Взгляд серых глаз

NC-17
Завершён
1484
автор
Размер:
111 страниц, 39 604 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1484 Нравится 178 Отзывы 646 В сборник

19. С лëгкого ветра начнëтся большая гроза

Настройки
Примечания:
— Больной ублюдок! — Снейп в отвращении отшатнулся от размазывающего кровь по лицу Тома. Тот улыбался, вытирая рот рукавом когда-то белой рубашки. Его собственная мантия истрепалась окончательно — порванная на спине, она просто не держалась на худых плечах. Поэтому Северусу пришлось пожертвовать своей старой рубашкой. Одежда была слишком большая для молодого Волдеморта, чем неимоверно раздражала его. — Мы оба нездоровы, — ответил парень, морщась. Его перебинтованные ноги причиняли ему много неудобств. Снейп, выругавшись, отвернулся и вышел из пропахшей свежей кровью комнаты. Он поселил здесь Реддла совсем недавно. Точнее просто бросил его на огромную кровать, оставляя одного целыми днями. Зря, как видится. Том, даже не имея магии, не имея возможности передвигаться, умудрился насолить Северусу. Взбешенный мужчина быстрым шагом направился в собственные покои. За его спиной, дрожа и проливая слезы, стояли у двери несколько домовиков — их друг, возможно, родственник сейчас лежал в той светлой, воняющей кровью комнате и замершими глазами смотрел куда-то в потолок. Мужчина поморщился. Нельзя было больше оставаться у Малфоев, так все их домовики переведутся. Нужен свой дом.

***

— Будь потише. Это раздражает, — произнес Драко, сидящий напротив читающего «Пророк» Гарри. Поттер поднял на него непонимающий взгляд, приподнимая брови. Спустя пять долгих секунд продолжил читать газету, стараясь следить за собой. Через несколько минут блондин вновь недовольно вздохнул, меняя положение с одного на другое. Гарри, отложив газету, вопросительно уставился на него. — Почему ты на меня смотришь? — спросил слизеринец, хотя ответ его явно не слишком интересовал. Гарри глубоко вдохнул. — Хочешь поговорить о чём-нибудь? — снимая очки и потирая глаза, предложил Поттер. Драко мысленно закатил глаза. — Только о том, как всё это раздражает меня, — ответил он, отворачиваясь. — Тебя раздражает что-то конкретное? — уточнил герой, поднимая на блондина полуироничный взгляд. — Нет. — Просто я подумал, вдруг… — Приятно знать, что ты умеешь это делать. — М... — хмыкнул брюнет, недоуменно всматриваясь в лицо Драко, переводя взгляд с холодных серых глаз на упрямо поджатые губы и нахмуренные брови. Драко сам не знал, что на него нашло. Ему было стыдно за огрызания, но извиняться он не собирался. Хлопнув ладонями по коленям, Гарри встал, собираясь выйти из комнаты. Ему не нужны были ссоры с Драко. Сейчас у них было два возможных развития: либо Малфой успокоится, и они благополучно забудут об инциденте, либо его недовольство усилится и приведёт их к дальнейшей перепалке. Гарри малодушно выбрал оставить решение проблемы на будущее. Взявшись за ручку двери, он обернулся на свернувшегося в кресле блондина. Тот кусал губы, смотря куда-то в сторону, его ноги, согнутые в коленях, были прижаты к груди в защитном жесте. Гарри вздохнул, отворачиваясь и выходя из комнаты.

***

— Всё просто, мистер Снейп, — тихо прошептал Гарри идущему рядом с ним профессору. — Легко вам говорить, Поттер! Это не вы идете обманывать гоблинов в Гринготтс, — нервный мужчина подергал галстук, чуть ослабляя повязку. — Я недавно обокрал этот банк, мне должно быть страшнее, — ответил брюнет, не отрывая взгляда от большого, каменного здания. Подождав, он продолжил: — Уверяю вас, нам нет нужды обманывать гоблинов. Нам нужно с ними договориться. Да и благодаря вам мы почти не соврем никому. Гарри бросил быстрый взгляд на закутанного с головы до ног в черную мантию, сидящего в инвалидном кресле Тома. Бывший темный маг лежал без сознания — так было проще для них. — Нам нужен поверенный рода Мракс, — начал Поттер уверенно. Гоблины косились на него со злостью и подозрением. Ещё бы. — Зачем он вам? Род Мракс прекратил своё существование очень давно, — ухмыляясь, сказал один, самый противный на вид гоблин. — Мы не будем отчитываться перед неизвестно кем, — жёстко произнес Снейп, выкладывая на стойку несколько мешочков с галеонами. Гоблин заулыбался. — Сейчас я приведу его… Через несколько минут перед ними предстало старое, трясущееся существо, не вызывающее к себе ничего, кроме жалости. — А… — растерялся чуть-чуть Гарри. Не ожидал он встретить такое. — Здравствуйте, меня зовут Герхарт. Я поверенный рода Мракс, — проскрежетал старый гоблин. — Вы желали меня видеть? — Можем мы поговорить уединенно? — напряженно уточнил Снейп, сжимая ручки инвалидной коляски. Герхарт внимательно на него уставился. — Конечно, — протянул гоблин, разворачиваясь и медленно следуя куда-то. — Идите за мной. Когда они остались в закрытом ритуальном зале, Герхарт кашлянул, привлекая внимание оглядывающихся мужчин. Он всё ещё недоверчиво косился на них, особенно на черный свёрток, безвольно лежащий в кресле. — Итак, мы одни. Я слушаю вас, — гоблин сложил руки перед собой, переплетая короткие пальцы. — Это наследник рода Мраксов. Живой наследник, — Северус опустил капюшон с головы спящего Тома. Герхарт, увидев парня, быстро вскочил, подбегая и разглядывая Реддла. Будто и не старый совсем. — Но к-как? Это же… Это не?.. — старик не мог вымолвить связного предложения. Он помнил Тома Реддла. Помнил, как тот выглядел в юности, и с уверенностью мог сказать, что перед ним был именно он. — Нам бы хотелось, чтобы это осталось в тайне, — с металлическими нотками в голосе произнес Гарри. — К-конечно… А он… он согласен вновь войти в род? Да и как вы обманете магию? Это невозможно! — Давайте просто проведём ритуал? — спросил немного успокоившийся Северус. — Магия сама решит, войдёт Том в род или нет. — Что? Но… Хорошо, — шустрый старик принялся быстро готовить всё к ритуалу. — Нам нужна его кровь. Гарри вытащил вялую руку из кокона ткани и порезал её подтянутым ему кинжалом. Рана почти сразу исчезла, но Том, недовольно засопевший, начал медленно просыпаться. Он хмуро уставился на собственные ладони, медленно приходя в себя. Его поведение даже позабавило бы Северуса, если бы он не был здесь, в Гринготтсе, и не пытался обмануть саму Магию. Раз отказавшись от рода, вернуться в него уже нельзя. — Что?.. — прохрипел Том, поднимая голову и щурясь. Снейп, взяв его на руки, перенес на алтарь. — Что ты делаешь? — уже более осмысленно спросил Реддл. — Я тебя спрашиваю, предатель! — раздраженно выкрикнул парень. С недавнего времени его пугали алтари. — Сн… — Замолчи, — прервал его зельевар, впиваясь сильными пальцами в скулы напуганного Тома. — Молчи, — произнес он спокойнее. — Начинайте, — обратился Северус к гоблину. Герхарт кивнул, рисуя узоры и линии на лице Тома какой-то жирной краской. Реддл задергался, отталкивая от себя руки гоблина. Он уже понял, что пытались сделать с ним. — Снимите с него мантию, — попросил Герхарт спокойно. — Что ты делаешь, гоблин? — зашипел Том. — Зачем ты им помогаешь, они ничего тебе не могут предложить! — Как и вы, мистер Реддл, — улыбнулся старик. — Я хочу возродить род. — Зачем?! — взревел парень, приподнимаясь на руках, садясь. Он, тяжело дыша, оттолкнул тянущиеся к нему руки, промазал ладонью мимо серого камня и упал с алтаря. — Мерлин, — Том, смазав краску, пополз, перебирая руками. Сжав губы, Северус быстро подошел к барахтающемуся парню. Грубо поднял того, понес обратно, специально протащив ногами по полу. Реддл, зажмурившись, пережидал боль, когда злой Снейп неаккуратно разложил его на холодном камне и распахнул мантию. — С-стой, я не хочу! — взмолился Том, испуганно глядя на гоблина. — Я не хочу, в-вы не можете! Герхарт, не отвечая, продолжил рисовать узоры, постепенно переходя на грудь, затем живот, пах, ноги. Он только немного задержался на коленях Реддла, боясь причинить лишнюю боль. Тот и так тяжело дышал, изредка шипя и зажмуриваясь. — Держите его, — сказал старик двум притихшим мужчинам. Он начал читать заклинание. — Кха-кха!.. — Том задохнулся, сжимаясь, когда на его запястье стала проявляться непонятная надпись. — Х-хватит. Северус, не надо. Том повернул голову на бок, прикусывая губу. — Вот и всё! — хлопнул в ладони гоблин спустя всего пару минут. Пару минут ада для Тома. — Всё-всё, не плачь, мальчик, — он ласково погладил того по оголенному животу. Герхарт был абсолютно счастлив — ритуал прошел как надо. Даже мальчик перенес его намного легче, чем могло быть. — Всё? — удивился Гарри. Он уже настроился на долгий процесс. — Всё! Род Мраксов возрожден! — ответил гоблин. — Это прекрасно, — подтвердил Снейп не очень искренне. — Я бы хотел получить доступ к его сейфу. — Сейфу? — не понял старик. — Но вы не… — Я — опекун. Над недееспособным наследником, — зельевар надавил на левую коленку Тома, заставляя того всхлипнуть. — Он не обладает магией. Он — сквиб. Поэтому, доступа к сейфу у него быть не может. Герхарт во все глаза смотрел на этого жестокого мужчину, не зная, как ответить. — Я-я… думаю, что… — Что я прекрасный опекун для Тома, и вполне могу позаботиться о материальной стороне его жизни? — выгнул бровь Северус. — К-конечно, — слабо кивнул старик. — Что ж, пройдемте. Он повёл Снейпа вглубь банка, к ячейке Мраксов. — Это сейф Мраксов, — гоблин вставил ключ в огромную дверь, открывая её. — Но! — остановил он собиравшегося войти Северуса. — Я позволю вам использовать эти средства, если вы дадите мне клятву, что род не прервется на этом мальчике. Он должен создать наследника. Неважно как. Это моё условие. Северус раздраженно посмотрел ухмыляющегося гоблина. До чего противный народ. — Хорошо. Я решу этот вопрос, — поморщившись, произнес мужчина. — Клятва.

***

— И как вы собираетесь решать этот вопрос? — ухмылялся Гарри. — Уж точно не как вы с Драко, — съязвил Снейп. — Да ладно вам, не завидуйте, профессор, — ухмылка Поттера стала ещё шире. — Так как? Неужели сами заделаете? — Нет, конечно, Поттер! Найду ему девку, пусть забавляется. Тем более, это неслабо заденет его гордость — корячиться над девушкой, чтобы удовлетворить мои потребности. — Вы жестокий человек, профессор, — хмыкнул Гарри. — Какой есть. Гарри вздохнул. Ему нужно было возвращаться домой, к Драко. Тот в последнее время был просто невыносимо холодным, поэтому герой сбегал от него то к Рону с Гермионой, то к Снейпу. Он чувствовал себя ужасно жалким. И, наверное, чертовски обижал Драко. — Где ты был, Поттер? И снова этот раздраженный тон. — Я был у профессора, милый. — Может, стоит к нему жить переехать? Гарри было почти больно от этого ужасного взгляда, пронзавшего его тысячью ледяных осколков. — Почему ты расстроен? Драко отвернулся. Как ему сказать об этом Поттеру? Почему тот сам не понимает? Драко было стыдно. И страшно. Люди смотрели на него, как на больного, как на урода. Собственный муж предпочитал его компанию общению с ненавистным профессором. И эта вечная изоляция. Вечные тайны, даже когда война закончилась. — Идиот, — прошептал Драко, когда Гарри в очередной раз просто ушел не в силах терпеть его нелюдимый характер. Драко и сам был виноват. Но извиняться он не собирался.
1484 Нравится 178 Отзывы 646 В сборник
Отзывы (2)