Кадавры
12 октября 2023 г. в 20:33
Если бы не мои ноги, меня бы здесь не было.
Хрен знает откуда, у меня нет подходящей цитаты.
Польнарефф даже присвистнул от увиденного. Оно было не машиной, а целым грузовиком. Внутри коробки. Много коробок. И в одной из них взрывчатка. В кабине два комплекта фирменной одежды, план склада, оружие.
— Ну, хочу сказать, нас неплохо подготовили, — француз покрутил в руках пистолет.
— Умеешь им пользоваться? — Виолетта тоже осмотрели вещи.
— Нет, если честно. В тире стрелял, а так понятия не имею, — она аккуратно вернул оружие обратно, словно оно могло выстрелить без её участия.
— Я тоже. Я так понимаю, нам нужно пробраться, заложить взрывчатку и свалить. Обозначать свое присутствие необязательно, — девушка осмотрел план, на котором огромными буквами снизу надписей и схемы было написано «сжечь».
Грузовик оставили в откровенном захолустье. Они добирались на электричке до места часа полтора, потом ещё шли пешком минут тридцать. Ви продрогла до костей, чего раньше не замечала за собой в морозы. Пальцы на ногах потеряли чувствительность ещё в электричке.
Жан-Пьер натянул униформу, сняв куртку, для словно не существовало мороза. Виолетта же надела поверх своей одежды. Тепла особо не дало.
— Так, каков план? — спросил мужчина, когда они прогрели машину.
— Ну, — протянула Ви, всматриваясь в карту при тусклом свете. — Вначале сюда, — она указала на адрес, под ним были написаны координаты. Польнарефф кивнул. — Где это вообще?
— Сейчас поймём.
Он вытащил из бардачка карту местности и стал усердно водить пальцем от точки к точке. На понимание пункта назначение ушло ещё полчаса споров и вытягивания карты друг у друга.
— Хорошо. Склад «Семь сезонов». Коммунистическая улица дом 7 корпус с восьмого по одиннадцатый. Я уже устала, — заключила девушка.
— Поспишь по дороге, — пожалуйста плечами тот.
— Не буду я спать без снотворного. А с ним просплю часов десять, — раздражённо ответила та.
— Ехать часа три.
Ви фыркнула, а Жан переключил передачу и медленно дал ход грузовику.
Сна не было ни в одном глазу. Ситуация была сродни тому, когда она ехала с Правдой в Сан-Франциско, только сейчас не было ни желания, ни мотивации. По радио песни сменились рекламой и разговором диктора, и Польнарефф постоянно бубнел, что ничего не понимает. Виолетта его речь тоже иногда не понимала, он резко переключился на родной язык.
К зиме в России, как поняла девушка, всегда были не готовы. Потому что дороги вычищены плохо, за два часа они простояли в пробках раза четыре из-за внезапных аварий. Это несмотря на то, что машин было мало.
Ещё через два часа, ближе к трём ночи, они въехали в населённый пункт. Это оказался посёлок с невысокими домами. Посёлок прибывал в глубокой дрёме и любой шум, особенно звук мотора громогласно разносился по округе, отскакивая от потрёпанных временем стен. Место назначения не было никакой улицей: длинная дорога через лес вела к забору, за которым и располагался склады.
— Меняемся местами, — внезапно скомандовала Виолетта, пытаясь вытянуть Жана на пассажирское сидение.
— Зачем? — сопротивлялся тот.
— Там КПП, у тебя спросят что-то, а на французском пролепечешь, — девушка приложила много усилий, чтобы заставить упирающегося Польнареффа сдвинуться с места.
Её аргумент сработал. А что делать дальше — Ви не представляла. Конечно, маскировку она на себя накинула, даже грузовиком смогла управлять.
— Доброй ночки, гражданин, — охранник высунулся из будки, по пути смачно зевнул, еле смыкая челюсть. — Пропуск покажите.
Виолетта кивнула и протянула порезанный пропуск.
— Ой, так вы у нас гражданочка, — заулыбался охранник. — Ниразу не видел, чтоб женщина водителем работала, потому и не признал.
— Я вместо него, — собралась Виолетта первое, что пришло в голову, и указала на пассажира. Польнарефф непонимающе на не уставился. — Накидался перед выездом, пришлось подсобить.
А ещё пришлось вспомнить весь словарный запас, чтобы говорить по-простому. Она даже удивилась, как такие слова ей в голову пришли.
— Понято принято, — охранник пытался заглянуть в кабину, чтобы пассажира разглядеть, но его окно находилось слишком низко, а выходить из будки он хотелось. — Ну, приезжайте, задерживать не буду.
Он приподнял невидимую фуражка за такой же невидимый козырёк и снова скрылся за стеклом. Ворота автоматически открылись.
В складском здании кипела жизнь. К ним сразу же подскочил кладовщик, чтобы зафиксировать привезённое, особо на обитателей кабины грузовика не обращая внимание. Остальным пришлось сказать, что Польнарефф немой. Кладовщик Геннадий только рукой махнул, выражаясь полную незаинтересованность. А пока грузчики таскали ящики, удалось умыкнуть тот, что принадлежал операции.
— Куда это вы с ящиком?
Внезапный голос за спиной заставил замереть на месте. Жан-Пьер едва ли понял, что их спросили, потому продолжил движение, не обратив внимания. Девушка же в панике начала придумывать удобоваримый ответ.
— Эй, дурила картонная, я к тебе обращаюсь.
Ничего не придумывалось, а заметивший их человек быстрым шагом направился к французу и дёрнул его за руку. Тот обернулся, слегка удивлённый, вначале посмотрел на мужчину, потом на оцепеневшую Виолетту и обратно.
— Язык проглотил что ли? — он явно долго не спал. Под глазами залегли глубокие синяки. Наверное, ещё и пил много, лицо было одутловатым и красным. Между пальцев застыла пачка сигарет. — Или ты умом обделен?
— Он немой, — наконец собралась с духом девушка. Она в общем-то ничего не сообразила и чувствовала как план идёт под откос.
— Да понятное дело, что не твой, — прыснул тот от собственного каламбура. — Глухой ещё небось.
Мужчина быстро убрал пачку в карман и хлопнул у уха француза. Тот с достоинством выдержал, сделав вид, что ничего не слышит.
— Ну… да, — неуверенно ответила та на вопрос, не требующий ответа.
— Тогда разъясни не своему, чтобы он развернулся на девяноста градусов и топал в другую сторону. У нас здесь все строго. За прокол не только увольнение бывает.
— А что ещё? — неосознанно спросила Ви, попутно осматриваясь. Вокруг сновало слишком много посторонних, чтобы вырубить надоедливого рабочего.
— Девкам вообще знать такое не положено. Кстати быть здесь тоже. Пропуск покажи, — его внимание резко переключилось на девушки. Виолетта замешкалась, и тот не преминул её поторопить. — Давай быстрее, руки то вроде рабочие.
Пропуск был у него, и он долго сверять фотографию с ненастоящим лицом Ви. Причмокнул, хмыкнул, но все-таки вернул.
— На вид русская, а акцент казахский какой-то. Не местная? — девушка замотался головой. — Ну ясное дело! — внезапно заржал тот. — Местные тупых вопросов не задают. Берёшь этого и ведёшь куда надо. А потом валите вон, пока донос не накатал кому следуют за вольности.
Он постучал по пачки и ловко вытащил сигарету, тут же закурив.
— Не вижу действий, — он подтолкнул её в спину. — Наберут гастарбайтеров, а мне с ними работай. Тупни тупнями. Что вам у себя не сидится, дормоеды?
Виолетта медленно пошла к Жану, делая вид, что общается с ним на языке жестов.
— Он хочет, чтобы ты вернул коробку, а мы свалили, — почти одними губами произнесла та. Польнарефф качнул головой, то ли не понял, то ли спрашивал «и что нам делать?». — Не знаю.
Хотя после этих слов пришла мысль. Было бы удобнее, если бы её исполнил Жан-Пьер. Виолетта понимала, что сейчас контролировать свою маскировку и станд — задача со звёздочкой. Но объяснять не было времени. The Pretty появилась, юркнула под стеллаж рядом и врезалась по нему. Полки и их содержимое содрогнулись, как и незнакомец.
— Какого лешего происходит? — Тут же воскликнул мужчина. — Василич, опять нажрался. Сейчас провалиться полку, тебе кирдык настанет!
Второй удар — и содержимое посыпались вниз. Мужик взревел, все присутствующие обернулась на грохот. Третий удар отправил стеллаж вниз. Виолетта с Польнареффом бросились в сторону, и она спряталась за её спиной, чтобы никто не заметил изменений внешности.
— Что ты творишь? — спросил тот.
— Отвлекаю внимание, — Виолетта ощутила знакомы запах и привкус на языке. Чего именно — вспомнить не получалось.
Она взглянула на пол, где были раскиданы треснувшие коробки. Содержимое кое-где рассыпалось, исторгнув из себя плотные прозрачные пластиковые пакеты с серым песком. Песок также из некоторых выспался, отправим в воздух лёгкую дымку взвеси. Это показалось странным, зачем так печься о цементе. Или что это?
Станд на этом не остановился. Он оказался у пирамиды из свежих ящиков и опрокинул и их. Паника началась нехилая. Набежало ещё больше рабочих, трое более статусно одетых матерился и командовали собирать. О Ви и Жане забыли, хотя бы на время, чем они и воспользовались, отбежав от эпицентра.
— Нам вроде бы туда.
Девушка тянула напарника к месту, где нужно было установить взрывчатку. В инструкции, которую она зубрила несколько часов, чёрным по белому было указано, что только в определённых местах и только определённые устройства. Иначе миссия по той или иной причине будет провалена. В случае неправильного места из-за недостаточного эффекта, в случае неправильной взрывчатки — из-за скоропостижной гибели исполнителей. Второго ей не хотелось.
— Готово, осталось четыре, — сообщил мужчина, осматривая содержимое коробок.
А Виолетта глядела вдаль стеллажей, пытаясь понять, показалось ей или нет. И лучше бы показалось, потому что если нет, на складе обитал знакомый обладатель станда, что схлестнулся в Сан-Франциско с Вороном.
— Надо разделиться, — напряжённо произнесла та.
— Нет, с чего это? — возмутился Польнарефф, не давая ей взять заряды.
— Возможно, тут стандюзер, и наше присутствие раскроют.
Она торопливо пыталась различить, какой заряд ей необходимо взять. После установки первого у них было двадцать минут до взрыва. И нужно было установить остальные в строгом порядке на определённом месте, чтобы получилась цепь.
— Уверена?
— Нет, но если это он и нас заметит, взрыв произойдёт раньше. Я на вторую и третью точки, ты — на четвертую и пятую.
— Я плохо помню, где они находятся, — признался Жан, и тут же получил порцию холодного и раздраженного взгляда. — Не смотри ты так! Я всё сделаю!
Ви тяжело вздохнула и быстро объяснила, чем опасен возможный противник. Жан-Пьер кивнул.
— Если будешь понимать, что миссия идёт по одному месту, просто выбирай от сюда, — сказала она перед разделением.
— То же самое и к тебе относится, — ответил тот.
Польнарефф выбил дверь, не особо заботясь о том, что кто-то за ней может быть. Или что его увидят. К счастью, улица была пуста, и только из здания доносились голоса. Ви уже точно была убеждена, что здесь есть тот знакомый враг: он ревел как взлетающий самолёт и иногда стена склада содрогалась от удара.
Девушка дёрнул дверь в соседнем здании, наблюдая как мужчина быстро на полусогнутых ногах семенит прочь. Дверь не поддалась. Тогда ручку дёрнул Pretty, вкладывая внутренности замка. Это действие отдалась онемением пальцев и головокружением. Сейчас точно не стоило использовать станд, но выбора, как попасть внутрь не было.
Из-за двери на неё уставились две удивлённые пары глаз. Один невысокий и полноватый, второй поджарый, но также низкого роста. Оба курили и явно замолчали, когда она появилась.
— Дьявол, — вырвался из Виолетты.
Они попытались сбежать, но невидимый враг настиг их раньше, чем кто-то что-то прокричал. Мужчины прилегли в углу у двери.
Второй склад ощущается менее людным. Тут царил полумрак и редкие голоса раздавались где-то вдалеке. Зато девушка сразу расслышала, что тут их ищут тоже.
Ей пришлось кинуться за большую коробку и затаиться, чтобы не попасть под свет фонаря. Когда шаги удалились, было ясно, что секунд через двадцать двое без сознания будут обнаружены, как и взломанный замок. Она бросилась к месту, не стараясь беспокоиться о шуме и скрытности.
Как и предполагалось, очень быстро поднялся шум, включилась сирена, а склад наполнится красным мерцанием тревожных лампочек.
— Давай! — сквозь зубы процедила та на взрывчатку после того, как раздался голос преследователя из соседнего складского здания, требующего от неё показаться.
За требованием последовал глухой удар и стон, кто-то неаккуратно подвернулся ему под руку. Благо он всё-таки сдерживал ярость и не открывал огонь.
Ви бросилась к противоположному входу, стараюсь не попадаться рабочим и не выдавать присутствия.
— Стоять!
Резкий возглас и небольшая очередь почти у самого уха. Девушка пискнула и чуть не упала, поскользнувшись. Перед ней, то скрываясь в полумраке, то появляясь в красном свете, стоял человек с автоматом. Она по наитию схватилась за ствол, отводя его вверх. Прозвучала новая очередь, а ладонь обожгло. В следующую секунду огромный стеллаж резко сдвинуться в бок, смертельно придавливая стрелявшего. Он пискнул и затих.
— Так, так, так, моя награда идёт прямо в руки.
Девушка не стала оборачивается на голос, нырнул под полку, испачкавшись в тёплой крови. Тут же сдвинулся ещё один стеллаж, пытаясь её зажать, но не успел.
— Как же ты заебала со своей беготней! — раздалось сзади вместе с тяжёлым быстрыми шагами.
Виолетта бежала изо всех сил, автоматически ударяя стандом любого, кто попадался на пути. Правда несколько секунд спустя легкие зажгло, а из груди так и норовил вырваться тяжелый кашель.
Она еле выбила дверь на улицу и уже не успевала добежать до третьего здания — сзади поджимал преследователь. У неё получилось забежать за угол и притаиться, когда раздалась очередь, но уже из более увесистого калибра. И по стене, за которой она скрылась. Магические пули пробили соседнее здание и, судя по крикам, угодили в кого-то.
Виолетта собрала волю в кулак и бросилась прочь к другому углу здания. Всё ещё был шанс войти в дальнюю дверь и заложить взрывчатку. Хотя совсем и небольшой.
Преследователь не особо бежал: масса не позволяла и хромота на одну ногу. Но шёл достаточно быстро, чтобы просто открыть по ней огонь. И он был полон сил, тяжёлое дыхание никак ему не мешало материться и сыпать оскорблениями.
Виолетта сконцентрировалась, чтобы слиться с ночным пейзажем и не обогатиться нереальным свинцом. Из носа хлынула кровь, а в глазах потемнело. Она уже не бежала, а еле плелась, пытаясь найти рукой опору в стене.
— Ты думаешь, если невидимая, то тебя не видно? — сипло захохотали сзади. — Твои, сука, следы на снегу.
Это немножко привело в себя. Особенно факт, что голос преследователя раздался прямо за спиной. Девушка сделала рывок, прежде чем тяжелая рука опустилась на неё плечо, и завернули за угол.
Дверь была открыта. На входе дежурил охранник с автоматом, который вначале обернулся на хруст снега, выставляя перед собой оружие, потом его глаза расширился в удивление, что никто не вышел, но следы появлялись. А после, не успев нажать на спусковой крючок, звонко приложил головой о металлическую обшивку здания.
Девушка пулей влетела внутрь. Её встретило ещё два человека, которые тут же открыли огонь. Она упала на пол, получив несколько пуль в левое плечо, а часть угодило в преследователя.
— Долбоебы, уебки, гандоны! — послышалось сзади, а после Ви обдало жаром и осколками от взрыва.
В ушах зазвенело, по телу прошлась вибрация от падения нескольких стеллажей. Виолетта зажала рот и нос ладонью, дышать было невозможно, бил кашель. Она открыла глаза и тут же закрыла, их стало нестерпимо щепать. Получилось ползти на четвереньках, используя только одну целую руку, но её быстро схватили за ногу и поволокли. Она попыталась ударить противника, но промазала. Её сильно швырнул в снег, и почти сразу тяжёлая рука схватила за голову, несколько раз приложив лицом о землю. Писка в ушах прибавилось, лицо вначале взорвалось болью, а потом полностью потеряло чувствительность. Виолетта приоткрыла глаза, наблюдая сквозь подступающую тьму, как снег окрашивания в цвет крови.
Он что-то рычал над её ухом, слова смазывать в нечленораздельный вой.
Удар под дых, тело тряпичной куклой упало, и девушка сжалась в позу эмбриона, инстинктивно пытаясь защитить голову руками. Её оторвали от земли и снова сильно швырнули, выбивая последние остатки воздуха. Они сдавлено засипела и заскулила, ожидая нового удара.
Но он не последовал. Секунды растянулись, превращаюсь в вечность. Она приоткрыла глаза. Где раньше была стена, теперь зияла дыра, в которой бушевал огонь. Но не из-за их с Польнареффом диверсии, заряд валялся рядом со зданием.
Обладателя стандом не было рядом. Девушка через боль слегка повернула голову и увидела того без ноги, сражающегося с кем-то в темноте. Кто-то был очень тощ, раздетый. Она не понимала, чем он ведёт бой. Станд здоровяка испустил такое количество зарядов, что на несколько секунд вся местность озарилась. Девушка увидела, словно в фильме о зомби, как несколько десятков похожих истощённых людей, еле передвигая ногами, брели со стороны ворот к ним.
Она вспомнила, что это был за запах и вкус. Плантация, что они сжигали. Пять складов наркотика, который делает из людей чудовищ.
После последнего залпа от второго склада осталась половина. Преследователь почти не стоял на ногах и кричал почти нечленораздельно, проклиная Виолетту и этих тварей, что воюют не туда.
Девушка села на колени, ощущая нарастающие порывы от невидимой мясорубки вокруг зомби.
— Вставай! — Польнарефф дёрнул её за руку и она вскрикнула. Его пальцы сомкнулись чётко на ране. — Дьявол, извини!
Он замер, осознавая, что с ней что-то не так. А потом приподнял, взявшись за подмышки и оттащил к соседнему складу.
— Я не заложила последнюю, — просипела девушка.
— Черт, никуда не уходи!
Он кинулся к взрывчатке, даже не поняв, как иронично звучала фраза. А Виолетта не успела сказать ему об опасности, медленно, но уверенно движущая из тьмы.
Попытка призвать станд привела к исторжению содержимого желудка. Она откашлялась жгучей желчью, и попыталась встать, опираясь о стену.
Стандюзер лишился второй ноги. Вот так просто и в одно мгновение. Конечности отлетела в пустоту, а он, как тот парень с Самайна, рухнул лицом вниз. Но земли достиг только в виде кровавых ошметков, лоскутов одежды и костной крошки.
— Жан! — Виолетта крикнул как можно громче, понимая, что вряд ли он мог её услышать внутри здания с бушующим пламенем.
Но он услышал, выскочив из дыры в стене, откашливаясь от дыма.
— Готово, — торжественно сообщил тот, сделав пафосный жест. — Уходим.
— Не туда! — она остановила его, когда тот попытался тянуть её за собой. — Там опасно.
Польнарефф и сам увидел первый обтянутый кожей живой труп, что выволок бледную тушу на свет.
— Это ж просто какие-то…
— Нет, они опасны. Подойдёшь и умрёшь, как этот, — она кивнула в сторону месива, огромным пятном раскинувшееся на несколько метров.
Жан-Пьер кивнул, поворачивая в противоположную сторону. Виолетта заковыляла за ним. Каждое движение отдавала болью в животе. Сделала несколько шагов и поняла, что идти не может. Не из-за ран. Что-то схватило за ногу. Польнарефф тоже застыл, но словно в другом пространстве. Вверх по его телу медленно ползло толстой щупальце, стремясь обвить шею.
— Не трожь его!
Это ощущалось как дежавю. Она уже говорила это, и говорила тому же человеку, что и сейчас.
— Я хочу денег и не буду оставлять в живых потенциальную угрозу, — ответила знакомый голос сбоку из темноты.
— Я не стану больше сопротивляться. Просто пойду с тобой.
— Посмотри вокруг: тут полно кадавров, которые убьют его мучительно. Смерти от меня он даже не заметит.
— Убьёшь его, вместо живой меня получишь труп. Сколько заплатят за мой труп?