, как на его лице намертво поселилась глуповатая широкая улыбка. – Тогда тебе досталась самая скоростная модель, – так же радостно отозвался Эдвард. Он вытянул вперед руки, видимо, в бессмысленной надежде пригладить встопорщенные от экстремальных погодных условий вихры на голове у Гарри. Поттер только прикрыл на мгновение глаза и подставил растрепанную шевелюру под сильные, но очень ласковые пальцы. – Боюсь, что это не исправит даже ядерная война! Гарри хотел было вступиться за униженную гордость своих непослушных волос, однако не смог выдавить из себя ни слова. Буквально. Потому что именно в этот момент своего праведного негодования Гарри почувствовал прикосновение холодных мягких губ. Эдвард был очень нетороплив и предельно внимателен, смакуя каждый отведенный им момент. Легкий, но очень настойчивый поцелуй сначала пришелся в самый уголок губ и только потом переключился на горячие, от прилившей к ним крови, губы Гарри. Поттер не ожидал, что это сперва легкое и бережное касание откликнется в нем жаркой волной желания. Казалось, вот он замер от яркой вспышки неожиданности, а уже в следующую секунду он жадно перехватывает инициативу в тесном сплетении их губ. Гарри только успел малодушно порадоваться дурацкому факту, что его уши все еще немного заложены от быстрых полетов между высоченными деревьями, потому как эти влажные горячечные звуки, которые они издавали в данный момент, наверняка заставили бы сгореть его заживо от стыда. Они переплелись руками, пальцами, телами и даже неловко столкнулись носами, как будто пытались раствориться в этом прекрасном чувственном моменте и друг в друге. Гарри не знал, сколько именно времени они простояли вот так: может быть, прошло несколько долгих часов, а может – всего несколько мгновений. Одно он знал наверняка, в какой-то момент их исступленного единения холодные руки в его волосах сильно напряглись, а в следующую секунду он почувствовал, как Эдвард медленно, будто борясь сам с собой, отступил в сторону. Глаза Гарри были закрыты, поэтому он не сразу заметил кривоватую улыбку на губах вампира. Скорее даже почувствовал, поймал этот рваный выдох напротив и представил это все так четко, будто видел уже тысячи и тысячи раз. – Поторопись уже и найди какое-нибудь подходящее действенное заклинание, – с усмешкой протянул напряженный Каллен. Гарри усмехнулся и нервно качнул головой. – Я же обещал выплатить тебе компенсацию за вчерашнее… Всю дорогу до Форкса Эдвард вновь не оставлял надежды залезть Гарри буквально под кожу, выведывая все самые глупые подробности его жизни. К какому-то моменту их путешествия Поттер сам для себя расклассифицировал все темы на нейтральные, хорошие и те, про которые лучше ни при каких обстоятельствах не упоминать в обществе Эдварда Каллена. Так, вопросы, так или иначе затрагивающие жизнь у Дурслей, вызывали в Каллене бурную негативную реакцию, вплоть до скрежета зубов, а вот те же самые воспоминания о летних каникулах, проведенных в доме у Уизли, (особенно та часть, где Молли пыталась закормить бедного и несчастного сиротку до смерти) всегда отзывалась в Каллене невольной улыбкой. Гарри даже побоялся, что такими темпами они могут съехать в кювет, если он еще дольше будет пялиться на счастливо улыбающегося Эдварда. Когда они миновали большую часть сто первого шоссе, Гарри известил одноклассника о необходимой дозаправке. Эдвард экспертно подсказал Поттеру, что на въезде в город через несколько километров они обязательно наткнутся на бензоколонку. Гарри вполне устраивал такой маршрут. Поттер как раз глушил двигатель и собирался покинуть салон авто, чтобы вставить пистолет в бензобак, когда услышал громкий сигнал автомобильного клаксона, разрезавшего тишину заправки откуда-то справа. Им часто двигало любопытство, поэтому Поттер без зазрения совести выглянул в окно, чтобы посмотреть в лицо неожиданного нарушителя общественного спокойствия. Чего он точно не ожидал, так это того, что на соседней линии заправки он столкнется взглядом с двумя парами глаз, на первый взгляд очень похожих между собой, однако транслирующих совершенно разные эмоции… – Этого еще не хватало! – еле слышно пробормотал себе под нос Эдвард. Гарри только глупо хлопал глазами, ловя из ветрового стекла черного «Фольксвагена» улыбающийся взгляд счастливого от неожиданной встречи Джейкоба и другой – острый, как лезвие бритвы, всезнающий взгляд старика Билли Блэка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.