Часть 12
22 апреля 2021 г. в 15:09
Примечания:
Я дописала!!! Сейчас вдохновение в некоторые моменты улитучевается. 😭 Мне результат не очень понравился но... читайте в общем, я никого не отвлекаю.
У Гарри в жизни не было такого рождественского пира. На столе красовались сотни жирных жареных индеек, горы жареного и вареного картофеля, десятки мисок с жареным зеленым горошком и соусников, полных мясной и клюквенной подливки, — и башни из волшебных хлопушек Эти фантастические хлопушки не имели ничего общего с теми, которые производили маглы. Дурели обычно покупали эти жалкие подобия, на которых сверху было надето нечто вроде убогой бумажной шляпы, а внутри обязательно лежала маленькая пластмассовая игрушка. Хлопушка же, которую опробовали они с Фредом, не просто хлопнула, но взорвалась с пушечным грохотом и, окутав их густым синим дымом, выплюнула из себя контр-адмиральскую фуражку и несколько живых белых мышей.
К этому времени Пятый успел выйти из больничного крыла, переодеться и прибежать в большой зал.
За учительским столом тоже было весело. Дамблдор сменил свой остроконечный волшебный колпак на украшенную цветами шляпу и весело посмеивался над шутками профессора Флитвика. Вслед за индейкой подали утыканные свечками рождественские пудинги. Пудинги были с сюрпризом — Перси чуть не сломал зуб о серебряный сикль, откусив кусок пудинга. Все это время Гарри внимательно наблюдал за Хагридом. Тот без устали подливал себе вина и становился все краснее и краснее, и наконец он поцеловал в щеку профессора Макгонагалл. А она, к великому удивлению Гарри, смущенно порозовела и захихикала, не замечая, что ее цилиндр сполз набок.
Когда Гарри наконец вышел из-за стола, его руки были заняты новыми подарками, вылетевшими из хлопушек — среди них были упаковка никогда не лопающихся и светящихся надувных шаров, набор для желающих обзавестись бородавками и комплект шахматных фигурок А вот белые мыши куда-то исчезли, и у Гарри было неприятное подозрение, что они закончат свою жизнь на рождественском столе миссис Норрис кошкой Филча.
За Гарри выбежал Рон, тоже с полными руками подарков, а следом Пятый, которого заставили одеть идиотскую шляпу, которая не снималась. Он хмурился.
На следующий день Гарри и Рон неплохо повеселились, устроив на улице яростную перестрелку снежками. Номер Пять наконец снял шляпу и хмурым взглядом обводил играющую парочку. А затем, насквозь промокшие, замерзшие, с трудом переводя дыхание, они вернулись к камину в гостиной. Там Гарри опробовал свои новые шахматные фигурки и потерпел впечатляющее поражение от Рона. Гарри сказал себе, что, если бы не Перси, без устали засыпавший его ценными советами, поражение было бы не столь быстрым и позорным. После чая с бутербродами с индейкой, сдобными булочками, бисквитами и рождественским пирогом Гарри и Рон почувствовали себя настолько сытыми и сонными, что у них просто не было ни сил, ни желания заниматься чем-либо перед сном. Поэтому они просто сидели и смотрели, как Перси гоняется по комнате за близнецами, отобравшими у него значок старосты. Пятый стоял в их гостиной и смочился смотря на весь этот бред.
Это было лучшее Рождество в жизни Гарри. И все же целый день его не покидало ощущение, что он забыл о чем-то важном. И только оказавшись в постели, он понял, что именно его беспокоило: мантия-невидимка и тот, кто ее прислал. Рон до отвала наелся индейкой и пирогом, а потому ничто загадочное и мистическое его не волновало. И как только его голова коснулась подушки, он тотчас заснул. А Гарри задумчиво вытащил из-под одеяла присланную ему мантию. Значит, она принадлежала его отцу—его отцу. Он ощущал, как мантия течет сквозь его пальцы. Она была нежнее шелка, легче воздуха. «Используй ее сумом», — написал приславший ее.
Пятый изучил некоторые дизилюминационные заклятия и вполне мог становиться практически невидимым самостоятельно. Сейчас он наблюдал за Поттером, который накинув мантию невидимку на плечи, выбежал из гостиной и пошёл по коридору.
Услышав шаги, Гарри забежал в темную комнату и Пятый за ним. Прошло несколько минут, прежде чем Гарри обвел глазами комнату. Она была похожа на класс, которым давно не пользовались. У стен громоздились поставленные одна на другую парты, посреди комнаты лежала перевернутая корзина для бумаг. А вот к противоположной стене был прислонен предмет выглядевший абсолютно чужеродным в этой комнате. Казалось, его поставили сюда просто для того, чтобы он не мешался в другом месте. Это было красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. Зеркало стояло на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями. На верхней части рамы была выгравирована надпись: « Еиналежеечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя».
Шагов Филча и Снегга давно уже не было слышно, так что Гарри совсем успокоился. Но любое волнение все равно улеглось бы, потому что зеркало будто притягивало к себе, заставляя забыть обо всем остальном. Гарри медленно направился к зеркалу, желая заглянуть в него и убедиться, что он невидим. Ему пришлось зажать себе рот, чтобы сдержать рвущийся из него крик Гарри резко отвернулся от зеркала. Его сердце стучало в груди куда яростней, чем когда закричала лежавшая на его колене книга, потому что он увидел в зеркале не только самого себя, что само по себе было невозможно, но и ещё каких-то людей, стоявших вокруг него.
Поттер начал волноваться, видимо что-то увидел в зеркале. Пятый не видел, может это что-то видно только Гарри или виден определенным людям... только Гриффиндорцам к примеру. Гарри убежал, а Пятый так и остался стоять, он начал что-то различать в зеркале.
Размытые образы: он стоит по середине большой залы, рядом с ним красивая гордая женщина... мама! Беллатрисса Лестрендж такая красивая, рядом размытый, еле различимый образ мужчины в мании. Он- Пятый, точная копия отца, а глаза мамины... эти голубые, пронзительные глаза достались ему от матери, а скулы, волосы, нос отца... господи...
Образы сменяются, опять какие-то не чёткие, размытые... он раскрывает книгу «пожиратели смерти и их верования» на странице посвящённой Беллатриссе Лестрендж.
Пожирательница смерти жената на.... он не успевает дочитать и книга со стуком падает на пол. Образ сменяется, он стоит на груде тел и перед ним на коленях стоит сам Гарри Поттер.
Из всего этого месивам вдруг выступает одна картинка, четкая и яркая. Белая Роза вокруг которой обвилась темная змея. Хвост змеи был завит в петлю, очень напоминающую знак бесконечности...
Примечания:
Вот такая вот писанина. Помните чёрную метку Волан-де-Морта? Череп со змеей, ее хвост складывается в восьмерку. Теперь представьте розу, и хвост змеи в гаризонтальной восьмёрке- знаке бесконечности. Думаю, намёк понятен. Пишите пожалуйста отзывы, жить легче становятся, когда я отзывы читаю . Спасибо 😉