ID работы: 10614185

before the storm [РЕДАКТИРУЕТСЯ]

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
224
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 40 Отзывы 65 В сборник Скачать

009

Настройки текста
Заходя в лифт, я сразу замечаю свои щеки ярко-красного оттенка. Когда я приехала на нужный этаж, то сразу же заметила Питера, сидящего на диване. Парень вскочил при виде меня и принялся извиняться за свои утренние слова.       — Пит! Всё в порядке!       — Что? Нет, я…       — Я прощаю тебя, ты имеешь полное право на беспокойство, — я поднимаю руки вверх и улыбаюсь ему. После недолгих объяснений у нас поднялось настроение, пока я не вспомнила, как Питер прервал мой поцелуй с Баки.       — Я хочу убить тебя…       — Ладно, это круто, потому что я действительно… Прости, что?       — Ммм, можешь продолжить. Чего ты хотел?       — Блинов. Ты хочешь блины? — он говорит неуверенно.       — Да, хочу, но разговор сейчас будет совсем о другом. Я хочу убить тебя!       — Что? Кэсс, что ты…       — Но сначала я вызову такси, потому что всё ещё наказана, — фыркаю я и вытаскиваю телефон из кармана, в то время как Питер смотрит на меня в замешательстве.       — Как страшно, — смотрю на Питера и набираю номер службы такси. А что такого? Я не доверяю Uber.       — Вот это где-то…       — Стой! Я злюсь на тебя! Нам нужно выйти за угол, — я киваю и объясняю человеку по другую сторону телефона, где это место. — Пойдём спустимся вниз! Выражение лица Питера доказало, что это были самые запутанные 5 минут его жизни.

***

      — Хорошо, объясни мне, почему ты хочешь убить меня, — Питер потягивает свой молочный коктейль напротив меня.       — Баки…       — Я думал, ты простила мне то, что я сказал, — Питер хмурится. — Я не это имел в виду, понимаешь. Я слишком остро отреагировал, и он не похож на…       — Баки и я поцеловались, — я выдавливаю слова изо рта, прежде чем Питер успевает закончить фразу. Его глаза расширяются, и первые слова, которые он может пробормотать, — это: — Ты… ты ему нравишься.       — Ты не можешь этого знать точно. Мы просто танцевали, и он вдруг поцеловал меня.       — Ты танцевала с мистером Барнсом? Он же похож на… — парень замолкает, делая каменное лицо.       — Пожалуйста, не называй его «мистером», звучит так, как будто ему пятьдесят лет, — я морщу нос.       — Удвой это число, и будешь права, — я игриво бью Питера по голове за эти слова. — Но это правда!       — Он был заморожен полжизни, в общем, ему 21. Разница всего в три года!       — В общем три года. А буквально? Восемьдесят два года, — Питер поднимает руки ладонями вверх, «взвешивая» их.       — Я согласна и на такую разницу, большое спасибо, — усмехаюсь я, прежде чем откусить большой кусок от своего блинчика с шоколадной начинкой.       — Что ты собираешься делать? Поговоришь с ним об этом?       — Да, наверное, — я замолкаю, продолжая засовывать еду в рот. Питер замечает это и забирает вилку из моей руки.       — Но не знаю, что если он не чувствует того же, что и я..?

***

Я возвращаюсь с обеда в ярко-желтом такси, не желая беспокоить Мэй, которая забрала Питера по делам. Мне не понадобилось много времени, что бы добраться из вестибюля в лифт. Я имею в виду, это не заняло бы у меня слишком много времени, если бы меня не остановили и не засыпали бумагами.       — Кассандра! Остановившись на полушаге, я вижу сотрудника "Старка" с руками, полными папок. Её булавка с пометкой "A" сообщила мне, что она тесно сотрудничает с разведками Мстителей.       — Сможешь ли ты отдать это своему отцу? Фьюри просто сбросил их на меня, но ты же всё равно пойдёшь туда. Я собиралась излить свою яростную ложь о том, почему не смогу, пока она снова не заговорила.       — Это новая информация об операции «Синий плавник», это очень важно, и твой папа должен должен получить это…       — Всё хорошо… — я останавливаюсь, чтобы прочитать её табличку с именем. — Сэм! Я немедленно отнесу это папе! Она благодарит меня и вручает папки с логотипом "Мстители", и я иду к лифту. Я захожу в лифт и набираю номер этажа отца.       — Хорошо… пора посмотреть, в чём суть миссии, — выдыхаю я и открываю самую большую папку. Подозреваемый за подозреваемым занимают страницы — это современные агенты ГИДРЫ. Несмотря на дни рождения, относящиеся к Первой мировой войне, только на двух страницах жирно напечатаны слова «Умершие». Недавние фотографии других подозреваемых доказывают, что они не ничуть не постарели. Стив рассказывал мне о ГИДРЕ, поскольку обычные школьные учения были бесполезными и краткими. Стив также взял на себя заботу о том, чтобы защищать меня до самой моей смерти, поэтому я знала, что они были нацистами и в общем плохими людьми. В чем я, наверное, могла бы разобраться и сама. Предполагаемые места и мотивы возвращения также были разбросаны по папкам. Местонахождение их в последний раз неизвестно.       — Мисс Старк, вы хотите, чтобы я отвезла вас к вам, или хотите и дальше сидеть здесь? — спрашивает ПЯТНИЦА через динамики, и я подпрыгиваю. Незапечатанный конверт случайно падает на пол.       — Нет, ПЯТНИЦА, — мой голос содрогается, когда я замечаю стикер, прикреплённый к конверту скрепкой.

"Приобретён Стивом Роджерсом из HYDRA Intel"

Открыв конверт, я нахожу письмо, полностью написанное на русском языке. Глубоко вздохнув и потеряв шанс лучше понять миссию, я фотографирую письмо и быстро засовываю его обратно в конверт с прикреплённым стикером. Сунув его в папку, я говорю ПЯТНИЦЕ: — Отвези меня в мастерскую папы, пожалуйста, — улыбаюсь я, и лифт начинает движение.

***

Сегодня первая ночь за две недели, когда я спала в собственной постели. Я решаю провести ночь без сна, то играя в "Mario Kart", то разговаривая по видео с Питером, а иногда поедая вредности.       — Итак… Как он? — спрашивает меня Питер, и я резко вздыхаю.       — Мы дважды проходили мимо друг друга, прежде чем я заперлась здесь. Он даже смотрел на меня, так что я воспринимаю это как «Я избегаю тебя, и ты мне не нравишься, глупый человек», — я дую губы перед тем, как положить в рот несколько картофельных чипсов.       — Или это значит «Я никого не целовал семьдесят лет, и всё мое военное очарование улетучилось в окно», — предлагает Питер, приподняв брови. Фыркнув, я закатываю глаза и отворачиваюсь от него. Затем наступает комфортная тишина, когда Питер наклоняет голову, совершенствуя свою новую формулу сети, а я продолжаю свою видеоигру.       — Поцелуй был хорош?       — Пит!       — Извини! — он поднимает руки, изображая притворную капитуляцию.       — Да, он был… — я позволила себе улыбнуться. — Он был прекрасен.       — Я так и знал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.