ID работы: 10615991

Гроза Мира Шиноби

Джен
NC-21
Завершён
311
Размер:
308 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 228 Отзывы 106 В сборник Скачать

Часть 1, Глава 5. "Первая серьёзная миссия"

Настройки текста
Примечания:
      Не могу сказать точно, но наверное, больше месяца наша команда выполняла низкоранговые задания по типу «поимки питомца» или «прополоть огород», что меня бесило. Не прошло и недели с нашей первой подобной миссии, как я стал посылать на них вместо себя клона, пока сам в это время оттачивал Хирайшин. Пока я мог телепортироваться лишь на сто метров, но и это был хоть какой-то результат. Третий несколько раз упрашивал меня пойти на миссию, однако я всегда оставался непреклонен.       В который раз нас вызвали в резиденцию для того, что бы дать очередное задание. И как я понял, это очередная миссия D-ранга. Нервы у меня сдали окончательно и я выругался вслух при всех: — Да сколько уже можно? Такое чувство, что нас сделали генинами лишь для прополки огородов, а так же для поиска питомцев важных шишек. Тут неожиданно для меня вставил слово Саске: — Наруто прав. Мы только и делаем, что щиплем траву на огородах и ловим кошек. Нельзя ли дать более серьёзную миссию? — Ладно, так уж и быть, я под ищу вам более важную миссию. Так сейчас… ага вот — сопровождение и защита мостостроителя. Берёте? — поинтересовался у нас Третий. — Да, это куда уж лучше, чем полоть грядки, — ответил я. — Тогда… Тазуна-сан, войдите. Дверь распахнулась и в комнату вошёл пожилой человек лет шестидесяти. Он него так и несло перегаром. — И эти детишки будут охранять меня? Жалкое зрелище. — Ты на себя посмотри: хлебало всё опухшее и перегаром разит за километр, — высказался я. Старик же что-то хотел мне возразить, но Третий прервал его: — Довольно. В этой команде находятся двое лучших генинов с нынешнего выпуска. К тому же, вас кроме них ещё и наставник-джонин. — Тогда через пятнадцать минут у ворот Конохи, — заключил мостостроитель.       Через пятнадцать минут мы все стояли у ворот и дожидались только самого Тазуну. Когда он подошёл, Какаши скомандовал нам выдвигаться и мы послушно пошли. Примерно половину пути мы шли молча, лишь Сакура о чём-то беседовала с Какаши. И тут на дороге я заметил странную вещь, а именно лужу. Странность же заключалась в том, что дождя уже давно не было и как она тут появилась — не ясно. — Эй, Наруто, ты ведь тоже это заметил? — обратился ко мне Саске. — Если ты про лужу, то да, заметил, — ответил я другу. — Думаю, нам стоит пред… — но Саске не успел закончить мысль, так как из лужи выпрыгнули два шиноби.       Они сковали Какаши с помощью цепей, а затем обезглавили его. Сакура чуть не потеряла сознание от увиденного, но всё же смогла устоять на ногах и встать впереди старика. — Один готов, теперь генины, — прохрипел один из нападавших. Теперь эти двое устремились на нас. Я же запустил кунай в одного из нах, решив опробовать новую технику. Ему без всяких усилий удалось уклониться от куная, но внезапно я очутился у него за спиной и отключил ударом по шее. — Второй твой, Саске! — прокричал я ему, связывая своего оппонента. Саске так же виртуозно разоружил и положил на землю второго противника. — Вы справились, молодцы ребята, — весёлым голосом сказал Какаши, вышедший из-за дерева. — Вы всё это время наблюдали за нами и даже не вмешались, — со злобой в голосе проскрипела Сакура. — Я бы вмешался, но Наруто с Саске опередили меня. И кстати Наруто, что это за техника, которую ты применил? — поинтересовался у меня наставник. — Вы всё прекрасно знаете, Какаши-сэнсэй. Тем более, что ваш учитель и по совместительству мой отец использовал эту технику. «Значит, Третий говорил правду. Он действительно знает, кто его родители.» — подумал про себя Какаши. — А кто отец Наруто? — поинтересовалась у Саске Сакура. — Об этом знают лишь единицы, но… его отец никто иной, как Жёлтая Молния. — Вернее он был когда-то им, — добавил я. И ещё, не растрезвонивай об этом направо и налево. — Если это правда, то почему твоя фамилия Узумаки, а не Намекадзе? — Если бы я носил фамилию горе-отца, его враги попытались бы устранить меня. Поэтому мне дали фамилию его жены — Кушины Узумаки. — А почему ты назвал его… — но докончить она не успела, так как я её оборвал: — Довольно вопросов, двинемся дальше. — Верно, но сначала… вы от нас что-то скрываете Тазуна-сан, не так ли, — прибавил Какаши. — Хорошо, буду откровенен. За мной охотиться один очень влиятельный человек по имени Гато. — Гато? Владелец крупнейшей судоходной компании? — Да, именно он. Дело в том, что наша страна сейчас полностью зависит от Гато. А постройка моста приведёт к потере контроля, так что он нанял преступников для моей смерти. Так же наша страна очень бедна, поэтому мне пришлось занизить ранг миссии. — Это конечно удручает, но мы теперь имеем полное право отказаться от миссии и уйти обратно в Коноху, — констатировал Какаши. — Я пойму, если вы так поступите. Тогда я погибну, мост не будет достроен, а мои дочь и внук так же будут убиты, — словно взывая к нашей совести проговорил Тазуна. — Допустим, мы вам поможем. Но кто они и что с ними делать? — показывая на нападавших пальцем сказала Сакура. — Это чунины-отступники из Деревни Туман, так же известные как Братья-Демоны, Гозу и Мейзу. — Да какие они демоны, если их обезоружили двое генинов, только месяц назад закончивших академию? — с ехидством заметил я. — Ладно, нужно будет сначала допросить их, а потом доставить Киригакуре.       Мы двинулись дальше. По дороге Тазуна предложил нам остановиться у него дома, на что мы согласились. Я не знаю сколько мы уже шли, как вдруг Какаши дал нам приказ: «Ложись!». Мы все пригнулись к земле, как в ту же секунду над нашими головами пролетел огромный меч, вонзившийся в ствол рядом стоящего дерева. Ещё через секунду, на его рукоятке стоял мужчина с забинтованным на половину лицом. — Ну надо же, сам Копирующий Ниндзя — Хатаке Какаши. Не ожидал тебя здесь увидеть. — Момочи Забуза, значит тебя нанял Гато для устранения Тазуны? — О, так ты обо мне знаешь? Как чудно. Но я советую вам проваливать, мне нужен лишь мостостроитель. — Извини, но мы вынуждены тебе возразить, — ответил мечнику Какаши. — Тогда… вы все умрёте! — шипя от ярости сказал Забуза и резко набросился на Какаши.       Мечник снёс ему голову, но тело Какаши неожиданно превратилось в воду, а затем сам оригинал возник позади Забузы и перерезал тому горло. Однако и это оказался лишь клон. Тогда Какаши сдвинул протектор, обнажая свой шаринган, что ввело Саске в замешательство. После этого, Копирующий резко сдвинулся с места по направлению к речке, протекавшей рядом, намереваясь укрыться от тумана, созданного Забузой. Однако тому удалось поймать нашего сэнсэя в Водную тюрьму и таким образом — обездвижить. — А теперь, я разберусь с вами, сопляки! — сказав это, Забуза создал одного водяного клона. Но Саске быстро управился с ним. — Эй Саске, нам нужно вызволить Какаши-сэнсея из этой техники, — обратился я к другу. — Что предлагаешь? — Возьмись за меня, — ответил я ему.       Саске сделал так как я ему и сказал. Я тем временем достал кунай из подсумка и отставив на нём метку Бога Грома, запустил в мечника. Разумеется для него не составило труда уклониться от куная, но неожиданно для него, мы с Саске очутились у него за спиной. Я напал на него справа, а Саске слева. Ему ничего не оставалось сделать, кроме как перестать использовать технику. Разозлённый, Забуза уже поднял свой меч, намереваясь отсечь мне голову. Однако освобождённый Какаши подставил свою руку, тем самым блокируя удар. — Твой противник — я! — сказав это, Какаши ударил Забузу. Мечник успел отпрыгнуть и избежать удара. Он начал складывать печати, намереваясь применить неизвестную нам технику. Неожиданно, Какаши начал повторять печати за мечником. Когда же они закончили складывать печати, одновременно произнесли название техники — Суйтон: Водяной дракон! Два змея появились за спинами сражавшихся, а затем, устремились друг на друга. Техники поглотили друг друга. — Чёрта с два, нужно сваливать отсюда… — но закончить Забуза не успел, поскольку к нашему удивлению ему в шею прилетело несколько сенбонов. Когда же тело Забузы рухнуло на землю, рядом с ним появился парень в маске АНБУ тумана: — Благодарю вас. Я уже давно охочусь за ним. Сказав это, он взял тело Забузы и исчез.       Но сейчас было не до этого. Какаши-сэнсэй неожиданно для нас упал на землю. Я подбежал и проверил у него пульс, а Саске подойдя ко мне, уставился на бессознательного сэнсэя и с каким-то трепетом в голосе задался вопросом: — Откуда у него шаринган? Он же не из моего клана. — Спросишь у него, когда он придёт в себя. А пока помоги мне поднять его. Объединив усилия, мы подняли Какаши и взвалили его на плечи. После этого Тазуна повёл нас к себе домой.       Через некоторое время в доме Тазуны: Какаши наконец-то пришёл в себя, из-за чего Сакура не успела стянуть с него маску. — Как хорошо, что вы пришли в себя, — сказал вошедший мостостроитель. — Нам нужно многое обсудить. — Не сейчас, Тазуна-сан. Угроза вашей жизни ещё реальна и я не рекомендую вам одному посещать мост. — Почему реальна? Забуза ведь мёртв, Какаши-сэнсэй, — спросила Сакура. — Ошибаешься Сакура, — ответил Какаши. — Он остался жив, но сильно ослаблен. — С чего такие выводы? — задал вопрос Саске. — Во-первых: этот АНБУ использовал сенбоны, которыми убить человека практически невозможно. Во-вторых: он как АНБУ, должен был избавиться от тела на месте, а не забирать его с собой. — И что же нам теперь предпринимать? — решился вставить своё слово я. — Проведём тренировку, но позже, а сейчас отдыхайте. — Да, сэнсэй! — Кстати, вы не голодны? Моя дочь Цунами только что приготовила нам обед, — поинтересовался Тазуна. — Давайте пообедаем, а потом приступим к тренировкам, — ответил Хатаке.       Мы все прошли на первый этаж и уселись за стол. Цунами поздоровалась с нами и пригласила к столу. Мы сели и начали есть. Неожиданно дверь в прихожую открылась и вна кухню вошёл мальчик лет шести. Вид у него был таким, словно он совсем недавно плакал. — О, Инари! Поздоровайся с этими шиноби, которые прибыли чтобы защищать твоего деда. — А какой смысл? Гато убьёт их всех. — Инари! — воскликнула уже не выдержавшая Цунами, но мальчик не обратил на это никакого внимания и направился к себе в комнату. — Чего это с ним? — с недоумением спросила Сакура. — Дело в том, что недавно люди Гато убили отчима Инари, который стал ему отцом. И тут Тазуна рассказал нам историю об отчиме Инари. Дослушав её до конца, у меня появилось непреодолимое желание убить Гато и его приспешников. То, как они издевались над ещё живым героем, заставило меня буквально сгорать от ярости. Я даже не доев порции, поднялся на второй этаж и стал искать Инари. Найдя нужную дверь, я услышал тихий плач. Протиснув голову в проём, я увидел как он сидел на столе перед открытым окном и сжимал в руках фотографию какого-то молодого мужчины. «Должно быть, это есть его отчим» — заключил я и прошёл внутрь. От неожиданности Инари чуть не выронил рамку с фото. — Чего тебе? — задал он мне вопрос, вытирая глаз от слёз. — Я просто хочу поговорить с тобой. — Нам не о чём с тобой говорить. Лучше уходите отсюда, пока не поздно. — Ну нет, ты меня выслушаешь! — сказал я уже начиная сердиться. — Сейчас, смотря на тебя, я вспоминаю себя прошлого: слабого и ни на что не способного нытика. А ты, у тебя есть мама и дедушка, которые любят тебя. А у меня с самого рождения не было никого. Но вместо того, чтобы стать сильнее и защитить своих близких — ты расклеиваешься как последний сопляк и ноешь! Разве таким бы хотел видеть тебя отец? Нет! Он хотел чтобы ты стал сильней и не позволил дать в обиду своих близких.       Тут Инари не выдержал и подбежав ко мне, вцепился в мою кофту: — Я… я обещаю… нет клянусь, что стану сильнее. — Знаешь Инари, тогда я клянусь тебе сердцем, что не пройдёт эта неделя, как Гато и те, кто истязал твоего отца — будут мертвы! — Спа… спасибо. Сказав это, он вышел из комнаты, оставляя меня одного. — А сопляк прям точная копия тебя прошлого, — раздался голос Курамы в голове. — Подколоть пытаешься, да? Так вот знай, у тебя ни черта не получится… Блохастик, — усмехнулся я, оказавшись перед клеткой. — Сам такой! А теперь подойди сюда, придурок, я тебе кости пересчитывать буду! — взревел Курама. — Ну ладно, ладно, не ори ты так, — начал я успокаивать лиса. — Как думаешь, Курама, чему Какаши решил нас обучить? — Я без понятия, а теперь, если ты не против, я пойду спать, — зевнул Курама, а я лишь пожал плечами и оказался в реальном мире.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.