EA 27. Чернила (гниль13)
20 января 2022 г., 20:13
Примечания:
Effect Defect – Machine Gun (cover)
– Попробуй вырвать страницу, – он говорит, – тебе будет жаль эту страницу.
Одинаково тяжелые старомодные зажигалки. Не скинутые из пепельницы извитые окурки – дьявол в деталях и его уродливые дыры в нежной ткани лёгких.
Он щелкает несколько раз рычажком вхолостую – как и пятнадцать лет назад. Тот заедает – как и пятнадцать лет назад. Ах, красиво бы выбить пламя в пепельно-чёрных от сажи пальцах. Ах, выбить бы опалённо-красное пламя.
Упрямо терзает камень.
Не изменяет тому, что любил. И тому, кого любил.
Он поднимает взгляд: Хант поднимает тёплый взгляд, Суйсо поднимает обжигающий взгляд. И красное не плещется, а тлеет кончиком сигареты в его глазах. Аккуратная кромка бумаги, изогнутая линия огня: за ним – истончается, выцветает ломкая плёнка, осыпается чернильный пепел, чернильные клетки, истлевший генетический код метастазами.
И становится понятно – предельно ясно, как раньше не замечал – его глаза не отражают намерения. Человек не может иметь намерения без своего прошлого.
Ему всё же удаётся выбить искру. И затянуться – под чуть слышный смешок. Их одинаково чуть скривлённые старомодные оскалы. Не скинутые от времени металлические строгие маски – дьяволы в деталях и их уродливо вытесанные монуметализмом формы.
Чернила – разводами. Красный – линиями: в слова, в предложения.
Выдохнув полупрозрачную линию дыма, он подносит зажигалку к губам. И, кажется, что-то вспоминает. И, кажется, он в ужасе ото льда старой провонявшей бензином боевой крупнокалиберной гильзы.
Все страницы – вся его память – вырваны последними событиями. В его жизни. Остаётся только истрёпанная обожжённая обложка.
– Брось книгу в огонь, – он говорит, – сожалеть будет не о чем.
И его голос тушит огонь – до чернильного пепла.
Примечания:
Жан-Поль Сартр: Мы не можем вырвать ни страницы из нашей жизни, хотя легко можем бросить в огонь саму книгу.