ID работы: 10614954

Фан-клуб Гастона

Джен
PG-13
Завершён
10
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Неизвестно чей день рожденья

Настройки текста
Утро пришло слишком скоро. Казалось вот только-только они глаза закрыли как мадам трактирщица пришла будить девушек: - Вставайте засони, солнце уже высоко! - пропела она ставя кувшин с водой на тумбочку. Ответом было лишь невнятное мычание. И уже более сварливым тоном пригрозила: - Если не встанете сами - то я вылью на вас воду для умывания. - Встаём, встаём - ответила ей Эсмеральда сев на кровати. Она хорошо знала свою мать, и если уж та пригрозила облить водой то так и сделает. Были прецеденты. - Вот и славненько, - вновь подобрела трактирщица и упорхнула оставив девушек приводить себя в порядок. Разлепив глаза Эсмеральда растолкала подруг. Умывание холодной водой их взбодрило и вниз они спустились уже полностью проснувшись. Уже привезли ящики с посудой и теперь надо было убрать ее в сервант, предварительно отобрав поврежденную. Ну не могло быть так, что при транспортировке не разбили ни одну тарелку. Жоржетта доставала посуду из ящиков, Рози ее осматривала, а Эсмеральда ставила на полку. Монотонная работа способствовала разговору. Жоржетта вспомнила вчерашнюю тему и размышляла колятся или щекочятся усы при поцелуе. Эсмеральда посмеивалась над ней и предложила узнать это на собственном опыте, как только встретит Мориса. Та лишь покраснела. Рози же вертя в руках очередную тарелку о чем-то размышляла. - Девочки, а вам не кажется, что есть наша вина в том, что Гастон стал таким? - Каким таким? Самовлюбленным кретином и напыщенным индюком? - уточнила Жоржетта. Рози кивнула: - Ведь мы ему потворствует его нарциссизму. Если бы мы относились к нему критически, то он вел бы себя приличнее и был бы... - Нет, не вел бы, - перебила Жоржетта. - Но почему? - не могла понять Рози. - Потому что он жестокий зверь в человеческом обличье, и безопаснее прикидываться влюбленной дурочкой чтобы не привлекать его внимание. - Кстати, давно хотела спросить, - подала голос Эсмеральда стоящая на табурете у серванта. - Как ты додумалась до того что бы изображать влюбленность в Гастона? Жоржетта что сидела на корточках у ящика не спешила отвечать. Она встала, потянулась разминая затекшую спину, села на стул и только тогда заговорила: - Девочки вам тоже лучше присесть. Эсмеральда спустилась и села на табурет, Рози же пристроилась на закрытом ящике. Убедившись что подруги нормально уселись - Жоржетта начала свой рассказ: - Вы помните Китти, - два кивка были ей ответом. - Она была первой красавицей. Рыжеватые волосы, зелёные глаза в опушке черных ресниц, светлая кожа - просто не девушка, а картинка. За ней волочились все холостяки нашего города. Да и женатые мужчины проводили ее взглядом. Ей нравилось внимание и всеобщее поклонение. Она не спешила выбрать кого-то одного. Каждое утро порог ее дома был завален букетами с любовными записочками. Ее семья жила в соседнем доме, так что я видела как она с улыбкой читает новые признания в любви. - А почему они переехали? - Да. Мне тоже это непонятно. - Я к этому и веду. Среди поклонников Китти был Гастон. Тогда ещё только начинающий, но подающий надежды охотник. Он в то время активно наращивал мышечную массу, пил сырые яйца, делал разные упражнения, таскал тяжести, даже на некоторое время напросился помогать в кузне. Ну вы видели моих братьев. Рози с Эсмеральдой покивали головами. Конечно они видели братьев Жоржетты, Жака, Жана и Жерома. Коренастые парни с хорошо развитой мускулатурой. - Их если отмыть от сажи то они очень даже ничего, вполне симпатичные. Так что ты Рози присмотрись. Рози кивнула соглашаясь, но затем встрепенулись и вопросительно уставилась на девушку в жёлтом. Это что же, ее только что сватали? Рядом тихонечко хихикала Эсмеральда. Жоржетта же продолжила свой рассказ: - Гастона не было среди тех кто носил цветы. Он с каждым днём утверждался в своей неотразимости. Получая отовсюду похвалу и восхищение его удачной охотой он возомнил что достоин только самого лучшего и самая красивая девушка побежит за ним стоит только поманить. Потому отказы его безумно злили. Но он не собирался отступаться. Это произошло на празднике урожая. Она замолчала. Подруги ее не торопили давая время собраться с мыслями. - Помните тогда Китти была "Королевой осени". - Да я помню. Цветочная корона хорошо смотрелась на ее кудрях, а зелёное бархатное платье прекрасно оттеняло ее глаза, - ответила Рози. - Она ещё раздавала призы за самую большую тыкву, самое сладкое яблоко и прочие рекорды, - добавила Эсмеральда подробности к рассказу о том праздника. - Да, это я тогда помогала ей нарядиться, - сказала Жоржетта и неожиданно всхлипнула. Подруги всполошились, вскочили и стали обнимать ее и утешать. Немного успокоившись девушка в жёлтом продолжила свой рассказ. - Она все время развлекала гостей праздника, выслушивала комплименты от воздыхателей и отвергала их. Она похвасталась что отказала семерым, и что ещё три предложения и день можно считать удачным. Тогда я разговаривала с ней последний раз. Она куда-то пропала под конец вечера. Она вновь замолчала и стала глубоко дышать, чтобы вновь не разреветься. Эсмеральда утешающе гладила ее по голове. Рози нервно грызла ноготь большого пальца. Успокоившись Жоржетта продолжила: - Домой она тогда не вернулась. Ее нашли только утром, без сознания, всю побитую в разорванном платье. Она пролежала в беспамятстве несколько дней, а когда пришла в себя то ничего не могла рассказать о произошедшем. Стала нервная. Шарахалась от человека если он имел черные волосы или был одет в красное. А если брюнет был в красном то вообще впадала в истерику: начинала рыдать и молила не делать этого. Девушка вновь замолчала. Все трое вспомнили о темноволосом любители красных рубашек. - Так ты думаешь это... - начала было говорить Эсмеральда, но была перебита Жоржеттой: - Да. Под конец вечера он тоже куда-то пропал. Перепил всех мужчин и скрылся в неизвестном направлении. Так что будучи пьяным, разозленным очередным отказом вполне мог сотворить что-то с Китти. - Так почему ты молчала? - А кто бы мне поверил? Мое слово против его. Кто авторитетнее: лучший охотник города, славный парень Гастон, или избалованная девчонка? - холодно спросила Жоржетта. Возражений не последовало. - Моя мама неодобрительно поджимает губы когда кто-то при ней начинает хвалить Гастона. Она даже меня предупреждала не сильно восторгаться им. Убеждать не влюбляться в него не стала, ведь по ее словам "так сделает только хуже, ведь запретный плод желанее". Но я ее успокоила, сказав что просто притворяюсь влюбленной. - Твоя мать очень мудрая женщина. Ее приглашали осмотреть Китти. От врача-мужчины она шарахалась. - Но я не понимаю, почему тогда родители не заявили на него? - не могла успокоиться Эсмеральда. - Их больше волновало здоровье дочери, чем наказание виновного. По совету доктора они перебрались куда-то на юг, к морю. Я писала письма, но ответа не было. Помолчали. - Но это не объясняет то как ты додумалась притворяться влюбленной в Гастона. Жоржетта хмыкнула. - Абсолютно случайно. Он бывал в нашем доме, не давал мне проходу. Слова, что его внимание мне не интересно пропускал мимо ушей. Он не оставлял попытки зажать меня в уголке. Но я выросла с тремя братьями и умею уворачиваться. Однажды я в раздражении кинула ему "какой же он душка". Гастон похоже вместе с отказами не воспринимает сарказм. Он лишь самодовольно ухмыльнулся и ушел восвояси. На следующий день я это повторила и добавила хлопанье ресницами. Этого хватило чтобы он перестал идти в мою сторону. В дальнейшем стоило мне его увидеть как я спешила изобразить влюбленный взгляд и придыхание. Этого хватило чтобы он прошел мимо. Потом я рассказала об этом способе Эсмеральде. - За что я тебе безмерно благодарна - сказала девушка в зелёном. - мне порядком надоело уворачиваться от его щипков под гогот остальных мужланов. Ума не приложу с чего они взяли что это добавит им очков привлекательности. - Хорошо что вы меня взяли под свое крыло раньше чем Гастон перешёл к более активным действиям, - сказала девушка в красном. - Но от его плотоядных взглядов меня передергивало. - Жаль только для Бель наш способ не подходит, - с сожалением вздохнула обладательница жёлтого наряда. - Думаю она бы вписалась в нашу компанию. После этого девушки быстро закончили разбирать ящики. К их большому удивлению ни одна тарелка не пострадала. Жоржетта и Рози ушли по домам, а Эсмеральда направилась на кухню. По утрам в таверне было пустынно, но к обеду стоило ожидать гостей. Она восхищалась способностью своей матери делать сто дел одновременно. Казалось бы вот только она наливала эль, и вот уже протирает стол, не успеешь взглядом моргнуть как уже несёт тарелки с горячим супом. И откуда только силы брались на все это? Оценив батарею кастрюль на плите девушка нахмурилась и спросила: - Маман, в честь чего второй день подряд пир? - Так праздник, - ответила ей женщина не переставая нарезать картофель над кастрюлей с горячей водой. - Какой праздник? - День рождение. Эсмеральда задумалась. Ее восемнадцатилетние они отпраздновали в прошлом месяце. Мамины именины будут только осенью. Потому она вновь спросила: - Чей день рождения? - Ну так, этого как его... - мельтешение ножа в руке замедлилось. - Как же так? Я же только помнила. Мы всегда в этот день готовим пир, - трактирщица застыла силясь вспомнить. Эсмеральда вынула из ослабевших рук нож и недорезанный картофель и отвела маму от плиты. Усадив ее на стул продолжила расспрашивать: - Кто "мы"? - Ну я и... - ее взгляд остеклинился. - Не помню... Я ничего не помню... - женщина взялась за голову и стала раскачиваться. Эсмеральда поспешила обнять ее и успокоить: - Все нормально мам. Все в порядке. Ты просто устала. Посиди отдохни, а я справлюсь с обедом. Только лишние кастрюли уберу. - Да, конечно. Ни к чему готовить столько блюд. Хоть Эсмеральда и старалась убедить мать что все в порядке, но сама в это не верила. Что-то было не так. Каждый год ее мама в этот день готовила множество деликатесов, а объяснить зачем она это делает не могла. Тут явно крылась тайна. Да ещё и пропавшие люди. Как там Жоржетта говорила - мадам Потц вроде. "Потц, Потц, Потц" - Эсмеральда повторяла эту фамилию про себя. Почему-то это слово ассоциировалось с чем-то пахнущим яблоками, большим и мягким как мама. Только от мамы пахло корицей. И конечно же эта неугомонная женщина не усидела на месте и стала готовить тесто для булочек. С корицей. Она так часто готовила их что запах пряностей навсегда въелся в ее руки. Обед прошел без происшествий. Обычные клиенты, заказывали обычные блюда. Ничего экстраординарного. После пришли Рози с Жоржеттой. За день они узнали много нового. Эсмеральда отпросилась выйти с ними прогуляться. Основной наплыв клиентов схлынул, так что до ужина она могла быть свободной. Предположение Рози, что Гастон надумал запихнуть Мориса в дом умалишённых - подтвердилось. Старого изобретателя спасло только то, что его не застали дома. И тут Жоржетта начала накручивать себя. Гастон разъезжал по городку взад и вперёд, готовый сразу же схватить Мориса и увезти. Лефу остался сторожить у дома ожидая когда вернуться Бель или ее отец. Девушки старались успокоить подругу, что накручивала себя до нервного срыва, предлагали варианты того где мог запропастится ее возлюбленный. Они как раз дошли до лесной опушки как из зарослей раздался знакомый свист.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.