ID работы: 10623993

Более мягкая сторона Драко Малфоя

Слэш
Перевод
R
Завершён
1023
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
84 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1023 Нравится 105 Отзывы 331 В сборник Скачать

Глава 13: Многие стороны Драко Малфоя

Настройки текста
      Когда Гарри возвращается в свою спальню посреди ночи, с его мантии все еще капало, а ему еще предстояло объясниться. Рон молниеносно, не говоря ни слова, выдергивает его в общую гостиную и усаживает в кресло, произнося согревающее заклинание. Гарри даже не заметил, что дрожит. — Ты в порядке, приятель? — спрашивает Рон, садясь напротив.       Гарри действительно хочет сказать «да». И лечь спать. Но он качает головой. — Что случилось?       Гарри колеблется. Он не был уверен, что Рон сложил воедино его довольно очевидные чувства к Малфою. — Я поцеловал Дра… Малфоя. — Ты поцеловал…черт возьми. — Рон вздыхает, — Нам нужна Гермиона. Подожди, — он бросает Патронус, чтобы разбудить Гермиону. У Гарри даже нет сил, чтобы удивиться. Гермиона появляется на верхней площадке лестницы буквально через несколько минут, ее волосы были растрепаны, а руки скрещены на груди. — Рональд Уизли, уже за полночь. Что… Гарри? — ее лицо смягчается, и она стремительно спускается по лестнице, чтобы добраться до них обоих, с беспокойством глядя на него. Должно быть, он выглядел ужасно.       Она произносит заклинание сушки и еще одно согревающее заклинание, которое намного превосходит старания Рона. Гарри мгновенно чувствует себя лучше. Он хотел бы, чтобы было такое же заклинание для его сердца. — Он поцеловал Малфоя.       Гермиона присаживается рядом с Роном. — Тебе было приятно? — Гермиона!       Гермиона игнорирует Рона и наклоняется к Гарри. — Ну, так что же?       Гарри кивает. По крайней мере, для него.       Брови Гермионы сошлись на переносице, а ее губы сжались. — Как думаешь, ты его еще поцелуешь?       Гарри снова качает головой. — Он сказал, что не хочет. Больше никогда. — эти слова жалят его во второй раз, когда он их произносит. — Чертов придурок, — выплевывает Рон, вставая, — Кем он себя возомнил? Как будто он хочет быть лучше, чем избранный. Он об этом пожалеет. Хочешь, я заставлю его об этом пожалеть?       Мысль о том, что Рон пойдет за Малфоем, не такая уж и плоха. Какая-то часть Гарри злится на него, злится, что тот вложил так много в этот поцелуй только для того, чтобы отвергнуть его. Эта часть Гарри очень жаждет мести. Но остальная часть Гарри, большая часть, расстроена. И очень сильно влюблена в Малфоя. — Оставь его. Может быть, если я дам ему немного пространства, он сможет… может, я ему просто не нужен. Я считал, что даже сейчас он будет испытывать ко мне все те же чувства. Я все еще чувствую то же самое. Но он не хочет. А я люблю его. А он — нет.       Гарри моргает так быстро, как только может, чтобы сдержать слезы, которые он чувствует в уголках глаз. Он не собирался плакать из-за Драко Малфоя. — Ты любишь… — Рональд, — перебивает Гермиона, предупреждающе глядя на Рона. Она поворачивается к Гарри. — Должно быть, он все еще что-то чувствует. Он поцеловал тебя в ответ, не так ли?       Гарри кивает. Он отчетливо это помнит.       Гермиона одаривает Гарри нежной улыбкой, вероятно, этим она должна была его утешить. — Оставь его в покое, если думаешь, что ему это нужно, но не сдавайся, Гарри. Мы все знаем, что Малфой не самый прямолинейный человек. Вероятно, ему потребуется немного больше времени, чтобы разобраться в своих чувствах к тебе.       Гарри хочется в это верить. Больше всего на свете.

* * * *

      Малфой, похоже, упорно пытается заставить Гарри думать, что он его игнорирует, не игнорируя его на самом деле. Обычно Гарри может быть невнимательным дурачком, но поскольку его внимание всегда сосредоточено на Малфое, когда он находится в пределах видимости, ему довольно легко заметить, как глаза Драко то и дело переходят на Гарри, всегда маскируясь под какую-либо причину — поворот головы, когда он кашляет, поворот шеи, когда он потягивается или повернувшись, что бы почесать себя между лопаток. Это все начинающие приемы, с которыми Гарри хорошо знаком.       Это особенно бесит, потому что Гарри даже не может сказать ему об этом. Он знает, что если он это сделает, Малфой просто будет отрицать это и снова оттолкнет Гарри. Но это не имеет никакого смысла! Он же не испытывает тех же чувств, что и Гарри. Это очевидно. Но он что-то чувствует. Возможно, это всего лишь что-то незначительное, но оно должно там быть. Иначе зачем бы Малфой так его поцеловал? Иначе почему Малфой наблюдает за Гарри из-за своей книги «Защита от Темных искусств», пытаясь (и не сумев) оставаться незаметным?       Это все, что Гарри может выдержать. Он встает и шагает к Малфою, готовый вырвать эту дурацкую книгу из его рук. Только он не обращал внимания на занятие. Поэтому, когда остальная часть класса тоже встает и начинает разбиваться на пары, он не совсем уверен, что происходит. Но Малфой знает. Потому что он стонет, когда Гарри подходит к нему, и тот пытается его оттолкнуть. — Нет, не ты. Кто угодно, только бы не ты.       Гарри в замешательстве оглядывается по сторонам, а затем смотрит на их учителя, профессора Вараса. Он улыбается Гарри. — Хорошая идея, мистер Поттер. Думаю, вы оба прекрасно сойдетесь друг с другом.       Гарри снова поворачивается к Малфою. Его замешательство, должно быть, отразилось на его лице, потому что Малфой вздыхает, как будто имеет дело с ребенком, и объясняет. — Поттер, ты только что назначил себя моим партнером по дуэли без моего разрешения.       В это время профессор Варас обращается к классу: — Пожалуйста, начинайте, когда вы и ваш партнер будете готовы. Я не должен слышать никаких вербальных заклинаний, кроме обычного Протего, но лучше, если вы также будете практиковать его невербально. Помните, вы не должны просто выкрикивать заклинание в своей голове. Вам нужно воспроизвести ощущение этого конкретного заклинания и заставить его исходить от вас самих, из ваших волшебных палочек. Будьте деликатны друг с другом!       Прежде чем Гарри успевает поднять палочку, чтобы подготовиться, его отбрасывает назад безмолвная сила. Инстинктивно он направляет свою палочку на Малфоя, чтобы обезоружить его, но Малфой бросает невербальное заклинание Щита, а затем делает выпад в сторону Гарри. Гарри уклоняется от заклинания, поднимаясь с пола.       Он с Малфоем на мгновение уставились друг на друга, подняв палочки и держа их наготове. А затем они вновь начинают двигаться, бросая, извиваясь, уворачиваясь и прикрываясь. Проблема в том, что Гарри понятия не имеет, каких заклинаний он избегает и от каких защищается, и не знает, какие именно Малфой посылает в его сторону. Даже не представляя, какие будут последствия, если он опоздает с защитой. Это пугает. Но и в то же время немного волнующе.       Профессор Варас прав. Малфой действительно кажется идеальной парой для Гарри. Он быстр. Пока Гарри раздумывает, Малфой уже опережает его. Когда Гарри делает выпад в его сторону со всей силы, Малфой легко уклоняется, как будто уже знает, куда Гарри будет целиться. И хотя Малфой, казалось бы, двигается непринужденно, он проделывает изрядную часть этого, что бы утомить себя. Гарри знает, что если он сможет просто продолжать дуэль как можно дольше, Малфой замедлится и оставит лазейку.       Конечно же, Гарри видит, как Малфой начинает оступаться, он все еще уклоняется от заклинаний Гарри, но погрешности близки, а движения недостаточно быстры. Он собирает оставшуюся силу и использует ее в полную силу, чтобы атаковать Малфоя заклинание за заклинанием, и требуется всего лишь одно, чтобы прорваться и попасть в него. И да — вот оно, прямо в грудь. Малфоя подкидывает вверх и отшвыривает назад. Теперь Гарри просто должен обезоружить его и… но нет, Малфой вот–вот упадет на землю, и Гарри реагирует инстинктивно, забывая о дуэли и бросая амортизирующие чары на пол перед ударом.       Он направляется проверить его, но в нерешительности недооценивает своего партнера по дуэли. Менее чем через несколько секунд его палочка вырывается из руки, и он падает на землю, красные веревки дыма обвиваются вокруг его тела и удерживают его на месте. Он проиграл.       Гарри поднимает глаза и видит, что Малфой гневно уставился на него, что, похоже, не имеет смысла, учитывая обстоятельства. Он освобождает Гарри от заколдованного дыма и бросает его палочку на пол, прежде чем выйти из класса.       Гарри поспешно поднимает палочку и, пошатываясь, поднимается на ноги, чтобы последовать за ним, выбегая из класса, надеясь, что все еще сможет догнать его.       Он так и делает.       Малфой поворачивается к нему в коридоре, и на его лице появляется знакомое хмурое выражение. — Зачем ты это сделал? Ты позволил мне победить. — Я не позволял тебе. Я просто не хотел, чтобы тебе было больно.       Глаза Малфоя на мгновение закрываются, и он сердито выдыхает, прежде чем ответить. — Это дуэль, Поттер. Мы должны причинять друг другу боль. — Я не хочу причинять тебе боль. — Гарри не может понять, как это могло разозлить Малфоя, — Почему ты так себя ведешь?       Малфой закатывает глаза. — Я не держу на тебя зла, Поттер. Только не обращайся со мной по-особому. — Что ты хочешь этим сказать? — спрашивает Гарри. — Не медли на дуэли только потому, что думаешь, что я тебе небезразличен.       Гарри моргает. — Ты мне действительно небезразличен.       Малфой смеется, и этот звук неприятно отдается в ушах Гарри. — Мерлин, Поттер. Ты, наверное, по-прежнему думаешь, что все еще любишь меня. — Я… — Гарри колеблется, его желудок скручивается в тысячу невозможных узлов, — Я действительно люблю тебя.       Малфой перестает смеяться. Его лицо становится жестким. — Ты не любишь меня, Поттер. Ты меня не знаешь. У тебя есть фантазия обо мне, но она нереальна. Ты влюблен в него. — Но он… Я имею в виду, что это был ты. Часть того, кто ты есть. — Как и Драко Малфой, который пытался тебя убить. Если твой парень — часть меня, то и он тоже. — лицо Малфоя становится жестким, резкие морщины сменяются чем-то гораздо более печальным, — Я не такой хороший парень, каким ты меня считаешь. — Да, так и есть, — наконец понимает Гарри, узлы в его животе начинают распутываться. Почему он не заметил этого раньше? — Вот почему ты отталкиваешь меня. Ты не считаешь себя достаточно хорошим.       Гарри видит по лицу Малфоя, что он прав. Он делает шаг вперед, желая утешить его, но Малфой в то же время отступает назад, так же быстро, как и во время дуэли. — Ты же не принимаешь во мне и то, и другое. Если ты решил верить в хорошее во мне, то ты должен принять и плохое. — Внутри тебя, внутри всех нас, есть зло, — Гарри знает это лучше, чем большинство, — но именно наш выбор делает нас теми, кто мы есть. Я видел, как в тебе боролись добрая и злая стороны, но победила твоя добрая сторона. Вот кто ты такой.       Малфой смотрит через плечо Гарри, избегая его взгляда. — Это не меняет того факта, что ты влюблен в кого-то другого. Ты не влюблен в меня. Таким, какой я есть на самом деле. — Малфой прерывисто вздыхает, — Я не идеален, как он.       Гарри считает, что Малфой прав. Возможно, он еще недостаточно хорошо знает этого Малфоя, чтобы по-настоящему влюбиться в него. Но это не значит, что он этого не хочет. Это не значит, что они должны сдаться, даже не начав. Он пристально смотрит на Малфоя и ждет, пока тот, наконец, не ответит на его взгляд, прежде чем заговорить. — Тогда позволь мне влюбиться в тебя, — просит он. — Дай мне шанс. Я не хочу, чтобы ты был идеальным. Мне нужен конкурирующий Драко Малфой, сообразительный Драко Малфой. Мне нужен Драко Малфой, который не боится драться со мной на дуэли. Драко Малфой, который надерет мне задницу в квиддиче. Я хочу Драко Малфоя, который бросает мне вызов, Драко Малфоя, который выговаривает меня за мое дерьмо. Я хочу тебя всего, — он понижает голос до шепота, сознавая, что его голос повышался с каждым словом. — Позволь мне влюбиться в каждого из тебя. — Ты не сделаешь этого, — говорит Малфой, его глаза опускаются на пол, голос срывается. — Я мог бы.       Малфой усмехается. — Очень убедительно, Поттер. — он снова смотрит на Гарри, и выражение его сурового лица возвращается, — Я знаю, чего ты хочешь.       Гарри едва не смеется, не веря в упрямство Малфоя. — Ты что, не слушал? Я хочу тебя, иррационального, конкурентоспособного, высокомерного придурка, каким ты и являешься. Я хочу тебя.       Гарри теперь намерен идти медленнее. Ему хочется взять Малфоя за подбородок и провести рукой по его волосам. Он хочет медленно наклониться и почувствовать дыхание на своих губах, прежде чем он начнет нежно его целовать. Он хочет, чтобы Малфой увидел, насколько он действительно любит его, таким, какой он есть.       Но Малфой быстрее. Он протягивает руки и тянет к себе голову Гарри, прижимая их губы друг к другу, прежде чем Гарри даже осознает, что происходит. Это похоже как тогда на поле для квиддича, но на этот раз нет нежного начала, просто Гарри Поттер и Драко Малфой прижимаются друг к другу в диком отчаянии, и их губы двигаются в идеальном ритме.       Гарри клянется, что снова чувствует, как капли дождя падают ему на спину, несмотря на высокий потолок Хогвартса над ними. Это заставляет его забыть, где он на самом деле, заставляет забыть, что кто-то может наткнуться на них в этом коридоре. Поэтому он позволяет себе немного безрассудства. Позволяет себе потеряться в своей страсти к Малфою. А Малфой дарит ровно столько, сколько и получает.       Гарри оказывается — к своему большому удовольствию — прижатым к стене коридора, одна рука Малфоя вцепляется в его рубашку, как будто он может сорвать ее в любой момент, а другая в волосах Гарри. И его губы, Мерлин, губы Малфоя, снова и снова обрушивались на губы Гарри.       Все это казалось правильным.       Когда их губы, наконец, отрываются друг от друга, Малфой начинает громко дышать в шею Гарри, позволяя ему держать его. И это доставляет Гарри куда большее удовлетворение, чем сам поцелуй. — Значит ли это, что ты позволишь мне влюбиться в тебя? — тихо спрашивает Гарри на ухо Малфою.       Наступает небольшая пауза, прежде чем Малфой отвечает. — Хорошо. Но тебе лучше поторопиться. — Чт… — Потому что я уже влюблен в тебя.       Сердце Гарри забилось еще громче. — Ты влюблен… — Поэтому хорошо, что ты быстро наверстаешь упущенное, — бормочет Малфой в шею Гарри, начиная осыпать его маленькими, нежными поцелуями.       Гарри с трудом сдерживает смех. Влюбиться в Драко Малфоя? Он не может придумать ничего проще.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.