***
– Гарри, ты фаталист? В глазах Элис спокойный оценивающий интерес. Гарри не мог никак решить, почему вампирше была любопытна именно эта сторона его жизни. Он коротко пожал плечами в ответ. – Что-то изменить нам не под силу, что-то зависит только от нас самих, – Гарри кивнул скорее сам себе. Эта мысль показалась ему здравой и честной. – Иногда само понятие судьбы отвращает людей. Кто-то покорно следует за ней, кто-то изо всех сил предпочитает бороться, а в итоге мы имеем то, что имеем… Мне кажется, людям нужно придавать большее внимание знакам, но слепо верить в то, что за тебя кто-то что-то решит – это откровенная глупость. Кажется, Элис осталась довольна его ответом. Губы маленькой эльфийки тронула мечтательная улыбка. Она взяла Гарри за руку и повела в сторону небольшой запруды. Гарри огляделся по сторонам и отметил про себя, что они ушли достаточно далеко в лес. За густо поросшими елями и лиственницами уже было не разглядеть огромной махины трехэтажного особняка. Поттер даже не видел верхушек огромных кедров, которые нестройной стеной окружали пристанище вампиров. Элис удивленно рассмеялась, замечая всматривающегося в даль одноклассника. – Боишься, что брошу тебя в лесу? Гарри только с улыбкой покачал головой. – Нет, все нормально. В лесу я точно не заблужусь… Просто здесь гораздо прохладнее, чем я предполагал. – Куртка в машине, – в прострации уточнила Элис, с легкостью балерины переступая через высокие корни вековых деревьев. Как-никогда она была похожа на сказочного эльфа в своем легком безмятежном танце. Окружающая обстановка лишь сильнее подчеркивала это необычайное сходство. Словно рыба, наконец, увидавшая море после долгой жизни заключения в красивом, но тесном аквариуме. – Я могу быстро принести ее тебе… – Перестань хотя бы ты, Элис! – поморщился Гарри, пытаясь игнорировать навязчивое раздражение. Элис была ни в чем не виновата. Ни к чему было срываться на ней. Несколько секунд он пытался вспомнить заклинание горячего воздуха, после чего еле заметное малиновое свечение окутало его фигуру. Вечерний кусачий мороз перестал беспокоить Гарри как раз вовремя: на подступах к воде повеяло холодом. Элис первой ступила на небольшой деревянный пирс. Доски выглядели старыми, но прочными. Было достаточно любопытно, как в такой лесной глуши могло появиться такое аккуратное цивилизованное творение. Видимо, заметив интерес Гарри, эльфийская принцесса усмехнулась и пояснила: – Его построил Карлайл, – сказала Элис, огладив деревянный поручень. – Мне неизвестно, зачем он это сделал, но я подозреваю, что для них с Эсми это место особенное… Она опустилась на доски и, закатав брючины до середины голени, а также избавившись от обуви, погрузила бледные стройные ноги в темную воду. Гарри не придал этому никакого значения, потому как в голове витали совершенно другие мысли. Темная спокойная гладь пробуждала, казалось бы, давно забытые воспоминания. Берег черного озера, пронизывающий холод, иней на ресницах и волосах. А также свора голодных до плоти дементоров, бездыханное тело крестного в рванных одеждах и огромное, размером с целый штат Айдахо, чувство безысходности и уныния. В чувство его вернул медленный подрагивающий огонёк, неуверенно скользящий над темной поверхностью воды. Синеватые блики так напоминали яркие очертания Чар Заступника. Гарри не заметил, как крепко он сжал руками деревянный гладкий поручень. Он несколько раз моргнул, сбрасывая внезапное оцепенение. Вечерняя прогулка у пруда неожиданно уже не казалась такой замечательной идеей, как думалось ему изначально. Элис все это время терпеливо дожидалась Гарри внизу, весело болтая ногами в воде. По причалу раздавался тихий скрежет, Поттер все никак не мог разобрать источника звука, пока не заметил, что эльфийка все это время что-то перебирала в длинных сильных пальцах. Золотые глаза, оказывается, со сдержанным любопытством следили за каждым его движением. Вампирша приглашающе выставила руку, предлагая Гарри упасть на влажные доски рядом с ней. – Надеюсь, купаться мы сегодня не будем, – с улыбкой проговорил Гарри, развязывая шнурки на ботинках. Элис деловито пожала плечами и таинственно улыбнулась. Только когда ступни погрузились в темную непроглядную пучину, Гарри позволил себе удивленно выдохнуть. Вода оказалась теплее, чем он предполагал. – Гарри, – раздался над ухом заговорщический голос эльфийской принцессы. – Примени, пожалуйста, сейчас свое волшебство, чтобы обезопасить наш разговор от невольных свидетелей. Поттер удивленно моргнул, но причин, чтобы не подчиниться странной просьбе Элис он не видел. – Таких уж невольных? – усмехнулся Гарри, отмечая, как резко отдалились остальные звуки: ночные дрозды затихли, больше не слышно было шума покачивающихся на ветру веток, бурная лесная речка больше не казалась такой уж бурной. С ними остался только тихий скрип деревянных досок и мягкое шуршание темной прудовой воды, волнующейся в местах, где Элис неторопливо перебирала длинными ногами. – Эдвард ни за что не оставит тебя в беде, – улыбнулась сказочная эльфийка. Она медленно перебирала в руках, как оказалось, звонкие серые камешки (Гарри только сейчас понял, что все это время это были именно они). – Но я не хочу, чтобы он случайно подслушал разговор, не предназначенный для его ушей. Гарри нервно прочистил горло, не совсем понимая, что же именно так стремилась с ним обсудить Элис. – Эдвард может заглянуть в твое сознание и с легкостью отыскать там все, что его интересует. Вампирша покачала указательным пальцем перед его лицом. – Ты упустил одну важную составляющую этого плана! Джаспер! Гарри снова непонимающе воззрился на Элис. Она только устало закатила глаза, не впечатленная его несообразительностью. – Я доверяю Эдварду. Он правда пытается не использовать свои способности на нас, но ему не всегда удается сдерживать себя… Я так завидую Розали! Эдвард… – Не любит заглядывать к ней в голову, – закончил вместо Элис Поттер. – Вот именно! – тут же закивала довольная эльфийка. – Поэтому я и попросила Джаспера увести нашего благородного рыцаря подальше от дома. Даже у телепатии Эдварда есть свой предел. Гарри даже не хотел догадываться, какой предлог использовал пугающий Джаспер, чтобы завладеть безраздельным вниманием Эдварда на все время их небольшой прогулки к пруду. Поттер не знал, насколько большим был этот лес или, например, на каких животных здесь можно было наткнуться, однако он был уверен, что внезапное желание двух вампиров прогуляться по лесу точно негативно скажется на популяции некоторых видов разнообразной фауны. – Пара-тройка миль, – вместо этого кивнул Гарри. – Он говорил о том, что всегда есть какие-то помехи, поэтому сложно сказать с точностью. Казалось, что Элис сразу же начала что-то прикидывать в голове, настолько сосредоточенной она выглядела. Было даже слегка непривычно видеть вампиршу с такой стороны: Гарри уже успел привыкнуть к тому, что большую часть времени она пребывала в какой-то отвлеченной мечтательности, явно находясь за пределами видимого ему мира. – Приемлемо, – наконец выдала свой вердикт Элис. – Ты знаешь, я ведь неспроста затронула тему фатума… – призналась она. – Эдвард рассказал мне о твоей способности, – опередил ее Гарри. Элис ненадолго замерла, но после только по-доброму ему улыбнулась, как бы разрешая продолжить ему свою мысль. – Он проговорился случайно, а я зацепился за эту мысль… – Я не злюсь, – перебила его скомканную речь Элис. – Даже наоборот, не придется вводить тебя в курс дела! Гарри тихо усмехнулся: – О, даже не сомневайся! Моя жизнь тесно связана со всякого рода пророчествами! – мрачно заметил Поттер. – У магов есть свои прорицатели. Это что-то вроде врожденного «дара» или предрасположенности… Называй как хочешь. В школе я даже выбрал факультатив по этому предмету, так как надеялся, что смогу побольше времени филонить вместо того, чтобы заниматься… В итоге несколько лет только и слушал, какими расчудесными способами я умру в следующий раз! Моя преподавательница по прорицаниям была просто чокнутой! Элис недоверчиво хихикнула и в удивлении приподняла брови. – Это шутка такая? – Торжественно тебе клянусь, что это правда и только правда! – В таком случае я ничего не понимаю! – пожаловалась раздосадованная эльфийка. – Возможно, она была крайне никудышной прорицательницей! Гарри согласно закивал. Пророчество Трелони пустило всю его жизнь под откос – в этом он не сомневался ни секунды. – Я не вижу твоего будущего вообще, – тем временем неожиданно призналась Элис. Она нервно заломила руки за спину и испустила звонкий недовольный стон. Гарри даже ненароком отшатнулся от явно чем-то расстроенной вампирши. Хорошо, что он успел наложить заглушку, иначе, он был уверен, все Каллены тут же сбежались на боевой клич своей родственницы, чтобы выяснить, каким таким образом Гарри успел насолить сказочной эльфийке. – Наивно полагала, что проблема кроется во мне. Мучилась в догадках, что же со мной не так? Почему видения о тебе никак не складываются в общую картину мира? – Элис посмотрела Гарри в глаза и широко улыбнулась. – Пока наконец не осознала, что ты – да, именно ты! – все это время был корнем моих проблем! Гарри было возмущенно нахохлился, не готовый к такому резкому и бездоказательному обвинению. С какой это стати он оказался виноват в том, что Элис не могла заглянуть в его будущее? Сказочная эльфийка ответила ему загадочной улыбкой и довольно странным, по его мнению, сумбурным объяснением: – Давай начнем с начала, – терпеливо предложила вампирша и, не дождавшись внятного согласия от Поттера, ткнула пальцем в темные спокойные воды, расстелившиеся перед ними. – Представь на мгновение, что пруд – ничто иное как наш мир. Гарри с сомнением посмотрел на ужасно воодушевленную чем-то Элис. Она нетерпеливо перебирала ногами в воде, а ее золотые глаза загадочно отсвечивали в темноте. Поттер только устало выдохнул. – Ну как? Получилось? – Допустим. – Аллегория действительно очень странная… – признала свою промашку вампирша. – Но сперва дослушай все до конца и уже потом можешь смело меня критиковать! Гарри еще раз согласно кивнул. От него не убудет выслушать еще одну в своей жизни лекцию по тонкому и сложному искусству прорицаний. Поттер оперся щекой на вертикальную балку, поддерживающую поручень и мысленно понадеялся, что не обнаружит после никаких заноз в своем лице. – Все жизненные решения, миллионы и миллиарды человеческих жизней, их планы, надежды, а также прошлое, настоящее и будущее можно увидеть в темных водах этого пруда. Не в буквальном смысле, конечно! Но представь на одно мгновение, что все действительно так, как я пытаюсь тебе объяснить, – Элис дождалась легкого неуверенного кивка со стороны Гарри, прежде чем продолжить свой несомненно увлекательный рассказ. – Любое дуновение ветра или сильный шторм могут изменить течение воды… Вечер был ветренный и морозный, поэтому Гарри даже не нужно было представлять, что сказочная принцесса эльфов подразумевала под своими словами. Тонкая паутинка ряби всколыхнула всю поверхность пруда. – Эта рябь – именно то, что я улавливаю, когда говорю о том, что могу заглядывать в будущее, – деловитым тоном пояснила Элис. – Любые изменения в привычном потоке мироздания, а моя миссия заключается в том, чтобы быть сверхточным метеорологическим сканером, который может предсказывать любые изменения в погодных условиях, способных как-то повлиять на привычный порядок вещей… Кажется, Гарри начал улавливать суть этого разговора. Все по-прежнему выглядело невероятно сложно и непонятно (наверняка так оно и было на самом деле), однако впервые он начинал понимать то, что пыталась донести до него Элис. – Ох, Гарри, ты еще со мной? – с легкой улыбкой уточнила вампирша, вновь начиная перебирать в руке мелкие плоские камушки. – Так просто от меня теперь не отвяжешься, – усмехнулся Поттер, чем заслужил одобрительный кивок. – Я должна следить и улавливать. Это моя миссия, мой долг перед семьей, благодаря которому мы можем жить в относительном покое и безопасности! – серьезно объяснила Элис. – Но вот, что происходит, когда в дело вмешиваешься ты, Гарри Поттер! Вампирша сильно замахнулась рукой и кинула в пруд небольшой плоский камешек, чем предсказуемо подняла кучу брызг. Гарри даже не ожидал, что эльфийка с такой силой зашвырнет злосчастный кусок горной породы. Он тут же начал колдовать, высушивая с их одежды и волос окатившую с ног до головы влагу. Через пару минут магических манипуляций, одежда и обувь, отставленная в сторону, были совершенно сухими, однако от застоявшегося запаха тины избавиться так и не удалось. – Вот что происходит в такие моменты, – более спокойным голосом закончила Элис. – Я долго не могла понять, что же такого странного в этих следах… И если честно, я до сих пор не нашла какого-то мало-мальски разумного объяснения. Ты, Гарри Поттер, совершенно иррационален в моей картине мироздания! Ты будто выходец из другого мира, который живет по совершенно другим законам, но какими-то путями все равно сообщающимся с нашим… Вампирша беспомощно развела руками и вновь посмотрела Гарри в глаза. – Эти круги на воде, которые ты оставляешь после своего вмешательства, они меняют то будущее, которое я видела: некоторые линии становятся четче, а некоторые, наоборот, бесследно стираются… – Элис ненадолго притихла. Гарри впервые видел в ее глазах такую сложную, не опознаваемую эмоцию. Как будто ей было больно и одновременно очень совестно за что-то. – Я не должна об этом говорить, но мне очень хочется поделиться с тобой! – сказочная принцесса эльфов внезапно перехватила ладонь Гарри своими тонкими сильными пальцами. Ее рука была ожидаемо холодной, но Поттер совершенно не обратил на это внимания, полностью прикованный к ее гипнотическому янтарному взгляду. – Я видела будущее, в котором у меня могла появиться очень близкая подруга. Ты можешь считать меня полной эгоисткой, ведь у меня уже есть Роуз и Эсми, которые каждый день дарят мне свою безмерную любовь, однако эта дружба должна была стать немного иной. Родственная душа, которая никогда не упрекнет тебя ни в чем, какой бы странной или невоспитанной ты не была… Гарри почувствовал это. Много сожаления об утраченном и немой упрек. Элис была взрослой и мудрой женщиной, несмотря на то что осталась навечно запертой в теле подростка. Она смирилась и приняла свое будущее без лишних истерик и ненужных страданий, однако, на взгляд Гарри, она также была маленькой глупой девчонкой, порой совершенно не способной мыслить здраво. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, про какую подругу она так настойчиво пыталась сообщить Поттеру... Наверняка в этом была как-то замешана странная барышня, мысли которой были недоступны одному достаточно искусному телепату. Та барышня, которая практически в одиночку смогла разгадать страшную тайну загадочной нелюдимой семьи. Та барышня, которая совсем недавно подверглась заклятию изменения памяти в его исполнении. Белла Свон была большой и редкой аномалией, притягивающей к себе все самые страшные и необычные события, в этом Гарри был непреклонен. Так почему бы ей не притянуть к себе заодно дружбу с мистической вампирской провидицей? Элис была взрослой и мудрой женщиной, однако, на взгляд Гарри, она также была маленькой глупой девчонкой, порой совершенно не способной мыслить здраво. Такая мысль вполне заслужила того, чтобы ее продумали в голове дважды. – Я не люблю повторяться, но для тебя я сделаю исключение, – Гарри сжал руку Элис в ответном утешающем объятии. – Слепо верить в то, что за тебя кто-то что-то решит – это откровенная глупость. Ты не производишь впечатление глупого человека… И разве ты уже увидела недостаточно знаков? Элис непонимающе склонила голову набок, как большая кошка. Поттер заметил, как мелькнул в золотых глазах мимолетный интерес. Кажется, ему вполне удалось завладеть вниманием эльфийской принцессы. – Ты знаешь, Белла – действительно хорошая девушка. Она честная и добрая, смелая и безумно самоотверженная… И даже если порой я и жалею о том, что не могу поделиться с ней всей правдой о своем происхождении, я никогда не сожалел только об одном! – Гарри выдержал драматичную паузу. Возможно, на самую малость в нем взыграла небольшая обида за недавний душ из стоячей прудовой воды. – Я никогда не буду сожалеть о том, что одним летним днем я решил подружиться с ней. Они молча смотрели друг другу в глаза. Может быть, прошел час, а может всего несколько минут. Гарри было тяжело сказать, потому как он с тяжелым сердцем ждал вердикта, который заключит Элис. – Это хорошие слова, – в конце концов мечтательно улыбнулась сказочная эльфийка. Ее золотые глаза вновь начали отсвечивать глубоким потусторонним светом. Гарри внезапно подумал о том, что безумно хочет увидеть этот мистический блеск, но в других глазах... Красивых и добрых. Злость и раздражение, копившиеся в нем до этого, испарились, не оставив и следа. Рассуждать о чужих отношениях и нерешительности оказалось так легко, а ведь совсем недавно он и сам боялся преступить эту невидимую, но очень важную черту. Элис была не глупа, но таким был сам Гарри! Кажется, его щеки даже стыдливо запылали в этот момент. – Я очень часто говорю хорошие вещи, – попытался придать себе уверенности Гарри, гордо задрав подбородок. Элис покачала головой, видимо, не купившись на этот дешевый спектакль. – Джаспер и Эдвард возвращаются, – вместо ответа сказала вампирша. – Возможно, нам тоже стоит вернуться в дом, – согласно кивнул Поттер, неожиданно для себя осознавая, что новость вызвала в нем куда больший прилив нетерпения, чем он предполагал. Вампирша задумчиво поболтала ногами в воде. – А ты можешь избавить нас от этого невыносимого запаха тины? Гарри весело захихикал. Воистину: преступление и наказание.***
Гарри и Эдвард поднимались по высоким ступеням на второй этаж в полнейшей тишине. В конце длинного коридора, разрываемого на небольшие ответвления закрытых комнат, Гарри поджидал довольно интересный сюрприз. Он широко улыбнулся и с вопросом уставился на своего одноклассника, застывшего в неподвижной позе справа от себя. – Крест? Несмотря на царившее напряжение, Эдвард не смог сдержать небольшой улыбки. – Нужно же как-то поддерживать имидж, – шутливым тоном поведал вампир. Гарри покачал головой, с интересом исследователя стараясь рассмотреть удивительную деталь интерьера со всех углов. – В таком случае следовало его перевернуть! Случайные гости бы просто свихнулись. Судя по крепкому гладкому дереву крест был очень старым. Он красиво темнел на фоне белой стены, выделяясь из общей стилистики длинного коридора. Кому же могло прийти в голову украсить стены дома такой диковинной деталью? Ответ крылся на поверхности. – Эта вещь принадлежит Карлайлу? – предположил Гарри, оборачиваясь к Эдварду. Каллен утвердительно кивнул головой. На дне его золотых глазах плескалось уважительное довольство. Кажется, он вполне оценил внезапную проницательность Поттера. – Да, но раньше он принадлежал отцу Карлайла. Когда-то крест висел на стене в приходе, где он служил. – Так и думал, что он имел какое-то отношение к религии! – обрадовался Гарри своей догадливости. – Сын священника, обращенный в вампира. Звучит как не очень добрая сказка. Эдвард поджал губы и немного нахмурил брови, отчего на лбу образовалась напряженная складка. – Я бы сказал отнюдь не добрая, – согласился Каллен. – Существуют всего два пути, по которым следуют все новообращенные вампиры… Либо ты считаешь инициацию небесным даром, либо дьявольским проклятьем. – И какого же пути придерживаешься ты? – с замиранием сердца спросил Гарри, в горле все пересохло, поэтому его голос прозвучал немного тихо и ломано. – Несомненно, я считаю это проклятьем, – все еще напряженно хмурясь, ответил Эдвард. Вампир перевел взгляд на Гарри, и на какое-то мгновение его лицо посветлело и разгладилось так, что он снова был похож на счастливого, но немного отмороженного семнадцатилетнего подростка. – Но теперь я думаю о том, что в этом все же есть некоторые плюсы… Гарри недоверчиво изогнул брови в вопросе. – Да? И какие же? – Став вампиром, я смог дожить до того момента, когда встретил тебя. Эдвард Каллен заслуживал отдельного места в Аду за свои невероятно смущающие речи, внезапно подумалось Гарри. – Я уверен, Карлайл с радостью поделится с тобой всеми подробностями своей истории, если ты попросишь его об этом, – с улыбкой поведал одноклассник, направляясь в сторону лестницы. Поттер последовал за ним бесшумной тенью. Вместе они поднялись в холл третьего этажа и прошли по длинному коридору в сторону дальней двери. – Мне кажется, что на сегодня с меня уже хватит неожиданных открытий! – Значит в следующий раз, – примирительно предложил Каллен, отпирая деревянную дверь. – А это – моя комната, – объявил он, приглашающе пропуская Гарри вперед. Огромное, во всю стену, окно выходило на юг. Комната ожидаемо была очень просторной и светлой, как и остальные уже увиденные в этом доме Гарри помещения. Из огромного панорамного окна открывался изумительный вид на ночной лес: как на ладони перед Гарри разливалась та самая бурная река, шум которой он слышал ранее в саду, высокие сосновые верхушки девственного леса и темные скалистые горы. Если бы Гарри довелось жить в такой комнате, он был уверен, в нем бы непременно взыграла паранойя! – Вампиры не нуждаются во сне? – с улыбкой уточнил Гарри, заприметив только широкую кожаную софу посреди комнаты. – На свете много других более увлекательных занятий, – с готовностью ответил вампир. Гарри обернулся еще раз, медленно и внимательно прошелся по всему периметру комнаты, отмечая большой стеллаж с аккуратно расставленными дисками, какую-то странную (явно инопланетного происхождения) стереоустановку, а также большой и мягкий ковер золотистого цвета, в который хотелось зарыться руками и головой. Никакого даже маломальского намека на беспорядок или неаккуратность! Эдвард превзошел все ожидания. Но кое-что действительно выбивалось из общего порядка и лоска. На небольшой тумбе, которая стояла в дальнем углу комнаты, неаккуратно лежал темно-синий кусок ткани. У Гарри создалось впечатление, будто кто-то нарочно оставил эту маленькую деталь на видном месте. Кусок ткани тем не менее показался Гарри смутно знакомым, поэтому он взял его в руки. – Ты знаешь, выглядит точь-в-точь как мой носовой платок! – вслух удивился Поттер, рассматривая аккуратные вышитые буквы в углу хлопчатобумажной материи. Он обернулся в сторону молчаливого неподвижного Каллена, чтобы услышать какое-то объяснение. Эдвард только устало прикрыл глаза и длинно выдохнул. Напряженная поза выражала крайнюю степень смущения, поэтому Гарри просто не смог сдержать широкой насмешливой улыбки. – Элис... – тихо проговорил одноклассник. – Мне следовало догадаться! Она ведь не делает ничего просто так. Гарри медленно, дабы не спугнуть, подошел к неподвижному изваянию, которое все жители Форкса знали под именем Эдварда Каллена. Тот не пошевелился ни на дюйм и даже не потрудился открыть глаз. – Я ведь сам отдал его тебе, – примирительно заметил Поттер. Каллен отмер и перевел на собеседника странный изучающий взгляд. Вампиры не краснели, потому что в их сосудах отсутствовало кровяное давление, но Гарри показалось, что что-то такое смущающее промелькнуло в этот момент на его лице. – Наверное, уже тогда я догадывался, что наше знакомство обернется чем-то… большим. Каллен, который просто жить не мог без прикосновений к магу по имени Гарри Поттер, снова не изменил своим привычкам. Гарри почувствовал, как нежно и невесомо прошлись пальцы вампира по его ладони, вызывая щекотные мурашки. Холодная ладонь поднялась выше, касаясь подушечками пальцев синих ниточек вен на внутренней стороне предплечья. Легкое поглаживание отозвалось в Поттере неожиданным нетерпеливым восторгом. Что-то сдавленно затрещало где-то в глубине грудной клетки. – Как жаль, что я догадался об этом только сейчас, – фыркнул Гарри, стараясь не думать о том, как откровенно жалко звучит эта ложь. Он придвинулся чуть ближе, так что между их с Эдвардом телами не осталось ни единого просвета, и сделал то, о чем так мечтал уже несколько долгих минут. Губы вампира оказались холодными и гладкими. А еще ужасно настойчивыми и чувственными – это Гарри осознал, когда пытался вдохнуть немного воздуха в перерывах между долгими и сладкими поцелуями. Почему-то мысль о том, что дышать следовало носом была стоически проигнорирована взбудораженным разумом Поттера. Руки мага беспорядочно цеплялись то за сильные предплечья, то за мягкую ткань джемпера на крепкой груди вампира. Казалось, что если он выпустит Эдварда хоть на мгновение из своих пальцев, то просто утонет в этом безумном бурном течении. Целовать Эдварда было безумно приятно… Нет. Не так! Целовать Эдварда было чем-то из разряда необходимого. Также как и чувствовать его сильные и крепкие объятия, вдыхать его умопомрачительный запах, слышать бешенное биение сердца в груди. Оказывается, Гарри все это время простоял с крепко закрытыми глазами. Наверное, он переживал о том, что если ко всему прочему будет еще и смотреть в эти невозможные янтарные глаза, то его сердце просто остановится от тихого нежного восторга. Эдвард отстранился первым. Гарри с неохотой открыл крепко зажмуренные веки и заметил, как из золотой глубины на него вновь смотрит что-то темное и дикое. Каллен прижался к нему холодной щекой, руки медленно и бесцельно блуждали по тонкой спине. – Извини, – шепотом пробормотал вампир над ухом у Гарри. – Мне нелегко это дается. В подтверждение своих слов Эдвард скользнул холодной щекой вдоль подбородка Гарри и уткнулся носом в мягкую ложбинку за ухом. Он медленно, но громко втянул воздух через плотно сжатые челюсти, чем вызвал еще тысячу мурашек, пробежавшихся у Гарри вдоль позвоночника. – Прости, что подвергаю тебя такой опасности, – также тихо на грани слышимости извинился Каллен. Гарри ласково зарылся пятерней в романтично вьющиеся кольца на его волосах. Это было даже приятнее, чем он ожидал. – Все в порядке, – отозвался несколько смущенный Гарри. Эдвард недоверчиво фыркнул ему в шею. Поттер решил проучить самодовольного нахала. – И в конце концов я ведь всегда могу сделать так! Гарри толкнул несопротивляющегося с непривычки вампира в плечо, размыкая теплые и нежные объятия. А в следующую секунду испарился в громком хлопке аппарации. Опомнился он только в тот момент, когда оказался около припаркованного на подъездной дорожке серебристого «Вольво». Он пораженно выдохнул и в неверии ощупал себя руками. Он не предполагал, что у него действительно может получиться нечто подобное, но темный азарт взял над ним верх. В конце концов можно бесконечно бояться всего на свете! А можно просто взять быка за рога. Это он сегодня выяснил дважды. Эдварда ждать долго не пришлось: он возник перед Гарри буквально в следующую секунду. – Я испугался, что ты решил уйти насовсем, – бросил Каллен с неуверенной рассеянной улыбкой. – Ну нужно же мне забрать каким-то образом свои вещи, – с улыбкой отозвался Поттер. Теплые янтарные глаза рассматривали его внимательно и жадно, отчего ему стало немного не по себе. – Я правда хочу отправиться домой. Сегодня произошло столько необычных вещей, что мне нужно все обдумать и переварить. – Ты забыл кое-что еще помимо своих вещей, – серьезно проговорил Эдвард, наблюдая за тем, как Гарри мягко закрывает за собой дверцу авто. – И что же интересно? – удивленно спросил Поттер, накидывая на плечи лямки рюкзака. Куртку он решил не надевать, поэтому она нелепым комом болталась у него на руке. Эдвард неожиданно склонился к выжидающему Гарри и оставил на его губах еще один поцелуй. На этот раз более короткий и целомудренный. Но даже это простое действие отозвалось у Гарри небольшим головокружением. Вот и последствия кислородного голодания налицо! – Наверное, вот это! – заключил чересчур довольный Каллен. Его сильная ладонь невесомо поглаживала Поттера по щеке, отчего последнему было очень тяжело разорвать тесный контакт и уже наконец свалить в закат. – Кажется, я забрал не все, что мне полагается, – деловито подытожил Гарри, с неохотой выбираясь из заботливых объятий. – Вернешь все завтра в двойном размере! – Жду не дождусь, – отозвался Эдвард, неподвижно наблюдая за тем, как исчезает в темном завихрении тонкая фигура Гарри Поттера.