ID работы: 10613062

Кровавая магнолия

Мулан, Мулан (кроссовер)
Джен
R
В процессе
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Заколка аккуратно вошла в волосы закрепляя прическу и дополняя образ. Сегодня был праздник в честь дня рождения одной из дочерей Императора. Я была приглашена по определению. С дочерьми Императора я давно нашла общий язык и была рада поздравить Мей, но вот на само празднование идти не хотелось. На днях они впух и прах разругались с Шангом, но нас все равно придется появится на празднике рука об руку. В такие моменты хочется, вернуться на службу. После победы Китая над гуннами, меня назначили в совет Императора, но душа рвалась в бой. Жизнь при дворе, среди других советников была намного хуже чем среди потных неотесанных мужланов в лагере. Но там они хоть считали меня своей, а в совете я была женщиной. Простой женщиной, по определению глупой и бесполезной в политических делах. Меня не слушали, закрывали рот и при каждом удобном случае старались напомнить мне моё место. Это было просто невыносимо. Я старалась сбежать к Шенгу и друзьям, потренироваться с ними, но с Шангом у нас началось наладится. Ребята тоже не понимали, что происходит, но мы с Шангом стали отдаляться друг от друга. И это угнетало ещё больше.       Стараясь хоть как-то унять тревожные мысли, я решила с головой уйти в работу. Разрабатывала политические планы и активно продвигала их. Всеми силами, я старалась выбиться из навязанного мне статуса - женщина. Ты женщина и больше ничего. Особенно было ужасно слышать это от главного советника. Он всегда делал акцент на этом слове, наполняя его пренебрежением. В итоге мне просто перестали сообщать даты собраний и обо всем я узнавала самой последней. Девочка в совете было само по себе неслыханным, но против воли Императора никто не мог пойти.       На праздник мне пришлось бы прийти в любой случае. Я героиня Китая и невеста генерала Шанга, эти титулы шли впереди меня. Меня практически никто не назвал по имени. Только в семье. И то, папа часто называл меня героиней Китая, хотя и делал это ласково и с любовью. А бабушка и мама все хлопотали над приготовлениями к свадьбе. Вот только никакой свадьбы не будет. Мы с Шангом уже стали словно судимы людьми. Простыми солдатами, которые только воевали вместе, а после их поглотила повседневная рутина. Былых чувств не осталось. Это понимала я и понимал Шанг. Мы просто были звездной парой благословенной Императором. Героиня Китая и генерал Шанг. Вот только мы никак не могли расстаться. Каждый раз когда дело доходит до завершения этих бессмысленных отношений кто-то из нас на попятную. Обычно это Шанг, но и я пару раз не могла решиться все бросить. В основном из-за родителей, но так же потому что не хотела признавать, что на счёт него мое сердце ошибалось. - Мулан, - меня окликнул Мушу. Я быстро нанесла последние штрихи на лицо и повернулась к другу. Дракончик растянулся в улыбке, которой всегда старался меня взбодрить, но за которой виднелось отчаяние. Даже если Мушу этого не хотел, он всегда чувствовал то, что у меня на душе. - Я готова, Мушу, - бойко ответила я, давая понять, что все хорошо. Что все как в старые добрые.       Дракончик прыгнул на зеркало и вытащил платок, который подхватил со стола. Он театрально стёр слезы. - Ох, милая моя, каждый раз когда я смотрю на тебя я горжусь тобой, ведь моя маленькая девочка уже так выросла.       Он и правда часто это говорил и от его слов мне становилось лучше, но выросла ли я с тех пор?       С Шангом мы встретились у входа во дворец. Я взяла его под руку, чтобы не упасть на лестнице. Мы не сказали друг другу ни слова. Открывая двери нас представили и все гости, что уже собрались обратили на нас свое внимание. Многие решили подойти поздороваться. В основном все поздравляли генерала Шанга с успешно завершенным походом, а мне лишь говорили какая я красивая и как Шангу повезло с такой невестой. На это Шанг искренне улыбался и переводил тему, а я не могла выдавить ничего кроме притворной улыбки, которая больше похожа на гримасу. Когда официальная часть подошла к концу, мы с Шангом разошлись кто куда по залу. Я ушла к принцессам. Они были очень счастливые. Все три девушки любили празднования во дворце. Особенно свои дни рождения, потому что только в эти дни им разрешено немного победакурить.       Мей похвасталась подарком, который ей подарил Император. Я поздравила подругу и вручила ей свой подарок. На официальной части подарок дарил Шанг от нас обоих и я не могла лично поздравить принцессу. После всей этой суматохи во дворце, мне захотелось сделать какой-нибудь приземлённые подарок. Я подарила заколку, которую сделала сама. При условии, что меня не допускали до собраний совета, а вернуться домой и рассказать об этом родителям я не могла, у меня было много свободного времени. Решив прогуляться по рынку, я нашла лавку, где делали всевозможные украшения. Мастер узнал меня и предложил что-нибудь курить. Спешить мне было некуда, поэтому я рассматривала украшения с особой тщательностью. Заметив мою нерешительность, мастер предложил мне заказать у него украшение, которое точно придется мне по душе. Услышав это, я попросила, а не может ли он научить меня делать какие-нибудь украшения. Сначала удивившись, а потом задумавшись, он согласился, когда я предложила ему заплатить за уроки и потраченные мною материалы. В совете платили хорошо, что должно было ещё сильнее злить остальных членов совета - мне платили наравне с ними. - Спасибо, Мулан. Она прекрасна, - Мей тут же видела заколку в свои волосы. - Где ты такую нашла? - поинтересовалась Су, - Я нигде такую не видела, а мы недавно обошли весь рынок в поисках украшений. - Я сделала ее сама, - спокойно ответила Мулан, немного смущаясь. - Правда!? - хором спросили принцессы. - Да, я взяла уроки в местной лавке. Я рада, что тебе понравилось, Мей.       Мей крепко обняла меня и к ней присоединилась Су. Тинь Тинь всегда была более сдержанной. - Как у вас с Шангом? Вы выбрали день свадьбы? - спросила Тинь Тинь. - Ох, у нас все сложно. Я не думаю, что наш брак хорошая идея. - Ты уверена? - обеспокоено спросила Мей. - Вы ведь так любили друг друга, - сказала Су. - Любили ли мы друг друга? - я сказала это довольно тихо, практически спрашивая сама у себя.       Принцессы поняли мои мысли и обняв меня ещё раз, решили перевести тему разговора.       Праздник продолжался довольно долго. Все веселились, танцевали. Я, по большей части времени, проводила с принцессами, но многие приглашали меня потанцевать с ними. Шанг подошёл ко мне один раз, чтобы мы станцевали с ним и снова пропал из моего поля зрения. От партнёров по танцам отбоя не было. Я бы потанцевала с кем-нибудь из друзей, но Яо, Линг и Чьен-по были на службе и не смогли приехать на праздник. Я их давно не видела.       Когда праздник закончился, я так и не смогла найти Шанга. Он должен был довести меня до дома или хотя бы вывести из дворца, как положено. Но генерал Ли словно сквозь землю проводился. Его никто не видел. Все сочувствующие на меня смотрели, а парни пытались со мной флиртовать. После победы в Китае, я стала завидной невестой.       В итоге отчаявшись найти Шанга, я решительно направилась домой одна, когда наткнулась на Чи Фу. Ему я откровенно не нравилась, как и его другу с которым они беседовали, когда я из прервала. - Госпожа Фа, - потянул Чи Фу в приветствии. - Главный советник, - я сделала поклон, намереваясь быстро убежать. - Вы планируете участвовать в завтрашнем собрании совета или у вас снова есть дела поважнее, чем дела государства? - так вот как они это выставляют. Будто я сама не хочу ходить на эти собрания. - Я с радостью поприсутствую на нем, главный советник. Вечер подошёл к концу и мне нужно домой, так что прошу меня извинить.       Я уже было прошла мимо них, как друг Чи Фу, остановил меня. - А где ваш жених, генерал Ли? Разве вы не должны покинуть дворец вместе с ним?       Я стушевалась не зная, что на это ответить. Просто ещё раз извинилась, попрощалась и убежала. По ступеням дворца я сбежала со смешанными чувствами. Я злилась на Шанга, была ужасно смущена из-за Чи Фу и хотелось плакать от безысходности. Полностью погруженная в свои мысли, я и не заметила как пришла домой. На все вопросы родителей отвечала односложно, стараясь быстрее добраться до своей комнаты и забыть весь этот день.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.