ID работы: 10630483

Повелительница Ветров

Джен
R
В процессе
309
автор
MOR-S соавтор
SkifaX бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 21 Отзывы 159 В сборник Скачать

Глава 2. Первый фестиваль

Настройки текста
      После того как слегла мать, дни стали тянуться слишком медленно, а в доме стало мрачно, словно всё вокруг предвещало очередную беду. Ко мне в этот период перестали приходить учителя, и, в какой-то мере, я смогла отдохнуть от учёбы.       Брат тоже оставался дома, не посещая свои занятия и всё это время находясь рядом со мной, наблюдая как я плету из шёлковых лент фенечки. Эти ленты мне привёз отец из своей прошлой поездки, и их можно было считать его последним подарком. Хотя подобных подарков от него было очень много, все их теперь даже и не вспомнишь. Несмотря на всю строгость, родители меня по-своему баловали, и я ни в чём не нуждалась по сей день.       Пока я сплетала ленты, меня хлестало чувство горечи от того, что я так и не вышла из своей комнаты, чтобы обнять отца и хотя бы пожелать доброго пути. В тот день я на него сильно злилась из-за того, что он в который раз уже меня отругал за отсутствие воспитания.       И слушать он не захотел, почему именно я кинула в учителя чернильницу. А больше всего было обидно, что в словах того старикашки была доля правды. Осознание этого злило меня ещё сильней.       «Женщина должна всегда слушаться своего мужа, быть покорной и угождать ему во всём, никогда не переча. Если из тебя сейчас уже растёт невоспитанный ребёнок, какой ты станешь в будущем?! Непокорных девиц никто не любит! Единственное твое предназначение — это выйти замуж за какого-нибудь влиятельного человека, и то если этот брак принесёт выгоду семье! Но кто вообще захочет брать в жёны такую как ты?!»       Слова того человека как эхом отзываются в моей голове. От этого я сжимаю свои зубы от злости и сильней стягиваю перевязанную ленту.       Меня злит то, что я поддалась своим эмоциям и швырнула в своего "уважаемого" учителя чернильницу! Ведь, если я бы просто промолчала и сделала вид, будто не заметила всего того, что он сказал, могла бы избежать ссоры с отцом. Только я этого не сделала, а после ещё обиделась, словно маленький ребёнок, и заперлась в своей комнате, не желая никого видеть.       Изменить уже ничего нельзя, сколько бы я не жалела о своём поступке и не думала об этом. Никто не знал, что в итоге тот день станет последним, когда я смогла бы увидеть отца. А после ещё и заболеет мама. У неё, итак, здоровье было не самым лучшим, а теперь она его окончательно подорвала.       Как бы я ни пыталась отгонять плохие мысли, они не переставали меня преследовать. Всё сводилось к тому, что нашей матушки всё же не станет. Но всё же был шанс, что она очнётся. Хоть и совсем крохотный, ведь ранее ей было не настолько плохо.       Закончив плести три фенечки, я перевела свой взгляд на брата, который всё это время со спокойным лицом наблюдал. От тишины мне даже было как-то неловко и хотелось развеять её разговором. Но я всё не могла подобрать подходящих слов.       — С-старший брат, можно навестить маму? — выпалила я и сразу замолчала, отпуская глаза.       Я вполне себе представляла его ответ. И он явно будет против. За всё это время мне даже из комнаты выйти не позволили, а тут навестить больного человека в другой части дома. Зачем я только об этом спросила.       — Хорошо. — раздался спокойный голос.       Я от неверия вновь посмотрела на брата, думая, что это мне послышалось.       — Хорошо, мы можем её навестить. — видя мой растерянный взгляд, повторил он опять.       — Спасибо, старший брат!       Я от радости подлетела со своего места, направляясь прямиком к двери, но меня неожиданно остановили.       — Только не забывай вести себя прилично. Особенно, когда у нас гости.       — Циан знает! — закивала я головой в знак согласия, но всё так же смотря на выход из комнаты. И немного помедлив добавила:       — Старший брат, ну же, идём!       Тот только тяжко вздохнул, взял мою руку, и мы с ним направились в комнату матери.       Эх, в такие моменты мой брат походит на старика. Был бы он хоть немного менее серьёзным. Не удивлюсь, если у него через несколько лет уже складки и морщинки появятся. А ведь у него такое очаровательное личико.       Рядом с комнатой матушки не было никого, что позволило нам с лёгкостью к ней пробраться. Впрочем, даже если бы здесь и был кто-то, вряд ли они бы хоть слово сказали, ведь со мной был брат.       В самом помещении, наполненном запахом трав, было слишком мрачно. Когда я увидела мать, лежавшую на кровати возле окна, даже сперва не поверила, что это она. Её здоровая кожа, ранее придававшая ей аристократичность, стала мертвецки бледной с синеватым оттенком. А волосы были спутаны и надломлены, потеряв свой ослепительный здоровый блеск. Казалось, будто она лежала и сладко спала, ни о чём не тревожась. Но были заметны искусанные в кровь губы и то, как она порой хмурится, словно ей снится какой-то кошмар. Она пребывала в таком состоянии недолгое время, а я уже совсем не узнавала неё свою мать, которая всегда одевалась в самые лучшие одежды и красотой походила на небесную нимфу.       Я резко выдернула свою руку, которую всё это время держал брат и в спешке подскочила к кровати.       — Циан!       Пока брат не утащил меня обратно, я быстренько завязала бело-голубую фенечку, одну из сплетённых мною на удачу ранее, на руку матери. Я сделала три таких браслета как обереги для нашей маленькой семьи. До сих пор я мало верила в здешние обычаи, но буду надеяться, что моя фенечка принесёт хоть что-то хорошее.       Ленту я успела завязать только на один узелок, так как брат сразу же схватил меня за руку и потащил на выход.       — Старший брат, не злись, я и тебе тоже сделала. — улыбнулась я, протягивая ему точно такую же фенечку.       Посмотрев на меня хмурым взглядом, он всё же взял её, а потом вновь от меня отвернулся, ведя меня в мою комнату. Кажись, даже оберег его не смягчил. А возможно он просто цундере, ведь фенечку всё-таки взял. Какой же он вредный.       Если сначала я думала, что смогу эти дни бить баклуши и ничего не делать, то я глубоко ошибалась. Мой брат-засранец всегда может обломать. С этого момента я нарекаю его братом обломинго. Что он же такого сделал? Начал со мной лично заниматься и обучать тому, чему до этого меня обучали учителя. Как-никак, эти знания он получил уже давно.       Каждый раз, когда я переписывала одни и те же сутры, меня сверлили взглядом. От этого моя рука дергалась и мой почерк напоминал какие-то непонятные кляксы, но точно не китайские иероглифы. Поэтому меня заставляли это опять переписывать. Когда ты сидишь и весь день пишешь один тот же абзац энное количество раз, ты можешь его написать уже с закрытыми глазами. Было бы только это красиво написано, вопросов бы не было.       Иногда, когда брат оставлял меня, ко мне наведывалась тётя Фан. Брат от приходов этой женщины был не в восторге, но поделать ничего не мог. Женщина же для своих лет сохранилась неплохо и одного взгляда на неё хватало, чтобы оценить её ослепительную красоту. Только вот, несмотря на её дружелюбную улыбку и круглые глаза, придававшие ей какой-то невинности, она мне не слишком нравилась. Мне многие наши родственники не нравились, они были похожи на хитрых лис. У меня складывалось такое впечатление, будто, доверившись им хоть однажды, ножа в спине мне не избежать.       Несмотря на все противоречивые чувства, меня смогли завлечь. Тётя Фан словно знала перед чем я явно не смогу устоять. Предложение сходить на фестиваль было неожиданным и манящим. Мне не позволяли покидать дом, поэтому куда-либо сходить для меня стало несбыточной мечтой. А тут фестиваль в день города. И такое манящее предложение сходить на него, пока брат не дома.       Сладкие речи тётушки Фан так и лились из её рта. Мне не стоит волноваться, ведь мы отлучимся всего на пару часиков, и мой старший брат даже об этом не узнает. Что за искушающее предложение. Моё желание посетить фестиваль было намного больше, чем я думала. Сомневаясь совсем немного, я всё же дала своё согласие.       Перед тем как мы покинули дом, тётушка помогла мне переодеться и собрать волосы в простую причёску. Всю дорогу до места проведения фестиваля, я очень сильно нервничала из-за мысли о том, что брат всё же может узнать об этом. Он будет точно злиться и очень сильно. А когда старший брат был в гневе он немного пугал. Из-за этого я ещё больше не находила себе места.       Видя мой озабоченный вид, тётя Фан успокаивала меня, что мы немного походим по площади и вернёмся назад. За этот короткий промежуток времени ничего страшного не случится. Мне хотелось верить в её слова, но с дурным чувством, охватывающим меня, я поделать ничего не могла.       Когда мы пришли на фестиваль, я забыла про все свои волнения, сияющими от радости глазами оглядывая пёстрые палатки и столпившихся возле сцены людей. Здесь были ларьки не только с украшениями, но и с едой на любой вкус. Больше всего мне хотелось сладостей. Я была большой сладкоежкой, но мне не позволяли есть много сладостей, ведь это было вредно для моих зубов.       Дёргая за рукав одежды своей тётушки, я умоляющим взором смотрела на неё, в надежде, что она хоть что-нибудь мне купит. Я была ещё слишком маленькой, чтобы мне выделяли карманные деньги на расходы. Да и учитывая то, что мне не позволяли выходить из дома, вряд ли расходы бы у меня были. Как же плохо жить без гроша в кармане.       Женщина, прикрыв промелькнувшую улыбку веером, на мои действия только прищурила свои карие глаза. От этого взгляда у меня невольно прошлись мурашки по коже, но я, не переставая улыбаться, указала на первый попавшийся мне на глаза ларёк и как-то нервно проговорила:       — Т-тётушка Фан, аха-хах, можно мы туда заглянем?       Свою нервозность я попыталась скрыть смехом. В ответ меня одарили всё же тем взглядом и, величественно кивнув, тётушка последовала за мной в лавку.       В ларьке, на который я указала совершенно случайно, продавали украшения для волос. Их у меня было достаточно, все даже и не припомню уже, но я всё же решила взглянуть, вдруг что-то приглянется. Разглядывая шпильки для волос, я поняла, что они были в несколько раз хуже, чем те, которые привозил мне отец в качестве подарков. Но даже так украшения имели некоторый шарм, чем мне и приглянулись, и я попросила довольно простую заколку с небольшим цветком сакуры..       Я была счастлива, идя по улице и разглядывая свою новую вещь. Теперь у меня даже будет сувенир, напоминающий об этом дне. Однако, стоило мне поднять свой взгляд с украшения, я поняла, что не могу найти тётю, которая до недавнего времени шла рядом со мной. Нервно обводя взглядом толпу, я так и не смогла её отыскать.       Неужели я потерялась? Меня тут же начала захлёстывать паника. Я попыталась немного успокоить себя, тётушка наверняка сейчас меня ищет. Мне нужно лишь чуть-чуть подождать, и она меня найдёт. Убеждала я себя на протяжении долгого времени. Уже сама не верила в это. Тут ясно как ни посмотри — меня кинули!       В это мне тоже не хотелось верить. Вдруг она просто не может меня найти? Я могу попробовать и сама вернуться домой. Мы вроде пришли с той стороны... Или с той... А возможно даже с этой..?       Почему все эти улочки так похожи?!       Когда я уже хотела спросить дорогу у проходящего человека, то меня внезапно схватили за плечо. Это было до такой степени неожиданно, что я подпрыгнула немного вскрикнув. Резко обернувшись я посмотрела на мужчину неприятной наружности.       — Неужели маленькая мисс потерялась? Этот достопочтенный слуга проводит тебя!       Я даже не успела ничего ответить, как он схватил меня сразу закрывая мой рот рукой. От этого всё во мне перевернулось от переполняющего меня ужаса. Как бы я ни брыкалась, ни пинала, как бы ни пыталась укусить этого человека, он только смеялся над моими безуспешными попытками выбраться.       Страх перевесил здравый смысл, и я даже не поняла, когда именно я занесла руку, в которой держала ранее купленную шпильку и воткнула её в глаз мужчине. Тот заорал от боли, выпуская меня из рук. Бросив на него последний свой взгляд, я рванула из всех сил, сама не зная куда бегу, лишь бы от него подальше оказаться.       Я бежала, петляя по разным закоулкам пока совсем не упала от бессилия. По щекам градом текли слёзы и меня била дрожь, а в глазах так и была та картина с мужиком у которого из глаза торчала моя шпилька. От этого к моему горлу поступило неприятное ощущение и меня всё же вырвало.       У меня не было сил, чтобы встать и продолжить бежать дальше. А если тот человек побежал за мной? Что мне делать? Мне так страшно. Я как никогда хотела, чтобы мои родители или брат оказались рядом со мной. Я больше не буду уходить из дома, буду послушным ребёнком. Пожалуйста, пусть мой брат уже вернётся домой и заметит моё отсутствие. Даже если он потом будет сильно злиться и ругаться на меня, мне всё равно. Я просто хочу вернуться домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.