Details In The Fabric — Детали в структуре

Перевод
NC-17
Завершён
192
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
66 страниц, 26 532 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
192 Нравится 22 Отзывы 118 В сборник

10. Your Taunting Smirk Behind The Glass

Настройки
Гарри завозился на кровати. Его разум заволок плотный туман, который, впрочем, вскоре превратился в сонную дымку ночного марева, а потом и вовсе будто бы истаял. Изумрудные глаза распахнулись и начали блуждать по комнате в попытке отыскать причину пробуждения. Блейз, равно как и все остальные мальчики, спал беспробудным сном. Так что могло его разбудить? Даже Драко не шевелился. Гарри нашарил палочку и прошептал Темпус. Четыре часа. Поздняя ночь или раннее утро. Он нахмурился. Что это было? Забывшееся ведение? Неуловимый сон? Что же разбудило? Однако вдруг его взгляд замер на зеркале в другом конце комнаты. Там отражались карие глаза. Глаза Тома Реддла. Из груди Гарри несдержанно вырвался вздох удивления. Он уже давно осознал, что находит юную версию Лорда довольно привлекательной. Минуты их встречи в Тайной Комнате не раз являлись ему в невероятно смущающих снах, полных самых грязных фантазий, на которые только способен разум подростка. По шее пробежалось мурашками горячее дыхание. От столь яркой и очевидной реакции улыбка в отражении стала шире. Это кошмар. Так не должно быть. — Хм... Гарри Поттер. А ты всё продолжаешь меня интриговать. Скажи же мне, что за кошка пробежала между тобой и директором, хм? Отражение в зеркале тёмной фигуры позади Гарри обрело более чёткие детали. Багровые глаза. Бледная до белизны кожа. Тёмные длинные локоны. Это было странно. Слишком уж красиво и... гармонично смотрелись они друг с другом. Жуткое сходство между ними не могло не бросаться в глаза. Гарри понимал, что ему стоит бояться или же испытывать гнев, ведь как так: его враг вломился к нему ночью самым неожиданным образом! Но ничего такого не происходило. Ему казалось, что, увидев этот лик Тёмного Лорда, он понял, каким же тот был человеком. Несмотря на его роль злодея в этом спектакле под названием Жизнь, он был не менее человечен, чем сам Гарри. Лишь вопрос, раздавшийся в ночной тьме заставил его отмереть. С сухих губ сорвалось имя Драко, к глубокому удивлению их обладателя. — Мы в твоей голове, Гарри. Здесь секреты перестают быть таковыми, — мужчина начал крутить изящным пальцем прядь своих волос, — значит, ты любишь Драко Малфоя. Как интересно. Укол ледяного страха пронзил его сердце. Окна и зеркало покрылись тонкой коркой льда. — Вы ведь не причините ему вреда? Правда? Прошу! Он ничего не сделал! Его пылкую речь прервал палец у губ. Этот жест столь поразил парня и, казалось, его реакция лишь пуще прежнего развеселила нежданного гостя. — Тише. Юный Малфой не подвергнется опасности. По крайней мере, не с моей стороны, Гарри, — он усмехнулся, когда юношеские щёки залил румянец смущения. — Харрисон. Гарри меня называли родители. Сокращали. Я... Харрисон. Ухмылка Волан-де-Морта была полна веселья. Будто бы его рассмешило это уточнение. Гарри почувствовал, что его лицо вновь заливает румянец от взгляда, который на него бросил Тёмный Лорд. В этом взгляде не было ни капли невинности. Мужчина открыл рот, казалось, желая что-то сказать, но замер, будто бы услышал что-то, недоступное уху Гарри. В следующий миг глаза, устремлённые на подростка, полыхнули разочарованием. — Боюсь, этим вечером я вынужден тебя оставить, Харрисон. Спи. Но будь уверен, что совсем скоро я вернусь, — в его голосе слышались мурлыкающие нотки. И, не дожидаясь реакции, он исчез, будто бы его никогда и не было. Харрисона подорвало на кровати. Темпус показал те самые злополучные четыре часа. Накинув мантию, парень покинул комнату, не желая ждать, пока кто-либо проснётся. Лишь когда его ноги столкнулись с ледяным камнем пола подземелий, он понял, что так и не обулся, однако это не пожелало ему на всех парах бежать к своей цели. На нужной двери висел пейзаж, с которого на нежданного визитёра зашипела пантера. Гарри был так взволновал произошедшим, что и сам зашипел в ответ. Кошка была застигнута врасплох. Именно в этот момент дверь отворилась, явив сердитого, хотя и обеспокоенного мужчину. — Мистер Поттер, Мордред вас подери! Чего вы оббиваете мой порог с самого утра? — ониксовые глаза вспыхнули гневом. Харрисона не напугали ни его гнев, ни резкие слова. — Прошу, сэр! Мне нужна ваша помощь. Я не знаю, к кому ещё кроме вас и Люциуса идти... — умолял он с отчаянием. Упоминание Люциуса, казалось, немедленно остудило его гнев и лучше всего остального сказало о серьёзности произошедшего. Весьма ограниченный круг тем мог заставить его упомянуть Люциуса. Драко, Дамблдор или Тёмный Лорд. И Северус сомневался, что это связано с Драко, ведь тогда была бы упомянута и Нарцисса. — Заходи. Быстро, — в этот момент Снейп в очередной раз обрадовался отсутствию портретов в этой части замка. — Значит, Тёмный Лорд посетил вас во сне? И вы говорите, что он обрёл новое, юное тело? — спросил Северус и спокойно отпил чаю из кружки. Харрисон кивнул и, последовав примеру, отхлебнул кофе, как будто это могло помочь ему обрести опору. Люциуса вызвали по камину сразу же после того, как он рассказал Северусу о произошедшем, заставив пройтись по второму кругу. Теперь мужчины сидели в задумчивом молчании. Люциус выглядел как всегда безупречно даже в полпятого утра. Гарри втайне был рад его присутствию. Это не могло не успокаивать. Как и Северус. Он не мог и представить кого-либо ещё в роли своих примеров для подражания. — И, по твоим словам, убивать тебя он не собирается? — спросил Люциус, который знал явно больше, чем показывал. — Он сказал, что я его... интригую. Спросил о Драко и о моих чувствах к нему, — объяснил Гарри, решив сохранять хладнокровие теперь, когда рядом двое, кто смогут помочь ему во всём разобраться. Люциус и Северус обменялись взглядами. — Думаешь...? — просил Люциус, удивлённо приподняв брови. Северус нахмурился. Харрисон несколько обеспокоился, увидев это. Что происходит? — Конечно, нет. Тем не менее, стоит обдумывать все возможные варианты, пока не узнаем наверняка. Гарри же лишь хотелось узнать, о чём они говорили. Это явно касалось его самого. Вот только того напряжения, как при подобных разговорах при директоре, не было. Он знал, что эти двое действуют в его интересах. Внезапно ему как никогда захотелось, чтобы здесь появилась и Нарцисса с её аурой спокойствия и очаровательным смехом. В голову закралась мысль, не будет ли странным написать ей. — Хорошо, мистер Поттер. Приходите сюда каждый вторник и четверг после ужина для занятий окклюменции. Ожидаю от вас всей возможной старательности. Одно пропущенное занятие или же лень, и вы останетесь со своими проблемами наедине, — отрезал Северус, не оставляя места для споров или даже возражений. — Да, сэр, — кивнул Харрисон и нашёл глазами Люциуса, который как раз шагнул к камину, желая вернуться домой, — Люциус? — тот вопросительно на него посмотрел. Внезапно Гарри почувствовал неуверенность и даже смущение. — Не будет ли лишним.... написать Нарциссе? — глаза цвета серебра весело заблестели. — Думаю, ничто более не будет ей столь приятно, Харрисон. Парень возвращался к Драко с улыбкой. ~ o ~ Та ночь была далеко не последней, когда к нему в сон «заходил на огонёк» Тёмный Лорд. Мужчина «заглядывал» хотя бы раз в неделю поболтать. Драко, преодолев страх, что его ждёт расправа, счёл происходящее чрезвычайно забавным. Харрисон не был в этом так уверен. Несомненно, он был остроумен и более чем умён. Гарри многому у него научился. Несмотря на их странные, часто неловкие отношения, он даже позволял себе кидаться вещами в позабавленного Ужас-Всея-Британии. И это случалось гораздо больше раза. Их дуэли можно было измерять десятками. Из каждой проигравшим выходил, конечно же, Харрисон. Неужели в этом были какие-то сомнения? У мужчины была фора в целых шестьдесят лет! По крайней мере, из-за этого у Гарри появлялся простор для шуточек про его возраст. В конечном итоге это не помогало, но хотя бы доставляло некое моральное удовлетворение. Его уроки с Северусом шли полным ходом, но не было похоже, что это поможет. Они с Волан-де-Мортом частенько проводили ночи, обсуждая что-нибудь абсолютно тривиальное. Оба сознательно избегали темы предстоящей войны, однако иногда случайно сворачивали на эту скользкую дорожку. Так как этим вечером, к примеру. — Раз ты считаешь, что старый козёл тобой без зазрения совести манипулирует, тогда зачем остаёшься на его стороне? Зачем борешься за его идеалы? — спросил Лорд, прихлёбывая что-то непонятное. Харрисон бросил на него взгляд, показывая, что не желает обсуждать эту тему, но, не получив ровным счётом никакой реакции, поглубже закопался в плюшевое кресло, чувствуя себя более чем неуютно. — Я вообще всей этой борьбы не хочу. Не хочу быть пешкой. Не хочу, чтобы меня заставляли убивать. Я просто хочу жить с Драко, выйти за него замуж и быть счастливым. Не хочу, чтобы моей жизнью управлял тот или иной хозяин. Злая ухмылка украсила лицо его «врага». — Ммм. Называй меня хозяином почаще, любимый. Это так мило звучит из твоих уст, — Харрисон не поддался на эту провокацию и лишь закатил глаза к потолку, — тем не менее, это довольно умно. Не доверять старику, я имею ввиду. Он слетел с катушек уже давненько. Гарри ухмыльнулся, услышав маггловское выражение, и потянулся за бисквитом с подноса между ними. — Конечно, как скажешь, — усмешка стала ещё более ощутимой. Дальше их разговор перешёл на более нейтральные темы. Как бы это ни звучало странно, Харрисон вдруг понял, что наслаждается подобной компанией. Это было в разы лучше игнорирующих или же отпускающих в его сторону остроты и насмешки грифов. Но теперь у него появились друзья. Настоящие друзья, а не эти непостоянные предатели. Он широко улыбнулся в предвкушении того, как уедет наконец из ставшего лишь досадной необходимостью Хогвартса. Всё лето он проведёт в Малфой меноре. Волнение о предстоящей поездке захватило все его мысли.
192 Нравится 22 Отзывы 118 В сборник
Отзывы (3)