Большой маленький секрет

R
Завершён
112
6
автор
Размер:
762 страницы, 238 649 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 381 Отзывы 41 В сборник

Глава IV. Библиотечные книги. I

Настройки
Через несколько дней после прибытия артефакта в Коллегию, ажиотаж вокруг него стих, и жизнь вернулась в прежнее русло. Ну, почти. В Зале Стихий теперь то и дело кто-то терся. Чаще всего Толфдир, проводивший там все свободное время, но и остальные обитатели крепости не отставали. Все посетители глазели на сферу, будто ожидали какого-нибудь откровения, но, насколько было известно Иллии, оное еще никого не посетило. Толфдир вновь гонял их с оберегами. Банри под его чутким руководством научилась при помощи щитов поглощать чужие заклинания, подпитывая собственный магический резерв, и на фоне этого достижения успехи Иллии, чья защита теперь выдерживала атаки Онмунда и Дж'зарго, меркли. Впрочем, ее это почти не злило. В последний день месяца Начала Морозов Толфдир устроил практический экзамен, где лично испытал Обереги каждого из пяти своих учеников на прочность, и пришел к выводу, что все они теперь способны заслониться от враждебной магии. – Отлично, отлично! – похвалил он, закончив с последним – Онмундом. – Базовые заклятья защиты освоены. Разумеется, это не значит, что вы должны остановиться на достигнутом – следует развивать навыки в этом направлении и дальше. Итак, сейчас я даю вам небольшие каникулы – до следующего морндаса – а после мы займемся Разрушением. Толфдир распрощался, задав на каникулы чтение очередного тома «Истории магии», и утопал в Зал Стихий. Наверняка чтобы полюбоваться в миллион первый раз на свою находку. – Ну что же, – с кислым видом произнесла Банри, когда старик удалился, – кажется, пришла моя очередь позориться. Хорошо что вы все теперь владеете Оберегами в нужной степени, они точно пригодятся, когда я начну… волшебствовать, так сказать. – По-моему, ты преувеличиваешь, – сказала Брелина. – Ты же вполне сносно использовала Разрушение, когда помогала нам с тренировками. – Угу, только это были самые простецкие заклинания, и… Боюсь, ни один из вас не представляет, как трудно мне удерживать эти силы под контролем, особенно огонь. Иллия усмехнулась. – Довольно странно, особенно если учесть, что огонь – твоя родная стихия. Банри одарила ее весьма прохладным взглядом, но промолчала. Все вместе они вернулись в Зал Достижений, и Иллия направилась в свое новое жилище – Анкано, ранее обитавший на первом этаже вместе с ее одногруппниками, поменялся с ней позавчера, уступив комнату у лестницы, а сам переехал на второй ярус башни. Иллия понятия не имела, что привело к таким маневрам, но позапрошлым вечером к ней явилась Мирабелла Эрвин и хмуро приказала собрать вещи. Иллия испугалась, решив, что ее выгоняют, но после обрадовалась. Приятели помогли ей перенести пожитки на новое место, и вот уже второй день она обставляла свою каморку под бдительным взглядом Кисины, которая с некоторых пор свободно расхаживала по всему первому этажу. – Интересно, с чего этот талморец проявил эдакую милость? – озвучила Иллия свои мысли, когда Банри заглянула к ней под вечер. Та повела плечами. – Милость проявил не он, а мастер-волшебник. – Ты же говорила, что не будешь обращаться к ней с просьбой переселить его. – Так я и не просила его переселять, я просила переселить тебя. Я еще и Толфдиру по ушам проехалась – дескать, хорошо бы, чтоб вся группа в одном месте обитала – и наставник, и ученики. – Точно. Он ведь тоже тут ночует. Странно, я думала, старик живет в Зале Поддержки вместе с остальными старшими магами. – Почему-то тут устроился. Я так поняла, он давно тут обитает, чуть ли не с тех пор, как сам стал учеником, а это было… не знаю сколько лет назад. Или даже веков. В общем, теперь мы все в сборе, и это хорошо. – Банри оглядела комнату. – Я смотрю, она тут велела все в порядок привести. Надеюсь, Мирабелла не превратила новое жилье Анкано в склад всякого хлама, каким было это раньше. – Зачем бы ей это делать? – удивилась Иллия. – Ну, не знаю, а зачем было селить его в этой помойке в прошлый раз? – Может, потому что он талморский шпион? Тебя послушать, так ты его жалеешь. – Вовсе нет. Но предоставлять в качестве жилья нового советника архимага, принятого вполне официально, склад рассохшихся бочек и сломанной мебели с трухлявой соломой на полу – это недостойно прежде всего самой Коллегии. «У нас не отросли яйца, чтобы послать Талмор прямым текстом, но мы будем гадить по мелочи. Спи, сука, в хлеву». Иллия села на свежезастеленную кровать. – Кажется, я понимаю, о чем ты. Но почему же Анкано ни разу не возмутился такими условиями? Хотя… это скорее всего такая игра. Коллегия делает вид, что принимает нового советника, талморец делает вид, что ему предоставили нормальные условия… – Вроде того. Ладно, по крайней мере, мы будем пореже с ним сталкиваться теперь. – Банри поманила Кисину, вознамерившуюся улечься на одной из шкур, служивших коврами в комнате. – Мы пойдем погуляем. Иллия задернула за ними шторку и улеглась было в постель, но быстро передумала. Дело шло к вечеру, и хотя за день она набегалась, да еще сильно перенервничала на экзамене, у нее еще было дело в Арканеуме. Забрав у Урага пару заказанных книг, Иллия возвращалась через двор обратно – Банри с ее саблезубом по-прежнему возились в снегу во дворе. – Ты еще не замерзла? – спросила она, приблизившись. – Да не особо. – Банри потерла ладони в перчатках, смахивая снежинки. – Даже жарко – с Кисиной-то на месте не постоишь. Хотя она, кажется, уже нагулялась. – Так пошли в башню… – Еще немного. Я хочу проверить, надолго ли его хватит. – Кого? – Анкано. Не оглядывайся. Он стоит за колонной на той стороне галереи и следит за нами последние пару часов. Думаю, он сожрал уже все свои снадобья сопротивления холоду и скоро совсем околеет. Иллия встревожилась. – Ты уверена, что он наблюдает именно за тобой? – Похоже на то. Не вижу иной причины для него торчать на морозе столько времени, когда во дворе больше никого нет. Разве что он подозревает в чем-то статую Шалидора. – Банри подозвала Кисину и достала небольшую щеточку, которой принялась обметать питомицу от налипшего на шерсть снега. – Впрочем, мне это надоело, и впрямь пора закругляться. Пошли, а этот пусть хоть до утра тут торчит. Когда они направились к двери в Зал Достижений, Иллия тихонько проговорила: – Если Анкано и впрямь за тобой шпионит, это довольно опасно. – Возможно… – Ты не боишься? – Чего? Я всего лишь ученица–первогодок, не сильно блещущая талантами. Пусть шпионит сколько влезет. – Ты же понимаешь, что если он захочет узнать о тебе побольше, то узнает. Ты ведь назвалась своим настоящим именем и сказала Мирабелле, что ты из Вайтрана. Одно за другим, и вот он уже в курсе, что ты не простая ученица Коллегии, а Драконорожденный тан Балгруфа Старшего, наступивший на хвост целому талморскому посольству в Скайриме. Банри помедлила. – Да, понимаю. Потому я в основном надеюсь на то, что Талмор воспринимает Коллегию отдельно от остального Скайрима. – Ну, наверное, так и есть. Все члены Коллегии же все время твердят о своей независимости ото всех и вся. Чем это тебе поможет? – Тем, что возможно Анкано не контактирует с Эленвен и ее подчиненными. Если он как бы сам по себе, то у меня есть еще шансы выжить. Банри толкнула дверь, и они вместе вошли в нижний зал башни. – Ураг тут просил тебе кое-что передать, – сменила тему Иллия. – Он сказал, ты к нему заходила, когда сферу только нашли, искала литературу про Саартал. – Да, заходила. Он сказал, что нужные мне книги стащил какой-то придурок и сбежал. – Да, так вот, старик говорит, что их можно попробовать вернуть. Банри сняла перчатки и прислонилась к стене у входа в свою комнатку. – Дай угадаю – нужно отправиться в логово колдунов, не поладивших с руководством Коллегии, и отобрать у них книжки? – Ага, что-то вроде. Ураг даже вспомнил, где обосновались эти… Призыватели. – Отлично. Можешь не говорить, где, я и пальцем не пошевелю, чтобы куда-то тащиться и вызволять имущество Коллегии, на которое всем плевать. Иллия нахмурилась: – Тебе разве не интересно узнать что-нибудь об этой хреновине, которую, кстати, вы с Толфдиром и нашли? Банри отодвинула занавесь и впихнула Кисину в комнату. – Иллия, скажи-ка мне, ты зачем сюда пришла? В Коллегию-то? Иллия заморгала. – Ну, чтобы учиться, полагаю. – Вот именно! Я – уж точно здесь, чтобы учиться! Учиться, а не бегать за магами-ренегатами по пустошам! Если Ураг не хочет возиться, почему я должна?! – Банри в сердцах стащила капюшон через голову и швырнула его на стул у входа. – И вообще! За шум в Арканеуме он угрожает уши открутить, за помятые страницы – руки оборвать, а то и вовсе атронахов напустить, а как дошло до дела – так сразу «ну стащил какой-то Орторн книжку, ну и пусть»! Нет уж, Иллия. Никуда я не пойду, пока мне лично архимаг не прикажет. Ну или хотя бы Толфдир.

***

Как оказалось, каникулы были общеколлежными – то есть для всех студентов наступил период официального безделья. На самом деле это были не совсем каникулы – скорее, период, отведенный для самостоятельных занятий. За это время ученики должны были окончательно освоиться с изученным материалом и отточить навыки, чтобы с новыми силами приступить к новой теме. На деле все валяли дурака, хотя старшие студенты с довольно гадкими усмешками предупреждали, что «малышей» ждет первая практика. – Толфдир нам ничего такого не говорил, – заметил Онмунд, когда за ужином его и одногруппников предупредил о грядущем очередной злорадный «доброхот». – Это потому что вам «повезло» с Толфдиром, – оскалился старшекурсник. – Он вечно все забывает, в том числе и то, что его деточки должны заработать деньжат для Коллегии. – И каким же это образом? – осведомился Дж'зарго. – Ну, по-разному бывает. Мастер-волшебник обычно распределяет задания. Не расслабляйтесь, короче. Студент удалился, а «малыши» Толфдира мрачно переглянулись. – Дж'зарго думал, что платой за обучение будет только то, что мы по хозяйству помогаем, а тут вон что… Брелина, гревшая пальцы об чашку с травяным чаем, задумчиво покачала головой: – По хозяйству – это, по сути, мы сами себя и наставников обслуживаем, горничных и кухарок-то здесь нет… Иллия закончила: – …А еда и прочие припасы не из воздуха берутся. Коллегия должна где-то доставать деньги. Впрочем… – она бросила быстрый взгляд на Банри, – нас о чем-то таком предупреждали. – Действительно, – подтвердила та. – И кажется, моя практика начнется прямо с завтрашнего утра. – В смысле? Тебя уже на что-то подрядили? Банри задумчиво кивнула. – Третьего дня винтерхолдская артель рыбаков, вышедшая в море не в добрый час, потерпела крушение недалеко от Руин Небесного Храма – это на островке к северу от города. Никто не погиб, но все сильно простудились, потому что вымокли. Завтра мы с Колеттой пойдем их лечить. – Ясно, – протянул Онмунд. – И даже по твоему профилю занятие. Интересно, что нам достанется? Дж'зарго прищурился. – Дж'зарго надеется на что-нибудь захватывающее. – Лучше надейся на что-нибудь, что нам по зубам, – фыркнула Иллия.

***

Внутренне она была готова к работе – работала же она на Балгруфа Старшего и даже на Банри, в конце концов, – но надеялась, что ее оставят в покое. Надеждам не суждено было сбыться – прямо на следующее утро после приснопамятной беседы за ней пришла мастер-волшебник Эрвин и повела, прихватив по дороге Брелину и Дж'зарго, в Зал Поддержки. – Вы трое пока будете помогать Сергию, – сказала Мирабелла, шагая впереди маленькой группки. – Учителю Зачарования? – переспросил Дж'зарго. – Верно. – Но… э… Дж'зарго не знает, как девушки, но сам он не слишком силен в этом ремесле. Вообще не силен. Мирабелла усмехнулась. – Не волнуйся, никто не ждет, что ты будешь заколдовывать предметы. Вы поработаете для Сергия в качестве курьеров. Я уже отрядила ему одну группу, но у него в последнее время много заказов, так что еще одна команда лишней не будет. – А как же Онмунд? – спросила Иллия. – Онмунда попросил в помощь Арнел. В Саартале еще далеко не все изучено, но времени на него пока ни у кого нет, поэтому раскопки будут законсервированы… Арнел с Онмундом как раз и будут этим заниматься. Наверное, управятся за пару-тройку дней. Они поднялись на третий этаж Зала Поддержки, и Мирабелла представила помощников зачарователю, после чего удалилась. Лысоватый имперец средних лет тщательно осмотрел всех троих сверху донизу и проговорил: – Итак. Говорю вам то же, что и вашим предшественникам. Потребуется от вас немногое – добраться до клиента, забрать у него предмет, который тот хочет зачаровать, и принести его мне. – Он отвернулся к рабочему столу, взял из стопки бумажек три листика и вручил каждому из учеников. – Навестите этих людей и притащите их барахло сюда, чтобы я мог его зачаровать. О! Чуть не забыл, вот. К листкам с именами и адресами добавились промасленные конвертики. – Что это? – спросила Иллия. – Вы должны оставить по штуке в доме каждого из клиентов. Не забудьте, а не то придется вам возвращаться обратно с уже зачарованным предметом. Дж'зарго заглянул в свой конверт и увидел горстку маленьких квадратиков, вырезанных из плотной бумаги. Он достал один, повертел в пальцах, и вопросительно взглянул на Сергия, но тот и бровью не повел. – Задание понятно? – спросил он. – Повторяю на всякий случай: добраться до нужного места, найти клиента, забрать у него вещь и обязательно оставить один из этих кусочков бумаги в его доме, затем вернуться в Коллегию и отдать вещицу мне. Запомнили? Отлично, свободны. Ах да! Я жду, что вы отправитесь по адресам самое позднее завтра.

***

Во дворе Иллия ознакомилась со своим пунктом назначения и сказала: – У меня Ривервуд, а у вас? – Вайтран, – отозвалась Брелина. – А Дж'зарго достался какой-то… Рорикстед. – Неплохо, все три – в одном владении. Мы могли бы путешествовать вместе. Так удобнее и точно безопаснее. – Согласна, – с облегчением выдохнула Брелина. – К тому же… Если честно, я совсем не знаю Скайрим… – Как и Дж'зарго, к слову. – Да, и раз уж ты давно здесь живешь, то могла бы быть нашим проводником, по первости, я имею в виду. Иллия спрятала бумажку и конверт в свою сумку и хмыкнула: – Я не против, но на кой вам проводник? Достаточно карты и указателей на трактах. Мимо крупных городов точно не пройдете. Да даже на поселки, мало-мальски значимые, есть дороги. – Дж'зарго поверит на слово. – Он поправил капюшон, так чтобы летящий снег не слепил его и перевел взгляд с Брелины на Иллию и обратно. – Когда отправляемся? – Не знаю, как вам, а мне нужно подготовиться к путешествию через пол страны, – сказала Брелина. – Давайте завтра с утра. И кстати, как нам добираться-то? Пешком идти? – Эдак мы как раз к весне и доберемся, – усмехнулась Иллия. – Вы идите, а я найду нашего уважаемого мастера-волшебника. Она так лихо подрядила нас на работу, должна хоть совет какой дать. Примерно через час она нашла Дж'зарго и Брелину в комнате последней, оба, сблизив головы, рассматривали что-то на маленьком столике у стены. – Мирабелла сказала нанять экипаж, – объявила Иллия, входя в комнатку без приглашения. – Что вы делаете? – Пытаемся понять, что это за штуки нам дал господин зачарователь, – отозвался Дж'зарго и указал когтем на россыпь квадратиков. – У Брелины есть теория. – Да, – рассеянно кивнула та. – Я думаю, это телепортационные метки. Иллия приблизилась к столику и воззрилась на кусочки бумаги. – Да ну… Я думала, телепортироваться нельзя уж… лет триста как. – Чуть побольше двухсот, на самом деле, но да. На территориях, которые числились в сфере влияния старой имперской Гильдии Магов и впрямь нельзя, как и левитировать. – Разве на Скайрим ее влияние когда-нибудь распространялось? – Ну… вроде бы нет, хотя я могу ошибаться… – Брелина пошевелила квадратики, на которых, как лишь теперь заметила Иллия, виднелись какие-то символы. – Тем не менее, я ни разу не видела, чтобы кто-то тут, в Коллегии, летал или телепортировался, выходит, местные маги тоже соблюдают эти законы, хоть, возможно, только формально. Между тем, эти бумажки – точно метки. Они не могут быть ничем иным, иначе зачем бы Сергию так настаивать, чтобы мы оставили по одной в доме заказчика? – Верно, – кивнул Дж'зарго. – Он ведь еще сказал, мол, если забудете подсунуть такую штуку клиенту, потом придется возвращаться к нему с уже зачарованной вещью. Иллия оглянулась через плечо и, понизив голос, спросила: – Думаете, они пользуются этими запрещенными приемами, когда никто не видит? Дж'зарго усмехнулся: – Дж'зарго готов своими усами поклясться, что да. Особенно те, что постарше, вроде орка-библиотекаря. Ураг почти ровесник этой самой Гильдии, да еще и пережил ее на пару сотен лет, так с чего ему исполнять ее дурацкие рекомендации? – В чем-то ты прав, – сказала Брелина. – В моем Доме все плевать хотели на указания Гильдии. Если уж на то пошло, Телванни и Гильдия Магов всегда враждовали, с тех самых пор, как имперцы открыли представительства в Морроувинде, но, насколько мне известно, путешествуя за пределы страны, никто особо не выпендривается. На виду, по крайней мере. В самом деле, захоти я полетать где-нибудь в скайримской глуши, кто мне запретит? – А ты умеешь? – подняла брови Иллия. – Вообще-то нет, – смутилась Брелина. – Левитация и всякие ее разновидности вроде Замедления Падения и Прыжков принадлежит Школе Изменения, а я ею никогда плотно не занималась. К тому же… как говорят, по-настоящему левитировать очень непросто. Заклинания сложные и требуют большой концентрации и обширного магического резерва. – Заклинания, говоришь, сложные, – угрюмо кивнул Дж'зарго. – Дж'зарго верит. Жаль только, что из-за этих дурацких запретов они теперь неизвестны большинству магов. Брелина вздохнула. – Это точно. Моя бабушка говорит, что упразднение Школ магии приводит к тому, что многое теряется и упрощается… И что если в Империи так пойдет дальше, у людей не останется нормальных магов. – Да ладно, Брелина, не всегда упразднение Школы это плохо, – возразила Иллия. – Кому, например, была нужна эта дурацкая Тауматургия? Она, по сути, состояла из плохо сочетаемых заклинаний Иллюзии и Изменения. Вроде, выделение ее в отдельную Школу было неким политическим ходом со стороны Гильдии, они хотели ублажить какого-то князька с залива Илиак, чтобы его родственник сделался основателем отдельного направления волшебства. – Ну почему сразу плохо сочетаемых? Заклинание Призрачной Формы, например, позволяло становиться невидимым и летать с очень большой скоростью. Очень удобно, если хочешь попасть куда-нибудь быстро и незаметно… – Брелина замялась. – Правда, оно было таким энергоемким и сложным, что использовать его могли только очень могущественные волшебники, вроде Советников моего Дома. – И нахрена оно такое тогда? Не проще ли было взять какую-нибудь комбинацию зачарованных предметов? – Ну… так потом и стали делать свитки с таким эффектом. В конце Третьей эры они были довольно многочисленны – Дом Телванни их производил в больших количествах, даже у моей семьи еще сохранилось несколько штук. Правда, они тоже выходили дорогими по стоимости – нужны были великие души и зачарователь опытный… А вообще, что плохого, например было в щитах со стихийным эффектом? Получаешь и защиту от физического урона, и сопротивление, например, огню. Очень удобно. – Ага, удобно, не спорю, но никто же не выделял для этого специальную Школу. Просто было комбинированное заклинание. – Знаешь что? – выпалила Брелина. – Плевать на Тауматургию, но может, и то, что Мистицизм выкинули – это тоже благо? Большая часть уникальных знаний и техник утеряна, а те немногие, что используются, распиханы по другим Школам. Дж'зарго кашлянул. – Ты ошибаешься. Они не «распиханы». Это другие заклинания с тем же или похожим эффектом, только использующие техники Школы, из которой они происходят. Дж'зарго слышал от старших волшебников еще у себя дома, что прежние, из того же Мистицизма, например, Обнаружение Жизни или Смерти, были лучше и стабильнее, но и новые, которые из Изменения теперь, тоже ничего. Хотя и более энергоемки. Брелина замотала головой. – Я знаю, о чем говорю. Если вы оба еще не забыли, я решила посвятить свою карьеру в магии Колдовству. Так вот, со всей ответственностью заявляю – Ловушка Душ использует вовсе не приемы Колдовства в создании «клетки». Она вообще так сильно отличается от любых заклинаний, взаимодействующих с Обливионом, что спутать невозможно. – Минутку, – подняла ладонь Иллия, – а где ты научилась этому Захвату Душ? – Меня научила бабушка. Давно еще, ей понадобился камень душ, чтобы зачаровать новые тапки для чтения, вот она и решила, что это неплохой способ тренировки меня. А что? Дж'зарго и Иллия переглянулись. – Ну… – протянула последняя, – видимо, все дело в том, что тебя учила бабка. Кажется, ты пользуешься еще той, старой техникой Мистицизма, а не новой из Школы Колдовства. Потому и разница между способами плетений очевидна. Брелина заморгала с открытым ртом, а потом ее пепельные щечки покрылись багровым румянцем. Она отвернулась и начала сгребать квадратные метки обратно в конверт. – Мне еще надо вещи собрать в дорогу, не могли бы вы… пока меня оставить?

***

– Неловко получилось, – заметил Дж'зарго, когда Брелина задернула за ними занавеску, и оба потопали на другую сторону зала к своим комнатам. – Есть немного, – согласилась Иллия. – Но уж очень она категорична. Дж'зарго покачал головой. – Она еще молода. Может, она и старше нас обоих вместе взятых, но для эльфа, да еще Телванни, это чуть ли не детский возраст. Тем более, Дж'зарго во многом с ней согласен. Ладно Тауматургия, ладно Некромантия, но что было плохого в Школе Мистицизма, кроме ее сложности? – Ну, не знаю, может, именно поэтому ее и убрали? Это ведь Синод выступил? Может, у них там тупые все? – Ага, только Коллегия с ними согласилась. Тут тоже все тупые? – Как знать… Кстати, какие направления еще были в этом Мистицизме? Кроме Захвата Душ и Обнаружения Жизни? – Давай-ка Дж'зарго вслух посчитает… Итак: телепортация, которую мы сегодня упомянули; телекинез, который научились техниками Изменения чаровать; захват душ, который теперь есть в Колдовстве; обнаружение жизни, смерти и чар, которые теперь тоже в Изменении. А еще можно было развеивать любые заклинания, поглощать чужие чары, а так же отражать на противника его же магию и физический урон. Кажется все. – Отражение урона? Звучит как-то совсем уж невероятно. Ты сказал, эффекты из упраздненных Школ восстановили техниками других, почему про эти я ничего не слышала? – Видно, их не удалось воспроизвести. Хотя… – Банри недавно научилась поглощать заклинания оберегами, – медленно сказала Иллия. – А на первом занятии с Толфдиром отразила его Ледяной Шип ему же в голову, – подхватил Дж'зарго. – Что ж, кажется, у твоей, вернее, теперь уже нашей общей подружки еще много секретов. «Куда больше, чем ты можешь представить», – подумала Иллия и отдернула занавесь в свою комнату. – Видимо, да. Ладно, нам обоим нужно готовиться к грядущему путешествию. Увидимся за ужином.

***

Поднявшись в столовую вечером, Иллия обнаружила, что народу стало существенно меньше. Кажется, большая часть уже разъехалась на практику, вернее на подработки для Коллегии. Она прошла мимо пустующих столов к Банри, с усталым видом вкушавшей жаркое почти в гордом одиночестве, и уселась напротив. Почти – это если не считать Кисины, растянувшейся у хозяйки в ногах, подумалось ей. – Как дела у рыбаков? – Значительно лучше, – кивнула Банри, – хотя завтра нам придется их еще раз проведать. – То есть, никто не помер? – Тьфу на тебя! Нет! И надеюсь, все выживут. Если кто окочурится, это будет сильным ударом по репутации Коллегии в глазах винтерхолдцев. – Какой репутации? Мне кажется, сколько бы вы с этой учительницей Восстановления не вылечили людей, мнение местных о Коллегии не изменится. Поганка рядом с ним покажется водонапорной башней. Банри нахмурилась. – Ну… да. Хотя к Колетте не так плохо относятся, как к другим магам. И раз я тоже как бы целительница, то и в мою сторону реже плюют. – Повезло вам, – усмехнулась Иллия. – А я вот в город даже боюсь выйти лишний раз. Банри сочувственно потрепала ее по руке. – Знаю. Хотя, сдается мне, другие ученички масла в огонь подливают. Сегодня я слышала, как местная торговка жалуется Колетте, что у нее отчего-то книги обложками поменялись, а еще вся крупа, что была на продажу расфасована, перемешалась. – Может, она, раззява, мешки уронила, вот они и перемешались. – Угу, перемешала шесть видов зерна, разложила по одинаковым мешочкам поровну и завязала аккуратными узелками. О, и еще выставила их на прилавок, чтобы потом извиняться перед разъяренными покупателями. Они-то, видишь, платили за пшеницу, а получили… – Ассорти. Ну и пусть не жалуются. Можно варить кашу «Дружба». – А также печь хлеб «Дружба», варить эль «Дружба» и прочее в таком духе. Ты есть-то будешь, или просто так пришла? – Буду. – Иллия взяла себе еды и вернулась к столу. – Я договорилась встретиться тут с Дж'зарго и Брелиной, но их что-то нет… Нам, кстати, завтра уже нужно отправляться. – Куда? – В Вайтран. – Иллия проглотила пару ложек тушеного мяса. – Слушай, я тут подумала, и у меня появилась идея…
112 Нравится 381 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (4)