Глава 5
30 августа 2021 г., 17:38
На рейсе 313 AmAir где-то над Атлантикой капитан Андерс получил мгновенное предупреждение с радара самолета, и бортинженер что-то воскликнул, но Андерс увидел только самолет, внезапно появившийся в поле зрения из левого борта, прямо перед ними.
Его руки сжали рычаги управления, думая, что ему нужно уклониться. Сработали старые инстинкты, оставшиеся после его пилотирования во флоте, и его сердце внезапно забилось, но он оставался спокойным.
Он понял, что это квинджет. Не то, на чем он летал лично, а один из самолетов вертикального взлета и посадки QN120 Stark. Что он здесь делал? И почему это преследовало его?
Он недоверчиво посмотрел на своего второго пилота Майерса.
Майерс посмотрел на свои инструменты и сообщил:
— Они к нам шагают.
— Они определенно привлекли наше внимание, — сказал Андерс, качая головой.
Поскольку квинджет не гаснет, им что-то нужно, поэтому он не удивился, когда в его гарнитуре раздался звук.
— AmAir 313, это SHIELD 142. Вы копируете?
Он щелкнул гарнитурой, чтобы задействовать.
— Копия, ЩИТ 142. Это капитан Андерс. Что ты делаешь?
Последовала пауза, и голос был более женственным, поскольку он ответил:
— Мне нужно поговорить с двумя вашими пассажирами, AmAir313. Капитан Роджерс и мистер Онсдаг. В 2А и 2Б. Положите их на линию. Из кабины, где пассажиры не слышат.
Чрезвычайно смущенный всем этим, он еще раз переглянулся со своим вторым пилотом и с тревогой сказал:
— Мне понадобится разрешение, SHIELD 142, чтобы взломать дверь безопасности в полете.
— Ожидание.
Через мгновение комм снова затрещал, и на этот раз мужским голосом.
— Это президент Эллис, капитан. Узнаешь мой голос?
— Да, сэр, — ответил Андерс, рефлекторно выпрямляясь.
— Хорошо. Затем приведите этих двоих вперед к ЩИТУ. Стране, миру — они нужны.
— Да, сэр, — ответил Андерс.
Что еще он мог сказать? Он сглотнул и посмотрел на второго пилота.
— Скажи Шелли, чтобы она привела их.
Второй пилот встал и пошел открывать дверь.
Женский голос сказал немного сухо:
— Полагаю, это удовлетворяет ваши возражения, капитан Андерс?
Он ответил:
— Мы их получаем. Ожидаем.
***
Стив смотрел фильм на крошечном экране на спинке сиденья перед ним. Это было удивительное изобретение с огромным выбором фильмов, о которых он ничего не знал. Лукас ничем не помог после того, как он обнаружил, что «Зимний ангел» не входит в число избранных, и вместо этого обратился к своей книге. Стив остановился на фильме о Шерлоке Холмсе, поскольку, по крайней мере, знал персонажа.
Стюардесса — бортпроводник, напомнил он себе — наклонилась очень близко и вежливо похлопала его по плечу, чтобы привлечь его внимание.
Он вытащил наушник и посмотрел на нее. Она пробормотала, обращая внимание на окружающих:
— Вас обоих просят выйти вперед. Произошла чрезвычайная ситуация.
Лукас, конечно, заметил, что она остановилась возле их ряда, и, несмотря на две бутылки, которые он уже выпил в тщетной попытке расслабиться, был настороже и уже сжимал ткань своих брюк.
— С самолетом?
— Нет, сэр. В другом месте. Им нужно поговорить с вами по радио, — объяснила она.
Стив был рад услышать, что с самолетом все в порядке, но меньше того, что им нужно было поговорить с кем-нибудь в середине полета.
— Возможно, это Наталья, — предположил Лукас и начал вставать.
Это заставило Стива подняться, и они оба последовали за бортпроводником на камбуз и прошли мимо закрытой двери. Она коснулась элемента управления.
— Это Шелли. У меня есть двое. Вне.
Дверь открылась, и там стоял один из пилотов. Он бросил быстрый взгляд на Стива и Лукаса, прежде чем отвернуться и впустить их.
— Ты в розыске, — он указал вперед.
Сначала Стив не заметил этого, пока не разинул рот, понимая, что это был самолет не более чем в сотне ярдов от них.
— Что они делают?
— Очевидно, ищут тебя, — сказал второй пилот.
Лукас фыркнул.
— ЩИТ, такой драматичный.
Пилот на переднем сиденье обернулся.
— Вы двое, Роджерс и Онсдаг? Они хотят с тобой поговорить, — с видом человека, который изрядно покончил с чушью, он протянул Стиву дополнительную гарнитуру, а бортинженер передал другую Лукасу.
Стив надел это.
— Это Роджерс.
Ответил женский голос, резкий и военный.
— Это агент Мэй из SHIELD, капитан Роджерс. Меня послали за тобой и мистером Онсдагом.
— Мы находимся в самолете, направляющемся в Вашингтон, агент Мэй. Время прибытия около трех часов, — его голос слегка повысился в вопросе, и пилот кивнул.
— Время — это не то, чем мы можем себе позволить, капитан Роджерс. Есть ситуация. Директор Фьюри и агент Хилл были почти уничтожены, — сказала Мэй, осторожно подбирая слова, — нам нужны вы и мистер Онсдаг прямо сейчас.
Стив посмотрел на Лукаса, которого это не впечатлило. Стив сомневался, что их бы так назвали, если бы это не было важно, но какой в этом смысл? Не то чтобы они могли помочь прямо сейчас, если только она не собиралась приказать им развернуться.
— И мы были бы рады помочь, агент Мэй, но я не знаю, что вы хотите, чтобы мы сделали?
— Капитан Андерс все еще на связи? — спросила она.
Андерс сказал:
— Я здесь. Вперед, агент Мэй.
— Вам приказано спуститься на три тысячи футов, капитан. Капитан Роджерс и мистер Онсдаг перейдут с вашего самолета на мой через вашу переднюю дверь.
— Вы нормальная? — выпалил Андерс, — вы хотите, чтобы я открыл свою дверь? В полете?
Она резко возразила:
— У вас в самолете Капитан Америка и Ледяной Демон, капитан Андерс, — широко раскрытые глаза Андерса повернулись и посмотрели на Стива, а затем на Лукаса на новости.
Очевидно, он понятия не имел. Агент Мэй продолжила:
— А на Землю только что прибыл недружелюбный гость.
Это привлекло внимание Стива, и он обменялся взглядами с Лукасом.
— Повторите еще раз, агент Мэй. У нас есть инопланетянин на Земле?
— Очень недружелюбный гость, капитан, — ответила она, — нам нужен совет, и он нужен сейчас.
— Понятно, — ответил Стив.
Но Лукас недружелюбно улыбнулся и спросил:
— А каково наше доказательство этого утверждения, агент Мэй? Я не знаю вас, я не знаю вашей лояльности, и я не склонен рисковать собой и Стивом Роджерсом, высказывая свое мнение. Так о ком-то, кто может быть агентом Гидры.
Последовала пауза, когда агент Мэй обдумывала, как развеять его подозрения, и сказала:
— Подождите.
Андерс повернул голову и сказал:
— Я только что попросил президента достать вас.
Стив бы согласился, услышав это, но Лукас оставался непреклонным, сложив руки на груди, ожидая доказательств, которые он примет.
Радио зашипело, а затем щелкнуло. Знакомый голос прервался:
— Это агент Колсон. Ты меня слышишь?
Стив ответил:
— Я слышу вас, агент Колсон.
— Агент Мэй — одна из хороших, я ей доверяю. Мистер Онсдаг, капитан Роджерс, сложилась ситуация, и вы нам нужны. Сразу.
Стив посмотрел на Лукаса, который кивнул, и Стив ответил:
— Понятно, Колсон. Мы в пути.
— Хорошо. До скорого. Конец связи.
Лукас нажал на комм.
— Итак, агент Мэй, каков план?
Она, очевидно, подумала об этом и сразу же ответила:
— Я поставлю свой самолет внизу, чтобы поймать тебя. Пока вы спускаетесь и держите свой курс, все будет хорошо.
— Просто хорошо? — недоверчиво повторил Андерс, — на высоте трех тысяч футов. Вы хотите, чтобы они выпрыгнули и приземлились на ваш фюзеляж? Что, если они промахнутся? У меня нет парашютов.
— Насколько я понимаю, они уцелеют.
Стив пожал плечами под взглядом Андерса.
— Мы делали это раньше.
— Мы умеем плавать, — сказал Лукас, — агент Мэй, мне нужно больше информации об этом инопланетном захватчике.
— Когда вы будете на борту, и мы будем в пути, я дам вам инструктаж, — ответила она, — спускайся и держи курс, AmAir 313.
Самолет перед ними скрылся из виду, снизившись первым.
— Три тысячи футов? — капитан Андерс сказал больше про себя, — тогда все в порядке. Джерри, вставь. Спускаемся до трех-ноль-ноль-ноль. Вы двое действительно собираетесь выпрыгнуть? — спросил Андерс, поднимая взгляд и толкая ручку, чтобы самолет начал снижаться.
— Я делал глупости, — легко ответил Лукас, но Стив не был уверен, шутил он или нет. Экипаж, похоже, тоже, но и не стал его расспрашивать.
***
Стив наблюдал, как Лукас забрал микрофон у Шелли и двинулся к началу прохода. Его рубашка, казалось, превратилась в черный шелк и мерцала в свете, который включила Шелли. Он сказал голосом, который, вероятно, не нуждался в помощи динамиков:
— Обратите внимание, мои попутчики. Я не капитан, но у меня есть важное сообщение.
Он сделал паузу, и Стиву пришлось подавить улыбку. Он наслаждался этим, стоя перед самолетом, полным пассажиров.
Лукас продолжил:
— Зоркие из вас могли заметить, что мы начали медленный спуск. Теперь вам не о чем беспокоиться; самолету ничего не угрожает. На самом деле, у всех вас невероятно удачный день — вы находитесь на одном корабле с Капитаном Америкой и Ледяным Демоном. Стив Роджерс, — он указал на Стива, который махнул рукой, чувствуя себя неловко под внезапным вниманием, — и меня.
Он сделал паузу, а затем прозвучал немного разочарованным лишь несколькими шокированными реакциями.
— Стивен, как скоро они забывают. Но в любом случае, к сожалению, SHIELD срочно запросил наше присутствие, а средняя Атлантика довольно плохо оборудована для приземления, поэтому нам придется перейти на квинджет SHIELD под нами более захватывающим способом.
— Для этого нам понадобится ваше сотрудничество. Нам придется открыть переднюю дверь, — он постучал по верхнему мусорному ведру, — как Шелли сказала вам в начале нашего путешествия, кислородные маски автоматически опустятся при изменении давления, но не волнуйтесь, мы будем на такой низкой высоте, что вы будете в полной безопасности с открытой дверью. Мы со Стивеном выйдем из самолета, дверь будет запечатана, и вы все продолжите свой веселый путь в Вашингтон, а мы уходим и разбираемся с чем-то секретным.
Он оглянулся на ошеломленные и смущенные лица и улыбнулся.
— В следующий раз мы будем лучше знать, чем летать коммерческими рейсами. Спасибо за сотрудничество, и я приношу свои извинения, но, по крайней мере, у вас у всех будет что-то интересное, чтобы опубликовать его в своих учетных записях в социальных сетях, да? Шелли, возвращаюсь к тебе, — он передал трубку бортпроводнику.
Она кивнула.
— Да, дамы и господа, это необычная ситуация. Мы ожидаем, что при открытии двери в салоне будет сильный ветер, поэтому в это время вы должны убрать все незакрепленные предметы: в чемодан, в верхний ящик или надежно в карман сиденья перед вами, так что никаких мелкие предметы будут подметены и вызовут травмы. Экипаж приедет и заберет все предметы обслуживания и мусор. Пожалуйста, присаживайтесь, пристегните ремни безопасности и поставьте подносы в заблокированное положение. Чем раньше мы это сделаем, тем скорее отправимся в путь. Всем спасибо за сотрудничество.
При ее словах летный экипаж начал действовать на камбузе, когда пассажиры начали разговаривать между собой, несколько взволнованные, но не паниковавшие, пока мужской голос не сказал громко:
— Откройте дверь?
Шелли сделала глубокий вдох, чтобы направиться к нему, но Лукас коснулся ее плеча.
— Позволь мне.
Он направился к проходу.
— Я Лукас Онсдаг, а ты?
Человеку потребовалось мгновение, чтобы ответить на спокойный вопрос.
— Брюс Картрайт.
— Что ж, мистер Картрайт, вы ошибаетесь. Открытие двери не опасно. Да, на большей высоте это становится более опасным, потому что воздух снаружи корабля намного тоньше, и весь воздух внутри хочет немедленно попасть туда. Но на высоте трех тысяч футов разница не так уж велика. Будет ветрено, но через мгновение воздух уляжется. Но здесь позвольте заверить вас, что на этом корабле никому не причинят вреда. Потому что я этого не допущу, — он протянул ладонь, и там образовалось золотисто-зеленое пламя, сначала крошечное пламя свечи, а затем выросшее до чего-то такого же большого, как грейпфрут.
Глаза Картрайта округлились, и все, кто смотрел, вздрогнули.
— Что это за уловка? — он потребовал.
— Не уловка. Власть, — Лукас улыбнулся и позволил пламени плясать между ладонями, а затем послал пламя вверх, где оно поползло по потолку, — я Ледяной Демон. Персонаж комиксов вымышленный, но я реальный. Я очень долго защищал этот мир, мистер Картрайт. Я обещаю, что ты в моих руках.
Он сказал последнее немного громче и жестом разогнал тонкий ручей магического огня. Он разлетелся белым шквалом по всем сиденьям. Несколько человек потянулись, чтобы прикоснуться к нему, восклицая от восторга, обнаружив, что это снег.
— Так что теперь убери свои вещи и приготовься посмотреть что-то необычное.
К удивлению Стива, это сработало. Намеренная театральность его заверения и демонстрации силы сразу же, казалось, заставила людей больше волноваться перед подготовкой, как если бы они собирались посмотреть представление. Поэтому они убрали свои вещи и позволили команде вынести весь мусор, а Стив помогал Шелли с механизмом, предохраняющим задвижку от надувания при открытии двери.
Тем временем самолет снижался, и Лукас бродил по главной кабине, успокаивая и позируя для селфи. Стив хотел покачать головой, пораженный тем, насколько комфортно он выглядел при этом, и напомнил себе, что Лукасу на самом деле сотни лет, просто Стив встретил его в особенно трудное время. Но хорошо, что он как бы поправлялся после плена.
Тогда пришло время.
Стив вытащил свой щит из чемодана в шкафу и накинул его на голову.
— Мне это понадобится, — объяснил он приподнятым бровям Лукаса.
— Я ничего не сказал, — возразил Лукас с мимолетной ухмылкой.
В кабине капитан и агент Мэй окончательно определились со своими позициями относительно друг друга, и они были готовы к работе. Лукас боролся с ним за сомнительную честь открыть дверь и победил, поскольку ему было легче уцелеть, если его высосало и он упал, но Стив все равно настаивал на том, чтобы его пристегнули. Используя удлинители ремней безопасности, Стив завернул временную смену, вначале обвязать его, а затем схватить его за плечи, чтобы посмотреть ему в лицо.
— Не делай глупостей.
Лукас взмахнул волосами и ухмыльнулся.
— Стивен, это приключение. Держись за что-нибудь.
Шелли потянула трубку, чтобы объявить.
— Дамы и господа, мы собираемся открыть дверь. Соберитесь и закройте глаза.
Потянув рычаг вверх, Лукас, казалось, напрягался, и Стив чуть не пошел ему на помощь, но затем с громким шипением сломалась печать. Мгновенно воздух в самолете устремился к щели, сильный ветер и несколько раздувающихся бумаг, когда дверь печи треснула. Стив держался за переборку кухни, не отрываясь.
Был последний удар почти ураганной силы, а затем воздушный поток изменился, и из открытой двери в кабину ворвался холодный ветер. Ускользнуло несколько бумаг, ручка и пластиковые стаканчики, но и все.
Лукас уперся в фюзеляж и, как только он оттолкнул дверь, встал на край и посмотрел.
— Что ж, это долгий путь вниз, — сухо заметил он и сузил глаза, — не прыгай, Стивен. Если вы находитесь слишком далеко от фюзеляжа, воздушный поток потянет вас к воздухозаборникам. Это было бы ужасно.
Стив отделился и подошел, чтобы сам заглянуть через край, бормоча Лукасу:
— Что они думают, что это хорошая идея?
— Вторжение пришельцев, — сказала она.
Что бы это ни значило. Он взглянул вверх, между его бровями образовалась тонкая линия.
— Вероятно, это было связано с мерцанием, которое я заметил в соборе. Я был прав, что мы выясним, что это было, — он пожал плечами, успокаиваясь с умением, которому завидовал Стив, и расстегнул ремни безопасности, — Шелли, передай агенту Мэй, что я готов к работе.
Шелли заговорила по телефону, а затем, побелев костяшками пальцев, доложила:
— Она говорит, иди, когда будешь готов. Она проследит за твоим падением. Я не думаю, что тебе следует это делать.
Улыбка, которую он ей повернул, была скорее безрассудной, чем обнадеживающей, и он сказал:
— Кто хочет быть скучным? — он сошел с края и ушел.