2.17 Школьные годы
4 июня 2021 г. в 14:50
— Малфой, стой! — крикнул Поттер.
— Чего тебе? — обернулась Екатерина.
— У тебя есть ответы на контрольную по зельям?
— Ты нормальный? Во-первых, откуда? Во-вторых, если бы они у меня были, то с чего мне тебе их давать?
— Ты ж дочь профессора, -усмехнулся Гарри.
— И что? К твоему сведению, то что я профессорская дочка, не делает мне приоритета… Наоборот приходиться пахать в двойне, чтобы оправдать надежды.
— Ладно, Мерлин с тобой. Кстати, поздравлю, слышал, у тебя брат родился.
— Спасибо, ты тоже в одиночестве не помрёшь, — усмехнулась Иоанна. — Твоя мама тоже ведь забеременела?
— Да, в июле я стану старшим братом.
— Советую, набраться ума, Поттер.
— Ты это к чему, Малфой?
— Младшие дети — это большая ответственность, удачи, — сказала Екатерина и ушла.
***
— Пап, сегодня вечер пятницы, можно я домой на выходные?
— Можно, малышка. Камин открыт.
— Спасибо, до встречи.
— Пока.
— Всем, привет, — сказала девочка, выходя из камина.
— Привет, ребёнок. Как дела? — спросил Люциус.
— Нормально, вы тут как?
— Тоже нормально, — ответил Абраксас.
— Леонард спит?
— Думаю, если он узнает, что его сестра дома, ему будет всё равно на сон, — улыбнулся отец.
— Можно мне к нему?
— Конечно, солнышко.
Иоанна поднялась в детскую. Она подошла к кроватке малыша. Леонард смотрел на сестру.
— Не спишь? — улыбнулась девочка, вопрос скорее был риторический. — Иди ко мне, — Малфой взяла брата на руки. Ребёнок взял прядку волос сестры в свою маленькую ручку. — Mon ange, — девочка поцеловала малыша.
Екатерина села в кресло с братом на руках. Было уже поздно, а Леонард ещё не спал, это очень удивило девочку, брат был полон сил.
— Ложкой снег мешая,
Ночь идет большая.
Что же ты, глупышка,
Не спишь?
Спят твои соседи
Белые медведи,
Спи скорей и ты,
Малыш.
Мы плывем на льдине,
Как на бригантине
По седым, суровым
Морям.
И всю ночь соседи,
Звездные медведи
Светят дальним
Кораблям, — Иоанна пела колыбельную и качала брата. Он уснул, а с ним и Екатерина.
В комнату вошёл Люциус, он невольно умилялся этой картине. Ему нравилось, как дочь заботиться о братике. Малфой накрыл пледом детей и вышел из комнаты.
Примечания:
Mon ange - мой ангел (с французского).