Красный Колпак. Часть 3.
30 августа 2021 г., 22:24
1.
Джейсон пытается открыть глаза. Он куда-то едет в машине. Джейсон закрывает глаза, а затем снова открывает. Он едет на медицинской каталке и пытается повернуть головой. Джейсон видит, как на одной стороне него смотрят с ужасом врачи, затем видит, что на другой пара врачей спокойно переглядываются, затем смотрит на своё тело, на котором было куча открытых ран и крови. Он снова закрывает глаза. Затем Джейсон пытается открыть их, но это не удаётся сделать из-за яркого света. Он начинает слышать смех Джокера. Джейсон закрывает уши руками, но смех всё ещё отчётливо слышно. Он медленно открывает глаза и начинает видеть, как Джокер к нему приближается с монтировкой, приплясывая. Джейсон в страхе пытается уползти от него, но он подбегает к нему, протыкает ногу монтировкой и подтягивает к себе. Джейсон в ужасе бьёт Джокера ногой по лицу и пытается встать, но он быстро оклемался от удара и бьёт его монтировкой по колену. Джокер смеётся и начинает избивает его монтировкой. Джейсон пытается защититься, но ничего не выходит. Джокер начинает ещё громче смеяться и ещё сильнее избивать Джейсона. Он широко улыбнулся и собирается нанести удар по лицу Джейсона, который смотрит на него со страхом и слезами.
Робин (сон): БРЮС! ПОМОГИ МНЕ, БРЮС!!! БРЮС!!! (получает удар по лицу монтировкой) БРЮС!
Джейсон пытается перевести дух, осматриваясь вокруг. Он видит перед собой больничную палату, где лежало ещё несколько пациентов, которые спали на больничных койках. Джейсон тоже лежал на больничной койке, только был, как будто, вдавлен в неё. Он смотрит на своё тело, которое всё было в кровавых бинтах. Джейсон медленно вздыхает.
Джейсон Тодд (мысли): Я жив… Я жив… (переводит дух) Я жив… И его здесь нет… Его нет… (с грустью смотрит на комнату) Как и Брюса… (подробно осматривает на своё тело) Как я выжил? Я должен был умереть. (задумывается) Я должен был остаться в том гробу... Надеюсь, что Джокеру намного меньше повезло… И этот уёбок сейчас где-то гниёт… Надеюсь, что Брюс позаботился об этом… (задумывается) Брюс... Нужно найти Брюса. Но для начала, лучше будет выбраться из этого места…
Джейсон медленно встаёт с кровати, почти сразу падает из-за боли по всему телу, но затем медленно встаёт на руки, с трудом отключается от капельницы, подходит к двери, открывает её и собирается выйти из палаты, но замечает, что к его палате идёт парочка врачей, прикрывает дверь и смотрит на них. Один из врачей достал пистолет, закатывает рукава и на одной руке становится видно татуировку Джокера. Джейсон заходит обратно в палату, трогает своё клеймо на щеке, с ужасом и страхом вспоминает то, как его получил, после чего закрывает лицо рука и качает головой.
Джейсон Тодд (мысли): НЕТ, НЕТ, НЕТ!!! Он не должен был выжить! НЕ ДОЛЖЕН…! (переводит дух) Так, тебе нужно сосредоточиться Джейсон. Джокер мёртв. Должен быть мёртв. Возможно, это просто какие-то его фанатики, которые хотят кого-то убить. Возможно, даже не меня.
"Врач" с пистолетом открывает дверь, видит Джейсона и собирается стрелять, но не успевает это сделать. Джейсон выталкивает его из комнаты, быстро закрывает дверь и начинает её держать, в которую начинают через пару секунд ломиться.
Джейсон Тодд (мысли): А нет, всё-таки они хотят убить меня. Теперь у меня есть ещё одна причина выбраться отсюда. ("врачи" начинают ещё сильнее ломиться в дверь) И мне нужно срочно выбираться отсюда, пока она меня не прикончила.
Джейсон осматривается и видит окно. На пару секунду, "врачи" прекращают ломиться. Он сначала подбегает к койке, которой преграждает дверь, затем быстро подбегает к окну, открывает и перешагивает через него. Джейсон смотрит вниз и видит, что он где-то на четвёртом этаже. Он аккуратно спускается по выступам из здания вниз. На улице было холодно и шёл снег. Из окна выглядывает "врач" с пистолетом, стреляет в Джейсона, но промахивается. Джейсон от страха отступается, падает и пролетает один этаж, после чего ему повезло схватиться одной рукой за открытое окно. Его рука начинает невероятно болеть, но ему, хоть и с трудом, удаётся подтянуть себя и забраться внутрь. Джейсон медленно встаёт и осматривается. Он был в другой палате, где никого не было. Джейсон заметил открытую сумку с вещами на одной из коек, подбежал к ней, достал оттуда куртку, свитер, джинсы, носки и ботинки, после чего быстро их одевает. Вещи ему были невероятно велики, но он не обратил на это внимание. Джейсон быстро выходит из палаты и стремительно идёт влево к знаку, который указывал, что здесь есть лифт. Он стремительно идёт к нему, но ему кто-то стучит по спине.
Джокер (воображение): Куда-то собрался, птенчик? Что, хочешь вернуться к тому, кто тебя не спас?
Джейсон с испугом разворачивается и бьёт Джокера в лицо. Но это оказывается обычная медсестра. Он быстро смотрит на неё, после чего смотрит на коридор и видит двух врачей, которые были в другом конце коридора. Он быстро осматривается, видит лестницу и бежит к ней, и также быстро спускается по ней, пока сзади раздаётся выстрел. Джейсон пробегает мимо напуганных людей и оказывается на первом этаже. Он быстро глазами находит выход и бежит к нему, но, внезапно, ему простреливают ногу. Джейсон падает на землю и пытается уползти, но к нему подходят два "врача", один из них хватает его и подтягивает к своему лицу. Джейсон начинает видеть перед собой лицо Джокера.
Джокер (воображение): Улыбнись, Чудо Мальчик. Улыбнись.
Джейсон Тодд: Ага. Только после тебя, сучара.
Джокер стоял в недоумении. Джейсон бьёт его головой по носу, ломая его. Первый "врач" хватается за него, пока второй пытается достать пистолет. Джейсон подходит ко второму, который не успел на ставить на него пистолет, ломает руку, выхватывает пистолет, наставляет на "врача", на секунду задумывается, но замечает татуировку Джокера на его руке. В голове Джейсона раздаётся его смех, после чего он стреляет в голову второго, а затем в голову первого. Смех пропал. Джейсон осматривается вокруг и видит, что на него смотрят люди с ужасом. Джейсон посмотрел на трупы, которые были не врачей, а Джокера, ничего не почувствовал, после чего спрятал пистолет в куртке и выбежал из больницы, прихрамывая. Он бежит настолько быстро, насколько может по улице вниз. Джейсон смотрит вокруг и видит, что к больнице подъезжает полиция. Затем он замечает подворотню, в которую забегает, видит открытый мусорный контейнер, запрыгивает в него и закрывает. Джейсон с облегчением вздыхает. Он трогает свою ногу. Она медленно истекает кровью. У Джейсона начинает темнеть в глазах, после чего он отключается.
2.
Бэтмен: Джейсон, просыпайся. Мы уже приехали.
Джейсон открывает глаза и выглядывает в окно. Он видит огромную бэтпещеру. Бэтмен выходит из бэтмобиля. Джейсон делает тоже самое и с огромным удовольствием и восторгом осматривает бэтпещеру.
Бэтмен: Ну что, как тебе?
Джейсон Тодд: Это… Даже не знаю… Я никогда не думал, что она НАСТОЛЬКО огромная. (смотрит в другой конец бэтпещеры и видит там трофеи, среди которых был огромная статуя тираннозавр) И то, что у тебя здесь будет здесь еб... (смотрит на Бэтмена, который пилит его взглядом) Просто тираннозавр. Я имел ввиду обычного, ничем не примечательного тираннозавра.
Бэтмен ничего не отвечает. Он подходит к бэткомпьютеру и начинает за ним работать. Джейсон медленно подходит к нему, а затем слышит то, как лифт едет вниз, из которого затем выходит Альфред.
Альфред: Мастер Брюс, наконец-то вы приехали. Я хочу поговорить с вами… (замечает Джейсон и удивляется) А это ещё кто, мастер Брюс?
Бэтмен: Это Джейсон Тодд. Я решил приютить его к себе и сделать новым Робином.
Альфред: Вы решили завести ещё одного? Когда вы успели принять столь важное решение, мастер Брюс? Тем более, без предварительного совещания со мной. (Бэтмен переводит взгляд на него) Когда можно идти подготавливать документы на усыновление?
Бэтмен: Не сейчас, Альфред. Лучше устрой Джейсону небольшую экскурсию.
Альфред: Хорошо, мастер Брюс. Но перед тем, как это сделать, я хочу вам сообщить, что скоро прийдёт мастер Дик.
Бэтмен: И зачем же он хочет сюда прийти?
Альфред: Забрать свои вещи, которые забыл забрать при уходе.
Бэтмен: (недолго молчит) Он мог бы позвонить мне и сказать об этом.
Альфред: Не думаю, что после вашей последней встречи, ему очень хочется с вами говорить, мастер Брюс.
Джейсон Тодд: (Бэтмен долго не отвечает) И что же случилось? (Альфред и Бэтмен смотрят на него) Почему он не хочет с тобой общаться…? Брюс…
Бэтмен: Это... Это не важно. Тебе уже пора идти спать, Джейсон. Завтра у тебя будет первая тренировка. И лучше будет, чтобы ты перед ней выспался.
Альфред: Наконец-то хоть кто-то в этом доме будет высыпаться. (Бэтмен снова переводит на него взгляд) Идите за мной, мастер Тодд. Сейчас я вам покажу ваши покои.
Альфред вместе со следующим за ним Джейсоном подходит к лифту, заходят в него и уезжают наверх. Бэтмен тяжело вздыхает, после чего на своём открывает папку, где была фотография, на которой были изображены слегка улыбающийся он, счастливый Альфред, счасливая Бэтгёрл и счасливый первый Робин, которому Бэтмен положил руку на плечо. Бэтмен с грустью посмотрел на эту фотографию, после чего продолжил работать.
3.
Альфред вместе с Джейсон, который рассматривает всё вокруг, идёт по длинному, большому и очень светлому коридору. Он останавливается возле одной из дверей и открывает её, пропуская Джейсона вперёд. Он заходит в просторную спальню, где была огромная кровать, шкаф, пара тумбочек и телевизор.
Альфред: Вот ваша спальня, мастер Тодд. Надеюсь, что она вам нравится.
Джейсон Тодд: Ты шутишь? Смотря на ту помойку, с которой Брюс меня забрал, то это просто шикарно.
Альфред: Надеюсь, что вы сейчас пошутили про помойку, мастер Тодд.
Джейсон Тодд: Ну... Почти пошутил.
Альфред: (недолго молчит) Ясно... Тогда я пойду. Нужно принести вам новую одежду.
Джейсон Тодд: Не нужно. Мне и в этой нормально. (смотрит на себя) Да и она не особо грязная.
Альфред: (внимательно смотрит на Джейсона) Ну ладно. Только в завтрашний список допишу, что нужно купить хороший стиральный порошок.
Альфред выход из комнаты и закрывает за собой дверь. Джейсон радостно прыгает на кровать и смотрит в потолок. На его лице сначала была улыбка, с которой он осматривал комнату. Но затем она медленно пропадает. Ему становится некомфортно. Грустно. Одиноко. Он пытался не думать об этом. Джейсон попытался уснуть, но ничего не вышло. Он всё ещё чувствовал дискомфорт и одиночество. Джейсон снова начал смотреть на потолок. Он начал думать о своей семье. Вдруг из коридора слышится подозрительный шум. Джейсон встаёт с кровати, медленно подходит к двери, слегка открывает её и выглядывает из неё. Он видит, что по коридору идёт Найтвинг, который был очень недоволен. Джейсон медленно выходит из комнаты и идёт за ним. Джейсон следует за Найтвигом до комнаты с старинными часами, на которых он двигает стрелки до 22:43, после чего они отодвигаются. Найтвинг тяжело вздыхает, заходит в лифт и едет на нём вниз, после чего стрелки меняют своё положение, и часы возвращаются на место. Джейсон медленно подходит к ним, двигает стрелки до 22:43 и ждёт. Сначала ничего не произошло, но затем часы снова отодвинулись. Джейсон зашёл в лифт и начал ехать вниз. Он снова задумывается о своей семье. Ему снова становится грустно. И больно. Двери лифта открываются. Джейсон выходит из него, смотрит вперёд и видит Найтвинга, который недовольно смотрел на Бэтмена, который встал со своего кресло и подошёл к нему. Джейсон спрятался за выступом в пещере и начал наблюдать за ними.
Найтвинг: Ну привет… Бэтмен…
Бэтмен: Привет. Как ты?
Найтвинг: Это сейчас не важно. Просто скажи, где моё старое оборудование, и я быстро уйду отсюда.
Бэтмен: Нам нужно поговорить, Дик.
Найтвинг: Во-первых, я для тебя теперь Найтвинг. Во-вторых, просто скажи, где моё оборудование и всё.
Бэтмен: Я не отдам его тебе, пока мы не поговорим, Дик... Обещаю, что после разговора, я их отдам.
Найтвинг: (тяжело вздыхает) Хорошо… Давай поговорим… С чего начнём?
Бэтмен: Я хочу, чтобы ты вернулся, Дик. Вернулся домой.
Найтвинг: Вернулся? Вернулся?! После того, как ты запер меня здесь?!
Бэтмен: Я пытался защитить тебе, Дик.
Найтвинг: Со мной было всё нормально.
Бэтмен: Тебя подстрелили.
Найтвинг: Я исцелился. Но ты всё равно держал меня здесь. Не собирался выпускать... Ты думал, что буду всю оставшуюся жизнь здесь сидеть?
Бэтмен: Я не хотел, чтобы ты снова пострадал. Я хотел защитить тебя.
Найтвинг: Со мной было бы всё хорошо. И как ты можешь заметить, то и сейчас со мной всё хорошо. Я цел. Меня никто не подстрелил. И меня не нужно защищать. (Бэтмен молчит) Я не вернусь больше в эту тюрьму, Бэтмен. Ты больше меня не увидишь здесь. Никогда.
Бэтмен: Дик… Я понимаю, что поступил неправильно. И я хочу всё исправить. Просто… Дай мне шанс сделать это. Дай мне шанс вернуть всё как было раньше. (протягивает руку Найтвингу) Прошу, Дик.
Найтвинг ничего не отвечает. Он смотрит на руку Бэтмена. Затем на его лицо. Найтвинг задумался. Затем он начал осматривать глазами бэтпещеру. И тогда он заметил Джейсона, который пытался спрятаться, но было уже поздно.
Найтвинг: (смотрит со злостью на Джейсона) А это ещё кто такой?
Бэтмен: (оборачивается и видит Джейсона) Это Джейсон… Мой новый Робин...
Найтвинг: Новый…? (тяжело вздыхает) Ясно… Не удалось помириться с одним, так ты нашёл себе другого…
Бэтмен: Дик…
Найтвинг: Разговор окончен, Бэтмен. Теперь верни мне мои вещи, как обещал.
Бэтмен ничего не ответил. Он посмотрел на Найтвинга, после чего подошёл к бэткомпьютеру и из под стола, на котором он стоял, взял маленькую картонную коробку. Бэтмен подходит к Найтвингу и протягивает её. Он неуверенно берёт коробку и заглядывает в неё. Там было несколько целых, обновлённых устройств и фотография, где изображены он как Робин, Бэтмен, Бэтгёрл и Альфред. Найтвинг недолго смотрит на фотографию, закрывает коробку, мельком взглянул на Бэтмена, после чего пошёл к лифту. Он остановился возле Джейсона.
Найтвинг: Хочу тебя предупредить, Джейсон… Будь готов к тому, что он подведёт тебя. Будь готов к тому, что он попытается это исправить. Но сделать всё только хуже... И будь готов, что он заменит тебя, когда с тобой ничего не выйдет…
Найтвинг заходит в лифт и уезжает наверх. Джейсон задумывается, после чего смотрит на Бэтмена, который садится за бэткомпьютер и продолжает работать. Джейсон подходит к нему и долго не решается заговорить.
Джейсон Тодд: Прости… Я не хотел тебя всё испортить, Брюс...
Бэтмен: Ты ничего не испортил... Он бы и так не согласился вернуться…
Джейсон Тодд: Ясно… (недолго молчит) Как его подстрелили? И кто?
Бэтмен: Мы боролись против Джокера на часовне. Он достал пистолет. Я пытался выбить его из рук, но он успел выстрелить.
Джейсон Тодд: И он попал в Дика?
Бэтмен: Да... Джокер попал ему в плечо. И Дик свалился с часовни. Я думал, что он умер. Но ему повезло схватиться за стрелку часов... Я боялся, что это снова не произойдёт... Что на этот раз ему не повезёт... Что в следующий раз, он умрёт…
Джейсон Тодд: И ты пытался его защитить от этого…
Бэтмен: Да… И теперь он меня ненавидит за это… И я пытаюсь всё исправить… Пытаюсь защитить его… Пытаюсь сделать всё как было... Но он продолжает меня ненавидеть…
4.
Джейсон просыпается в мусорном контейнере. Ему было невероятно холодно, и он чувствовал себя очень уставшим. Джейсон еле открывает непокалеченной ногой крышку контейнера, еле встаёт и собирается вылезти из контейнера, но перед ним появляется протянутая рука. Он смотрит на её владельца. Это был Джокер, который держал отрубленную руку.
Джокер (воображение): Не нужна тебе рука помощи, Чудо Мальчик?
Джейсон несколько секунд смотрит на него с ужасом, после чего медленно вылезает из контейнера и отходит на пару шагов, смотря на улыбающегося Джокера.
Джейсон Тодд: Ты же ненастоящий? Ты только находишься в моей голове, да?
Джокер (воображение): Да... Но я всё равно смогу сделать тебе очень-очень больно… Сломать тебя… И свести с ума…
Джейсон Тодд: (разворачивается, и хромая уходит) Тебе не удастся это сделать.
Джокер (воображение): Ну да. Это не капельки не безумно видеть и слышать людей в своей голове.
Джейсон Тодд: (продолжает идти) Я просто ещё не отошёл от своей смерти... Это скоро пройдёт…
Джокер (воображение): (появляется перед Джейсоном) Ну да, ну да. Можешь врать сколько хочешь, но я остаюсь здесь надолго. И тебе от меня будет не просто избавиться.
Джейсон Тодд: Брюс поможет мне.
Джокер (воображение): (смеётся) Ты сейчас серьёзно? Он оставил тебя умирать. В муках. Со мной. И он даже не появился, чтобы спасти тебя. (Джейсон собирается что-то сказать) И даже него говори, что ты смирился с этим. Я в твоей голове. И я знаю, что это не так…
Джейсон Тодд: Но он мог отомстить за меня… Он мог убить тебя…
Джокер (воображение): (снова смеётся) Бэтмен? Убить?! МЕНЯ?! Он никогда этого не сделает. Он даже не убил убийцу своих родителей. Так что он меня тем более не убьёт. Он же не любил тебя тебя так сильно, как их. А может… Он вообще тебя не любил…? Может ему вообще плевать на тебя?
Джейсон Тодд: Нет… Нет, он любил меня… Ему не было плевать… Он бы убил тебя…
Джокер: Убил бы…? Или ты просто надеешься на это…?
Джейсон ничего не отвечает. Он бьёт Джокера по лицу, но его кулак проходит через него, и падает. Джейсон медленно встаёт и смотрит в небо, где было видно бэтсигнал. Он с надеждой посмотрел на него, после чего, хромая, побежал к нему.
5.
Бэтмен блокирует удары мечом рукой, после чего он отбирает его у ниндзя, который был одетый во всё чёрное, и бьёт его локтем в нос. На крыше полицейского участка в другом конце ещё несколько ниндзь, которые начали кидать в него сурикены. Бэтмен уклоняется от них всех, после чего достаёт бэтаранги и кидает их метко в голову, вырубая их. Бэтмен быстро подходит к двери на другом конце крыши, проходит через неё и спрыгивает вниз, пропуская огромную лестницу. Он приземляется вниз и проходит через другую дверь, за которой было куча пустых камер для преступников. Бэтмен бежит к самой последней, пробегая мимо трупов полицейских, где стояло несколько ниндзь, брюнетка в чёрном костюме и окровавленный меч в руке, и старый мужчина в тюремной робе. Ниндзя собирались напасть на него, но брюнетка остановила их.
Брюнетка в чёрном: Брюс. Давно не виделись.
Бэтмен: Верни своего отца в камеру, Талия.
Талия: Что, не рад видеть свою бывшую?
Бэтмен: Я дважды не собираюсь повторять, Талия. Верни Расса в его камеру, и я, возможно, позволю вам уйти отсюда.
Талия: Ты действительно думал, что после твоих слов, я сразу оставлю своего отца здесь умирать и уйду отсюда? (Бэтмен молчит) Я не оставлю его здесь на верную смерть. Он пойдёт со мной к Яме Лазаря.
Бэтмен: Он останется здесь и встретит справедливость.
Талия: Он не сможет встретить твою "справедливость". Он умрёт к тому времени, и ты это прекрасно знаешь. (Бэтмен молчит) Я прошу тебя, Брюс... Позволь мне отвести его к Яме Лазаря. И тогда он спокойно сможет прийти на суд. Я даю слово. (Бэтмен молчит) Брюс...?
Бэтмен: Нет. Он остаётся здесь.
Талия: Ты серьёзно? Ты знаешь, что Аль Гул крепко держит своё слово.
Бэтмен: Знаю. Но это относится только к твоему отцу. И никак не к тебе, Талия.
Талия злиться и собирается напасть на Бэтмена, но Расс хватает её за руку. Она останавливается и внимательно смотрит на него. Бэтмен тоже смотрит на него.
Талия Аль Гул: Что такое, отец?
Расс Аль Гул: С... С-сра... С-сразитесь… На мечах... За меня...
Талия Аль Гул: Да... Ты прав, отец. (смотрит на Бэтмена) Сразимся на мечах, Бэтмен. Если я выигрываю в честном бою, то я ухожу с отцом. Если нет, то он остаётся здесь. (Бэтмен думает) Это сказал мой отец, а не я, Бэтмен. Так что можешь рассчитывать на то, что слово будет сдержанно.
Бэтмен: (недолго молчит) Хорошо. Я согласен сразиться с тобой.
Талия ехидно улыбнулась. Один из ниндзя протягивает ей меч и тряпку. Она берёт тряпку и вытирает со своего меча кровь, после чего кидает Бэтмену второй меч, который тот успешно ловит. Они становятся в боевые стойки. Внимательно смотрят друг на друга. Ждут. И затем Талия бежит на Бэтмена. Бэтмен бежит на Талию. Они оба замахиваются. Их мечи почти встречаются.
6.
Джейсон подбегает к полицейскому участку. Он садится на асфальт, пытается отдышаться. Затем закатывает штанину и смотрит на свою рану на ноге. Она больше не истекала кровью. Джейсон потрогал своё плечо. Оно всё ещё, как нога, чертовски болело. Джейсон медленно встаёт, переводит дыхание и смотрит на полицейский участок.
Джейсон Тодд (мысли): Он здесь... Но что мне ему говорить? "Привет. Как дела? Смотри, я ожил. И ещё убил несколько человек, когда пытался выбраться из больницы, чтобы встретиться с тобой". Нет, это явно не стоит говорить. Хоть и это было правильным, но он явно это не оценил... (тяжело вздыхает) Ладно, что выйдет, то выйдет. Просто зайду туда, найду его и нормально поговорим. Если это вообще возможно сделать в такой ситуации...
Джейсон медленно подходит ко входу участка и открывает дверь. Внутри были тихо и темно. Джейсон медленно проходит по главному залу, осматривая всё вокруг. Он видит несколько трупов полицейских. Джейсон начал волноваться. Он быстро подошёл к открытой двери возле приёмной стойке, где тоже было несколько трупов, и заходит в неё. За ней была лестница, ведущая вниз. Джейсон начал спускаться вниз. Пока он спускался всё ниже и ниже, внизу было всё лучше и лучше слышно какой-то странный шум. Джейсон спустился вниз и прошёл через ещё одну открытую дверь. Он медленно шёл мимо кучи камер и трупов, приближаясь к шуму. Джейсон со страхом смотрел на камеры. Никого в них не было. Но всё равно начал нащупывать в своём кармане пистолет, смотря на коридор, ведущий к шуму.
Джокер: О, ты здесь новенький. Вижу, что тебе здесь предстоит много грязной работёнки.
Джейсон медленно поворачивает голову и смотрит на одну из камер. За её толстым стеклом на кровати сидел Джокер в смерительной рубашки, окутанной цепями. На его лице было несколько шрамов и улыбка, через которую можно было увидеть металлические зубы. Но затем он начал внимательно смотреть на Джейсона. Его улыбка медленно пропадает с его лица.
Джокер: Погоди-ка... (смотрит на клеймо) Я знаю тебя... Джейсон… Ты ли это? Или я сошёл с ума? (задумывается) Погоди… Я уже сошёл с ума. Хм... Тогда...
Джейсон Тодд: (медленно качает головой) Нет... Нет, нет, нет... Ты должен быть мёртв...
Джокер: Нет, это ТЫ должен быть мёртв. Я избил тебя до полусмерти. Оставил тебя истекать кровью. И затем взорвал. Твоё избитое, изуродованное тело сейчас должно лежать в гробу, как напоминание о величайшей ошибке Бэтмена. (видит в глазах Джейсона страх и улыбается) И я вижу, что ты отлично это знаешь. И боишься этого. Боишься меня.
Джейсон Тодд: Н-нет. Я н-не боюсь тебя. Я нихуя не боюсь тебя.
Джокер: (шире улыбнулась) Да неужели, маленький ты сквернослов.
Джокер внимательно смотрит на Джейсона с улыбкой. Джейсон смотрит на Джокера со страхом. Ничего не происходит. Недалеко был слышен шум. Джейсон разок моргнул, и Джокер, внезапно, резко встаёт и подбегает к стеклу. Джейсон от страха достаёт пистолет и наставляет на Джокера, который начинает громко смеяться.
Джокер: Ого, (смеётся) а вот этого я точно не ожидал. И что, ты собираешься выстрелить в меня? (смотрит на дрожащие руки Джейсона) Ты готов убить меня?
Джейсон Тодд: Да. (вспоминает то, как его избивали ломом) Я готов.
Джокер: А что насчёт Бэтмена?
Джейсон Тодд вспоминает о том, как он ждал Бэтмена. Как он надеялся, что Бэтмен придёт. Что Бэтмена спасёт его. Но его не было. Бэтмен оставил его. И Джейсон умер. Джейсон крепко сжимает пистолет. Его руки больше не дрожали. Он смотрел Джокеру прямо в глаза.
Джейсон Тодд: Нахуй Бэтмена...
Джокер широко улыбнулся. Джейсон несколько секунд думает, и затем нажимает на курок. Выстрел. Ничего не произошло. Джокер продолжал стоять и улыбаться. Джейсон стоит в недоумении. Он смотрит на стекло. Оно осталось целым. Пуля не смогла пробить его. Джейсон с яростью ещё несколько раз нажимает на курок. Происходит ещё два выстрела. Стекло немного треснуло, но пули всё равно не прошли через него. Джейсон подбегает к нему и со злости бьёт по нему прикладом. А затем Джокер бьётся головой об него. Джейсон от страха падает на землю. Джокер смеётся и продолжать бить по стеклу головой. Стекло немного трескается. Он наносит ещё один удар. Стекло снова немного трескается. Джокер продолжает наносить удары, а стекло продолжает немного трескаться. Джейсон, чуть не спотыкаясь, встаёт и бежит вперёд, но врезается во что-то и падает. Он смотрит наверх и видит, что это два ниндзя. Джейсон пытается встать, но получает ногой в челюсть и падает. Он пытается встать, но получает ещё один удар ногой по голове и отключается. Первый ниндзя достаёт катану и собирается вонзить его в Джейсона, но второй останавливает его и показывает на клеймо. Первый убирает катану, после чего вместе со вторым хватает Джейсона и уносит его, пока Джокер, у которого кровоточит лоб, смотрит на это.
Джокер: Эй, вы куда его понесли? Это моя (смеётся)… Это моя очередь сейчас его ломать... (смотрит на кровь на стекле и смеётся) Хотя, можете уходить... (медленно садится на пол) Я ещё встречусь с тобой, Чудо Мальчик... (хихикает) И я ещё раз сломаю тебя...
7.
Бэтмен пытается нанести удар катаной по Талии, но она блокирует. Он ещё раз пытается. Блокирует. Ещё раз. Блокирует. Бэтмен пытается нанести десятки ударов, но Талия все удачно блокирует. Их мечи схлестнулись. Каждый из них давит на свой меч, смотря друг другу в глаза. Талия отводит свой меч и пытается ударить Бэтмена плечом, но тот уклоняется и царапает ей спину. Талия злиться, пытается нанести удары мечом, которые Бэтмен успешно блокирует. Она пытается ему нанести удар в живот, но промахивается, и он наносит удар и царапает живот. Талия с ещё больше яростью пытается ударить, но снова промахивается, и Бэтмен царапает ей руку с ногой. Талия кричит, чуть не падает, но упирается на меч, который Бэтмен выбивает из рук, и она падает на землю. Талия пытается встать, но Бэтмен приставляет меч к её горлу. Расс Аль Гул, упиревшись на стенку камеру, спокойно на это смотрит.
Бэтмен: Я победил, Талия. Твой отец остаётся здесь.
Талия злиться, но ничего не делает. Только смотрит на Бэтмена. Через несколько секунд, к ним подходит пара ниндзь с Джейсоном и кидают его к Расс Аль Гулу. Тали, Расс и Бэтмен внимательно смотрят на него. Бэтмен смотрит на его лицо и замечает на нём клеймо.
Бэтмен: Д-Джейсон…?
Бэтмен стоит в ступоре. Он начинает слабее держать свой меч. Талия замечает это, выхватывает меч и втыкает его в ногу Бэтмена. Затем он бьёт ничего не понимающего Бэтмена по лицу, хватает второй меч, лежавший на полу. Бэтмен вытаскивает из своей ноги меч, пытается ударить им, но Талия пронзает его живот мечом насквозь. Бэтмен начинает терять равновесие. Его меч вонзается в пол. Талия хватает Бэтмена за голову и бьёт об рукоятку меча несколько раз, после чего тот вырубается и падает на землю. Талия переводит дыхание, и затем с улыбкой смотрит на отца, который был недоволен.
Талия Аль Гул: Что? Я спасла тебе жизнь, отец. Если ты я не воспользовалась шансом, то тебе бы пришлось попрощаться с жизнью. Так что можешь меня поблагодарить за это. (Расс молчит) Ладно... (недолго молчит, и затем смотрит на ниндзь) Готовьте транспорт и помогите отцу. Мы едем домой. (смотрит на Джейсона и недолго думает) И возьмите мальчишку... Думаю, что он нам пригодится в будущем…
Ниндзя кланяются ей, после чего один из них берёт Джейсона на руки, а второй помогает идти Рассу, который с сожалением смотрел на Бэтмена. Они уходят с Талией, которая шла за ними, оставляя вырубленного Бэтмена истекать кровью.
КОНЕЦ ТРЕТЕЙ СЕРИИ